Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Universalmixer
Universele mixer • Mixeur multifonctions
Batidora multifunción • Batedeira universal
Frullatore universale • Universalmikser
Universal Mixer • Mikser uniwersalny
Univerzální mixér • Univerzális mixer
Универсалüный миксер
UM 2906
5....-05-UM 2906 Profi Cook 1
26.08.2004, 17:35:12 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic um 2906

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации/Гарантия Universalmixer Universele mixer • Mixeur multifonctions Batidora multifunción • Batedeira universal Frullatore universale • Universalmikser Universal Mixer • Mikser uniwersalny Univerzální mixér • Univerzális mixer Универсалüный миксер UM 2906 5..-05-UM 2906 Profi Cook 1 26.08.2004, 17:35:12 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Гарантия ......... стр. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 2...
  • Seite 3: D Übersicht Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegld elementów obsugi Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintéseé Обзор деталей прибора 5..-05-UM 2906 Profi Cook 3 26.08.2004, 14:19:40 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Benutzen Sie den Mixer nicht ohne Mixgut! • Füllen Sie keine harten Speisen wie z.B. Muskatnuss oder große Stücke Blockschokolade u. ä. in den Behälter! Das Messer kann dadurch zerstört werden! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 4 26.08.2004, 14:19:40 Uhr...
  • Seite 5 Flüssigkeiten wie z. B. Pürieren von Kartoffeln, Möhren oder Tomaten nutzen können. Bei wässrigem Inhalt beachten Sie bitte eine Füll- menge von max. 800 ml. Achtung: Bei Überfüllung besteht die Gefahr des Überlaufens. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 5 26.08.2004, 14:19:41 Uhr...
  • Seite 6: Eiswürfel Zerkleinern

    Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 6 26.08.2004, 14:19:41 Uhr...
  • Seite 7: Nach Der Garantie

    Verschleißteile für Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausge- wechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps unter folgender E-Mail-Adresse bestellen: hotline@clatronic.de Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter www.clatronic.de oder www.clatronic.com 5..-05-UM 2906 Profi Cook 7...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    Schud in de mengkom geen vloeistoffen die heter zijn dan 60° C! • Schakel de mixer niet in zonder vulling! • Vul nooit harde producten zoals bijv. hele muskaatnoten of grote stukken blokchocolade in de kom. Hierdoor kunt u het mes onherstelbaar beschadigen! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 8 26.08.2004, 14:19:42 Uhr...
  • Seite 9: Nl Overzicht Bedieningselementen

    Bij waterige inhoud dient u een max. vulhoeveelheid van max. 800 ml in acht te nemen. Let op! Wanneer u de mixer te vol maakt, bestaat het gevaar dat het over- loopt. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 9 26.08.2004, 14:19:43 Uhr...
  • Seite 10 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE- richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan- ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni- sche voorschriften. Technische wijzigingen voorbehouden! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 10 26.08.2004, 14:19:43 Uhr...
  • Seite 11: Garantie

    Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 11 26.08.2004, 14:19:44 Uhr...
  • Seite 12: Conseils Généraux De Sécurité

    Attention, les lames des couteaux sont très tranchantes! Soyez très prudent lors de leur manipulation pendant l’utilisation ou le nettoyage! • Ne versez jamais aucun liquide à une température supérieure à 60°C dans l’appareil! • Ne laissez jamais l’appareil fonctionner à vide! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 12 26.08.2004, 14:19:44 Uhr...
  • Seite 13: Avant La Première Utilisation

    L’appareil est maintenant arrêté. Tournez maintenant le sélecteur sur la posi- tion „P“. Vous devez maintenir le bouton enfoncé en fonction de la longueur des à-coups désirés. SI vous lâchez le bouton, il se remet automatiquement sur la position „0“. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 13 26.08.2004, 14:19:45 Uhr...
  • Seite 14 électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 14 26.08.2004, 14:19:45 Uhr...
  • Seite 15: Garantie

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectu- ées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 15 26.08.2004, 14:19:46 Uhr...
  • Seite 16: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡No utilice la batidora sin ingredientes para batir! • No llene el recipiente con alimentos duros como p.ej. nuez moscada o grandes trozos de chocolate en bloque! ¡La cuchilla se podría estropear! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 16 26.08.2004, 14:19:46 Uhr...
  • Seite 17: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Le rogamos que tenga en cuenta de no sobrepasar la cantidad máxima del recipiente de 800 ml si se trata de un contenido aguado. Atención: Si sobrepasa el límite existirá el peligro de que el líquido se desborde. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 17 26.08.2004, 14:19:47 Uhr...
  • Seite 18 Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 18 26.08.2004, 14:19:47 Uhr...
  • Seite 19: Después De La Garantía

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 19 26.08.2004, 14:19:48 Uhr...
  • Seite 20: Instruções Gerais De Segurança

    Cuidado, as lâminas são extremamente afi adas!Ter muito cuidado com o seu manuseamento, inclusive quando se proceder à sua lavagem! • Não deitar no recipiente líquidos a temperaturas superiores a 60º C! • Não pôr o aparelho a funcionar vazio! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 20 26.08.2004, 14:19:48 Uhr...
  • Seite 21: Elementos Do Aparelho

    Girar o selector para a posição „P“. Segundo a duração dos intervalos desejados, terá de se segurar o selector nesta posição. Ao largar-se o selector, este voltará automaticamente para a posição „0“. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 21 26.08.2004, 14:19:49 Uhr...
  • Seite 22 Para pessoas que usam sobretudo a mão direita, a cavilha de segu- rança deveria encontrar-se por baixo da asa do jarro. Para pessoas canhotas, tal cavilha deveria ser colocada por baixo do bico do jarro. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 22 26.08.2004, 14:19:49 Uhr...
  • Seite 23: Garantía

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pes- soal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 23 26.08.2004, 14:19:50 Uhr...
  • Seite 24: Norme Di Sicurezza Generali

    Attenzione, le lame sono estremamente affi late! Siate cauti nell’uso e anche nella pulizia dell’apparecchio! • Non versate nella caraffa liquidi la cui temperatura superi i 60°C! • Non mettete in funzione il frullatore quando è vuoto! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 24 26.08.2004, 14:19:50 Uhr...
  • Seite 25: Messa In Funzione

    è disattivato. Regolare ora l’interruttore sulla posizione „P“. E’ necessario mantenere l’interruttore in questa posizione a seconda della durata desiderata per gli intervalli di tempo. Rilasciando l’interruttore, quest’ultimo torna automaticamente alla posizione „0“. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 25 26.08.2004, 14:19:50 Uhr...
  • Seite 26 è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Con riserva di apportare modifi che tecniche. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 26 26.08.2004, 14:19:51 Uhr...
  • Seite 27: Dopo La Garanzia

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 27 26.08.2004, 14:19:52 Uhr...
  • Seite 28: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Hell aldri væsker som er varmere enn 60°C, i karaffelen! • Ikke bruk mikseren når den er tom! • Ikke fyll harde matvarer som muskatnøtt eller store stykker blokksjoko- lade i beholderen! Det kan ødelegge kniven! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 28 26.08.2004, 14:19:52 Uhr...
  • Seite 29: N Oversikt Over Betjeningselementer

    Kutte isterninger Knivbladet i miksebeholderen egner seg også til kutting av isterninger. Karaffelen må ikke fylles opp til mer enn 2/3 med isbiter. Bare impulsdriften (P) må brukes til å kutte med. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 29 26.08.2004, 14:19:52 Uhr...
  • Seite 30 Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE-retningslinjer som det rammes av, f.eks. elektromagnetisk toleranse og direktiver om lavspenning. Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 30 26.08.2004, 14:19:53 Uhr...
  • Seite 31: Garanti

    Slike ting er derfor kostnadspliktige! Garantien utgår ved inngrep utenfra. Etter garantien Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghan- delen eller reparasjonsservice mot betaling. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 31 26.08.2004, 14:19:53 Uhr...
  • Seite 32: General Safety Instructions

    Never pour liquids hotter than 60°C into the jug! • Never use the mixer when it is empty! • Do not put hard foods such as nutmeg or large pieces of chocolate into the container! The blade can be damaged! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 32 26.08.2004, 14:19:54 Uhr...
  • Seite 33: List Of Parts

    If there is water content, please note that the fi lling amount is max. 800 ml. Caution: If overfi lled there is a danger of spilling over. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 33 26.08.2004, 14:19:54 Uhr...
  • Seite 34 This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 34 26.08.2004, 14:19:55 Uhr...
  • Seite 35: After The Expiry Of The Guarantee

    The guarantee lapses in case of unauthorized tampering. After the expiry of the guarantee After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 35 26.08.2004, 14:19:55 Uhr...
  • Seite 36: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    • W trakcie miksowania dłonie ani inne przedmioty nie mogą znajdować się w karafce! • Ostrożnie, noże są bardzo ostre! Przy obsłudze urządzenia, jak również przy jego czyszczeniu proszę obchodzić się z nimi bardzo ostrożnie! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 36 26.08.2004, 14:19:56 Uhr...
  • Seite 37: Przegląd Elementów Obsługi

