Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips FC8972 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC8972:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FC8972, FC8776,
FC8774, FC8772

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC8972

  • Seite 1 FC8972, FC8776, FC8774, FC8772...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Dansk 16 Deutsch 26 Español 37 Français 48 Italiano 59 Nederlands 70 Norsk 81 Português 91 Suomi 102 Svenska 112...
  • Seite 6: English

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Top cover 2 Handle of dust container lid 3 Dust container lid...
  • Seite 7: Before First Use

    English How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently. - The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4). - The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container (Fig.
  • Seite 8: Preparing For Use

    English 1 Pull the battery protection tag out of the battery compartment of the remote control (Fig. 11). Now the remote control is ready for use. Preparing for use Installing the docking station 1 Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2) (Fig.
  • Seite 9: Starting And Stopping

    English Note: The robot only searches for the docking station automatically when it started cleaning from the docking station. Preparing the room for a cleaning run Before you start the robot on its cleaning run, make sure that you remove all loose and fragile objects from the floor (Fig.
  • Seite 10: Cleaning Mode Selection

    English Cleaning mode selection Next to the auto-cleaning mode, this robot has four individual cleaning modes that can each be activated by pressing the appropriate button on the remote control. Z-pattern mode In Z-pattern mode, the robot cleans by making Z-shaped loops through the room to clean large areas (Fig.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    English Signal Meaning The bumper of the robot is stuck. A wheel or side brush is stuck. The top cover is not present or is not closed properly. The robot cannot find the docking station. Clap response The clap response is enabled when the robot enters sleep mode in the following situations: - when it stops cleaning due to an error - when it cannot find its docking station in 20 minutes If you do not see the robot, you can locate it by clapping your hands once.
  • Seite 12 Philips service center to have the battery replaced when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can find the contact details of the Philips Consumer Care Center in your country in the international warranty leaflet or go to...
  • Seite 13: Replacing The Battery Of The Remote Control

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 14 If the problem continues to This causes the robot to occur on lighter colored floors, please go move in an unusual pattern. to www.philips.com/support or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 15 The rechargeable battery has Have the rechargeable battery replaced can no longer be charged reached the end of its life. by a Philips service center (see chapter or runs empty very fast. 'Replacement'). The battery of the Perhaps you did not insert...
  • Seite 16: Dansk

    Dansk Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) Topdæksel 2 Håndtag på låg til støvbeholder 3 Låg til støvbeholder 4 Filter 5 Støvbeholder...
  • Seite 17: Før Apparatet Tages I Brug

    Dansk pågældende type gulvbelægning. Hold også øje med robotten, når den skal bruges på meget mørke eller blanke og hårde gulve. Sådan udfører din robot rengøring Rengøringssystem Robotten har et 2-trins rengøringssystem til effektiv rengøring af dine gulve. - De to sidebørster hjælper robotten med at gøre rent i hjørnerne og langs vægge. De hjælper også med at fjerne urenheder fra gulvet og flytte støvet hen mod sugeåbningen (fig.
  • Seite 18 Dansk Bemærk: Sørg for at få sat sidebørsterne korrekt på robotten. Skub dem ind på akslen, indtil de "klikker" hørbart på plads. Sådan fjernes beskyttelsesmærket fra fjernbetjeningen Til fjernbetjeningen skal bruges et CR2025 knapbatteri. Dette batteri er beskyttet med en beskyttelsesstrimmel, der skal fjernes før brug.
  • Seite 19 Dansk Automatisk opladning under brug 1 Når robotten er færdig med rengøringen, eller når der kun er 15 % tilbage af batteriet, vil den automatisk søge tilbage til dockingstationen for at blive opladet. Når robotten søger tilbage til dockingstationen, blinker start/stop-knappen hurtigt (fig. 17). 2 Når det genopladelige batteri er fuldt opladet, lyser start/stop-knappen konstant.
  • Seite 20: Manuel Kørsel

    Dansk 24h-knappen Hvis du trykker på 24h-knappen på dockingstationen, begynder dockingstation at tælle ned fra 24 timer, indtil næste rengøring. Når nedtællingen er slut, begynder robotten at støvsuge, indtil batteriet skal oplades. Derefter vender den tilbage automatisk tilbage til dockingstationen for at genoplade (fig. 26).
  • Seite 21: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Dansk Signal Betydning Start/stop-knappen er konstant tændt. Robotten er klar til at støvsuge. Start/stop-knappen blinker langsomt. Robotten oplades. Start/stop-knappen blinker hurtigt. Robotten søger efter dockingstationen. Robottens genopladelige batteri er ved at være afladet. Indikatoren for fuld støvbeholder lyser. Støvbeholderen er fuld. Advarselsindikatoren lyser.
  • Seite 22 Udskiftning Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips- forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee"). Udskiftning af filteret Udskift filteret, hvis det er meget tilsnavset eller beskadiget. Du kan bestille et nyt filter under ordrenummer FC8012.
  • Seite 23: Fejlfinding

    Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri. Du kan også tage robotten med hen på et Philips-servicecenter for at få batteriet taget ud. Kontakt dit lokale Philips kundecenter, hvor de kan oplyse adressen på et servicecenter i nærheden.
  • Seite 24 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Robotten er i dyb Tryk på start/stop-knappen for at dvaletilstand. genaktivere robotten. Når du trykker på start/stop-knappen igen, begynder den at støvsuge. Hvis det genopladelige batteri er fuldstændigt afladet, skal du sætte robotten i dockingstationen, der er sluttet til stikkontakten.
  • Seite 25 Hvis problemet Dette bevirker, at robotten fortsætter på lysere gulvoverflader, skal bevæger sig i et mærkeligt du gå til www.philips.com/support eller mønster. kontakte det lokale Consumer Care Center. Robotten gør rent på et gulv, Træk gardinerne for, så...
  • Seite 26: Deutsch

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Obere Abdeckung 2 Griff des Staubbehälterdeckels 3 Staubbehälterdeckel 4 Filter 5 Staubbehälter...
  • Seite 27: So Reinigt Ihr Roboter

    Deutsch zurechtkommt. Der Roboter muss auch bei Verwendung auf sehr dunklen oder glänzenden harten Böden überwacht werden. So reinigt Ihr Roboter Reinigungssystem Der Roboter weist ein 2-stufiges Reinigungssystem zur effizienten Reinigung Ihrer Böden auf. - Die beiden Seitenbürsten unterstützen den Roboter bei der Reinigung von Ecken und entlang Wänden und Möbelstücken.
  • Seite 28: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch Vor dem ersten Gebrauch Die Seitenbürsten montieren 1 Packen Sie die Seitenbürsten aus, und legen Sie den Roboter umgekehrt auf einen Tisch oder auf dem Boden. 2 Drücken Sie die Seitenbürsten auf die Metallschäfte unten am Roboter (Abb. 10). Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Seitenbürsten ordnungsgemäß...
  • Seite 29 Deutsch An der Docking-Station aufladen 1 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste auf dem Roboter. 2 Stellen Sie den Roboter in die eingesteckte Docking-Station (Abb. 14). 3 Die Start-/Stopp-Taste beginnt langsam zu blinken (Abb. 15). 4 Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet die Start-/Stopp-Taste dauerhaft (Abb. 16). Automatisches Aufladen während des Betriebs 1 Wenn der Roboter die Reinigung beendet hat oder der Akku nur noch 15 % Kapazität aufweist, sucht der Roboter zum Aufladen automatisch die Docking-Station.
  • Seite 30: Bedienung Der Docking-Station

    Deutsch Bedienung der Docking-Station Die Docking-Station hat zwei Steuertasten, mit denen der Roboter bedient werden kann. Taste „Akku voll und los“ Wenn Sie die Taste „Akku voll und los“ an der Docking-Station drücken, während der Roboter aufgeladen wird, beginnt der Roboter mit der Reinigung, sobald der Akku voll ist (Abb. 25). 24-Stunden-Taste Wenn Sie die 24-Stunden-Taste an der Docking-Station drücken, beginnt die Docking-Station die 24 Stunden bis zum nächsten Reinigungsvorgang herunterzuzählen.
  • Seite 31: Die Taste Reinigungszeit Verwenden

    Deutsch Die Taste Reinigungszeit verwenden Drücken Sie die Taste Reinigungszeit auf der Fernbedienung, damit der Roboter 35 Minuten lang reinigt. Wenn die Reinigungszeit abgelaufen ist, kehrt der Roboter zum Aufladen (Abb. 32) zur Docking-Station zurück. Anzeigen und deren Bedeutung Der Roboter hat ein Display mit zwei Anzeigen: eine Warn-Anzeige und die Anzeige für den vollen Staubbehälter.
  • Seite 32: Den Roboter Reinigen

    Deutsch 2 Ziehen Sie den Griff am Staubbehälter-Deckel nach oben, und heben Sie den Staubbehälter aus der Staubbehälter-Kammer (Abb. 34). Hinweis: Achten Sie beim Entnehmen oder Wiedereinsetzen des Staubbehälters darauf, nicht die Flügel der Motorbelüftung zu beschädigen. 3 Nehmen Sie den Deckel vorsichtig vom Staubbehälter (1) und nehmen Sie den Filter (2) heraus (Abb.
  • Seite 33: Austausch

