Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PANSAM A533161 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte Seite 26

Pneumatischer schlüssel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
(o material de resistencia semejante). Cada vez que se usen las
uniones atornilladas universales (uniones dentadas), deben usarse
espigas de seguridad y conectores que protegen contra los eventuales
daños de uniones entre las mangueras y entre la manguera y la
herramienta. No exceda la presión máxima del aire indicada para la
herramienta. La presión del aire tiene importancia crítica para la
seguridad y afecta a la capacidad en los sistemas con el par ajustable
y las herramientas de rotación continua. En este caso, deben
cumplirse los requisitos de longitud y diámetro de la manguera. Nunca
traslade la herramienta sujetándola por la manguera.
3. Descripción del aparato (fig. A)
Figura A 1. Cuerpo, 2.Casquillo para la fijación de accesorios, 3.Gatillo,
4.Perilla de ajuste de potencia, 5.Empuñadura, 6.Selector del sentido de
giro, 7.Acople del aire comprimido
4. Uso previsto del aparato
Se admite el uso del aparato para realizar trabajos de construcción-
reparación, en los talleres de reparación, en los trabajos de bricolaje
respetando al mismo tiempo las condiciones de trabajo admisibles, que
están incluidas en el manual de instrucciones. La llave neumática es un
producto diseñado para el uso en conjunto con el compresor, sirve para
destornillar la ruedas de los coches.
Corresponde a A533162
En la construcción de la llave si implementó un mecanismo de percusión
tipo TWIN HAMMER (conocido también como «doble martillo»). El sistema
TWIN HAMMER está compuesto por dos martillos, que giran alrededor del
husillo en un circuito cerrado. Este sistema permite alcanzar un elevado
par de giro durante los primeros giros del rotor, porque los dos martillos
puede golpear de ambos lados en mismo tiempo. El mecanismo que está
compuesto por dos martillos de anillo presenta mucha resistencia y en
particular sirve para los trabajos de ciclos largos. Otra ventaja de esta
solución es relativamente poca cantidad de los elementos de composición,
por lo que su servicio es muy fácil. La llave neumática A533162 con el
mecanismo TWIN-HAMMER debería ser utilizado en los lugres donde se
exige el mayor rendimiento.
Leer atentamente éste manual antes de usar el
ATENCION
aparato.
5. Restricciones del uso
La llave neumática con los accesorios, puede ser utilizada únicamente de
acuerdo con las indicaciones que aparecen a continuación
amoladora de mesa» La llave neumática fue diseñada para el uso
doméstico.
Cambios no autorizados en la construcción mecánica y
eléctrica, cualquier modificación, y las operaciones de mantenimiento que
no están descritas en el Manual de Instrucciones serán consideras ilegales
y causarán la pérdida inmediata de los Derechos de Garantía.
La llave puede ser utilizada únicamente en los espacios cerrados.
LAS CONDICIONES DE TRABAJO ADMITIDAS
Al aire purificado, niebla de aceite Al aire pasado por la unidad con el
reductor de presión y lubricador de niebla. Proteger de las heladas.
6. Datos técnicos
Modelo
Presión de trabajo
Par máximo
Cambio del sentido de giro
Velocidad de rotación
Acople
Nivel de la potencia acústica Lwa
(según EN ISO 11148-6:2012)
Nivel de la presión acústica Lpa
(según EN ISO 11148-6:2012)
Incertidumbre de medición Kpa/Kwa
La emisión del ruido fue definida en conformidad con ISO 15744, los
valores están presentados en la tabla anterior.
El valor conjunto de las vibraciones ah y la incertidumbre de medida se
definió en conformidad con ISO 28927-7 y se presentó en la tabla.
7. Preparación para el funcionamiento
ATENCION
Antes de realizar cualquier tipo de montaje o
ajuste hay que asegurarse de que el aparato esté
desconectado de la red de alimentación.
En la parte inferior de la empuñadura del aparato A533162 se encuentra
un enchufe roscado protegido por una tapa de goma, que hay que sacarla
(fig. B). En el enchufe hay que atornillar el acople rápido que está adjunto
al juego, usando la llave plana 14, sosteniendo el enchufe de giro con la
llave 23 (fig. C). El atornillado del acople permite la conexión y la
desconexión rápida de la herramienta a la fuente de alimentación.
Controlar el estado de la manguera de presión,
ATENCION
en caso de que esté dañada no conectarla al aparato.
Controlar las uniones de conexión en la manguera y en la
llave.
26
«Uso de
A533161
A533162
6,2bar
6,3bar
310Nm
570Nm
Tak
Tak
7000min-1
7500min-1
1/4"
1/4"
99,3 dB
109,3 dB(A)
88,3 dB
98,3 dB(A)
3,0 dB
3,0 dB(A)
