Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Elster GmbH
Postfach 2809
49018 Osnabrück
4.2.1 Edition 06.08
D
Luft-Druckwächter
DL..A, DL..K
Betriebsanleitung
● Bitte lesen und aufbewahren
DL 3A, DL 5–150A
Zeichenerklärung
●, 1, 2, 3... = Tätigkeit
= Hinweis
Alle in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Tätigkeiten dürfen
nur von autorisiertem Fach per-
DL 3K, DL 5–150K
sonal ausgeführt werden!
WARNUNG! Unsachgemäßer Ein-
bau,
Einstellung,
Verän de rung,
Be die nung oder War tung kann
Ver letzungen oder Sachschäden
verursachen.
Anleitung vor dem Gebrauch lesen.
Dieses Gerät muss nach den gelten-
den Vorschriften installiert werden.
Konformitätserklärung
Wir erklären als Hersteller, dass die Pro-
dukte DL..A und DL..K, gekennzeichnet
mit der Produkt-ID-Nr. CE 0085AP0466,
die
grundlegenden
Anforderungen
folgender Richtlinien erfüllen:
– 90/396/EWG in Verbindung mit
EN 1854,
– 73/23/EWG in Verbindung mit den
einschlägigen Normen.
Die entsprechend bezeichneten Pro-
D-49018 Osnabrück, Germany
dukte stimmen überein mit dem
bei der zugelassenen Stelle 0085
DL
geprüften Baumuster.
CE – 0085AP0466
Eine umfassende Qualitätssicherung
ist gewährleistet durch ein zertifi zier-
tes
Qualitätsmanagementsystem
nach DIN EN ISO 9001 gemäß
Anhang II Absatz 3 der Richtlinie
90/396/EWG.
Elster GmbH, Osnabrück
DL..A, DL..K
➔ Luft-Druckwächter zur Über prü fung
von Überdruck, Unterdruck oder Dif-
ferenzdruck für Luft oder Rauchgas.
TR
Hava Prezostat∂
DL..A, DL..K
Kullan∂m K∂lavuzu
● Lütfen okuyun ve saklay∂n
∑µaret aç∂klamas∂
●, 1, 2, 3... = Çal∂µma
= Uyar∂
Bu kullan∂m k∂lavuzunda aç∂k-
lanm∂µ olan tüm çal∂µmalar yal-
n∂zca yetkili personel taraf∂n dan
yap∂lacakt∂r!
UYARI! Talimatlara ayk∂r∂ yap∂lan
montaj, ayar, deπiµtirme, kullan∂m
ve bak∂m çal∂µmalar∂, yaralanma
veya maddi hasarlar∂n oluµmas∂na
neden olabilir.
Cihaz∂ kullanmadan önce kullan∂m
k∂lavuzunu
okuyun.
Bu
cihaz
geçerli olan teknik yönetmeliklere
göre monte edil melidir.
Uygunluk beyanı
∑malatç∂ fi rma olarak, Ürün Kod No.
CE 0085AP0466 ile iµaretlenmiµ
DL..A, DL..K tipi ürünlerin, aµa π∂-
daki temel yönetmeliklere uygun
ol duπunu beyan ederiz:
– EN 1854 normu ile birlikte
90/396/AET,
– geçerli
normlar
ile
birlikte
73/23/AET.
Yönetmeliklere uygun olarak iµaret-
lenmiµ ürünler, 0085 nolu yetkili
mercinin kontrol ettiπi numuneler
ile ayn∂d∂r.
90/396/AET yönetmeliπinin Para-
graf 3, Ek II ve DIN EN ISO 9001
2
normuna göre olan sertifi kalan-
3
1
d∂r∂lm∂µ Kalite Yönetim Sistemine
uygun olarak Kalite Güvencesi
saπ lanm∂∂µt∂r.
Elster GmbH, Osnabrück
DL..A, DL..K
➔ Hava veya bacagaz∂ için yüksek
bas∂nç, alçak bas∂nç veya fark
bas∂nc∂n∂n kontrolünde kullan∂-
lan hava prezostat∂.
CZ
PL
Hlídaã tlaku vzduchu
Czujniki ciÊnienia
DL..A, DL..K
powietrza DL..A, DL..K
Návod k provozu
Instrukcja obs∏ugi
● Prosíme proãíst a dobfie
● Instrukcj´ przeczytaç i prze-
odloÏit
chowaç
ObjaÊnienie oznaczeƒ
Vysvûtlení znaãek
●, 1, 2, 3... = czynnoÊç
●, 1, 2, 3... = ãinnost
= wskazówka
= upozornûní
V‰echny v tomto návodu k
Wszystkie
pro vozu uvedené ãinnosti smí
w niniejszej instrukcji obs∏ugi
provádût jen odborn˘, autorizo-
mogà byç wykonywane wy∏àcznie
van˘ personál!
przez autoryzowany serwis!
V¯STRAHA! Neodborné zabudo-
UWAGA!
Niefachowy
vání, nastavení, zmûny, obsluha
re gu lacja, przeróbki, obs∏uga lub
nebo údrÏba mohou vést k
ko n serwacja mogà byç przyczynà
ohroÏení
zdraví
a
vûcn˘m
wypadków i szkód materialnych.
‰kodám.
Przed wykorzystaniem urzàd zenia
nale˝y przeczytaç instrukcj´ ob-
Pfied pouÏitím proãíst návod.
Tento pfiístroj musí b˘t instalován
s∏ugi. Monta˝ urzàdzenia nale ˝y
pr z e p rowadziç zgodnie z obowià-
podle platn˘ch pfiedpisÛ.
zujàcymi przepisami.
Prohlá‰ení o shodû
Deklaracja zgodnoÊci
Prohla‰ujeme jako v˘robce, Ïe
Jako producent oÊwiadczamy, ˝e
v˘robky DL..A a DL..K, oznaãené
produkty DL..A i DL..K, oznaczone
identifikaãním ãíslem v˘robku CE
numerem identyfikacyjnym pro-
0085AP0466, splÀují základní po-
duktu CE 0085AP0466, spe∏niajà
Ïadavky následujících smûrnic:
podstawowe wymagania nast´-
– 90/396/EWG
ve
spojení
s
pujà cych wytycznych:
EN 1854,
– 90/396/EWG
– 73/23/EWG
ve
spojení
s
z EN 1854,
pfiíslu‰n˘mi normami.
– 73/23/EWG
Odpovídajícím zpÛsobem ozna-
z odnoÊnymi normami.
ãe né v˘robky souhlasí s pro-
Odpowiednio oznaczone produkty
zkou‰en˘m konstrukãním vzo rem
odpowiadajà wzorowi konstrukcyj-
notifikovanou zku‰ebnou 0085.
nemu poddanemu próbom przez
Rozsáhlé
ji‰tûní
jakosti
je
dopuszczonà jednostk´ 0085.
zaruãeno certifikovan˘m systé-
Gruntowna kontrola jakoÊci jest
mem
managementu
jakosti
zapewniona przez certyfikowany
podle DIN EN ISO 9001, podle
system zarzàdzania jakoÊcià wed-
pfiílohy II, odstavec 3 smûrnice
∏ug DIN EN ISO 9001 zgodnie
90/396/EWG.
z za∏àcznikiem II ust´p 3 wyty cz-
Elster GmbH, Osnabrück
nych 90/396/EWG.
Elster GmbH, Osnabrück
DL..A, DL..K
DL..A, DL..K
➔ Czujnik ciÊnienia powietrza do
➔ Vzduchov˘ manostat ke kon-
trole pfietlaku, podtlaku a dife-
kontroli nadciÊnienia, podciÊnie-
renãního tlaku mezi vzdu chem
nia lub ró˝nicy ciÊnieƒ dla
a koufiov˘mi plyny.
powietrza lub spalin.
- 1 -
RUS
DL..A, DL..K
,
●, 1, 2, 3... =
=
"
czynnoÊci
opisane
"
!
!
monta˝,
,
,
.
"
".
.
Заявление о соответствии
Мы в качестве изготовителя заявляем,
что изделия DL..A и DL..K, обозначенные
идентификационным
номером
0085AP0466, соответствуют основным
требованиям следующих директив:
– 90/396/EEС в сочетании с нормой
w
powiàzaniu
EN 1854,
– 73/23/EEС в сочетании с соответству-
w
powiàzaniu
ющими нормами.
Обозначенные соответствующим обра-
зом изделия полностью соответствуют
проверенному допусковым учрежде-
нием 0085 промышленному образцу.
Всеобъемлющее обеспечение ка че ст ва
достигается благодаря сертифицирован-
ной системе управления качеством
в соответствии с нормой DIN EN ISO
9001 (ДИН, Европейский стандарт,
ИСО), согласно приложения II, абзац
3 директивы 90/396/EЕС.
Elster GmbH,
DL..A, DL..K
H
DL..A, DL..K típusú
levegœ-nyomás -
kapcsoló mæszer
Üzemeltetési utasítás
● Kérjük, olvassa el és œrizze
meg
Jelmagyarázat
●, 1, 2, 3... = tevékenység
= tájékoztatás
Ezen üzemeltetési utasításban felso-
rolt valamennyi tevéken y séget kizá-
rólag erre feljogosított szakszemély-
zettel szabad elvégeztetni!
FIGYELMEZTETÉS! Szakszeræt-
,
len beszerelés, beállí t ás, módo-
-
sítás, kezelés vagy karbantartás
sérüléseket vagy anyagi károkat
okozhat.
Használat elœtt olvassa el az
utasítást. Ezt a készüléket a hatá -
lyos elœírásoknak megfele lœen
kell beépíteni.