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 34: Den Akku Entfernen

    Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen: Sie können den Roboter auch zu einem Philips Service-Center bringen, um den Akku entfernen zu lassen. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, um die Adresse eines Service-Centers in Ihrer Nähe zu erfragen.
  • Seite 35 Stelle des Bodens. Wenn das Stopp-Sensoren ausgelöst Problem auch bei helleren Böden werden. Dadurch bewegt weiterhin auftritt, gehen Sie zu sich der Roboter in einem www.philips.com/support oder wenden ungewöhnlichen Muster. Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 36 Sonnenlicht nicht so hell ist. Sensoren ausgelöst und der Roboter bewegt sich in ungewöhnlichen Mustern. Der Akku kann nicht Der Akku hat das Ende seiner Lassen Sie den Akku bei einem Philips länger aufgeladen Lebensdauer erreicht. Service-Center austauschen (siehe Kapitel werden, oder die "Austausch").
  • Seite 37: Español

    Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Cubierta superior 2 Asa de la tapa del depósito del polvo 3 Tapa del depósito del polvo...
  • Seite 38: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    Español robot funciona bien con ese tipo de suelo. Compruebe el funcionamiento del robot cuando lo utilice en suelos duros muy oscuros o brillantes. Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo de forma eficiente. - Los dos cepillos laterales permiten al robot limpiar en rincones y a lo largo de paredes.
  • Seite 39: Preparación Para Su Uso

    Español Nota: Asegúrese de que coloca los cepillos laterales correctamente. Presiónelos sobre el eje hasta que oiga que encajan en su posición con un clic. Extracción de la pestaña protectora del mando a distancia El mando a distancia funciona con una pila CR2025 con forma de moneda. La pila está protegida con una pestaña protectora que se debe retirar antes del uso.
  • Seite 40 Español 4 Cuando la batería recargable está completamente cargada, el botón de inicio/parada se ilumina de forma continua (Fig. 16). Carga automática durante el uso 1 Cuando el robot haya terminado de limpiar o cuando solo quede el 15 % de la energía de la batería, buscará...
  • Seite 41: Selección Del Modo De Limpieza

    Español Funcionamiento de la estación base La estación base tiene dos controles que puede utilizar para poner el robot en funcionamiento. Botón de batería llena y puesta en marcha Si pulsa el botón de batería llena y puesta en marcha en la estación base mientras el robot se está cargando, el robot empieza a limpiar tan pronto como la batería recargable está...
  • Seite 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Español Uso del botón de tiempo de limpieza Pulse el botón de tiempo de limpieza del mando a distancia para que el robot limpie durante 35 minutos. Cuando el robot termina, vuelve a la estación base para recargarse (Fig. 32). Señales y su significado El robot tiene una pantalla con dos indicadores: un indicador de advertencia y un indicador de depósito del polvo lleno.
  • Seite 43 Español 2 Tire hacia arriba del asa de la tapa del depósito del polvo y levante el depósito del polvo hasta extraerlo de su compartimento (Fig. 34). Nota: Cuando quite o vuelva a introducir el depósito del polvo, tenga cuidado de no dañar las cuchillas del ventilador del motor.
  • Seite 44 Únicamente los ingenieros cualificados del servicio pueden reemplazar la batería recargable del robot. Lleve el robot a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería cuando ya no pueda recargarla o cuando se quede sin energía rápidamente. Puede consultar los datos de contacto del Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país en el folleto de garantía...
  • Seite 45: Resolución De Problemas

    Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable. También puede llevar el robot a un centro de servicio autorizado de Philips para que cambien la batería. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país para obtener la dirección de un servicio próximo a usted.
  • Seite 46 Si brillante, lo cual activa los el problema persiste en una superficie sensores de interrupción. más clara, visite www.philips.com/support Esto provoca que el robot se o póngase en contacto con el Servicio de mueva con un patrón inusual.
  • Seite 47 La batería recargable no La batería recargable ha Lleve la batería recargable a un centro de se puede cargar más o se llegado al final de su vida útil. servicio autorizado de Philips para agota con mucha reemplazarla (consulte el capítulo rapidez. "Sustitución").
  • Seite 48: Français

    Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Description générale (fig. 1) Couvercle supérieur 2 Poignée du couvercle du compartiment à poussière 3 Couvercle du compartiment à...
  • Seite 49 Français vérifier qu’il fonctionne sur ce type de sol. Il faut également superviser le robot lorsque vous l’utilisez sur un sol dur très sombre ou brillant. Comment fonctionne votre robot Système de nettoyage Le robot présente un système de nettoyage en 2 étapes pour nettoyer vos sols efficacement. - Les deux brossettes latérales permettent à...
  • Seite 50: Avant La Première Utilisation

    Français Avant la première utilisation Montage des brossettes latérales 1 Déballez les brossettes latérales et placez le robot à l’envers sur une table ou sur le sol. 2 Poussez les brossettes latérales sur les axes situés en dessous du robot (Fig. 10). Remarque : Assurez-vous de fixer correctement les brossettes latérales.
  • Seite 51: Mise En Marche Et Arrêt

    Français Charge sur la station d’accueil 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt du robot. 2 Placez le robot sur la station d’accueil branchée (Fig. 14). 3 Le bouton marche/arrêt commence à clignoter doucement (Fig. 15). 4 Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le bouton marche/arrêt reste allumé (Fig.
  • Seite 52: Sélection Du Mode De Nettoyage

