Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
IT
Italiano,
S
T
4
T
4
es rizione ell’appare
A
io e utilizzo, -
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura, 2
es rizione te ni a ei mo elli,
io, -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scholtes TEC 645 L

  • Seite 1 Italiano, es rizione ell’appare io, - io e utilizzo, - Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, 2 es rizione te ni a ei mo elli,...
  • Seite 2 Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm  eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza CASSETTO...
  • Seite 3 Collegamento mono ase ’installazione dell’apparecchio deve essere e ettuata su un piano d’appoggio per ettamente piano Il piano dotato di cavo di alimentazione già collegato e e eventuali de ormazioni provocate da un errato predisposto per il collegamento mono ase E ettuare issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e l’allaccio dei ili in accordo con la tabella e i disegni che le prestazioni del piano cottura...
  • Seite 4 4 Posizionare i ili in accordo con la tabella e i disegni che seguono ed e ettuare il collegamento stringendo a ondo tutte le viti dei morsetti In caso di collegamento diretto alla rete necessario Tensione tipo e Collegamenti elettrici Morsettiera interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore frequenza rete...
  • Seite 5 è ò Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* Indicatori di POTENZA Spia ZONA COTTURA Tasto e di CALORE RESIDUO SELEZIONATA ON/OFF Spia ON/OFF Spia COMANDI BLOCCATI Tasto BLOCCO DEI COMANDI Tasti SELEZIONE Tasto ZONE COTTURA TIMER DI PROGRAMMAZIONE*...
  • Seite 6 Piastra estensi ile circolare Spia PIASTRA DOPPIA ACCESA • Tasto ACCENSIONE PIASTRA DOPPIA • T PIA T A D PPIA (vedi Avvio e utilizzo). • PIA T A D PPIA A...
  • Seite 7 Spe nimento elle zone i ottura è • li elementi ris al anti è ensione el piano ottura ensione elle zone i ottura Pro rammazione ella urata i una ottura  È • unzione po er è . L f è...
  • Seite 8 è o alit odi icare la programmazione È é • • • Il ontaminuti è onsi li prati i per l’uso ell’appare • o ei oman i è è • ) è • Spe nimento el piano ottura...
  • Seite 9 • Interruttore di sicurezza è ò ispositi i i si urezza è ile amento ei re ipienti è Tempo limite di funzionamento Livello di potenza ò in ore • • • Indicatori di calore residuo è è è urriscaldamento egnale acustico •...
  • Seite 10 ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Seite 11: Smaltimento

    è • T è / 6 ( • /6 / • N • N Si urezza enerale • N è • L è • L è é è • • • N Smaltimento • L é • • è ò •...
  • Seite 12: Smontare Il Piano

    • R Telaio in acciaio ino ( Pulire l’appare ò • è • è Smontare il piano • è • é è • U ò...
  • Seite 13 Piani cottura TEC 645 L TRC 641 D L Zone di cottura Potenza (in W) Diametro (in mm) Potenza (in W) Diametro (in mm) Posteriore sx A 2500 HD 2200/1000 210/140 Posteriore dx H 1400 H 1400 Anteriore sx H 1200...
  • Seite 14 Mode d’emploi UISSON Sommaire Installation, 15-17 é ran ais 4 es ription e l’appareil ise en mar e et utilisation 2 2 é é é é é é autions et onseils 24 é é é é Netto a e et entretien 2 é...
  • Seite 15: Chaleur Tournante

    Installation é é é min. 20 mm TIROIR é é min. 40 mm Positionnement é é é (voir Précautions et conseils). min. 20 mm é é CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm Encastrement è é é • é é é ° ; CÔTÉ...
  • Seite 16 • L Bornier é éq é TABLE DE CUISSON é RETOURNEE i ation l’encastrement de l’appareil é Il est imp rati d’assurer sur un plan d’appui par aitement plat es d ormations provo u es par une mauvaise è ixation ris uent d’alt rer les caract risti ues de la é).
  • Seite 17 é é Branchement du c ble d’alimentation au réseau électri ue é é é é éq é (voir figure Bornier). é é é é. é é é • é • é q é é q • Tension type et q é é...
  • Seite 18 é è é. Voyant MINUTEUR* Touche Afficheur AUGMENTATION PROGRAMMATEUR* DE PUISSANCE Voyant FOYER PROGRAMMÉ* Indicateurs de Voyant Touche PUISSANCE et de FOYER SÉLECTIONNÉ ON/OFF CHALEUR RÉSIDUELLE Voyant ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche SÉLECTION FOYER PROGRAMMATEUR* Touche DIMINUTION DE PUISSANCE •...
  • Seite 19 è éq é é é è éq é oyer e tensible circulaire Voyant FOYER DOUBLE ALLUMÉ • Touche ALLUMAGE FOYER DOUBLE • T ALL MAGE (voir Mise en marche et Utilisation). • V BLE ALL M...
  • Seite 20 é é é é f. U é è è es l ments auffants è è éq é é é è é è é è è é é é q é ise sous tension e la table e uisson é é é...
  • Seite 21 tin tion e la table e uisson é é Modi ier la programmation é é é é f é. monstration emo . é é é é é é é q é é é é • é é e minuteur V RR U LL é...
  • Seite 22 • V Interrupteur sécurité è é éq é é é q é è q • é é é éf è é é é é é . L f è é es s urit s é te tion e r ipient Durée limite de Puissance fonctionnement...
  • Seite 23 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Seite 24 é é q é é • é é. é é è è è . 6 ( • é é é é é q é /6 / • N é • N ff é urit n rale é é • é é...
  • Seite 25 • é é é Cadre en acier ino ( è Netto a e e l’appareil é é è é é é é é é è éfé é ô é é • é monta e e la table • è é é...
  • Seite 26 è è è é é é è TEC 645 L TRC 641 D L Tables de cuisson Foyers Puissance (en W) Diamètre (en mm) Puissance (en W) Diamètre (en mm) Arrière gauche Arrière droit Avant gauche Avant droit Puissance totale...
  • Seite 27 Operating Instructions Contents Installation, 28-30 es ription of t e applian e English,27 Start up an use TEC 645 L TRC 641 D L Pre autions an tips are an maintenan e ni al es ription of t e mo els...
  • Seite 28 Installation min. 20 mm COMPARTMENT Positionin min. 40 mm see Precautions and tips min. 20 mm FAN-ASSISTED Built-in appliance OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB entilation...
  • Seite 29 ingle-phase connection Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency : yellow/green; N: the two blue wires 220-240V 1+N ~ together 50/60 Hz L: brown and black together ther types o connection /6 H /6 H /6 H Voltage and Electrical cable Wire connection mains frequency...
  • Seite 30 Connecting the electricity supply cable to the mains Voltage and Electrical connections Terminal board mains frequency 400V 3-N ~ Three-phase 400 50/60 Hz Phase Phase Phase Three-phase 400 Neutral U-bolt Earth connection support The manu acturer declines any liability should these sa ety measures not be observed.
  • Seite 31 TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* indicator light POWER and COOKING ZONE ON/OFF RESIDUAL HEAT SELECTED indicator light button indicators ON/OFF indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL LOCK button COOKING ZONE PROGRAMME SELECTOR buttons TIMER* button REDUCE POWER...
  • Seite 32 Circular e tendable hotplate DOUBLE HOTPLATE ON indicator light • DOUBLE HOTPLATE ON button BLE H TPLATE see Start-up and use BLE H TPLATE...
  • Seite 33: S It In Off T E Ookin Zones

    S it in off t e ookin zones eatin elements S it in on t e ob S it in on t e ookin zones Pro rammin t e ookin uration Po er fun tion sing multiple programmes and the display...
  • Seite 34: S It In Off T E Ob

    S it in off t e ob Changing the programme emo mo e Timer Pra ti al a i e on usin t e applian e ontrol panel lo k...
  • Seite 35 verheating protection a ety switch Safet e i es Pan sensor Maximum operating Power level time in hours Residual heat indicators Buzzer...
  • Seite 36 ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk § Slow thickening (dense juices) ¢...
  • Seite 37 /6 / eneral safet isposal / 6/ see Start-up and use...
  • Seite 38 tainless steel rame leanin t e applian e isassemblin t e ob...
  • Seite 39 TEC 645 L TRC 641 D L Hobs Cooking zone Power (W) Diameter (mm) Power (W) Diameter (mm) Back Left Back Right Front Left Front Right Total power...
  • Seite 40 reibun er tes 44 4 euts Inbetriebsetzun un ebrau 4 49 Vorsi tsma re eln un in eise eini un un Pfle e e es reibun o elle...
  • Seite 41: Aufstellun

