Seite 1
AT003 User Guide (iOS Version) I. Product Overview 1. Camera Lens 2. Micro SD Card Slot 3. Power Button 4. Power Indicator Light 5. WIFI Indicator Light 6. Battery Charge Indicator Light 7. Reset Button 8. USB Port II. What’s in the Box -1×...
3.1. Please make sure the Micro SD card has been formatted already and is securely fitted into the camera’s SD card slot, or it will not work. We recommend you to use a SDHC Class 10 Micro SD card. 3.2. Power on the camera by pressing the Power Button for 3 seconds. When the WIFI indica- tor keeps flashing slowly, it means the camera’s WIFI signal is ready.
Seite 3
4.2.4. If the camera shows “Connected” on the “Devices” page, it means the camera’s P2P (LAN) setup is successful, and the camera has entered into LAN mode. You can view live video or record video in P2P mode. [Note]: In the P2P (LAN) mode, you can only view video locally, within 15 meters (49 feet) open range. Check the live video page explanation: Downloaded from www.Manualslib.com...
Seite 4
4.3. Remote View Setup (WAN Mode) >> Before remote view setup, please make sure that the camera is successfully added to the APP and it’s online. 4.3.1. Launch the “Camwf” APP. 4.3.2. Follow the steps below to complete remote view setup: and then choose “Network Settings”.
Seite 5
3. Make sure your iPhone or iPad has Internet access and launch the “Camwf” APP again. If the camera shows “Connected” on the “Devices” page, it means the remote view setup is suc- cessful and the camera has entered into WAN mode. Now you can view live video or record video remotely from any location.
Seite 6
[Note]: 1). Video Resolution: 1280x720P Video Format: AVI 2). If the camera is in WAN mode, the video footage might show a black screen on your phone during playback because of slow broadband network. VI. Recording Video to Local Micro SD Card Continuously >>...
Seite 7
[Note]: 1). A video clip will be generated and saved every 3 minutes automatically. 2). If the outlet power is cut off, the camera can still record video for 1.5 hours continuously with the backup battery. VII. Recording Video to Your iPhone or iPad >>...
Seite 8
7.3. Back to the “Devices” page and tap “Media” to check the video files. [Note]: Video Format: MP4 VIII. Resetting If, for any reason, the camera stops working or isn’t working properly, you can reset the camera to restore it back to normal operation. Operation: When the camera is powered on, press and hold the Reset Button for 5 seconds to reset the camera to factory default settings.
Seite 9
IX. Renaming Camera & Changing Password >> Please confirm that the camera is added to the APP in the LAN mode, and that it’s online. 9.1. Launch the APP “Camwf”. 9.2. Change the camera name as below: on the “Devices” page then go to “User Settings” page. Step 1: Tap the gear icon Step 2: Clear the default device name and type names like home, office, bedroom, etc.
Seite 10
X. Charging 10.1. Open the back cover of the wooden photo frame to reveal the camera part. Plug the camera into AC outlet using the included USB cable and power adapter. 10.2. The battery charge indicator light will glow solid yellow during the charging process. 10.3.
Frequently Asked Questions Q1: Why can’t I find the camera’s WIFI signal on my iPhone or iPad? A1: There are 4 solutions to this problem: 1. Plug the camera into an outlet power supply by using the included USB cable and power adapter.
Seite 12
APP and re-add it with the default password. Q8: The camera does not record any video to the Micro SD card? A8: Power off the camera, take out the Micro SD card, and format the SD card, then insert it to the SD card slot to try again.
III. Holen Sie sich die Kamera bereit 3.1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Micro SD-Karte bereits formatiert ist und sicher in den SD-Kartensteckplatz der Kamera eingepasst ist, oder es funktioniert nicht. Wir empfehlen Ihnen, eine SDHC Class 10 Micro SD Karte zu verwenden. 3.2 Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Netzschalter 3 Sekunden lang drücken.
Seite 15
auf OK. 4.2.4. Wenn die Kamera auf der Seite "Geräte" auf "Verbunden" zeigt, bedeutet dies, dass das P2P (LAN) Setup der Kamera erfolgreich ist und die Kamera in den LAN-Modus eingegeben wurde. Sie können Live-Video oder Video aufnehmen im P2P-Modus. [Hinweis]: Im P2P (LAN) -Modus können Sie das Video nur lokal innerhalb von 15 Metern (49 Fuß) öffnen.