3,44 m/s2
8,21 m/s2
1,5 m/s2
1,31 m/s2
Conexión a la alimentación de aire
El esquema de la correcta conexión de la llave al sistema de suministro de
aire comprimido (Fig. E). Este sistema de conexión asegura la efectividad y
la durabilidad de la herramienta. Implementación del lubricador (ayuda a
suministrar componente de lubricación a la herramienta). Hay que recordar
que se debe comprobar el nivel de aceite diariamente. En el esquema se
muestra adicionalmente el uso de un filtro, cuya función es limpiar el aire
comprimido de impurezas y agua. Estos son los factores que aceleran el
proceso de oxidación. Hay que controlar diariamente el nivel de agua en el
filtro y cuando hace falta, hay que sacarla.
8. El uso del aparato
ATENCION
Nunca se debe poner en marcha la herramienta
si antes no se la hubiera controlado y, si no esta equipada
con los medios de protección personal exigidos. Las
personas que se encuentran cerca de la zona de trabajo de la
llave neumática deben necesariamente estar equipadas con
los medios de protección correspondientes (protección
auditiva, ocular).
1. Introducir a la entrada del aire (la parte inferior de la empuñadura) unas
gotas del aceite lubricante aprox. 6 gotas (Fig. A-7, para A533161, Fig. D
para A533162) cuando en el sistema de conexión no se utilizó lubricador.
Aceite recomendado: Pansam Premium No. cat. A531002
2. Conectar el aire comprimido a la llave neumática con el accesorio
montado (según lo muestra el esquema - Fig. E).
Corresponde a A533161
3. Seleccionar el sentido de giro del husillo - pulsar el selector del sentido
de giro (Fig. A-6) que se encuentra debajo del gatillo en la posición «F»,
para conseguir el sentido «atornillado» y, en la posición «R» para
conseguir «destornillado».
4. Para ajustar el caudal de aire, que es responsable por la velocidad de
rotación de la llave, hay que girar la perilla (Fig. A-4); 1- el caudal min., 4-
el caudal max.
5. Pulsar el gatillo de la llave (Fig. A-3).
Corresponde a A533162
3. Ajustar el sentido de giro del vástago usando la perilla que se encuentra
en la parte posterior de la llave (Fig. D). Posición 1 - destornillado con la
fuera max. constante. Posición 2 - atornillando, ajuste de la fuerza.
4. Pulsar el gatillo de la llave.
Para ajustar la velocidad de rotación hay que girar la perilla que se
encuentra en la parte posterior de la llave.
ATENCION
Acordarse de desconectar la manguera de la llave
neumática después de terminar el trabajo.
9. Los servicios diarios
ATENCION
Todo los trabajos de mantenimiento hay que
realizar siempre con la clavija sacada de la tomacorriente.
Limpieza de la llave
Desconectar el suministro de aire de la llave. La acumulación de sustancia
del aceite, el polvo, se puede eliminar con una sustancia suavizante o
soplando. .
Almacenamiento
La llave hay que almacenarla en un lugar seco. La humedad puede causar
la corrosión de las piezas metálicas internas. Antes de empezar el
almacenamiento de la llave se recomienda introducir unas gotas del aceite
lubricante a la entrada del aire (Fig. C).
10. Repuestos y accesorios
Para comprar repuestos y accesorios, póngase en contacto con el Centro
de Servicio de Dedra-Exim. Los datos de contacto se encuentran en la
página 1 del Manual. Cuando se realice el pedido de repuestos por favor
mencionar el Número de Serie del aparato que se encuentra en la placa de
fabricación. Por favor, describir la pieza defectuosa, indicando además la
fecha aproximada de compra. Durante el periodo de garantía las
reparaciones se hacen en base de las condiciones descritas en la Carta de
Garantía. La pieza de reclamo, por favor entregarla al servicio en el lugar
donde se la compro (el vendedor está obligado a recibir la pieza de
reclamo), o enviarla al Servicio Central DEDRA - EXIM. Pedimos adjuntar
la Carta de Garantía emitida por el Importador. Sin este documento el
arreglo será tratado como el servicio fuera de garantía. Después del
periodo de garantía los arreglos se realizan en el Servicio Central. El
producto dañado hay que enviarlo al Servicio (el costo de envío cubre el
usuario).
11. Auto reparaciones
Causa
POSIBLES CAUSAS
El cable de alimentación
está mal conectado o
La herramienta no
dañado.
funciona
La presión de trabajo
La llave no
atornilla/destornilla
demasiado baja
12. Equipamiento del aparto,
Equipamiento:
SOLUCIÓN
Verificar la fuente del
suministro de aire
comprimido
Aumentar la presión
de trabajo
Cambiar la junta
tórica u otras juntas
Utilizar un cable de
diámetro apropiado

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

A533162

Inhaltsverzeichnis