English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid...
English such as carpet or rugs. If you use the robot on a carpet or rug, please stay close by the first time to see if the robot can deal with this type of floor. The robot also needs supervision when you use it on very dark or shiny hard floors.
English 3 Wall-following pattern 4 Spot-cleaning pattern In its auto cleaning mode, the robot uses these patterns in a fixed sequence:z-pattern, random pattern, wall-following pattern, and spot- cleaning pattern. When the robot has completed this sequence of patterns, it starts moving in Z-pattern again.
English 2 Push the side brushes onto the shafts on the bottom of the robot. Note: Make sure you attach the side brushes properly. Press them onto the shaft until you hear them lock into position with a click. Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2).
Seite 8
English Note: You cannot get the robot out of its deep sleep mode with the start/stop button in the app, press the start/button on the robot. Charging - When charging for the first time and when the rechargeable battery of the robot is empty, the charging time is four hours.
Seite 9
4 When the rechargeable battery is fully charged, the start/stop button lights up continuously. Setting up the WiFi connection 1 Search for 'Philips SmartPro' in the Apple App Store or in the Google Play Store. 2 Download and install the Philips SmartPro app.
Seite 10
For iPhones: 1 Open settings, choose 'Wi-Fi' and select 'PHILIPS Setup'. 2 Select the access point starting with 'PHILIPS Setup'. 3 Go back to the Philips SmartPro app and click 'Next' to set up the WiFi connection. Android smartphones: 1 Go to 'Settings' and tap WiFi.
Seite 11
English 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. How you press start/stop button How robot responds Press start/stop button for 1 second Robot switches from sleep mode to standby Press start/stop button briefly Robot starts or stops cleaning Press start/stop button for 3 seconds Switches robot on or off.
English Signal Description of signal Meaning of signal The WiFi connection indicator is solid blue. The WiFi connection with the robot has been successfully established. The warning indicator lights up. At the same time, The robot was lifted while it was you receive a push notification in the app telling cleaning.
Seite 13
English 3 Carefully lift the lid off the dust container (1) and take out the filter (2). 4 Shake the dust container over a dustbin to empty it. Clean the filter and the inside of the dust container with a cloth or a toothbrush with soft bristles.
English Cleaning the robot To maintain good cleaning performance, you have to clean the drop-off sensors, the wheels, the side brushes and the suction opening from time to time. 1 Place the robot upside down on a flat surface. 2 Use a brush with soft bristles (e.g. a toothbrush) to remove dust or fluff from the drop-off sensors.
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or on the website at www.philips.com/support.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below. You can also take the robot to a Philips service center to have the rechargeable battery removed. Contact the Philips Consumer Care Center in your country for the address of a service center near you.
Seite 18
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Seite 19
The rechargeable battery has Have the rechargeable battery replaced by can no longer be charged reached the end of its life. a Philips service center (see 'Replacing the or runs empty very fast. rechargeable battery'). The robot is moving in The robot is in spot-cleaning This is normal behavior.
Seite 20
English Problem Possible cause Solution The robot cannot find the There is not enough room for Try to find another place for the docking docking station. the robot to navigate towards station (see 'Installing the docking station'). the docking station. The robot is still actively Give the robot around 20 minutes to searching.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Obere Abdeckung 2 Griff des Staubbehälterdeckels 3 Staubbehälterdeckel 4 Filter 5 Staubbehälter...
Deutsch Der Roboter ist besonders zum Reinigen harter Böden, wie etwa Holz-, Kachel- oder Linoleum-Böden, geeignet. Beim Reinigen weicher Böden, zum Beispiel Teppichböden oder Teppiche, können Probleme auftreten. Wenn Sie den Roboter auf einem Teppichboden oder Teppich verwenden, bleiben Sie beim ersten Mal in der Nähe, sodass Sie erkennen, ob der Roboter mit diesem Bodentyp zurechtkommt.
Deutsch 2 Zufälliger Muster 3 Den Wänden entlang 4 Muster zur punktuellen Reinigung Im automatischen Reinigungsmodus verwendet der Roboter diese Muster in einer bestimmten Reihenfolge: Z-Muster, zufälliges Muster, den Wänden entlang und Modus zur punktuellen Reinigung. Wenn der Roboter mit dieser Muster-Abfolge fertig ist, beginnt er wieder mit dem Z-Muster.
Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Die Seitenbürsten montieren 1 Packen Sie die Seitenbürsten aus, und legen Sie den Roboter umgekehrt auf einen Tisch oder auf dem Boden. 2 Drücken Sie die Seitenbürsten auf die Metallschäfte unten am Roboter. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Seitenbürsten ordnungsgemäß angebracht sind.
Deutsch 1 Drücken Sie eine Sekunde lang die Start-/Stopp-Taste auf dem Roboter, um den Roboter aus dem Schlafmodus in den Standby-Modus zu versetzen. 2 Drücken Sie kurz die Start-/Stop-Taste am Roboter oder die Starttaste in der App, um mit der Reinigung zu beginnen. 3 Falls der Roboter nicht mit der Reinigung beginnt, platzieren Sie ihn an der angeschlossenen Docking-Station, damit der Akku aufgeladen wird.
4 Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Start-/Stopp-Taste dauerhaft. Einrichtung der WiFi-Verbindung 1 Suchen Sie nach „Philips SmartPro“ im Apple App Store oder im Google Play Store. 2 Laden Sie die App Philips SmartPro herunter und installieren Sie diese.
Einstellung“. 2 Wählen Sie den Zugangspunkt, indem Sie mit der „PHILIPS-Einrichtung“ beginnen. 3 Kehren Sie zur App Philips SmartPro zurück und klicken Sie auf „Weiter“, um die WiFi-Verbindung einzurichten. Android-Smartphones: 1 Wechseln Sie zu „Einstellungen“ und tippen Sie auf WiFi.
Deutsch Ihren Roboter verwenden Den Raum für die Reinigung vorbereiten Bevor Sie mit dem Roboter die Reinigung starten, sollten Sie sich vergewissern, dass sich keine losen und zerbrechlichen Gegenstände auf dem Boden befinden. Bringen Sie auch alle Kabel, Drähte und Schnüre in Sicherheit. Funktionen der Start-/Stopp-Taste Die Start-/Stopptaste bietet 5 Funktionen: 1 sec.
Deutsch Signal Beschreibung des Signals Bedeutung des Signals Die Start-/Stopp-Taste leuchtet dauerhaft. Der Roboter ist bereit für die Reinigung. Die Start-/Stopp-Taste blinkt langsam. Der Roboter lädt auf. Die Start-/Stopp-Taste blinkt schnell. Der Roboter sucht die Docking- Station. Der Akku des Roboters ist fast leer. Die WiFi-Verbindungsanzeige blinkt langsam.
Deutsch - wenn er aufgrund eines Fehlers anhält - wenn er innerhalb von 20 Minuten die Docking-Station nicht finden kann Reinigung und Wartung Den Staubbehälter entleeren und reinigen Leeren und reinigen Sie den Staubbehälter, wenn er laut der App voll ist. 1 Nehmen Sie die Abdeckung ab.
Deutsch 5 Setzen Sie den Filter wieder in den Staubbehälter (1) ein. Setzen Sie dann den Deckel auf den Staubbehälter (2). 6 Setzen Sie den Staubbehälter wieder in die Staubbehälter-Kammer ein, und setzen Sie die obere Abdeckung wieder auf den Roboter. Achtung: Achten Sie immer darauf, dass der Filter ordnungsgemäß...
Seite 32
Deutsch 4 Um die Seitenbürsten zu reinigen, fassen Sie sie an den Borsten, und ziehen Sie sie vom Schaft ab. 5 Entfernen Sie mit einer weichen Bürste (z. B. einer Zahnbürste) oder einem Tuch Fusseln, Haare und Fäden vom Schaft und von der Seitenbürste.
Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Lassen Sie den Akku des Roboters bei einem autorisierten Philips Service-Center austauschen, wenn Sie ihn nicht mehr aufladen können oder er sich schnell entlädt. Die Kontaktdaten des Philips Consumer Care-Centers in Ihrem Land finden Sie in der internationalen Garantieschrift oder im Internet unter www.philips.com/support.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen: Sie können den Roboter auch zu einem Philips Service-Center bringen, um den Akku entfernen zu lassen. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, um die Adresse eines Service-Centers in Ihrer Nähe zu erfragen.
Seite 36
Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service- Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
Seite 37
Stelle des Bodens. Wenn das Stopp-Sensoren ausgelöst Problem auch bei helleren Böden werden. Dadurch bewegt sich weiterhin auftritt, gehen Sie zu der Roboter in einem www.philips.com/support oder wenden ungewöhnlichen Muster. Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
Seite 38
Sensoren ausgelöst und der Roboter bewegt sich in ungewöhnlichen Mustern. Der Akku kann nicht Der Akku hat das Ende seiner Lassen Sie den Akku bei einem Philips länger aufgeladen Lebensdauer erreicht. Service-Center (siehe 'Den Akku ersetzen') werden, oder die austauschen.
Seite 39
Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Cubierta superior 2 Asa de la tapa del depósito del polvo 3 Tapa del depósito del polvo...
Seite 40
Español limpiar suelos blandos, como moquetas o alfombras. Si utiliza el robot en una moqueta o alfombra, quédese cerca la primera vez para ver si el robot funciona bien con ese tipo de suelo. Compruebe el funcionamiento del robot cuando lo utilice en suelos duros muy oscuros o brillantes. Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo...
Español 3 Patrón de seguimiento de la pared 4 Patrón de limpieza de zona En el modo de limpieza automática, el robot utiliza los patrones en una secuencia fija: patrón en z, patrón aleatorio, patrón de seguimiento de la pared y patrón de limpieza de zona. Cuando el robot completa esta secuencia de patrones, comienza a moverse de nuevo según el patrón en z.
Español 2 Presione los cepillos laterales sobre los ejes de la parte inferior del robot. Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente. Presiónelos sobre el eje hasta que oiga que encajan en su posición con un clic. Preparación para su uso Instalación de la estación base 1 Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base (1) e inserte el adaptador en una toma de corriente (2).
Seite 43
Español Nota: El robot no puede salir del modo sueño profundo con el botón de inicio/parada de la aplicación; es preciso pulsar el botón de inicio/parada del robot. Carga Carga - Cuando se carga por primera vez o cuando la batería recargable del robot está...
Seite 44
Configuración de la conexión Wi-Fi 1 Busque "Philips SmartPro" en Apple App Store o en Google Play Store. 2 Descargue e instale la aplicación Philips SmartPro. 3 Abra la aplicación y pulse el botón "Connect" (Conectar).
Seite 45
PHILIPS). 2 Seleccione el punto de acceso con "PHILIPS Setup" (Configuración PHILIPS). 3 Vuelva a la aplicación Philips SmartPro y haga clic en "Next" (Siguiente) para configurar la conexión Wi-Fi. Teléfonos Android: 1 Vaya a "Settings" (Ajustes) y toque Wi-Fi.
Seite 46
Español 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Pulsación del botón de Respuesta del robot inicio/parada El botón de inicio/parada se pulsa El robot cambia del modo sueño al modo de espera durante 1 segundo El botón de inicio/parada se pulsa un El robot empieza a limpiar o para de limpiar instante El botón de inicio/parada se pulsa...
Español Señal Descripción de la indicación Significado El indicador de conexión Wi-Fi parpadea dos veces El robot está conectando con el brevemente a intervalos. router Wi-Fi. El indicador de conexión Wi-Fi es azul. La conexión Wi-Fi con el robot se ha establecido correctamente.
Seite 48
Español 3 Levante con cuidado la tapa del depósito del polvo (1) y saque el filtro (2). 4 Sacuda el depósito de polvo sobre un cubo de la basura para vaciarlo. Limpie el filtro y el interior del depósito del polvo con un paño o un cepillo de dientes de cerdas suaves.