    Français de la télécommande pour renvoyer le robot à la station d’accueil. Si la batterie rechargeable est complètement vide, vous devez placer le robot sur la station d’accueil manuellement. Fonctionnement de la station d’accueil La station d’accueil dispose de deux boutons de commande permettant de faire fonctionner le robot. Bouton de démarrage en charge totale Si vous appuyez sur le bouton de démarrage en charge totale de la station d’accueil lorsque le robot est en charge, le robot commence à...
  • Seite 53: Nettoyage Et Entretien

    Français Utilisation du bouton d’heure d’aspiration Appuyez sur le bouton d’heure d’aspiration de la télécommande pour que le robot aspire pendant 35 minutes. Lorsque le temps de nettoyage est écoulé, le robot retourne à la station d’accueil pour se recharger (Fig. 32). Signification des voyants Le robot affiche deux voyants : le voyant d’avertissement et le voyant de compartiment à...
  • Seite 54: Nettoyage Du Robot

    Français 2 Tirez la poignée du couvercle du compartiment à poussière vers le haut et sortez le compartiment à poussière de son logement (Fig. 34). Remarque : Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à poussière, veillez à ne pas endommager les lames du ventilateur du moteur. 3 Soulevez avec précaution le couvercle du compartiment à...
  • Seite 55 La batterie rechargeable du robot ne peut être remplacée que par des techniciens qualifiés. Apportez votre robot à un Centre Service Agréé Philips pour faire remplacer la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement. Vous trouverez les coordonnées du Service Consommateurs Philips de votre pays dans le dépliant de garantie...
  • Seite 56 Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez- vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Seite 57 Français Problème Cause possible Solution Le voyant Une ou deux roues sont Retirez les peluches, les cheveux ou les d’avertissement clignote coincées. fils qui sont coincés autour de la rapidement. suspension de roue. Une ou deux brossettes Nettoyez les brossettes latérales (voir le latérales sont coincées.
  • Seite 58 La batterie rechargeable La batterie rechargeable a Faites remplacer la batterie rechargeable ne peut plus être atteint la fin de son cycle de par un Centre Service Agréé Philips (voir le chargée ou se décharge vie. chapitre « Remplacement »). très rapidement.
  • Seite 59: Descrizione Generale (Fig. 1)

    Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Descrizione generale (Fig. 1) Coperchio superiore 2 Impugnatura del coperchio del contenitore della polvere 3 Coperchio del contenitore della polvere...
  • Seite 60: Primo Utilizzo

    Italiano Sistema di pulizia del robot Sistema di pulizia Il robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pavimenti in modo efficace. - Le due spazzole laterali consentono al robot di pulire gli angoli e gli spazi lungo le pareti e di asportare lo sporco sul pavimento facendolo confluire verso l'apertura di aspirazione (fig.
  • Seite 61: Predisposizione Del Dispositivo

    Italiano Rimozione della linguetta di protezione dal telecomando Il telecomando funziona con una batteria a bottone CR2025. La batteria è protetta da un'apposita linguetta che deve essere rimossa prima dell'uso. 1 Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando (fig. 11). Adesso il telecomando è...
  • Seite 62 Italiano Carica automatica durante l'uso 1 Una volta terminate le operazioni di pulizia o quando la batteria è carica solo al 15%, il robot cerca automaticamente la docking station per ricaricarsi. Quando ciò avviene, verificate che il pulsante di avvio/arresto lampeggi rapidamente (fig. 17). 2 Quando la batteria è...
  • Seite 63: Selezione Della Modalità Di Pulizia

    Italiano Pulsante batteria carica e avvio Premendo il pulsante batteria carica e avvio sulla docking station mentre il robot è in fase di carica, quest'ultimo inizierà a pulire non appena la batteria si sarà completamente ricaricata (fig. 25). Pulsante 24h Premendo il pulsante 24h sulla docking station, quest'ultima inizierà...
  • Seite 64: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Le spie e il rispettivo significato Il robot ha un display con due indicatori: un indicatore di avviso e un indicatore contenitore della polvere pieno. Il pulsante di avvio/arresto emette segnali luminosi. La seguente tabella spiega il significato dei diversi segnali. Condizione Descrizione Il pulsante di avvio/arresto si accende a luce fissa.
  • Seite 65: Ordinazione Degli Accessori

    Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 66: Sostituzione Del Filtro

