Elster GmbH
Postfach 2809
49018 Osnabrück
4.1.1.4 Edition 10.08
D
Gas-Druckwächter
DG
Betriebsanleitung
● Bitte lesen und aufbewahren
Zeichenerklärung
●, 1, 2, 3... = Tätigkeit
➔
= Hinweis
Alle in dieser Betriebsanleitung
aufgeführten Tätigkeiten dürfen
nur von autorisiertem Fach per-
sonal ausgeführt werden!
WARNUNG!
Unsachgemäßer
Ein bau, Einstellung, Verän de rung,
Be die nung oder War tung kann
Ver letzungen oder Sachschäden
verursachen.
Anleitung vor dem Gebrauch lesen.
Dieses Gerät muss nach den
geltenden Vorschriften installiert
werden.
Konformitäts erklärung
Wir erklären als Hersteller, dass die
Produkte DG.., gekennzeichnet mit
der Produkt-ID-Nr. CE 0085AP0467
die grundlegenden Anforderungen
folgender Richtlinien erfüllen:
– 90/396/EWG in Verbindung mit
EN 1854,
– 97/23/EG,
– 2006/95/EG.
Die
entsprechend
bezeichneten
Produkte stimmen überein mit dem
bei der zugelassenen Stelle 0085
geprüften Baumuster.
Eine umfassende Qualitätssicherung
ist gewährleistet durch ein zerti fi zier-
tes
Qualiätsmanage ment system
nach DIN EN ISO 9001 gemäß
Anhang II Absatz 3 der Richtlinie
90/396/EWG
und
Anhang III,
Modul D der Richtlinie 97/23/EG.
Elster GmbH
Prüfen
➔ Netzspannung, Umgebungs tem-
pera tur und Schutzart – siehe
Typenschild.
➔ Max. Medientemperatur:
DG..U, DG..B: -15 °C bis +80 °C,
DG..H, DG..N: -15 °C bis +60 °C.
Dort, wo eine thermisch höhere
Belastbarkeit gefordert ist, müssen
dem Druckwächter Thermische Ar-
maturen Sicherungen vorgeschaltet
werden.
▼
TR
CZ
Hlídaã tlaku plynu DG
Gaz Prezostat∂ DG
Kullan∂m K∂lavuzu
Návod k provozu
● Lütfen okuyun ve saklay∂n
● Prosíme
odloÏit
∑µaret aç∂klamas∂
Vysvûtlení znaãek
●, 1, 2, 3... = Çal∂µma
●, 1, 2, 3... = ãinnost
➔
➔
= Uyar∂
= upozornûní
Bu kullan∂m k∂lavuzunda aç∂klan-
V‰echny v tomto návodu k
m∂µ olan tüm çal∂µmalar yaln∂zca
provozu
yetkili personel taraf∂ndan yap∂-
smí
provádût
lacakt∂r!
autorizovan˘ personál!
UYARI! Talimatlara ayk∂r∂ yap∂ lan
V¯STRAHA!
zabudo vání, nastavení, zmûny,
montaj, ayar, deπiµtirme, kullan∂m
ve bak∂m çal∂µmalar∂, yaralanma
obsluha nebo údrÏba mohou
veya maddi hasarlar∂n oluµmas∂na
vést k ohroÏení zdraví a vûcn˘m
neden olabilir.
‰kodám.
Cihaz∂ kullanmadan önce kullan∂m
Pfied pouÏitím proãíst návod.
k∂la vuzunu okuyun. Bu cihaz ge-
Tento pfiístroj musí b˘t instalován
çerli olan teknik yönet meliklere
podle platn˘ch pfiedpisÛ.
göre monte edilmelidir.
Uygunluk beyanı
Prohlá‰ení o shodû
∑malatç∂ fi rma olarak, Ürün Kod No.
Prohla‰ujeme jako v˘robce, Ïe
CE 0085AP0467 ile iµaretlenmiµ
v˘robky DG.., oznaãené identifi-
DG.. tipi ürünün, aµaπ∂daki temel
kaãním
ãíslem
yönetmeliklere
uygun
olduπunu
0085AP0467,
beyan ederiz:
poÏa davky následujících smûrnic:
– EN 1854 normu ile birlikte
– 90/396/EWG
90/396/AET,
s EN 1854,
– 97/23/AB,
– 97/23/EG,
– 2006/95/AB.
– 2006/95/EG.
Yönetmeliklere
uygun
olarak
Odpovídajícím zpÛsobem ozna-
iµaretlenmiµ ürünler, 0085 nolu
ãené v˘robky souhlasí s prozkou-
ye t kili
mercinin
kontrol
ettiπi
‰en˘m
konstrukãním
numuneler ile ayn∂d∂r.
notifikovanou zku‰ebnou 0085.
90/396/AET
Yönetmeliπi
Ek II,
Rozsáhlé
Paragraf 3 ve 97/23/AB yönet me-
zaruãeno
certifikovan˘m
liπinin Ek III Modül D uyarınca
mem
managementu
DIN EN ISO 9001 normuna göre
podle DIN EN ISO 9001, podle
sertifi kalandırılmıµ
kalite
yönetim
pfiílohy II, odstavec 3 smûrnice
siste mine uygun olarak kalite güven-
90/396/EWG a pfiílohy III, modul D
cesi saπlanmıµtır.
smûrnice 97/23/EG.
Elster GmbH
Elster GmbH
Kontrol
Zkontrolovat
➔ Hat
➔ Napûtí sítû, teploty okolí a
gerilimi,
çevre
s∂cakl∂π∂
ve koruma türü deπerleri tip
ochranné tfiídy – viz typov˘
etiketinde gösterilmiµtir.
‰títek.
➔ Max. ak∂µkan s∂cakl∂π∂:
➔ Max. teplota média:
DG..U, DG..B: -15 °C ile +80 °C aras∂,
DG..U, DG..B: -15 °C aÏ +80 °C,
DG..H, DG..N: -15 °C ile +60 °C aras∂.
DG..H, DG..N: -15 °C aÏ +60 °C.
Yüksek termik yüklenme gereken
Tam, kde se vyÏaduje vy‰‰í
bölümlerde prezostat önüne termik
tepelná zatíÏitelnost, se musí pfied
armatür emniyet elemanlar∂ monte
dozor tlaku zabudovat teplotní
edilecektir.
ji‰tûní armatury.
▼
▼
PL
Czujniki ciÊnienia
gazu DG
Instrukcja obs∏ugi
● Instrukcj´ przeczytaç i prze-
proãíst
a
dobfie
chowaç
ObjaÊnienie oznaczeƒ
●, 1, 2, 3... = czynnoÊç
➔
= wskazówka
Wszystkie czynnoÊci opisane
uvedené
ãinnosti
w niniejszej instrukcji obs∏ugi
jen
odborn˘,
mogà byç wykonywane wy ∏àcz-
nie przez autoryzowany serwis!
Neodborné
UWAGA! Niefachowy monta˝, re-
gu lacja, przeróbki, obs∏uga lub ko-
n serwacja mogà byç przyczynà
wypadków i szkód materialnych.
Przed wykorzystaniem urzàd zenia
nale˝y przeczytaç instrukcj´ ob-
s∏ugi. Monta˝ urzàdzenia nale ˝y
pr z e p rowadziç zgodnie z obowià-
zujàcymi przepisami.
Deklaracja zgodnoÊci
Jako
producent
oÊwiadczamy,
˝e produkty DG.., oznaczone nu-
v˘robku
CE
merem identyfikacyjnym pro duktu
splÀují
základní
CE 0085AP0467, spe∏niajà podsta-
wowe wymagania nast´pu jàcych
ve
spojení
wytycznych:
– 90/396/EWG
w
powiàzaniu
z EN 1854,
– 97/23/WE,
– 2006/95/WE.