Seite 49
Español Limpieza del robot Para mantener un rendimiento de limpieza adecuado, debe limpiar los sensores de interrupción, las ruedas, los cepillos laterales y la abertura de succión de vez en cuando. 1 Coloque el robot boca abajo sobre una superficie plana. 2 Utilice un cepillo de cerdas suaves (por ejemplo, un cepillo de dientes) para eliminar el polvo o las pelusas de los sensores de interrupción.
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional).
Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda recargarla o cuando se quede sin energía rápidamente. Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país en el folleto de garantía internacional o visitar www.philips.com/support.
Si el robot requiriese reparaciones, el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país le ayudará a realizar las reparaciones necesarias en el menor tiempo y con la máxima comodidad. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
Seite 54
Español Problema Posible causa Solución El indicador de Una o ambas ruedas se han Quite las pelusas, pelos o hilos que estén advertencia parpadea atascado. atrapados alrededor de la suspensión de rápidamente. Al mismo las ruedas. tiempo, recibirá una notificación automática en la aplicación en la que se proporcionará...
Seite 55
útil. servicio (consulte 'Sustitución de la batería agota con mucha rapidez. recargable') autorizado de Philips para reemplazarla. El robot se mueve en El robot está en el modo de Esto es normal.
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Couvercle supérieur 2 Poignée du couvercle du compartiment à poussière 3 Couvercle du compartiment à...
Français les sols textiles, comme les tapis et la moquette. Restez à proximité du robot la première fois que vous l’utilisez sur un tapis ou une moquette afin de vérifier qu’il fonctionne sur ce type de sol. Il faut également superviser le robot lorsque vous l’utilisez sur un sol dur très sombre ou brillant.
Français 3 Déplacement le long des murs 4 Mouvement d’aspiration localisée En mode de nettoyage automatique, le robot suit des séquences fixes de mouvements en Z, aléatoires, le long des murs et d’aspiration localisée. Lorsque le robot a terminé cette séquence de mouvements, il recommence à...
Français 2 Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot. Remarque : assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales. Enfoncez-les sur l’axe jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Avant utilisation Installation de la station d’accueil 1 Insérez la petite fiche de l’adaptateur dans la prise correspondante sur la station d’accueil (1) et branchez l’adaptateur sur une prise secteur (2).
Seite 60
Français peut se décharger lorsque le robot ne parvient pas à trouver la station d’accueil. Remarque : Vous ne pouvez pas sortir le robot du mode veille prolongée en appuyant sur le bouton marche/arrêt dans l’application ; vous devez appuyer sur le bouton marche/arrêt du robot. Charge Charge - Lors de la première charge et lorsque la batterie rechargeable du robot...
Seite 61
4 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton marche/arrêt reste allumé. Configuration de la connexion Wi-Fi 1 Recherchez « Philips SmartPro » dans l’Apple App Store ou dans Google Play Store. 2 Téléchargez et installez l’application Philips SmartPro. 3 Ouvrez l’application et appuyez sur le bouton Connect (Se connecter).
Seite 62
Combine modes Dry wipe: OFF connexion soit effectuée. iPhone : 1 Allez dans les réglages, choisissez Wi-Fi et sélectionnez PHILIPS Setup (Configuration PHILIPS). 2 Sélectionnez le point d’accès commençant par PHILIPS Setup (Configuration PHILIPS). 3 Revenez à l’application Philips SmartPro et cliquez sur Next (Suivant) pour configurer la connexion Wi-Fi.
Seite 63
Français 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Manière d’appuyer sur le bouton Réaction du robot marche/arrêt Maintenir le bouton marche/arrêt Le robot passe du mode veille prolongée au mode veille. enfoncé pendant 1 seconde Appuyer brièvement sur le bouton Le robot commence ou arrête le nettoyage.
Français Voyant Description du voyant Signification du voyant Le voyant de connexion Wi-Fi clignote rapidement. Le robot est connecté à votre smartphone mais n’est pas encore connecté au routeur Wi-Fi. Le voyant de connexion Wi-Fi clignote deux fois Le robot est en train de se connecter brièvement par intermittence.