    Per rimuovere la batteria ricaricabile, procedete come indicato di seguito. Potete inoltre portare il robot in un centro assistenza Philips per la rimozione della batteria ricaricabile. Contattate il Centro assistenza clienti Philips del vostro paese per l'indirizzo di un centro autorizzato più vicino.
  • Seite 67: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
  • Seite 68 Non è più possibile La batteria ricaricabile ha Fatevi sostituire la batteria ricaricabile da caricare la batteria terminato la sua durata. un centro assistenza Philips (vedere il ricaricabile oppure si capitolo "Sostituzione"). scarica molto velocemente. La batteria del...
  • Seite 69 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il robot si muove in Il robot sta pulendo nella Si tratta di un comportamento del tutto circolo. modalità di pulizia SPOT. normale. La modalità di pulizia SPOT può essere attivata in caso di sporco intenso sul pavimento per una pulizia più...
  • Seite 70: Nederlands

    Nederlands Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Algemene beschrijving (afb. 1) Bovenklep 2 Handgreep van het deksel van de stofbak...
  • Seite 71: Vóór Het Eerste Gebruik

    Nederlands vloerkleden, blijf dan de eerste keer in de buurt om na te gaan of de robot goed werkt op dit type vloerbedekking. De robot moet ook in de gaten worden gehouden wanneer u deze gebruikt op zeer donkere of glimmende harde vloeren. Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een 2-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt te reinigen.
  • Seite 72: Klaarmaken Voor Gebruik

    Nederlands 2 Duw de zijborstels op de assen op de onderkant van de robot (Fig. 10). Opmerking: Zorg ervoor dat u de zijborstels op de juiste manier bevestigt. Duw de zijborstels op hun assen tot u hoort dat ze op hun plaats vastklikken. Het beschermstrookje van de afstandsbediening verwijderen De afstandsbediening werkt op een CR2025-knoopcelbatterij.
  • Seite 73 Nederlands Automatisch opladen tijdens het gebruik 1 Wanneer de robot klaar is met reinigen of wanneer er nog maar 15% van het accuvermogen over is, zoekt de robot automatisch het dockingstation op om weer te worden opgeladen. Wanneer de robot zoekt naar het dockingstation, gaat de start/stop-knop snel knipperen (Fig. 17). 2 Wanneer de accu volledig is opgeladen, gaat de start/stop-knop continu branden.
  • Seite 74 Nederlands Knop 24h Als u op de knop '24h' op het dockingstation drukt, begint het dockingstation met het aftellen van 24 uur waarna de volgende schoonmaakbeurt wordt gestart. Wanneer er 24 uur zijn verstreken, begint de robot met stofzuigen totdat zijn accu bijna leeg is en keert de robot vervolgens automatisch terug naar het dockingstation om weer te worden opgeladen (Fig.
  • Seite 75: Schoonmaken En Onderhoud

    Nederlands Signalen en hun betekenis De robot heeft een display met twee indicators: een waarschuwingsindicator en een indicator die aangeeft dat de stofbak vol is. De start/stop-knop geeft lichtsignalen af. In de volgende tabel vindt u de betekenis van deze signalen. Signaal Betekenis De start/stop-knop brandt continu.
  • Seite 76: Onderdelen Vervangen

    Onderdelen vervangen Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens). Het filter vervangen Vervang het filter als het erg vies of beschadigd is.
  • Seite 77: De Zijborstels Vervangen

    Volg de onderstaande instructies om de accu te verwijderen. U kunt de robot ook naar een servicecentrum van Philips brengen om de accu te laten verwijderen. Neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land voor het adres van een servicecentrum bij u in de buurt.
  • Seite 78: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Seite 79 De accu kan niet meer De accu heeft het einde van Laat de accu door een Philips- worden opgeladen of zijn levensduur bereikt. servicecentrum vervangen (zie het raakt erg snel leeg.
  • Seite 80 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De robot beweegt zich in De robot bevindt zich in de Dit is normaal gedrag. De modus voor cirkels. modus voor plaatselijke plaatselijke reiniging kan worden reiniging. geactiveerd wanneer er veel vuil is gedetecteerd op de vloer en zorgt voor een grondige reiniging.
  • Seite 81: Norsk

    Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten som Philips tilbyr. Generell beskrivelse (fig. 1) Toppdeksel 2 Håndtak på støvbeholderlokk 3 Støvbeholderlokk 4 Filter 5 Støvbeholder 6 Vifte 7 Støtdemper...
  • Seite 82 Norsk denne typen gulv. Du må også holde et øye med roboten når du bruker den på svarte og glansfulle harde gulv. Hvordan roboten rengjør Rengjøringssystem Roboten har et 2-trinns rengjøringssystem for å rengjøre gulvene på en effektiv måte. - De to sidebørstene hjelper roboten med å rengjøre i hjørner og langs veggene. De hjelper også til med å...
  • Seite 83 Norsk Fjerne beskyttelseslappen på fjernkontrollen Fjernkontrollen bruker et CR2025 knappcellebatteri. Batteriet beskyttes av en beskyttelseslapp som må fjernes før bruk. 1 Trekk beskyttelseslappen til batteriet ut av batterirommet i fjernkontrollen (Fig. 11). Nå er fjernkontrollen klar til bruk. Før bruk Installere dokkingstasjonen 1 Sett den lille pluggen til adapteren inn i inngangen på...
  • Seite 84 Norsk Merk: Roboten vil bare søke automatisk etter dokkingstasjonen hvis rengjøringen begynte ved dokkingstasjonen. Klargjøre rommet for rengjøring Før du lar roboten rengjøre, må du sørge for at du fjerner alle løse og skjøre gjenstander fra gulvet (Fig. 18). Fjern også alle kabler og ledninger fra gulvet. Bruke roboten Starte og stoppe 1 Trykk på...
  • Seite 85 Norsk Valg av rengjøringsmodus I tillegg til automatisk rengjøringsmodusen har denne roboten fire individuelle rengjøringsmoduser som kan aktiveres ved å trykke på tilsvarende knapp på fjernkontrollen. Z-mønstermodus I Z-mønstermodus rengjør roboten ved å bevege seg med Z-formede svinger gjennom rommet for å rengjøre store områder (Fig.
  • Seite 86: Rengjøring Og Vedlikehold

