Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips FC8700 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC8700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
FC8710
FC8700

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips FC8700

  • Seite 1 FC8710 FC8700...
  • Seite 3 1 0 0 3 0 c m...
  • Seite 4 FC8710 FC8710...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 8 DEUTSCH 17 ESPAÑOL 26 FRANÇAIS 35 ITALIANO 44 NEDERLANDS 53 PORTUGUÊS 62...
  • Seite 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Your robot (Fig. 1) Top cover Handle of dust container lid Dust container lid Filter Dust container...
  • Seite 7: Before First Use

    ENGLISH How your robot cleans Cleaning system The robot has a 2-stage cleaning system to clean your floors efficiently. The two side brushes help the robot clean in corners and along walls. They also help to remove dirt loose from the floor and move it towards the suction opening (Fig. 4). The suction power of the robot picks up loose dirt and transports it through the suction opening into the dust container (Fig.
  • Seite 8: English

    ENGLISH Preparing for use Installing the docking station Insert the small plug of the adapter into the socket on the docking station (1) and insert the adapter into the wall socket (2). The display of the docking station lights up (Fig. 13). Place the docking station on a horizontal, level floor against the wall (Fig.
  • Seite 9 ENGLISH Using your robot Starting and stopping Press the on/off button (Fig. 22). You can press the on/off button on the robot. You can also press the on/off button on the remote control (FC8710) (Fig. 23). Tip: If you press the on/off button on the docking station while the robot is charging, the robot starts cleaning as soon as the rechargeable battery is full (Fig.
  • Seite 10: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Note: Do not press the downward arrow when the robot is close to a height difference or a staircase. Using the cleaning time buttons If you press the 24h button on the docking station, the docking station starts to count down the 24 hours until the next cleaning run.
  • Seite 11: Replacing The Filter

    Replacement You can order spareparts and accessories at www.shop.philips.com/service or at your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Replacing the filter Replace the filter if it is very dirty or damaged. You can order a new filter under order number CP0108.
  • Seite 12: Replacing The Rechargeable Battery

    Replace the rechargeable battery when you can no longer recharge it or when it runs out of power quickly. You can order a new rechargeable battery under order number CP0111 for FC8710 and order number CP0110 for FC8700. Let the robot run until the rechargeable battery is empty to make sure that the rechargeable battery is completely discharged before you remove it and dispose of it.
  • Seite 13 This chapter summarises the most common problems you could encounter with this appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Seite 14 If the which triggers the problem continues to occur on lighter coloured drop-off sensors. This floors, please go to www.philips.com/support or causes the robot to move contact the Consumer Care Centre in your in an unusual pattern.
  • Seite 15: Einführung

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Ihr Roboter (Abb. 1) Obere Abdeckung Griff des Staubbehälterdeckels Staubbehälterdeckel Filter Staubbehälter Ventilator Stoßfänger...
  • Seite 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DEUTSCH Roboter diese Art von Boden reinigen kann. Der Roboter muss auch bei Verwendung auf schwarzen und glänzenden Hartböden beaufsichtigt werden. So reinigt Ihr Roboter Reinigungssystem Der Roboter weist ein 2-stufiges Reinigungssystem zur effizienten Reinigung Ihrer Böden auf. Die beiden Seitenbürsten unterstützen den Roboter bei der Reinigung von Ecken und entlang den Wänden.
  • Seite 17: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    DEUTSCH Schutzlasche von der Fernbedienung abnehmen Die Fernbedienung (FC8710) wird mit einer CR2025 Knopfbatterie betrieben. Diese Batterie ist mit einer Schutzlasche versehen, die vor dem Gebrauch entfernt werden muss. Ziehen Sie die Batterieschutzlasche aus dem Batteriefach der Fernbedienung (Abb. 12). Jetzt ist die Fernbedienung einsatzbereit.
  • Seite 18: Den Raum Für Die Reinigung Vorbereiten

    DEUTSCH Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, hört die Betriebsanzeige des Roboters auf zu blinken. Den Raum für die Reinigung vorbereiten Bevor Sie mit dem Roboter die Reinigung starten, sollten Sie sich vergewissern, dass sich keine losen und zerbrechlichen Gegenstände auf dem Boden befinden (Abb. 21). Ihren Roboter verwenden Ein- und Ausschalten Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (Abb.
  • Seite 19: Manuelle Steuerung (Fc8710)

    DEUTSCH Den Wänden entlang In diesem Modus folgt der Roboter dem Verlauf der Wände, um den Bereich an den Wänden zusätzlich zu reinigen (Abb. 31). Spiralmodus In diesem Modus führt der Roboter spiralförmige Bewegungen aus, und der Ventilator läuft mit Turbo-Geschwindigkeit, um einen schmutzigen Bereich gründlich zu reinigen (Abb.
  • Seite 20: Sensoren, Räder Und Seitenbürsten Reinigen

    DEUTSCH Ziehen Sie den Griff am Staubbehälterdeckel nach oben, und heben Sie den Staubbehälter aus der Staubbehälterkammer (Abb. 37). Hinweis: Achten Sie beim Entnehmen oder Wiedereinsetzen des Staubbehälters darauf, nicht die Flügel der Motorbelüftung zu beschädigen. Nehmen Sie den Deckel vorsichtig vom Staubbehälter, und nehmen Sie den Filter heraus (Abb.
  • Seite 21: Den Filter Auswechseln

    Ersatz Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.shop.philips.com/service oder bei Ihrem Philips Händler. Sie können auch ein Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren. Den Filter auswechseln Wechseln Sie den Filter aus, wenn er stark verschmutzt oder beschädigt ist. Sie können einen neuen Filter unter der Bestellnummer CP0108 bestellen.
  • Seite 22 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an das Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 23 Möglicherweise haben Sie Für die Fernbedienung benötigen Sie eine Fernbedienung nicht den richtigen CR2025-Knopfzelle. Wenn das Problem wird zu schnell Batterietyp eingesetzt. weiterhin besteht, gehen Sie auf leer. www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 24 ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. El robot (fig. 1) Cubierta superior Asa de la tapa del depósito del polvo Tapa del depósito del polvo...
  • Seite 25: Antes De Utilizarlo Por Primera Vez

    ESPAÑOL Cómo limpia el robot Sistema de limpieza El robot cuenta con un sistema de limpieza de 2 etapas para limpiar el suelo de forma eficiente. Los dos cepillos laterales ayudan a que el robot limpie los rincones y a lo largo de las paredes. También ayudan a acabar con la suciedad suelta del suelo y moverla hacia la abertura de succión (fig.
  • Seite 26: Español

    ESPAÑOL Tire de la pestaña protectora de la pila para extraerla del compartimento de la pila del mando a distancia (fig. 12). El mando a distancia está listo para usar. Preparación para su uso Instalación de la estación base Inserte la clavija pequeña del adaptador en la toma de la estación base (1) y el adaptador en la toma de pared (2).
  • Seite 27 ESPAÑOL Preparación de la habitación para un ciclo de limpieza Antes de iniciar un ciclo de limpieza en el robot, asegúrese de retirar todos los objetos sueltos o frágiles del suelo (fig. 21). Uso del robot Inicio y parada Pulse el botón de encendido/apagado (fig. 22). Puede pulsar el botón de encendido/apagado en el robot.
  • Seite 28: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Modo de seguimiento de la pared En este modo, el robot sigue las paredes de la habitación para limpiar mejor la zona que hay a lo largo de las paredes (fig. 31). Modo en espiral En este modo, el robot realiza un movimiento en espiral con el ventilador a velocidad turbo para limpiar una zona sucia en profundidad (fig.
  • Seite 29 Compruebe los cepillos laterales y la parte inferior del robot para ver si hay objetos afilados que pueden dañar el suelo. Sustitución Puede solicitar piezas de repuesto y accesorios en www.shop.philips.com/service o en su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
  • Seite 30: Sustitución Del Filtro

    Puede solicitar una nueva batería recargable con el número de pedido CP0111 para el modelo FC8710 y el número de pedido CP0110 para el modelo FC8700. Deje que el robot funcione hasta que la batería recargable esté vacía para asegurarse de que la batería recargable está...
  • Seite 31: Guía De Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con este aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
  • Seite 32 Para que el mando a distancia, necesita una pila a distancia se introducido el tipo de pila CR2025 con forma de moneda. Si el problema agota demasiado correcto. continúa, visite www.philips.com/support o rápido. póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país.
  • Seite 33 FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Votre robot (fig. 1) Couvercle supérieur Poignée du couvercle du compartiment à poussière Couvercle du compartiment à...
  • Seite 34: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS proximité la première fois pour voir si le robot s’adapte à ce type de sol. Le robot nécessite également une surveillance lorsque vous l’utilisez sur des sols durs noirs et brillants. Comment fonctionne votre robot Système de nettoyage Le robot présente un système de nettoyage en 2 étapes pour nettoyer vos sols efficacement. Les deux brossettes latérales permettent au robot de nettoyer les angles ainsi que le long des murs.
  • Seite 35: Avant Utilisation

    FRANÇAIS Retrait de la languette de protection de la télécommande La télécommande (FC8710) fonctionne avec une pile bouton CR2025. Cette pile est protégée par une languette de protection qui doit être retirée avant utilisation. Retirez la languette de protection du compartiment à pile de la télécommande (fig. 12). La télécommande est désormais prête à...
  • Seite 36 FRANÇAIS Lorsque la batterie rechargeable est entièrement chargée, le voyant marche/arrêt du robot cesse de clignoter. Préparation de la pièce pour une séance de nettoyage Avant de démarrer la séance de nettoyage du robot, veillez à retirer tous les objets meubles et fragiles du sol (fig.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Mode aléatoire Dans ce mode, le robot nettoie la pièce en décrivant des mouvements rectilignes et croisés. (fig. 30) Mode de déplacement le long des murs Dans ce mode, le robot suit les murs de la pièce pour rendre la zone située le long des murs encore plus propre (fig.
  • Seite 38 FRANÇAIS Ôtez le couvercle supérieur (fig. 36). Remarque : Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt. Tirez la poignée vers le haut du couvercle du compartiment à poussière et sortez le compartiment à poussière de son logement (fig. 37). Remarque : Lorsque vous retirez ou réinsérez le compartiment à...
  • Seite 39: Remplacement Du Filtre

    Remplacez la batterie rechargeable lorsque vous ne pouvez plus la recharger ou lorsqu’elle se décharge trop rapidement. Vous pouvez commander une nouvelle batterie rechargeable sous la référence CP0111 pour le FC8710 et sous la référence CP0110 pour le FC8700. Laissez le robot fonctionner jusqu’à ce que la batterie rechargeable soit vide pour vous assurer qu’elle est complètement déchargée avant de la retirer et de la jeter.
  • Seite 40 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Seite 41 Si le problème persiste sur des sols plus capteurs de chute. Ceci clairs, consultez le site Web www.philips.com/ entraîne un mouvement support ou contactez le Service Consommateurs inhabituel du robot.
  • Seite 42 ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome Il vostro robot (fig. 1) Coperchio superiore Impugnatura del coperchio del contenitore della polvere Coperchio del contenitore della polvere...
  • Seite 43: Modalità Di Pulizia

    ITALIANO Sistema di pulizia del robot Sistema di pulizia Il robot dispone di un sistema di pulizia a 2 stadi per pulire i pavimenti in modo efficace. Le due spazzole laterali aiutano il robot a pulire negli angoli e lungo i muri e ad asportare dal pavimento lo sporco facendolo confluire verso l’apertura di aspirazione (fig.
  • Seite 44: Italiano

    ITALIANO Estraete la linguetta di protezione della batteria dal vano batterie del telecomando (fig. 12). Adesso il telecomando è pronto per l’uso. Predisposizione dell’apparecchio Installazione della docking station Inserite lo spinotto dell’adattatore nella presa sulla docking station (1) e inserite l’adattatore nella presa di corrente (2).
  • Seite 45 ITALIANO Preparazione della stanza per una sessione di pulizia Prima di iniziare una sessione di pulizia con il robot, accertatevi di rimuovere tutti gli oggetti fragili e sparsi sul pavimento (fig. 21). Utilizzo del robot Avvio e arresto Premete il pulsante on/off (fig. 22). Potete premere il pulsante on/off del robot.
  • Seite 46: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Spostamento manuale (FC8710) Utilizzate i pulsanti freccia situati attorno al pulsante on/off sul telecomando per spostare il robot all’interno della stanza (fig. 33). Nota: non premete il pulsante freccia verso il basso quando il robot è vicino a un dislivello o una scala. Uso dei pulsanti per l’impostazione del tempo di pulizia Premendo il pulsante 24h sulla docking station, quest’ultima inizia il conto alla rovescia delle 24 ore fino all’inizio della prossima sessione di pulizia.
  • Seite 47: Sostituzione Del Filtro

    Controllate le spazzole laterali e la parte inferiore del robot per rimuovere eventuali oggetti appuntiti che potrebbero danneggiare il pavimento. Sostituzione Potete ordinare parti di ricambio e accessori sul sito www.shop.philips.com/service o presso il vostro rivenditore Philips. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese.
  • Seite 48: Sostituzione Delle Spazzole Laterali

    Potete ordinare una nuova batteria ricaricabile con il numero d’ordine CP0111 per il modello FC8710 e con il numero d’ordine CP0110 per il modello FC8700. Lasciate il robot in funzione finché la batteria ricaricabile non si scarica completamente prima di rimuoverla e smaltirla.
  • Seite 49: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Seite 50 Web vuoto e, quindi, movimenti www.philips.com/support o contattate il Centro insoliti nel robot. Assistenza Clienti del vostro Paese. Il robot sta pulendo un Chiudete le tende per attenuare l’ingresso della pavimento che riflette una luce del sole nella stanza.
  • Seite 51 NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Uw robot (fig. 1) Bovenklep Handgreep van het deksel van de stofbak Deksel van stofbak...
  • Seite 52: Voor Het Eerste Gebruik

    NEDERLANDS Hoe uw robot schoonmaakt Reinigingssysteem De robot heeft een 2-fasenreinigingssysteem om uw vloeren efficiënt te stofzuigen. Dankzij de twee zijborstels kan de robot in hoeken en langs muren schoonmaken. Ze helpen ook om stof van de vloer los te maken en dit richting de zuigopening te verplaatsen (fig. 4). Door de zuigkracht van de robot wordt los stof opgenomen en via de zuigopening naar de stofbak vervoerd (fig.
  • Seite 53: Automatisch Opladen Tijdens Gebruik

    NEDERLANDS Trek het beschermstrookje uit het batterijvak van de afstandsbediening (fig. 12). De afstandsbediening is nu klaar voor gebruik. Klaarmaken voor gebruik Het docking station plaatsen Steek de kleine stekker van de adapter in de aansluiting op het docking station (1) in en steek de adapter in het stopcontact (2).
  • Seite 54 NEDERLANDS Uw robot gebruiken Starten en stoppen Druk op de aan/uitknop (fig. 22). U kunt op de aan/uitknop op het apparaat drukken. U kunt ook op de aan/uitknop op de afstandsbediening (FC8710) drukken (fig. 23). Tip: Als u op de aan/uitknop op het docking station drukt terwijl de robot wordt opgeladen, begint de robot met schoonmaken zodra de accu vol is (fig.
  • Seite 55: Reiniging En Onderhoud

    NEDERLANDS De knoppen voor de reinigingstijd gebruiken Als u op de 24-uursknop op het docking station drukt, begint het docking station 24 uur tot de volgende schoonmaakbeurt af te tellen. Wanneer het aftellen is voltooid, begint de robot met schoonmaken totdat de accu bijna leeg, waarna de robot automatisch terugkeert naar het docking station om op te laden (fig.
  • Seite 56: Het Filter Vervangen