Seite 65
Français 2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartiment à poussière de son logement. Remarque : lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur du moteur.
Français 6 Replacez le compartiment à poussière dans son logement et remettez le couvercle supérieur sur le robot. Attention : assurez-vous toujours que le filtre est installé à l’intérieur du compartiment à poussière. Si vous utilisez le robot sans filtre dans le compartiment à...
Seite 67
Français 5 Retirez les peluches, les poils et les fils de l’axe et de la brossette latérale avec une brosse douce (par exemple une brosse à dents) ou un chiffon. Conseil : Si les poils des brossettes latérales sont tordus ou courbés, faites tremper les brossettes latérales dans l’eau tiède pendant un moment.
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.philips.com/parts-and-accessories ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Remplacement Remplacement du filtre Remplacez le filtre s’il est très sale ou endommagé.
être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
Seite 70
Français pays pour obtenir l’adresse d’un Centre Service Agréé Philips près de chez vous. 1 Faites démarrer le robot quelque part dans la pièce et non pas à partir de la station d’accueil. 2 Laissez le robot fonctionner jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit vide pour vous assurer qu’elle est complètement déchargée avant de la...
Seite 71
Français Problème Cause possible Solution Le robot ne réagit pas La batterie rechargeable du Placez le robot sur la station d’accueil quand j’appuie sur un robot est vide. branchée. Après quelques secondes, le bouton. robot émet un signal sonore et l’afficheur s’allume.
Seite 72
La batterie rechargeable La batterie rechargeable a Faites remplacer la batterie rechargeable ne peut plus être chargée atteint la fin de son cycle de par un Centre Service agréé Philips (voir ou se décharge très vie. 'Remplacement de la batterie rapidement.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Descrizione generale (Fig. 1) Coperchio superiore 2 Impugnatura del coperchio del contenitore della polvere 3 Coperchio del contenitore della polvere...
Italiano probabilmente inferiore, pavimenti morbidi come moquette o tappeti. Se usate il robot su moquette o tappeti, la prima volta osservatene il funzionamento per vedere se è in grado di pulire questo tipo di superfici. È inoltre opportuno osservarne il funzionamento su pavimenti duri neri e lucidi.
Italiano 3 Movimenti che seguono i contorni del muro 4 Movimenti di pulizia SPOT In modalità di pulizia automatica, il robot utilizza i suddetti movimenti secondo una sequenza fissa: movimenti a zig-zag, movimenti casuali, movimenti che seguono i contorni del muro e movimenti di pulizia SPOT. Quando il robot ha completato questa sequenza di movimenti, esegue nuovamente dei movimenti a zig-zag.
Italiano 2 Spingete le spazzole laterali sui perni di inserimento nella parte inferiore del robot. Nota: assicuratevi di collegare correttamente le spazzole laterali. Premete le spazzole sul perno di inserimento finché non le sentirete scattare in posizione. Predisposizione del dispositivo Installazione della docking station 1 Inserite lo spinotto dell'adattatore nella presa sulla docking station (1) e inserite l'adattatore nella presa di corrente (2).
Italiano Nota: Non è possibile fare uscire il robot dalla modalità Sonno con il pulsante avvia/arresta nell'app, premere grazie al pulsante avvia/arresta sul robot. Come ricaricare il dispositivo Come ricaricare l'apparecchio - Quando caricate l'apparecchio per la prima volta e quando la batteria ricaricabile del robot è...
Seite 78
4 Quando la batteria è completamente carica, il pulsante di avvio/arresto si accende a luce fissa. Impostazione della connessione WiFi 1 Cercate 'Philips SmartPro' nell'App Store di Apple o in Google Play Store. 2 Scaricate e installate l'app Philips SmartPro. 3 Aprite la app e premete il pulsante "Connetti".
("Configurazione PHILIPS"). 2 Selezionate il punto di accesso iniziando da "PHILIPS Setup ("Configurazione PHILIPS") 3 Tornate all'app Philips SmartPro e fate clic su "Next step" ("Passo successivo") per configurare la connessione WiFi. Smartphone Android: 1 Andare su "Settings" ("Impostazioni") e toccare WiFi.