    Installation min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm Aufstellun min. 20 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise HEIßLUFT min. 40 mm Einbau FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen tung...
  • Seite 42: Einphasenanschluss

    lemmengehäuse KOCHFELD UMGEDREHT Be estigung Einphasenanschluss Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; N: die 2 blauen 220-240V 1+N ~ Drähte zusammen 50/60 Hz L: braun zusammen mit schwarz Andere Anschlussarten /6 H /6 H /6 H Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz...
  • Seite 43 Anschluss des Netzkabels an das tromnetz siehe Abbildung Klemmengehäuse Netzspannung Elektrischer Anschluss Klemmengehäuse und -frequenz 400V 3-N ~ Dreiphasenanschluss 400 50/60 Hz Phase Phase Phase Dreiphasenanschluss Erdleiter Nullleiter Brücke Der Hersteller lehnt ede erantwortung ab, alls diese orschri ten nicht eingehalten werden sollten.
  • Seite 44 G ä Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte PROGRAMMIERTE KOCHZONE* Kontrollleuchte LEISTUNGS- und Taste GEWÄHLTE KOCHZONE RESTWÄRME anzeige ON/OFF Kontrollleuchte ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste WAHL DER KOCHZONE Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG PR GRAMMIER NG TIMER ERH HEN DER LEI T NG siehe...
  • Seite 45 Runde, erweiterbare ochzone Kontrollleuchte DOPPELKOCHZONE EINGESCHALTET • Taste EINSCHALTEN DER DOPPELKOCHZONE EIN CHALTEN DER D PPEL siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch D PPEL EINGE CHALTET...
  • Seite 46 ie eizelemente alten es Ko fel es alten er Ko zonen Pro rammierun er arzeit Auss alten er Ko zonen Po er unktion Anzeige im .alle einer Mehr achprogrammierung...
  • Seite 47 Auss alten es Ko fel es nderung der Programmierung o e Vorfü rmo us ie inutenu r Praktis e ats e zum insatz es er tes Sperre er S altelemente...
  • Seite 48 icherheitsautomatik Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden er eits orri tun en Topferkennun Restwärmeanzeigen Tonsignal berhitzung...
  • Seite 49 ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢ Wasserbad Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt ¢...
  • Seite 50 ß /6 / All emeine Si er eit ntsor un / 6/ siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Seite 51 G ä eini un er tes Edelstahlrahmen emonta e es Ko fel es...
  • Seite 52 Kochfelder TEC 645 L TRC 641 D L Kochzonen Leistung (W) Durchmesser (mm) Leistung (W) Durchmesser (mm) Legende...
  • Seite 53 Manual de instrucciones Sumario Instalaci n, 5...
  • Seite 54 min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm ver Precauciones y min. 20 mm consejos HORNO VENTILADO min. 40 mm mpotramiento PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA ver las figuras Airea ión...
  • Seite 55 Ta lero ornes ENCIMERA VOLCADA i a ión one ión mono si a Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red : amarillo/verde; 220-240V 1+N ~ N: los 2 cables azules juntos 50/60 Hz L: el marrón junto al negro tros tipos e one ión /6 H...
  • Seite 56 one ión el a le e alimenta ión el tri a a la re ver la imagen Tablero de bornes Tensión tipo y Conexiones eléctricas Tablero de bornes frecuencia de la red 400V 3-N ~ Trifásico 400 50/60 Hz Fase Fase Fase Tri si a 4...
  • Seite 57 ó Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE COCCIÓN PROGRAMADA* Piloto ZONA DE Indicadores de Botón POTENCIA y de COCCIÓN SELECCIONADA ON/OFF CALOR RESIDUAL Piloto ON/OFF Piloto MANDOS BLOQUEADOS Botón BLOQUEO DE MANDOS Botones SELECCIÓN Botón TEMPORIZADOR DE ZONAS DE COCCIÓN...
  • Seite 58 ó Pla a e tensi le ir ular Piloto PLACA DOBLE ENCENDIDA • Botón ENCENDIDO DE PLACA DOBLE NDID A P A A D ver Puesta en funcionamiento y uso P A A D NDIDA...
  • Seite 60 ó ó o i i ar la programa ión...
  • Seite 61 Interruptor e seguri a Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas In i a ores e alor resi ual e al sonora o re alentamiento...
  • Seite 62 á ó ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Seite 63 /6 / / 6/ ver Puesta en funcionamiento y uso...
  • Seite 64 é stru tura e a ero ino i a le...
  • Seite 65 ó é TEC 645 L TRC 641 D L Encimeras Zonas de cocción Potencia (en W) Diámetro (en mm) Potencia (en W) Diámetro (en mm) Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total eyen a...
  • Seite 68 ERO B S NESS SER CES...

Diese Anleitung auch für:

Trc 641 d l