Megfelelœségi
nyilatkozat
Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy
CE
a DL..A és DL..K típusú termékek,
amelyeket
a
CE
0085AP0466.
gyártmányazonosító
szám
jelöl,
teljesítik
az
alábbi
irányelvek
alapvetœ követel mén yeit:
– 90/396/EGK az EN 1854-gyel
kapcsolatban,
– 73/23/EGK az ide vonatkozó
szabványokkal kapcsolatban.
A megfelelœen megjelölt termékek
megegyeznek a 0085. engedélye-
zett helyen megvizsgált gyártási
mintapéldánnyal.
A minœség átfogó biztosítását sza-
vatolja egy a DIN EN ISO 9001. szerinti
igazolt minœségi irányítási rendszer a
90/396/EGK irányelv II. függelék, 3.
bekezdésnek megfelelœen.
Elster GmbH, Osnabrück
DL..A, DL..K
➔ Levegœ-nyomáskapcsoló mæszer
,
a túlnyomás, depresszió vagy
nyomáskülönbség ellenœrzésére
.
levegœ vagy füstgázok esetében.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Krom Schroder DL 3A

  • Seite 1 ● Prosíme proãíst a dobfie ● Instrukcj´ przeczytaç i prze- ● Kérjük, olvassa el és œrizze ● Lütfen okuyun ve saklay∂n odloÏit chowaç ● DL 3A, DL 5–150A ObjaÊnienie oznaczeƒ Zeichenerklärung ∑µaret aç∂klamas∂ Vysvûtlení znaãek Jelmagyarázat ●, 1, 2, 3... = czynnoÊç...
  • Seite 2 Ø 3,5 mm. ● DL..A, DL..K einbauen. ● ● DL..A, DL..K elemanlar∂n∂ monte edin. DL..A, DL..K. ● A DL..A, DL..K beszerelése. gwintujàcych Ø 3,5 mm. ● Zabudowaç DL..A, DL..K. DL 3A DL 3K DL 5–150K 54,5 49,5 3,5 mm 3,5 mm 45/64...
  • Seite 3 Sondervariante DL 3A-3Z An- jako zvlá‰tní varianta provedení schluss 4. DL 3A-3Z pfiípojka 4. wariancie specjalnym özel versiyon olarak DL 3A-3Z 4 különleges változatként DL 3A-3Z CE – 0085AP0466 DL 3A-3Z nolu baπlant∂. DL 3A-3Z przy ∏àcze 4 a 4. csatlakozó.
  • Seite 4 A levegœnyomás-ellenœrzœ = skálaérték ± 15 %) lönbség min.- és max.-beállításnál kapcsolási pontjának elmozdulása az EN 1854 szerinti vizsgálat során DL 3A, DL 3K 0,2 – 3 mbar 0,1 – 0,16 mbar 150 mbar ± 15 % DL 5A, DL 5K 0,4 –...
  • Seite 5 1 Zafiízení odpojit od sítû. zwierajà przy spadku ciÊnienia. kesin. 1 A berendezést kapcsolja feszült- ségmentesre. 1 Odciàç doprowadzenie napi´cia do instalacji. DL 3A DL 5–150A L1(+) M16x1,5: ∅ 4,5–10 mm DL 3K DL 5–150K DL..T: 220/240 V~, DL..T DL..T...
  • Seite 6: Fonksiyon Testi

    DL..–6 L1(+) L1(+) Pg 11: Ø 8–12 mm DL..-6T: 220/240 V~, DL..-6T DL..-6K2 – DL..-6N DL..-6N: 110/120 V~, ➔ NO DL..-6K2: 24 V=/~, LED – Funktionstest Fonksiyon testi Эксплуатационная проверка Mæködésteszt Test funkce Próba dzia∏ania ➔ Zu empfehlen ist eine Funktions- ➔...
  • Seite 7 Pfiíslu‰enství Osprz´t Zubehör Aksesuar Tartozékok UpevÀovací set Zestaw mocujàcy Befestigungsset Baπlama seti Rögzítœ készlet DL 3–150A: 74913661 DL 3–150A: 74916185 Schlauchset Hortum seti Set pro hadice Zestaw pod∏àczenia w´˝y Tömlœkészlet 74919272 Normgerätestecker Norm aleti soketi Normovaná zástrãka Znormalizowana wtyczka Szabványos készülék-dugaszoló przyrzàdowa L1(+) 74916159...
  • Seite 8 LED rot/grün für 24 V=/~ LED, kırmızı/yeµil 24 V=/~ için LED, ãervená/zelená pro Dioda, czerwona/zielona dla для LED, piros/zöld 24 V=/~-hoz 24 B=/~ 24 V=/~ 24 V=/~ 3 COM Dioda, czerwona/zielona LED, rot/grün 1 NC LED, k∂rm∂z∂/yeµil LED-kontrolka, ãervená/zelená LED, piros/zöld 24 V=/~ Bestell-Nr./Sipariµ...

Diese Anleitung auch für:

Dl 5–150aDl 3kDl 5–150k