Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BESAFE iZi Modular A Handbuch Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
för justering av liggläge som man finner längst fram, under
stolens sittdel. (8)
11. Vid bakåtvänd användning skall endast de två sittvinklar med mest
lutning användas. (9)
12. För att anpassa benutrymmet vid bakåtvänt åkande dra ut
frontbygelboxen längre ut ur basen. Frontbygelboxen kan placeras i tre
olika positioner. För att justera position, ta loss stolen från basen och
frigör basen från bilens ISOfix-fästen. (10)
13. Stolen levereras med avtagbara SIP + (side impact protection +). SIP +
skall användas på den sidan av bilstolen som är mot bildörren. SIP +
fästs i stolen mellan skalet och klädseln. Bilstolen har en väldigt hög
grad av inbyggt sidokrockskydd från början, detta extra sidokrockskydd
förbättrar dock säkerheten ytterligare. (inte på alla modeller) (11)
Demontering av bilstol från basen
• Bilstolen tas av från basen genom att dra i frigöringspaken längst
fram på basen. Säkerställ att de två gula pilarna pekar mot varandra,
det är endast i den vinkeln stolen går att få loss från basen.
Positionering av barnet
1. Reglering av skulderbältena: Kontrollera att öppningarna för
skulderbältena är i nivå med barnets axlar. (12)
2. Öppna bälteslåset på internselen. (13)
3. För grenbandet framåt mot "öppen position". I denna position kan
internbältet dras ut. (14)
4. Dra internbältets axelbälten bort/ut från stolen medans grenbandet
är i den öppna positionen. (15)
5. Höjden på internbältet och huvudskyddet justeras genom att dra
handtaget, bakom huvudskyddet, uppåt eller nedåt. (16)
6. Placera axelmuddarna över markeringarna på stolens sidor för att
låta magneterna hålla dessa borta medan ni tar i eller ur barnet. (17)
7. När barnet är positionerat i bilstolen, placera axelbältena över
barnets kropp och för ihop de två bälteshanarna. För grenbandet
uppåt till "stängd position". I denna position kan inte internbältet
längre dras ut. Lås bältet genom att föra de två bälteshanarna in i
bälteshonan. Låt internbältet spännas åt automatiskt. (18)
8. Säkerställ att internbältet är tillräckligt spännt genom att, vid
axelmuddarna, dra i bältena uppåt. (19)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis