Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 412208 Montageanleitung Seite 2

Werbung

B
GEAR
F
BOX
1 2
G
G
B
B
C
E
G
E
A
E
I
O
O
A
A
1 2
X
X
2
2
R
R
1
1
H
D
FORD
GALAXY 2.0 EcoBoost
11> ECOBOOST H
203hk
MONDEO 2.0 EcoBoost
11> ECOBOOST H
203hk
MONDEO 2.0 EcoBoost
11> ECOBOOST H
240hk
S-MAX 2.0 EcoBoost
11> ECOBOOST H
203hk
S-MAX 2.0 EcoBoost
11> ECOBOOST H
240hk
N
Demonter deksel over motor. Demonter den originale gjenga
pluggen (1). Hvis kabelen til banke-sensoren er foran hullet, løsne
bolten til banke sensoren og vri den til siden slik at kabelen ikke
kommer i veien for varmeren. Tilspenningsmoment for banke
sensoren: 20NM. Monter varmeren (2) med den medleverte
pakningen. Kontakten pekende nedover. Påfyll godkjent kjølevæske,
og luft systemet i flg. bilprodusentens spesifikasjoner. Kontroller for
lekkasje.
S
Demontera skyddet över motorn. Demontera original gängplugg
(1). Om kabeln till knacksensorn är framför hålet lossa bulten till
knacksensorn och vrid den åt sidan så den inte ligger i vägen för
värmaren. Åtdragningsmomentet för knacksensorn är 20NM. Montera
värmaren (2) med den bifogade packningen. Kontakten ska peka
nedåt. Montera tillbaka skyddet över motorn. Fyll på godkänd
kylarvätska och lufta systemet enligt biltillverkarens specifikationer.
Kontrollera eventuellt läckage.
FIN
Irrota suoja moottorin päältä. Poista kierteinen tulppa (1). Jos
nakutustunnistimen johto on tulpan edessä, löysää tunnistimen
kiinnityspulttia ja käännä tunnistimen asentoa niin ettei johto pääse
koskettamaan lämmittimeen kun se on asennettu. Nakutustunnistimen
kiinnityspultin kiristystiukkuus: 20NM. Asenna lämmitin (2) paikalleen
mukana seuraavalla tiivisteellä. Asenna suoja moottorin päälle
takaisin. Täytä jäähdytysjärjestelmä autonvalmistajan suosittelemalla
nesteellä ja ilmaa se ohjeiden mukaan. Tarkista mahdolliset vuodot.
GB
Remove the cover above the engine. Remove the original
threaded plug (1). If the knocking sensor's cable is in front of the hole,
412208
2/3
loosen the bolt for the knocking sensor and bend it aside, so that the
N
cable is not in the way for the heater. Tightening torque for the
1
1
J
knocking sensor: 20NM. Fit the heater (2) with the enclosed gasket.
2
2
2
1
The contact shall point downwards. Top up with the coolant specified
K
M
O
2
1
by the car manufacturer, and bleed the cooling system in accordance
GEAR
BOX
L
with the car manufacturer's specifications. Check for leakages.
D
Die Abdeckung über dem Motor demontieren. Den originalen
B
GEAR
BOX
Gewindestopfen (1) demontieren. Falls das Kabel für den Klopfsensor
A
C
2
2
vor der Bohrung liegen sollte, die Schraube für den Klopfsensor lösen
1
1
D
und diesen zur Seite drehen, so dass das Kabel nicht mit dem Wärmer
in Berührung kommt. Anzugsdrehmoment für den Klopfsensor: 20NM.
Den Wärmer (2) mit der beigefügten Dichtung montieren. Der Kontakt
1
zeigt nach unten. Das Kühlsystem nach Herstellerangaben befüllen
und entlüften. Auf Dichtheit kontrollieren.
1
2
1
2
1
PBR 160611

Werbung

loading