Seite 16
4.3. Remote View Setup (WAN-Modus) >> Vor der Remote-View-Setup, stellen Sie bitte sicher, dass die Kamera erfolgreich hinzuge- fügt wird, um die APP und es ist online. 4.3.1. Starten Sie die "Camwf" APP. 4.3.2. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Setup der Remote-Ansicht abzuschließen: Schritt 1: Tippen Sie auf der Seite "Geräte"...
3. Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPhone oder iPad Internet-Zugang hat und starten Sie die "Camwf " APP wieder. Wenn die Kamera auf der Seite "Devices" auf "Connected" zeigt, bedeu- tet dies, dass die Remote View Setup erfolgreich ist und die Kamera in den WAN Modus gelangt ist.
Seite 18
[Hinweis]: 1). Video Auflösung: 1280x720P Video Format: AVI 2). Wenn sich die Kamera im WAN-Modus befindet, kann das Videomaterial während der Wiedergabe aufgrund des langsamen Breitbandnetzes einen schwarzen Bildschirm auf Ihrem Telefon anzeigen. VI. Aufnehmen von Video auf lokale Micro SD Karte Kontinuier- lich >>...
Seite 19
[Hinweis]: 1). Ein Videoclip wird alle 3 Minuten automatisch generiert und gespeichert. 2). Wenn die Steckdose abgeschaltet ist, kann die Kamera das Video für 1,5 Stunden kontinuierlich mit der Backup-Batterie aufnehmen. VII. Aufnehmen von Video auf Ihr iPhone oder iPad >>...
Seite 20
7.3. Zurück zur Seite "Geräte" und tippen Sie auf "Medien" , um die Videodateien zu über- prüfen. [Anmerkung]: Videoformat: MP4 VIII. Zurücksetzen Wenn die Kamera aus irgendeinem Grund aufhört zu arbeiten oder nicht ordnungsgemäß funk- tioniert, können Sie die Kamera zurücksetzen, um sie wieder in den normalen Betrieb zurückzusetzen.
Seite 21
IX. Umbenennen Kamera & Passwort ändern >> Bitte bestätigen Sie, dass die Kamera der APP im LAN-Modus hinzugefügt wird und dass es online ist. 9.1. Starten Sie die APP "Camwf". 9.2. Ändern Sie den Kameranamen wie folgt: Schritt 1: Tippen Sie auf das Getriebe-Symbol auf der Seite "Geräte"...
Seite 22
X. Aufladen 10.1. Öffnen Sie die hintere Abdeckung des hölzernen Fotorahmens, um das Kamerateil zu zeigen. Stecken Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel und Netzteil in die Steck- dose. 10.2 Die Batterieladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs fest gelb. 10.3 Es dauert 3 Stunden, um eine volle Ladung für die Backup-Batterie zu erhalten. Wie kann man überprüfen, ob das neue Passwort funktioniert? 1.
Häufig gestellte Fragen Q1: Warum kann ich das WIFI-Signal der Kamera nicht auf meinem iPhone oder iPad finden? A1: Es gibt 4 Lösungen für dieses Problem: 1. Stecken Sie die Kamera in eine Steckdose, indem Sie das mitgelieferte USB-Kabel und den Netzadapter verwenden.
Seite 24
wählen Sie "Add Device By ID", geben Sie den Gerätenamen, Device UID (eine eindeutige Kombination von Zahlen und Buchstaben für Ihre Kamera) und die Passwort, um die Kamera hinzuzufügen. Q7: Wenn ich mein Passwort vergessen habe? A7: Du musst das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, dann die Kamera im "Camwf"...
AT003 Guide de l'utilisateur (version iOS) I. Aperçu du produit 1. Objectif de l'appareil photo 2. Emplacement pour carte micro SD 3. Bouton d'alimentation 4. Indicateur d'alimentation 5. Indicateur WIFI 6. Voyant de charge de la batterie 7. Bouton Reset 8.
3.1. Assurez-vous que la carte Micro SD a déjà été formatée et qu'elle est correctement installée dans la fente de la carte SD de l'appareil photo, ou elle ne fonctionnera pas. Nous vous recommandons d'utiliser une carte SD SDHC de classe 10 Micro. 3.2.