    8. Przy pracy impulsowej (miksowanie w krótkich odcinkach czasu), przełącznik należy ustawić w pozycji ,,0“. W tej pozycji następuje usta- lenie przełącznika. Urządzenie jest teraz wyłączone. Następnie należy obrócić przełącznik do pozycji „P“. Przełącznik należy utrzymywać w tym 5..-05-UM 2906 Profi Cook 37 26.08.2004, 14:19:56 Uhr...
  • Seite 38 • Dlatego też proszę się zawsze upewniać, że bolec zabezpieczający znajduje się we właściwej pozycji. Dla osób praworęcznych bolec zabezpieczający powinien znajdować się mniej więcej poniżej uchwytu. Dla osób leworęcznych bolec zabezpieczający powinien znajdować się mniej więcej poniżej wylotu. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 38 26.08.2004, 14:19:57 Uhr...
  • Seite 39: Gwarancja

    • roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta, • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 39 26.08.2004, 14:19:57 Uhr...
  • Seite 40 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 40 26.08.2004, 14:19:58 Uhr...
  • Seite 41: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    • Nepoužívejte mixér naprázdno, tzn. bez zpracovávané suroviny ! • Nevkládejte do nádoby tvrdé produkty, jako jsou např. muškátový oříšek nebo velké kusy tabulkové čokolády! Mohlo by totiž dojít ke zničení nože! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 41 26.08.2004, 14:19:58 Uhr...
  • Seite 42: Ovládací Prvky

    U vodnatého obsahu dodržujte plnící množství max. 800 ml. Pozor: V případě přeplnění existuje riziko, že obsah přeteče. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 42 26.08.2004, 14:19:59 Uhr...
  • Seite 43: Drcení Kostek Ledu

    Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné době plat- ných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická kompatibilita a direkti- va o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických předpisů. Vyhrazujeme si technické změny! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 43 26.08.2004, 14:19:59 Uhr...
  • Seite 44: Záruka

    Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou osobou. Po uplynutí záruky Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v příslušném odborném obchodě nebo opravně. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 44 26.08.2004, 14:20:00 Uhr...
  • Seite 45: Általános Biztonsági Rendszabályok

    • 60 °C-nál melegebb folyadékot ne öntsön a mixelőedénybe! • Ne használja a mixelőgépet üresjáratban! • Ne tegyen az és kemény élelmiszert, pl. szerec sendiót vagy nagy tömbcsokoládé-darabokat! Ezzel tönkreteheti a kést. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 45 26.08.2004, 14:20:00 Uhr...
  • Seite 46: A Kezelőelemek Áttekintése

    9. Figyelem: Ügyeljen rá, hogy az 1.250 ml-es max. töltőtömeget csak sűrűn folyós anyagok, pl. burgonya, sárgarépa vagy paradicsom pürésítésekor lehet kihasználni. Hígan folyó tartalom esetén csak legfeljebb 800 ml-es töltőtömeget szabad figyelembe venni. Vigyázat: Túltöltés esetén az anyag kifutását kockáztatja! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 46 26.08.2004, 14:20:01 Uhr...
  • Seite 47 Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képes- ség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 47 26.08.2004, 14:20:01 Uhr...
  • Seite 48: Garancia

    Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. A garanciális idő után A garanciális idő eltelte után a megfelelő szakkereskedésben vagy javítós- zolgálatnál végeztethet térítésköteles javításokat. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 48 26.08.2004, 14:20:02 Uhr...
  • Seite 49 • Будьте осторожны, лезвия миксера экстремально остры! Обходитесь с ними очень осторожно, как во время работы, так и во время чистки! • Запрещается наливать в графин жидкости, температура которых превышает 60° С! 5..-05-UM 2906 Profi Cook 49 26.08.2004, 14:20:02 Uhr...
  • Seite 50 интервалами) установите переключатель в положение ”0“. Выключатель фиксируется в этом положении. Теперь прибор выключен. Поверните выключатель в положение ”Р“. Для достижения интервальной работы необходимо периодически включать выключатель. В свободном состоянии он автоматически возвращается в положение “0“. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 50 26.08.2004, 14:20:03 Uhr...
  • Seite 51 примеру во время мойки. • Следите за тем, чтобы предохранительный выступ всегда находился в правильном положении. Для правши, предохранительный выступ должен находиться примерно по рукояткой. Для левши его необходимо переместить примерно под сливное отверстие. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 51 26.08.2004, 14:20:03 Uhr...
  • Seite 52 деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 5..-05-UM 2906 Profi Cook 52 26.08.2004, 14:20:04 Uhr...
  • Seite 53 5..-05-UM 2906 Profi Cook 53 26.08.2004, 14:20:04 Uhr...
  • Seite 54: Technische Daten

    Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechni- schen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 5..-05-UM 2906 Profi Cook 54 26.08.2004, 14:20:05 Uhr...

Inhaltsverzeichnis