    Norsk Signal Betydning Varselindikatoren lyser. Roboten ble løftet mens den var i gang med rengjøring. Støtfangeren på roboten har satt seg fast. Et hjul eller sidebørsten har satt seg fast. Toppdekselet er ikke satt på eller ikke ordentlig lukket. Roboten finner ikke dokkingstasjonen. Klapperespons Klapperesponsen aktiveres når roboten går i dvalemodus i følgende situasjoner: - når den stopper rengjøringen på...
  • Seite 87 Det oppladbare batteriet på roboten må skiftes av kvalifiserte vedlikeholdsteknikere. Ta med roboten til et autorisert Philips-servicesenter for å få batteriet skiftet når du ikke lenger kan lade det, eller når det går tomt for strøm raskt. Du finner kontaktopplysningene til Philips' forbrukerstøtten i ditt land i...
  • Seite 88 Følg retningslinjene nedenfor for å ta ut det oppladbare batteriet. Ta med roboten til et autorisert Philips-servicesenter for å få batteriet skiftet når du ikke lenger kan lade det, eller når det går tomt for strøm raskt. Kontakt Philips-forbrukerstøtten for ditt land for å få adressen til et servicesenter nær deg.
  • Seite 89 Hvis problemet vedvarer selv på lysere Dette fører til at roboten gulv, kan du gå til beveger seg i et uvanlig www.philips.com/support eller ta kontakt mønster. med Philips' forbrukerstøtten i landet ditt.
  • Seite 90 Det oppladbare batteriet Det er mulig at det Det oppladbare batteriet må skiftes på et kan ikke lenger lades oppladbare batteriet ikke kan Philips servicesenter (se avsnittet eller går tomt svært raskt. brukes lenger. Utskifting). Batteriet i fjernkontrollen Kanskje du bruker feil Du trenger et CR2025-knappcellebatteri går alt for raskt tomt.
  • Seite 91: Português

    Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) Tampa superior 2 Pega da tampa do compartimento para pó...
  • Seite 92: Antes Da Primeira Utilização

    Português utilização para verificar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também requer supervisão quando utilizado em pavimentos muito escuros ou brilhantes. Como o seu robot limpa Sistema de limpeza O robot tem um sistema de limpeza de 2 níveis para limpar o chão eficazmente. - As duas escovas laterais ajudam o robot a limpar nos cantos e ao longo das paredes.
  • Seite 93: Preparar Para A Utilização

    Português 2 Introduza as escovas laterais nos eixos na parte inferior do robot (Fig. 10). Nota: assegure-se de que encaixa as escovas laterais corretamente. Pressione-as sobre o eixo até as ouvir encaixar na posição correta com um estalido. Retirar a patilha de proteção do telecomando O telecomando funciona com uma pilha CR2025 tipo botão.
  • Seite 94 Português 4 Quando a bateria recarregável está completamente carregada, o botão iniciar/parar mantém-se continuamente aceso (Fig. 16). Carregamento automático durante a utilização 1 Quando o robot acaba de limpar ou tem apenas 15% de carga restante na bateria, procura automaticamente a estação de base para recarregar. Quando o robot procura a estação de base, o botão iniciar/parar apresenta uma intermitência rápida (Fig.
  • Seite 95 Português Botão de bateria totalmente carregada e de início de funcionamento Se premir o botão de bateria totalmente carregada e de início de funcionamento na estação de base enquanto o robot está a carregar, este começa a limpar assim que a bateria recarregável estiver totalmente carregada (Fig.
  • Seite 96: Limpeza E Manutenção

    Português Sinais e respetivo significado O robot tem um visor com dois indicadores: um indicador de aviso e o indicador de compartimento para pó cheio. O botão iniciar/parar emite sinais luminosos. A tabela abaixo explica o significado dos sinais. Sinal Significado O botão iniciar/parar mantém-se continuamente O robot está...
  • Seite 97: Encomendar Acessórios

    Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial).
  • Seite 98 Philips autorizado para substituição da bateria quando já não conseguir recarregá-la ou quando a bateria se esgotar rapidamente. Pode encontrar os detalhes de contacto do Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país no folheto de garantia internacional. Substituir a pilha do telecomando O telecomando funciona com uma pilha CR2025 tipo botão.
  • Seite 99: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Seite 100 Não é possível carregar a A bateria recarregável Leve o robot a um centro de assistência bateria recarregável ou a alcançou o fim da sua vida Philips para substituir a bateria energia desta acaba útil. recarregável (consulte o capítulo muito rapidamente.
  • Seite 101 Português Problema Possível causa Solução O robot está a mover-se O robot está no modo de É um comportamento normal. Quando é em círculos. limpeza localizada. detetada muita sujidade no chão, o modo de limpeza localizada pode ser ativado para realizar uma limpeza em profundidade.
  • Seite 102: Suomi

    Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi – ja tervetuloa Philips-käyttäjien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Laitteen osat (kuva 1) Suojakansi 2 Pölysäiliön kannen kahva 3 Pölysäiliön kansi 4 Suodatin 5 Pölysäiliö 6 Tuuletin 7 Puskuri 8 Telakointiaseman tunnistin 9 Käynnistyspainike (robotin käynnistämiseen ja pysäyttämiseen)
  • Seite 103: Käyttöönotto

    Suomi Miten robotti imuroi Puhdistusjärjestelmä Robotin 2-vaiheinen puhdistusjärjestelmä puhdistaa lattiat tehokkaasti. - Kaksi sivuharjaa auttaa nurkkien ja seinän vierustojen imuroinnissa. Ne myös irrottavat likaa lattiasta ja siirtävät sitä kohti imuaukkoa (kuva 4). - Robotin imuteho poimii irtonaisen lian ja kuljettaa sen imuaukon kautta pölysäiliöön (kuva 5). Imurointitavat Automaattisessa puhdistustilassa robotti noudattaa automaattisia imurointireittejä...
  • Seite 104: Käyttöönoton Valmistelu

    Suomi Kaukosäädin on nyt käyttövalmis. Käyttöönoton valmistelu Telakointiaseman asentaminen 1 Liitä verkkolaitteen pieni liitin telakointiaseman liitäntään (1) ja liitä verkkolaite pistorasiaan (2) (kuva 12). 2 Aseta telakointiasema vaakasuoraan tasaiselle lattialle seinää vasten. Huomautus: Varmista, että telakointiaseman (kuva 13) ympärillä ei ole esteitä tai korkeuseroja 80 cm:n etäisyydellä...
  • Seite 105 Suomi Huoneen valmistelu imurointikierrosta varten Ennen kuin käynnistät robotin imurointikierroksen, poista kaikki irralliset ja särkyvät esineet lattialta (kuva 18). Poista myös kaikki kaapelit ja johdot lattialta. Robotin käyttäminen Käynnistäminen ja pysäyttäminen 1 Paina käynnistyspainiketta. Voit painaa robotin (kuva 19) päällä olevaa käynnistyspainiketta. Voit myös painaa kaukosäätimen (kuva 20) käynnistyspainiketta.
  • Seite 106: Manuaalinen Ohjaus

    Suomi Z-reitti: Z-reittitilassa robotti tekee Z-muotoisia silmukoita laajojen pintojen (kuva 27) puhdistamiseksi. Satunnaistila: Tässä tilassa robotti imuroi huoneen vaihtelemalla suoria ja ristikkäisiä reittejä (kuva 28). Seiniä myötäilevä tila: Tässä tilassa robotti seuraa huoneen seiniä, jolloin seinänvierustat puhdistuvat mahdollisimman hyvin (kuva 29). Spot-siivoustila Tässä...
  • Seite 107: Puhdistus Ja Huolto

    Suomi Valomerkki Merkitys Robotti ei löydä telakointiasemaa. Virhekoodin tarkistus taputtamalla Virhekoodin tarkistus taputtamalla otetaan käyttöön, kun robotti siirtyy lepotilaan seuraavissa tilanteissa: - kun se lopettaa siivouksen virheen vuoksi - kun se ei löydä telakointiasemaa 20 minuutin kuluessa. Jos et näe robottia, yritä etsiä se taputtamalla käsiäsi kerran. Robotti vastaa antamalla äänimerkin ja sytyttämällä...
  • Seite 108 Vaihto Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service ja Philips-jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä). Suodattimen vaihto Vaihda suodatin, jos se on hyvin likainen tai vahingoittunut. Voit tilata uuden suodattimen tilausnumerolla FC8012.
  • Seite 109: Akun Irrottaminen

    5 Vie robotti ja akku sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Mahdollinen syy...
  • Seite 110 Jos vika toistuu korkeustunnistimet. Tästä myös vaaleampaa lattiaa imuroitaessa, syystä robotti alkaa liikkua katso lisätietoja osoitteesta epätavallisella tavalla. www.philips.com/support tai ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen. Robotti imuroi lattiapintaa, Estä auringonvalon pääsy huoneeseen joka heijastaa vahvasti sulkemalla verhot. Voit myös aloittaa auringonvaloa.
  • Seite 111 Suomi Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Robotti tekee Robotti on Spot- Tämä on normaalia. Spot-siivoustila ympyränmuotoisia siivoustilassa. voidaan ottaa käyttöön, kun lattialla liikkeitä. havaitaan paljon likaa, joka halutaan poistaa perusteellisesti. Sitä käytetään myös automaattipuhdistustilassa. Robotti palaa käyttämään normaalia imurointikuviota noin minuutin kuluttua. Voit lopettaa spot-siivoustilan käytön myös valitsemalla kaukosäätimellä...
  • Seite 112: Svenska

    Svenska Introduktion Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Allmän beskrivning (bild 1) Övre lock 2 Handtag på lock till dammbehållare 3 Lock till dammbehållare 4 Filter 5 Dammbehållare...
  • Seite 113: Före Första Användningen

    Svenska se att roboten kan hantera det aktuella golvet. Roboten behöver även övervakas om den används på mycket mörka eller hårda och blanka golv. Så här rengör roboten Rengöringssystem Roboten rengör effektivt med hjälp av ett rengöringssystem i två steg. - De båda sidoborstarna gör att roboten kommer åt i hörn och utmed väggar.
  • Seite 114: Komma Igång

    Svenska Ta bort skyddsfliken från fjärrkontrollen Fjärrkontrollen drivs av ett CR2025-knappcellsbatteri. Batteriet har en skyddsflik som måste tas bort före användning. 1 Dra ut batteriets skyddsflik ur fjärrkontrollens (Bild 11) batterifack. Fjärrkontrollen är nu klar att användas. Komma i gång Installera dockningsstationen 1 Sätt i adapterns mindre kontakt i uttaget på...
  • Seite 115 Svenska Obs! Roboten söker automatiskt efter dockningsstationen endast om rengöringen påbörjades från dockningsstationen. Förbereda rummet för ett rengöringspass Innan du påbörjar ett rengöringspass med roboten tar du bort alla lösa och ömtåliga föremål från golvet (Bild 18). Ta även bort alla sladdar från golvet. Använda roboten Sätta på...
  • Seite 116: Manuell Drift

    Svenska Välja rengöringsläge Välja rengöringsläge Förutom läget för automatisk rengöring har den här roboten fyra olika driftlägen som kan aktiveras genom att du trycker på motsvarande knapp på fjärrkontrollen. Z-mönsterläge I Z-mönsterläget gör roboten Z-formade rörelser över rummet för att rengöra stora områden (Bild 27). Slumpmässigt läge I det här läget rengör roboten rummet i ett blandat mönster av både raka rörelser och sicksackrörelser (Bild 28).
  • Seite 117: Rengöring Och Underhåll

    Svenska Signal Innebörd Varningsindikatorn tänds. Roboten lyftes upp under dammsugning. Robotens stötfångare har fastnat. Ett hjul eller en sidoborste har fastnat. Det övre locket sitter inte på eller har inte stängts ordentligt. Roboten kan inte hitta dockningsstationen. Klapprespons Klappresponsen aktiveras när roboten övergår till viloläge i följande situationer: - när den slutar rengöra på...
  • Seite 118: Beställa Tillbehör

    Robotens laddningsbara batteri får endast bytas av auktoriserade servicetekniker. Ta med roboten till ett auktoriserat Philips-serviceombud för byta ut det laddningsbara batteriet när du inte längre kan ladda det eller när det snabbt laddas ur. Du hittar kontaktuppgifter till Philips kundtjänst i ditt land i den internationella garantibroschyren.
  • Seite 119: Byta Batteri I Fjärrkontrollen

    Philips-serviceombud för att ta ur det laddningsbara batteriet. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land för att få adressen till ett serviceombud nära dig. 1 Starta roboten från en plats i rummet – inte från dockningsstationen.
  • Seite 120 Om problemet Detta medför att roboten rör kvarstår även på golv med ljusare färger sig i ett oväntat mönster. besöker du www.philips.com/support eller kontaktar kundtjänst i ditt land.
  • Seite 121 är lika medför att roboten rör sig i starkt. ett oväntat mönster. Det laddningsbara Det laddningsbara batteriet Låt ett Philips-serviceombud byta ut det batteriet kan inte längre är förbrukat. laddningsbara batteriet (se kapitlet laddas eller tar slut Byten).
  • Seite 126 1 0 0 3 0 c m...
  • Seite 130 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.4248.4 (1/6/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

Diese Anleitung auch für:

Fc8776Fc8774Fc8772

Inhaltsverzeichnis