Seite 80
Italiano 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Come premete il pulsante Come risponde il robot avvio/arresto Premere il pulsante di avvio/arresto per 1 Il robot passa dalla modalità sonno alla modalità standby secondo Premete brevemente il pulsante di Il robot si accende o smette di pulire avvio/arresto Premete il pulsante di avvio/arresto per...
Italiano Condi Descrizione del segnale Significato del segnale zione L'indicatore della connessione WiFi lampeggia Il robot è associato allo smartphone velocemente. ma non è ancora connesso con il router WiFi. L'indicatore della connessione WiFi lampeggia due Il robot si sta collegando al router volte brevemente a intervalli.
Seite 82
Italiano 2 Tirate verso l'alto la maniglia del coperchio del contenitore della polvere ed estraete il contenitore della polvere dal relativo vano. Nota: quando rimuovete o reinserite il contenitore della polvere, fate attenzione a non danneggiare le pale della ventola del motore. 3 Sollevate con cautela il coperchio dal contenitore (1) della polvere e togliete il filtro (2).
Seite 83
Italiano 6 Inserite nuovamente il contenitore della polvere nell'apposito vano e riposizionate il coperchio sul robot. Attenzione: assicuratevi sempre che il filtro sia inserito nel contenitore della polvere. Se il robot viene utilizzato senza filtro all'interno del contenitore della polvere, il motore ne risulterà danneggiato. Pulizia del robot Per mantenere prestazioni di pulizia ottimali, pulite periodicamente i sensori per il rilevamento del vuoto, le rotelle, le spazzole laterali e l'apertura di...
Seite 84
Italiano 5 Rimuovete lanugine, capelli e fili dal perno e dalla spazzola laterale con una spazzola morbida (ad esempio uno spazzolino da denti) o un panno. Suggerimento: Se le setole delle spazzole laterali sono storte o piegate, immergere le spazzole laterali in acqua tiepida per un po'. Se, in questo modo, le setole non riacquistano la forma originale, sostituite le spazzole (vedere 'Sostituzione delle spazzole laterali') laterali.
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.philips.com/parts-and-accessories o recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. Sostituzione Sostituzione del filtro Sostituite il filtro se danneggiato o molto sporco.
(2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto...
Per rimuovere la batteria ricaricabile, procedere come indicato di seguito. Potete inoltre portare il robot in un centro assistenza Philips per la rimozione della batteria ricaricabile. Contattate il Centro assistenza clienti Philips del vostro paese per l'indirizzo di un centro autorizzato più vicino.
Seite 88
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il robot è in modalità standby Premete il pulsante di avvio/arresto per un prolungata. secondo per riattivare il robot. Quando premete di nuovo brevemente il pulsante di avvio/arresto, il robot inizia a pulire. Se la batteria ricaricabile è vuota, il robot non risponde.
Seite 89
Fatevi sostituire la batteria ricaricabile da caricare la batteria terminato la sua durata. un centro assistenza (vedere 'Sostituzione ricaricabile oppure si della batteria ricaricabile') Philips. scarica molto velocemente. Il robot si muove in Il robot sta pulendo nella Si tratta di un comportamento del tutto circolo.
Seite 90
Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il robot non ha iniziato la Se desiderate che il robot ritorni sessione di pulizia dalla automaticamente alla docking station docking station. dopo una sessione di pulizia, assicuratevi che la sessioni inizi dalla stessa docking station.
Seite 91
Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving (afb. 1) Bovenklep 2 Handgreep van het deksel van de stofbak...
Seite 92
Nederlands kunnen problemen ontstaan bij het reinigen van zachte vloerbedekking, zoals tapijt of losse vloerkleden. Als u de robot gebruikt op tapijt of losse vloerkleden, blijf dan de eerste keer in de buurt om na te gaan of de robot goed werkt op dit type vloerbedekking.
Nederlands 3 Muurvolgend patroon 4 Patroon voor plaatselijke reiniging In de modus Automatisch reinigen gebruikt de robot deze patronen in een vaste volgorde: Z-patroon, willekeurig patroon, muurvolgend patroon en patroon voor plaatselijke reiniging. Wanneer de robot deze vaste reeks patronen heeft voltooid, begint de robot weer van voren af aan met het Z-patroon.
Nederlands 2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot. Opmerking: zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw de zijborstels op hun assen tot u ze op hun plaats hoort vastklikken. Klaarmaken voor gebruik Het dockingstation plaatsen 1 Steek de kleine stekker van het adaptersnoer in de aansluiting op het...
Nederlands Opmerking: U kunt de robot niet uit de diepe-slaapmodus halen met de start/stop-knop in de app. Druk daarvoor op de start/stop-knop op de robot. Opladen Opladen - Wanneer u de robot voor de eerste keer oplaadt en de accu leeg is, duurt het opladen vier uur.
Seite 96
4 Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop continu branden. De wifi-verbinding instellen 1 Zoek op 'Philips SmartPro' in de App Store of op Google Play. 2 Download en installeer de Philips SmartPro-app. 3 Open de app en druk op de knop 'Verbinden'.
Seite 97
Voor iPhones: 1 Open 'Instellingen', kies 'Wi-Fi' en selecteer 'PHILIPS Setup'. 2 Selecteer het toegangspunt dat begint met 'PHILIPS Setup'. 3 Ga terug naar de Philips SmartPro-app en klik op 'Volgende' om verbinding met wifi te maken. Android-smartphones: 1 Ga naar 'Instellingen' en tik op 'Wi-Fi'.
Seite 98
Nederlands 1 sec. 10 sec. 3 sec. 20 sec. Hoe u op de start/stop-knop drukt Hoe de robot reageert Houd de start/stop-knop 1 seconde De robot gaat van slaapmodus naar stand-by ingedrukt Druk kort op de start/stop-knop De robot begint of stopt met stofzuigen Houd de start/stop-knop 3 seconden De robot wordt in- of uitgeschakeld ingedrukt...
Nederlands Signaal Beschrijving van signaal Betekenis van signaal De indicator voor de wifi-verbinding knippert twee De robot maakt verbinding met de keer snel achter elkaar met tussenpozen. wifi-router. De indicator voor de wifi-verbinding brandt blauw. De robot is verbonden met wifi. De waarschuwingsindicator gaat branden.
Seite 100
Nederlands 3 Til het deksel voorzichtig van de stofbak (1) en haal het filter eruit (2). 4 Schud de stofbak leeg boven een afvalbak. Maak het filter en de binnenkant van de stofbak schoon met een doek of een tandenborstel met zachte borstelharen.
Seite 101
Nederlands De robot schoonmaken Om te zorgen dat de robot goed blijft werken, moet u de valsensoren, de wielen, de zijborstels en de zuigopening van tijd tot tijd schoonmaken. 1 Plaats de robot ondersteboven op een vlakke ondergrond. 2 Gebruik een borstel met zachte borstelharen (zoals een tandenborstel) om stof of pluisjes van de valsensoren te verwijderen.
Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts- and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
U kunt de contactgegevens van het Philips Consumer Care Center in uw land vinden in de internationale garantieverklaring of op de website op www.philips.com/support.
Volg de onderstaande instructies om de accu te verwijderen. U kunt de robot ook naar een servicecentrum van Philips brengen om de accu te laten verwijderen. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land voor het adres van een servicecentrum bij u in de buurt.
Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Seite 106
Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Een of beide wielen zitten Verwijder de pluisjes, haren of draden die waarschuwingsaandui vast. zich rond de ophanging van het wiel ding knippert snel. hebben opgehoopt. Tegelijkertijd ontvangt u in de app een pushbericht met meer informatie over het probleem.
Seite 107
De accu kan niet meer De accu heeft het einde van Laat de accu door een Philips- worden opgeladen of zijn levensduur bereikt. servicecentrum (zie 'De accu van de robot raakt erg snel leeg.