Seite 27
.2.4. Si l'appareil photo affiche "Connecté" sur la page "Périphériques", cela signifie que la con- figuration P2P (LAN) de l'appareil photo est réussie et que l'appareil photo est entré en mode LAN. Vous pouvez visualiser des vidéos en direct ou enregistrer des vidéos en mode P2P. [Note]: En mode P2P (LAN), vous ne pouvez visualiser la vidéo localement que dans une plage ouverte de 15 mètres (49 pieds).
Seite 28
4.3. Configuration de la vue à distance (mode WAN) >> Avant la configuration de la vue à distance, assurez-vous que l'appareil photo a été ajouté avec succès à l'APP et qu'il est en ligne. 4.3.1. Lancez l'APP " Camwf ". 4.3.2.
Seite 29
3. Assurez-vous que votre iPhone ou votre iPad a un accès Internet et lancez à nouveau l'appli- cation "Camwf". Si l'appareil photo affiche "Connecté" sur la page "Périphériques", cela signifie que la configuration de la vue à distance a réussi et que l'appareil photo est entré en mode WAN.
Seite 30
[Remarque]: 1). Résolution vidéo: 1280x720P Format vidéo: AVI 2). Si l'appareil photo est en mode WAN, les images vidéo peuvent afficher un écran noir sur votre télé- phone pendant la lecture en raison d'un réseau à large bande lent. VI. Enregistrement vidéo en carte Micro SD locale en continu >>...
Seite 31
[Remarque]: 1). Un clip vidéo sera généré et sauvegardé toutes les 3 minutes automatiquement. 2). Si l'alimentation de la sortie est coupée, l'appareil photo peut encore enregistrer une vidéo pendant 1,5 heure en continu avec la batterie de secours. VII. Enregistrement vidéo sur votre iPhone ou votre iPad >>...
Seite 32
7.3. Revenez à la page "Périphériques" et appuyez sur "Médias" pour vérifier les fichiers vidéo. [Note]: Format vidéo: MP4 VIII. Réinitialisation Si, pour quelque raison que ce soit, la caméra cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas cor- rectement, vous pouvez réinitialiser l'appareil photo pour le restaurer en mode normal. Fonctionnement: Lorsque l'appareil photo est sous tension, maintenez le bouton de réinitiali- sation enfoncé...
Seite 33
IX. Renommer l'appareil photo et changer le mot de passe >> Veuillez confirmer que l'appareil photo est ajouté à l'APP en mode LAN, et qu'il est en ligne. 9.1. Lancez l'APP "Camwf". 9.2. Changez le nom de la caméra comme suit: Étape 1: appuyez sur l'icône de l'engrenage sur la page "Périphériques", puis accédez à...
Seite 34
X. Charging 10.1. Ouvrez la couverture arrière du cadre photo en bois pour révéler la partie de la caméra. Branchez la caméra sur la prise secteur à l'aide du câble USB fourni et de l'adaptateur secteur. 10.2. Le voyant de charge de la batterie s'allume en jaune fixe pendant le processus de charge. 10.3.
Questions fréquemment posées Q1: Pourquoi ne puis-je pas trouver le signal WIFI de l'appareil photo sur mon iPhone ou mon iPad? A1: Il existe 4 solutions à ce problème: 1. Branchez la caméra dans une alimentation de sortie en utilisant le câble USB fourni et l'ad- aptateur secteur.
Seite 36
unique de chiffres et de lettres spécifiques à votre appareil photo) et le Mot de passe pour ajouter la caméra. Q7: Que faire si j'oublie mon mot de passe? A7: vous devrez réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine, puis supprimer l'appareil photo dans l'application "Camwf"...
AT003 Guida per l’utente (iOS Version) I. Panoramica del Prodotto 1. Lente della Camera 2. Slot Micro SD Card 3. Pulsante di Alimentazione 4. Indicatore di Alimentazione 5. Indicatore di WIFI 6. Indicatore di Carica 7. Pulsante di Risistemazione 8. Porte di USB II.
Seite 38
3.1. Assicurarsi che la scheda Micro SD sia già stata formattata e sia correttamente inserita nell'apposito slot per la scheda SD della camera, oppure non funziona. Ti consigliamo di utiliz- zare una scheda Micro SD SDHC Class 10. 3.2. Accendere la camera premendo il pulsante di alimentazione per 3 secondi. Quando l'indi- catore WIFI continua a lampeggiare lentamente, significa che il segnale WIFI della camera è...
