Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing RTR NITRO RS4 3 EVO+ Bauanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTR NITRO RS4 3 EVO+:
Inhaltsverzeichnis
6
Fill Fuel Tank Füllen des Kraftstofftanks Remplissez le réservoir de carburant
74318 / 74348
(US)
38704 / 38705
(JP)
Glow Fuel
Modell-Kraftstoff
Carburant nitro
グロー燃料
We recommend that you use fuel
containing 20-25% nitro.
Wir empfehlen, dass Sie
Modellauto-Kraftstoff mit einem
Nitromethan-Gehalt von 20-25%
verwenden.
Nous vous conseillons d'utiliser
du carburant qui contienne 20 à
25% de nitrométhane.
ニ トロ含有量20-25%のR/Cカー用
グロー燃料を使用してください。
20
25
% -
%
7
Priming Engine Füllen des Vergasers Amorçage du moteur
Prime the carburetor by pressing the fuel tank primer until fuel reaches the carburetor. Once fuel has completely filled the fuel line (no air bubbles) continue
to press the primer button 2 more times. If there is too much fuel in the cylinder, the engine will not start.
Pumpen Sie mittels der Spritpumpe den Sprit bis zum Vergaser. Wenn der Sprit den Spritschlauch komplett gefüllt hat (ohne Luftblasen),Pumpe noch 2x
drücken.
Falls sich zu viel Kraftstoff im Motor befindet, kann er nicht starten.
Amorçez le carburateur en appuyant sur le dispositif d'amorçage du réservoir jusqu'à ce que le carburant atteigne le carburateur.Une fois que la conduite est
pleine de carburant (sans bulles d'air), appuyez encore 2 fois sur le bouton d'amorçage.
キャブレターに燃料が達するまで、 タンクのチョークボタンを押してください。 燃料が泡のない状態でキャブレターに達したら、 さらに2回チョークボタンを押します。
燃料を多く送りすぎるとエンジン内に燃料があふれ、 エンジンの始動ができなくなりますので注意してください。
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Fuel Tube
Kraftstoffleitung
Conduite sous pression
燃料チューブ
燃料の給油
燃料をキャブレターに送る
S'il y a trop de carburant dans le cylindre, le moteur ne démarrera pas.
2 more times
OK
Noch 2 Mal
Encore 2 fois
更に2回押します。
11
9067
Fuel Bottle
Kraftstoffflasche
Bouteille de carburant
フューエルポンプ
2x
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis