Herunterladen Diese Seite drucken

Siemens 3SE5 V Serie Betriebsanleitung Seite 6

Sicherheitspositionsschalter, getrennter betätiger ohne zuhaltung

Werbung

Rotazione la testina di azionamento di 4 x 90 °:
Svitare il coperchio della custodia (1), ruotare verso destra la piastrina di blocco (2),
estrarre e ruotare la testina di azionamento (3). Inserire la testina di azionamento (3)
fino alla battuta, ruotare verso sinistra la piastrina di blocco (2), avvitare il coperchio
della custodia (1).
Rodar a cabeça de acionamento 4 x 90 °:
Aparafusar tampa da caixa (1), rodar chapa de bloqueio (2) para a direita, retirar e rodar
a cabeça de acionamento (3). Introduzir a cabeça de acionamento (3) até o encosto,
rodar chapa de bloqueio (2) para a esquerda, aparafusar tampa da caixa (1).
3
5
4
7
6
2
A
1
C
B
Nota: i contatti di sicurezza (NC) non devono essere interrogati tramite LED. Il contatto
del cavo (B) deve essere realizzato con un comune morsetto elettrico.
Nota: Contatos de segurança (NC) não podem ser consultados através de LED. O cabo
(B) deve ser contactado com um borne convencional.
2) Diagrammi dei tracciati di commutazione / Diagrama
do percurso de comutação
NC
=
Contatto NC / Contato NF
NO
=
Contatto NA / Contato fechado
=
Apertura positiva / Abertura positiva
BW
=
Corsa di manovra / Percurso de atuação
SP
=
Punto di commutazione / Ponto de comutação (NO = NC)
RSP
=
Punto di commutazione inversa / Ponto de retorno
=
Contatto chiuso / Dispositivo disparador fechado
=
Contatto aperto / Dispositivo disparador aberto
3ZX1012-0SE53-3DA1
Downloaded from
www.Manualslib.com
2.1) Corsa di commutazione nom. / Percurso de comutação nominal
0,4 mm/s ≤ V ≤ 1,5 m/s
F ≥ 30 N
2.2) Sezioni di collegamento e coppia di serraggio /
Seções transversais de conexão e torque
(A): LED;
(B): Cavo / Cabo
(C): Indicatore / Indicação
(D): Inserto di commutazione /
Dispositivo de comando
Sostituzione dell'inserto di commu-
tazione / Substituição do dispositivo
de comando
3SE51..-..V.. / 3SE52..-..V..
LED1: verde / verde
LED2: giallo / amarelo
180°
DC 24 V
A
AC 115 V
AC 230 V
Ad azione lenta / Ação
13
14
lenta
LED1
LED2
0 V
3SE512.-.QV1. / 3SE524.-.QV4.
Ad azione lenta / Ação
lenta
Denominaz. delle connessioni sec. EN 50013 / Design. da ligação conforme EN 50013
3) Disegni quotati / Desenhos dimensionais
(**) 3) 3.3
Lato posteriore con fori di fissaggio / Parte traseira com orifícios de fixação
Blocchetto di contatti sostituibile senza fori Ø4x5 / Elemento de comutação
substituível sem orifícios Ø4x5
Blocchetto di contatti sostituibile con fori Ø4x5 / Elemento de comutação
substituível com orifícios Ø4x5
(****) 3) 3.3
Non utilizzare l'ultimo foro / Não utilizar o último orifício
manuals search engine
21-22
31-32
13-14
}
2
}
1 x 0,5 - 1,5 mm
oppure /
2 x 0,75 mm
2
ou
1 x 0,5 - 1,5 mm
1x (AWG 20 ... 16)
2x (AWG 20 ... 18)
Blocchetto di contatti /
0,8 - 1,0 Nm -
Elemento de comutação
R
Q
6/12
2
Si deve utilizzare la guarnizione di tenuta allegata al bocchettone pressacavo.
Avvitare un tappo cieco sul foro non utilizzato per il bocchettone pressacavo.
Connessione del conduttore di protezione nella custodia.
Tem que ser utilizada a vedação existente na união roscada de cabos.
Não aparafusar orifício necessário para união roscada de cabos com tampa de proteção.
Conexão de condutor de proteção na caixa.
(***) bocchettone pressacavo / aparafusamento de cabo:
M20 x 1,5 (3SX9926)
Manuale di progettazione / Manual de configuração 3SE5:
3ZX1012-3SE50-1AC1
AS-Interface Safety Monitor (Istruzioni operative / Instruções de
Serviço):
3RK1701-2MB21-0AA0
2,0 Nm

Werbung

loading