    Vervanging Ga naar www.shop.philips.com/service of naar uw Philips-dealer om reserveonderdelen of accessoires te bestellen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het filter vervangen Vervang het filter als het erg vuil of beschadigd is. U kunt een nieuw filter bestellen onder bestelnummer CP0108.
  • Seite 57: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    NEDERLANDS Laat de robot werken tot de accu leeg is om ervoor te zorgen dat de accu volledig leeg is voordat u deze verwijdert en inlevert. Verwijder de schroeven van de deksel van de accuholte (fig. 46). Verwijder de deksel van de accuholte (fig. 47). Plaats de nieuwe accu in de accuholte.
  • Seite 58: Problemen Oplossen

    Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van dit apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 59 Voor de afstandsbediening is een CR2025- afstandsbediening raakt te het juiste type knoopcelbatterij vereist. Als het probleem zich snel leeg. batterij geplaatst. blijft voordoen, ga dan naar www.philips.com/ support of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
  • Seite 60 PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O seu robot (fig. 1) Tampa superior Pega da tampa do compartimento para o pó...
  • Seite 61: Sistema De Limpeza

    PORTUGUÊS utilização para verificar se o robot consegue limpar este tipo de superfície. O robot também tem de ser supervisionado quando utilizado em pavimentos pretos e brilhantes. Como o seu robot limpa Sistema de limpeza O seu robot tem um sistema de limpeza de 2 níveis para limpar o chão eficazmente. As duas escovas laterais ajudam o robot a limpar nos cantos e ao longo das paredes.
  • Seite 62: Português

    PORTUGUÊS Retirar a patilha de protecção do telecomando O telecomando (apenas FC8710) funciona com uma pilha CR2025 tipo botão. Esta pilha é protegida com uma patilha de protecção que tem de ser retirada antes da utilização. Puxe a patilha de protecção da pilha para fora do compartimento da pilha no telecomando (fig.
  • Seite 63 PORTUGUÊS Quando o robot é ligado à alimentação correctamente, o indicador ligado/desligado fica intermitente. Isto indica que o robot está a carregar. Quando a bateria recarregável está completamente carregada, pára a intermitência do indicador ligado/desligado do robot. Preparar a divisão para uma limpeza Antes de iniciar a limpeza com o robot, assegure-se de que remove todos os objectos soltos e frágeis do chão (fig.
  • Seite 64: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Modo de seguimento de paredes Neste modo, o robot segue as paredes da divisão para assegurar uma limpeza extra das áreas junto às paredes (fig. 31). Modo em espiral Neste modo, o robot descreve um movimento em espiral com a ventoinha à velocidade turbo para limpar cuidadosamente uma área suja (fig.
  • Seite 65 PORTUGUÊS Retire a tampa superior (fig. 36). Nota: Certifique-se de que o botão de alimentação está na posição desligada. Puxe para cima a pega da tampa do compartimento para o pó e retire o compartimento para pó da respectiva divisão (fig. 37). Nota: Ao retirar ou reintroduzir o compartimento para pó, tenha cuidado para não danificar as lamelas do ventilador do motor.
  • Seite 66: Substituir O Filtro

    Substituição Pode encomendar peças sobressalentes e acessórios em www.shop.philips.com/service ou no seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Substituir o filtro Substitua o filtro se estiver muito sujo ou danificado. Pode encomendar um filtro novo com o número de encomenda CP0108.
  • Seite 67 PORTUGUÊS support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país. Problema Causa Solução O robot não A bateria recarregável Carregue a bateria recarregável (consulte o começa a limpar está vazia. capítulo “Preparar para a utilização”).
  • Seite 68 Se o problema persistir em áreas do chão com uma cor mais clara, visite sensores de queda. Isto provoca um padrão www.philips.com/support ou contacte o Centro anormal de movimento de Assistência ao Cliente no seu país. do robot.
  • Seite 72 4222.003.4136.1...

Diese Anleitung auch für:

Fc8710

Inhaltsverzeichnis