Herunterladen Diese Seite drucken

Krom Schroder DG C Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Gas-druckwächter

Werbung

Warnung
Einbauen, Verdrahten nur durch
autorisiertes Fachpersonal nach
geltenden Vorschriften!
DG..C für Überdruck für Erdgas,
Stadtgas, Flüssiggas und Biogas.
DG..G: Bei Einsatz von Spannungen >24 V
brennt der Goldüberzug ab. Ein Einsatz 24 V
ist dann nicht mehr möglich.
Warning
Installation and wiring may be carried out
only by authorised trained personnel in
compliance with applicable regulations!
DG..C for excess pressure for natural gas,
town gas, LPG and biologically produced
methane.
DG..G: The gold plating will burn off if
voltages >24 V are used. It will then no longer
be possible to use the unit at voltages 24 V.
Attention
Le montage et le câblage ne doivent être
exécutés que par un personnel formé et
autorisé, conformément aux instructions
en vigueur.
DG..C pour surpression, pour gaz naturel,
gaz de ville, gaz liquefié et biogaz.
DG..G: Si les tensions sont > 24 V, la dorure
fond, rendant par conséquent un
fonction-nement sous une tension 24 V
impossible.
Waarschuwing
Inbouwen, bedraden alleen door technici
conform de geldende voorschriften!
DG..C voor overdruk voor aardgas,
stadgas, vloeibaar gas en biogas.
DG..G: Bij gebruik van spanningen > 24 V
brandt de gouden laag weg. Het gebruik bij
24 V is dan niet meer mogelijk.
Attenzione
Montaggio e cablaggio solo dall'esperto
autorizzado in base alle normative vigenti!
DG..C per sovrapressione per metano,
gas di città, gas liquido ed biogas.
DG..G: In caso di utilizzo di tensioni superiori
a 24V, si brucia il rivestimento in oro.
Successivamente non è più possibile
utilizzare tensioni inferiori o uguali a 24V.
Advertencia
Montar y cablear únicamente por una
persona formada y autorizada, de
acuerdo con las prescripciones vigentes.
DG..C para sobrepresión, para gas
natural, gas ciudad, gas licuado y biogás.
DG..G: Con empleo de tensiones >24 V se
quema el revestimiento de oro. Un empleo
24 V ya no es posible después.
Advarsel
Montering og ledningsføring må kun
udføres af autoriserede fagfolk i
overensstemmelse med de gældende
forskrifter.
DG..C til overtryk til naturgas, bygas,
flydende gas og biogas.
DG..G: Ved brug af spændinger >24 V
brænder guldlaget af. Så er en brug ved
24 V ikke længere mulig.
OBS!
Montering och koppling får endast
utföras enligt gällande bestämmelser av
särskilt utbildad personal!
DG..C för övertryck för naturgas,
stadsgas, flytande gas och biogas.
DG..G: Vid spänning > 24 V bränns
guldpläteringen av. Därefter är användning
vid 24 V ej längre möjlig.
Viktig
Installasjon og ledningsføring må kun
utføres av autorisert fagmann i samsvar
med gjeldende forskrifter!
DG..C for overtrykk for naturgass, bygass,
flytende gass) og biogass.
DG..G: Når det brukes spenninger > 24 V,
brenner gullovertrekket bort. En innsats
24 V er da ikke mulig mer.
Atençao
A montagem e a instalação eléctrica
deverão ser efetuadas somente por
pessoal técnico especializado e segundo
as normas vigentes!
DG..C para casos de sobrepressão para
gás natural, gás de rua, gás líquido e
biogás.
DG..G: Na conexão de tensão >24 V o
revestimento a ouro queima. Uma conexão
24 V não é mais possível.
Προειδοποίηση
Τοποθέτηση, καλωδίωση επιτρέπεται
να εκτελούνται µ νον απ ειδικ προ
σωπικ και σύµφωνα µε τους ισχύο
ντες κανονισµούς!
DG..C για υπερπίεση για γαιαέριο, φ
ωταέριο, υγραέριο, βιολογικ και αέριο.
DG..G: Κατά την εφαρµογή τάσεων
> 24 V καίγεται η επίστρωση χρυσού. ∆εν
είναι πλέον δυνατή η εφαρµογή ≤ 24.
Konformitäts-
bescheinigung
Wir erklären als Hersteller, daß die Produkte
DG..C, gekennzeichnet mit der Produkt-ID-Nr.
CE-0085AQ0753 die grundlegenden
Anforderungen folgender Richtlinien erfüllen:
- 90/396/EWG in Verbindung mit EN 1854,
- 73/23/EWG in Verbindung mit den einschlägigen
Normen.
Die entsprechend bezeichneten Produkte
stimmen überein mit dem bei der zugelassenen
Stelle 0085 geprüften Baumuster.
Eine umfassende Qualitätssicherung ist
gewährleistet durch ein zertifiziertes
Qualitäts-managementsystem nach DIN EN ISO
9001 gemäß Anhang II Absatz 3 der Richtlinie
90/396/EWG.
Elster GmbH
Osnabrück
EC declaration of
conformity
In our capacity as manufacturers, we hereby
declare that the products DG..C, marked with
identification No. CE-0085AQ0753, comply with
the fundamental requirements of the following
Directives:
- 90/396/EEC in conjunction with EN 1854,
- 73/23/EEC in conjunction with the relevant
standards.
The relevant products correspond to the types
tested by the notified body 0085.
Comprehensive quality assurance is guaranteed
by a certified Quality Management System
pursuant to DIN EN ISO 9001 according to annex
II, paragraph 3 of Directive 90/396/EEC.
Elster GmbH
Osnabrück
Attestation de
conformité
En tant que fabricant, nous déclarons que les
produits DG..C, identifiés par le numéro de
produit CE-0085AQ0753 répondent aux
spécifications de base des directives suivantes :
- 90/396/CEE, en combinaison avec EN 1854,
- 73/23/CEE, en combinaison avec les normes en
vigueur.
Les produits correspondant désignés sont
conformes au type éprouvé à l'organisme notifié
0085.
Une assurance qualité complète est garantie par
un système d'assurance qualité certifié selon DIN
NE ISO 9001, conformément à l'annexe II,
paragraphe 3 de la directive 90/396/CEE.
Elster GmbH
Osnabrück
Certificaat van
overeenstemming
Wij verklaren als fabrikant dat de produkten
DG..C, voorzien van het
produktidentificatie-nummer CE-0085AQ0753,
aan de fundamentele voorschriften van de
volgende richtlijnen voldoen:
- 90/396/EEG conform de EN 1854,
- 73/23/EEG conform de toepasselijke normen.
De overeenkomstig gekenmerkte produkten
stemmen overeen met het door de aangewezen
instantie 0085 gecontroleerde type.
Een omvangrijke kwaliteitsborging wordt
gegarandeerd door een gecertificeerd
kwaliteitsborgingssysteem volgens DIN EN ISO
9001 overeenkomstig bijlage II lid
3 van de richtlijn 90/396/EEG.
Elster GmbH
Osnabrück (D)
Dichiarazione di
conformità
Dichiariamo in qualità di produttori che i prodotti
DG..C, marcati con il numero di identificazione
prodotto CE-0085AQ0753 rispondono ai requisiti
essenziali posti dalle direttive seguenti:
- 90/396/CEE in unione con EN 1854,
- 73/23/CEE in unione con le norme pertinenti.
I prodotti con tale contrassegno corrispondono al
tipo esaminato dall'organismo notificato 0085.
La sicurezza della qualità è garantita da un
sistema di management della qualità ai sensi della
DIN EN ISO 9001, appendice II, comma 3 della
direttiva 90/396/CEE.
Elster GmbH
Osnabrück
- 2 -
RoHS
2002/95/EC
Certificado de
conformidad
Nosotros, el fabricante, declaramos que los
productos DG..C, caracterizados con el n de
identificación CE-0085AQ0753, cumplen con
los requisitos básicos de las siguientes
directrices:
- 90/396/CEE, en conexión con la norma EN 1854,
- 73/23/CEE, en conexión con las normas
pertinentes.
Los productos denominados de la forma arriba
mencionada son conformes al modelo de
construcción ensayado por la oficina denominada
0085.
El control de calidad queda ampliamente
garantizado mediante un sistema de gestión de
calidad, certificado según la norma DIN NE ISO
9001 y el anexo II párrafo 3
de la directriz 90/396/CEE.
Elster GmbH
Osnabrück
Overensstemmel-
sesattest
Hermed erklærer vi som producent, at
produkterne DG..C, kendetegnet med produkt
ID-nr. CE-0085AQ0753 opfylder de
grundlæggende krav fra følgende direktiver:
- 90/396/EØF i forbindelse med EN 1854,
- 73/23/EØF i forbindelse med de gældende
standarder.
De tilsvarende markerede produkter stemmer
overens med den type, som er afprøvet af det
nævnte sted 0085.
En omfattende kvalitetssikring garanteres ved et
certificeret kvalitetsmanagementsystem i henhold
til DIN EN ISO 9001, i overensstemmelse med
tillæg II, stk. 3 fra direktiv 90/396/EØF.
Elster GmbH
Osnabrück
Tillverkardeklaration
Som tillverkare försäkrar vi att produkterna DG..C,
märkta med ID-nr CE-0085AQ0753, uppfyller
kraven i nedanstående direktiv:
- 90/396/EEG i förbindelse med EN 1854,
- 73/23/EEG i förbindelse med tillämpliga
standarder.
Ovannämnda produkter överensstämmer med
den hos nämnda provningsanstalt med nr 0085
godkända typen.
Produktkvaliteten garanteras av ett certifierat
kvalitetsmanagementsystem enligt DIN EN ISO
9001 som föreskrivs i bilaga II mom 3 i direktivet
90/396/EEG.
Elster GmbH
Osnabrück
Overensstemmel-
sesattest
Som produsenter erklærer vi herved at
produktene DG..C, merket med produkt-id.-nr.
CE-0085AQ0753, oppfyller de grunnleggende
krav i henhold til følgende direktiver:
- 90/396/EEC i forbindelse med EN 1854;
- 73/23/EEC i forbindelse med de pågjeldende
standarder
De oppførte produktene stemmer overens med
den typen som det utvalgte organ nr. 0085 har
gjennomprøvet.
En omfattende kvalitetssikring garanteres
gjennom et sertifisert kvalitetssikringssystem i
samsvar med DIN EN ISO 9001 i henhold til
direktiv 90/396/EEC, note II, stk. 3.
Elster GmbH
Osnabrück
Declaração de
conformidade
Declaramos, em nossa qualidade de produtores,
que os produtos DG..C, designados com o
produto ID-N CE-0085AQ0753 cumprem com os
requisitos básicos das seguintes directivas:
- 90/396/CEE em conjunto com EN 1854,
- 73/23/CEE em conjunto com as normas
aplicáveis.
Os produtos com as designações
correspondentes correspondem ao modelo
testado no organismo indicado 0085.
Garantese uma ampla segurança de qualidade
mediante o sistema certificado de administração
de qualidade segundo DIN NE ISO 9001 segundo
o anexo II, ponto 3 da directiva 90/396/CEE.
Elster GmbH
Osnabrück
Πιστοποιητικ συµµ ρ
φωσης
Εµείς, σαν παραγωγ ς, δηλώνουµε, τι τα
προϊ ντα DG..C, που χαρακτηρίζονται µε τον
αριθµ αναγνώρισης προϊ ντων
CE-0085AQ0753, εκπληρούν τις βασικές
απαιτήσεις των παρακάτω κανονισµών:
- 90/396/ΕΟΚ σε συνδυασµ µε EN 1854,
- 73/23/ΕΟΚ σε συνδυασµ µε τα σχετικά πρ
τυπα.
Τα προϊ ντα που χαρακτηρίζονται αντίστοιχ
α, συµπίπτουν µε το πρ τυπο κατασκευής π
ου ελέγχθηκε απ την Υπηρεσία 0085.
Παρέχεται εγγύηση καθολικής διασφάλισης
ποι τητας µε πιστοποιηµένο σύστηµα διαχ
είρισης ποι τητας σύµφωνα µε DIN EN ISO
9001 σύµφωνα µε Παράρτηµα ΙΙ, Εδάφιο 3 το
υ Κανονισµού 90/396/ΕΟΚ.
Elster GmbH
Osnabrück

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Dg vc serieDg 15cDg 17vcDg 30vcDg 35cDg 40vc ... Alle anzeigen