Seite 39
4.2.4.Se la camera mostra "Connected" nella pagina "Devices", significa che la sistemazione di P2P (LAN) della camera ha successo e la camera è entrata in modalità LAN. È possibile guardare video in diretta o registrare video in modalità P2P. [Nota]: INella modalità...
Seite 40
4.3. Sistemazione di Vista Remota (Modo di WAN ) >> Prima di impostare la vista remota, assicurati che la camera sia stata aggiunta corretta- mente all'APP ed è online. 4.3.1. Avviare l'APP di "Camwf". 4.3.2.Seguire i passaggi che seguono per completare l'impostazione della vista remota: Step 1: Nella pagina "Dispositivi", toccare l'icona a forma di ingranaggio e quindi scegliere "Impostazioni di rete".
Seite 41
3. Assicurati che il tuo iPhone o iPad abbia accesso a Internet e che riavvii nuovamente il "Camwf" APP. Se la camera mostra "Connected" nella pagina "Devices", significa che l'im- postazione della vista remota è riuscita e la camera è entrata in modalità WAN. Ora è possibile guardare video in diretta o registrare video in remoto da qualsiasi posizione.
Seite 42
[Nota]: 1). Risoluzione Video :1280x720P Formato Video : AVI 2).Se la camera è in modalità WAN, il video potrebbe mostrare una schermata nera sul telefono duran- te la riproduzione a causa della rete a banda larga lenta. VI.Registrazione di Video alla Scheda Micro SD Locale in Modo Continuo >>...
Seite 43
[Nota]: 1). Viene generato e salvato un video clip ogni 3 minuti automaticamente. 2). Se la corrente di uscita è interrotta, la camera può ancora registrare video per 1,5 ore in continuo con la batteria di riserva. VII. Registrazione di Video sul Tuo iPhone o iPad >>...
Seite 44
7.3.Ritorna alla pagina "Dispositivi" e tocca "Media" per controllare i file video. [Nota]: Formato Video: MP4 VIII. Risistemazione Se, per qualsiasi motivo, la camera smette di funzionare o non funziona correttamente, è possi- bile ripristinare la camera per ripristinarlo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la camera è...
Seite 45
IX. Ridenominazione della Camera e Modifica della Password >> La prego di confermare che la camera viene aggiunta all'APP in modalità LAN e che sia in linea. 9.1. Avviare APP “Camwf”. 9.2. Cambiare il nome della camera come segue: Passaggio 1: Toccare l'icona a forma di ingranaggio nella pagina "...
Seite 46
X. Caricare 10.1.Aprire la copertina posteriore del telaio in legno per rivelare la parte della camera. Colle- gare la camera alla presa CA utilizzando il cavo USB incluso e l'adattatore di alimentazione. 10.2. La spia di ricarica della batteria si illumina in giallo solido durante il processo di ricarica. 10.3.
Domande Frequenti Q1: Perché non posso trovare il segnale WIFI della fotocamera sul mio iPhone o iPad? A1: Ci sono 4 soluzioni a questo problema: 1. Inserire la camera in una presa di corrente usando il cavo USB incluso e l'adattatore di alimentazione.
Seite 48
specifiche della camera) Password per aggiungere la camera. Q7: cosa fare se dimentico la mia password? A7: Dovresti reimpostare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, quindi eliminare la camera nell'APP "Camwf" e riagganciarla con la password predefinita. Q8: La camera non registra alcun video alla scheda Micro SD? A8:Spegnere la camera, estrarre la scheda Micro SD e formattare la scheda SD, quindi inserir- la nello slot per schede SD per riprovare Q9: Posso registrare video direttamente sul mio archivio di iPhone o iPad?
AT003 Guía del Usuario (Versión de iOS) I. Descripción del Producto 1. Lente de la Cámara 2. Ranura para Tarjetas Micro SD 3. Botón de Encendido 4. Led Indicadora de Encendido 5. Led Indicadora WIFI 6. Indicadora de Carga de la Batería 7.
Seite 50
III. Prepara la cámara 3.1. Asegúrese de que la tarjeta Micro SD ya esté formateada y esté bien instalada en la ranura de tarjetas SD de la cámara, o no funcionará. Le recomendamos que utilice una tarjeta SDHC de clase 10 Micro SD. 3.2.
Seite 51
4.2.4. Si la cámara muestra "Conectado" en la página "Dispositivos", significa que la configura- ción de P2P (LAN) de la cámara es correcta y la cámara ha entrado en modo LAN. Puede ver video en directo o grabar vídeo en el modo P2P. [Nota]: En el modo P2P (LAN), sólo puede ver vídeo localmente, dentro de un alcance abierto de 15 metros (49 pies).
Seite 52
4.3. Configuración de Visualización Remota (Modo WAN) >> Antes de configurar la vista remota, asegúrese de que la cámara se ha agregado correcta- mente a la APP y está en línea. 4.3.1. Inicie la aplicación "Camwf". 4.3.2. Siga estos pasos para completar la configuración de la vista remota: Paso 1: En la página "Dispositivos", toque el icono de rueda dentada y luego elija "Configu- ración de red".
Seite 53
3. Asegúrese de que su iPhone o iPad tenga acceso a Internet y vuelva a iniciar la aplicación "Camwf". Si la cámara muestra "Conectado" en la página "Dispositivos", significa que la config- uración de la vista remota es exitosa y la cámara ha entrado en el modo WAN. Ahora puede ver videos en directo o grabar vídeo de forma remota desde cualquier ubicación.
Seite 54
[Nota]: 1). Resolución de video: 1280x720P Formato de video: AVI 2). Si la cámara está en modo WAN, el video puede mostrar una pantalla en negro en su teléfono durante la reproducción debido a la red de banda ancha lenta. VI.
Seite 55
[Nota]: 1). Se generará un video clip y se guardará cada 3 minutos automáticamente. 2). Si se corta la corriente de salida, la cámara puede grabar el vídeo durante 1,5 horas continuamente con la batería de reserva. VII. Grabación de Vídeo en tu iPhone o iPad >>...
Seite 56
7.3. Vuelva a la página "Dispositivos" y pulse "Medios" para comprobar los archivos de vídeo. [Nota]: Formato de vídeo: MP4 VIII. Restablecimiento Si, por alguna razón, la cámara deja de funcionar o no funciona correctamente, puede reiniciar la cámara para restaurarla a su funcionamiento normal. Funcionamiento: Cuando la cámara esté...
Seite 57
IX. Cambiar El Nombre de La Cámara y Cambiar La Contraseña >> Confirme que la cámara se ha agregado a la APP en el modo LAN y que está en línea. 9.1. Inicie el APP "Camwf". 9.2. Cambie el nombre de la cámara como se indica a continuación: Paso 1: Toque el icono de rueda dentada en la página "Dispositivos"...
Seite 58
X. Carga 10.1. Abra la contraportada del marco de madera para revelar la parte de la cámara. Conecte la cámara a la toma de CA utilizando el cable USB y el adaptador de alimentación incluidos. 10.2. La luz indicadora de carga de la batería se iluminará de color amarillo sólido durante el proceso de carga.
Preguntas Frecuentes P1: ¿Por qué no puedo encontrar la señal WIFI de la cámara en mi iPhone o iPad? A1: Hay cuatro soluciones a este problema: 1. Conecte la cámara a una fuente de alimentación de salida utilizando el cable USB incluido y el adaptador de alimentación.
Seite 60
P7: ¿Qué hacer si olvido mi contraseña? A7: Tendrá que restablecer el dispositivo a los ajustes de fábrica, luego eliminar la cámara en el "Camwf" APP y volver a agregar con la contraseña predeterminada. P8: ¿La cámara no graba ningún vídeo en la tarjeta Micro SD? A8: Apague la cámara, saque la tarjeta Micro SD y formatee la tarjeta SD, luego insértela en la ranura de la tarjeta SD para volver a intentarlo.
Seite 61
AT003 ユーザーガイド (iOS版) I. 製品の概要 1.カメラのレンズ 2.マイクロSDカードスロッ ト 3.電源ボタン 4.電源インジケータライト 5. WIFIインジケータライト 6.バッテリー充電インジケータライト 7.リセッ トボタン 8. USBポート II. ボッ クスの内容 -1×WIFIの隠しカメラのフォ トフレーム -1×USBケーブル -1×AC110-240V∼DC 5V電源アダプタ -1×16GB Micro SDHC Class10マイクロSDカード (既にMicro SDカードスロッ トに装着済み) III. カメラの準備をする Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...