Odpowiednio oznaczone produkty
vzorem
odpowiadajà wzorowi konstruk cyj-
nemu poddanemu próbom przez
ji‰tûní
jakosti
je
dopuszczonà jednostk´ 0085.
systé-
Gruntowna kontrola jakoÊci jest
jakosti
zapewniona przez certyfikowany
system zarzàdzania jakoÊcià we-
d ∏ug DIN EN ISO 9001 zgodnie
z za∏àcznikiem II ust´p 3 wytycznych
90/396/EWG lub za∏àcznikiem III
modu∏ D dyrektywy 97/23/WE.
Elster GmbH
Kontrola
➔ Napi´cie sieciowe, temperatura
otoczenia i rodzaj ochrony –
patrz tabliczka znamionowa.
➔ Maksymalna temperatura medium:
DG..U, DG..B: -15 °C do +80 °C,
DG..H, DG..N: -15 °C do +60 °C.
W miejscach gdzie wymagana jest
wy˝sza obcià˝alnoÊç termiczna,
konieczne
jest
zastosowanie
ciepl nych bezpieczników armaturo-
wych przed czujnikiem ciÊnienia.
▼
- 1 -
RUS
H
DG
DG típusú gáz-nyomá s -
kapcsoló készülék
Üzemeltetési utasítás
● Kérjük, olvassa el és œrizze meg
●
,
Jelmagyarázat
●, 1, 2, 3... =
●, 1, 2, 3... = tevékenység
➔
➔
=
= tájékoztatás
"
Ezen
üzemeltetési
"
fel so rolt valamennyi tevéken y séget
kizárólag erre feljogosított szakszemély-
!
zettel szabad elvégeztetni!
!
FIGYELMEZTETÉS! Szakszeræt-
,
,
,
len beszerelés, beállí t ás, módo-
-
sítás, kezelés vagy karbantartás
sérüléseket vagy anyagi károkat
.
okozhat.
Használat elœtt olvassa el az
"
".
utasítást. Ezt a készüléket a hatá -
lyos elœírásoknak megfele lœen
.
kell beépíteni.
Заявление о соответствии
Megfelelœségi
nyilatkozat
,
DG..,
-
ы
Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy
a DG.. típusú termékek, amelyeket a
0085AP0467,
CE
0085AP0467
:
nosító szám jelöl, teljesítik az alábbi
– 90/396/EEC
EN 1854,
irányelvek alapvetœ köve telményeit:
– 97/23/EC,
– 90/396/EGK az EN 1854-gyel
– 2006/95/EC.
kapcsolatban,
Обозначенные соответствующим об -
– 97/23/EK,
разом изделия полностью соответст-
– 2006/95/EK.
вуют
проверенному
допусковым
A megfelelœen megjelölt termékek
учреж дением 0085 промышленному
megegyeznek a 0085. engedélye-
образцу.
zett helyen megvizsgált gyártási
Всеобъемлющее
обеспечение
ка-
mintapéldánnyal.
чес т ва достигается благодаря серт и-
Átfogó minœségbiztosítást garantál
фицированной
системе
управлен ия
a DIN EN ISO 9001 szerinti
качеством в соответствии с нормой DIN
tanúsított
EN ISO 9001 (ДИН, Европейский стандарт,
rendszer, a 90/396/EGK irányelv
ИСО), согласно приложения II, абзац 3
II. függeléke, 3. bekezdése és a
директивы 90/396/EEC и приложения III,
97/23/EK irányelv III. függeléke D
модуль D директивы 97/23/EC.
modulja szerint.
Elster GmbH
Elster GmbH
Ellenœrzés
➔ Hálózati feszültség, környezeti
➔
,
–
степень
hœmérséklet és védelem fajtáját –
.
lásd a típustáblát.
➔
➔ Max. közeg hœmérséklete:
.
:
DG..U, DG..B: -15°C
+80°C,
DG..U, DG..B: -15 °C – +80 °C,
DG..H, DG..N: -15°C
+60°C.
DG..H, DG..N: -15 °C – +60 °C.
,
Ott,
ahol
,
-
ter helhetœségre
a
nyomásellenœrzœ
termikus szerelvény biztosítékokat
.
kell sorba kapcsolni.
▼
▼
utasításban
gyártmán y azo-
minœségbiztosítási
nagyobb
termikus
van
szükség,
mæszerhez