Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Explanation Of Symbols And Safety Warnings; Erlauterung Der Symbole-Und Sicherheitshinweise - EMAK EH 24 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH 24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COMPONENTI DEL TAGLIASIEPI / TAGLIAERBA
I
1 - Lame
7 - Viti di fissaggio
2 - Protezione lame (EH 25)
8 - Riduttore angolare
3 - Protezione riduttore lame (EH 25)
9 - Disco selettore
4 - Riduttore lame
10 - Ingrassatore riduttore lame
5 - Ingrassatore riduttore angolare
11 - Coprilame
6 - Impugnatura di regolazione angolare
ÉLÉMENTS DU TAILLE-HAIES / COUPE-HERBE
F
1 - Lames
7 - Vis de fixation
2 - Protection lames (EH 25)
8 - Réducteur angulaire
3 - Protection réducteur lames (EH 25)
9 - Disque sélecteur
4 - Réducteur lames
10 - Graisseur réducteur lames
5 - Graisseur réducteur angulaire
11 - Fourreau protège-lames
6 - Poignée de réglage angulaire
COMPONENTS OF THE HEDGETRIMMER / GRASSCUTTER
GB
1 - Blades
7 - Clamp screws
2 - Blade guard (EH 25)
8 - Angle drive
3 - Blade gearbox housing (EH 25)
9 - Selector disc
4 - Blade gearbox
10 - Blade gearbox grease nipple
5 - Angle drive grease nipple
11 - Blade cover
6 - Angle adjustment handgrip
BAUTEILE DES HECKENSCHNEIDERS / RASENTRIMMERS
D
1 - Messer
7 - Befestigungsschraube
2 - Messerschutz (EH 25)
8 - Winkelgetriebe
3 - Schutzabdeckung
9 - Wählscheibe
Untersetzungsgetriebe Messer (EH 25)
10 - Schmiernippel Untersetzungsgetriebe
4 - Untersetzungsgetriebe Messer
Messer
5 - Schmiernippel Winkelgetriebe
11 - Messerabdeckung
6 - Griff zur Winkeleinstellung
COMPONENTES DEL CORTASETOS / CORTACÉSPED
E
1 - Cuchillas
7 - Tornillos de fijación
2 - Protección cuchillas (EH 25)
8 - Reductor angular
3 - Protección reductor cuchillas (EH 25)
9 - Disco selector
4 - Reductor cuchillas
10 - Engrasador reductor cuchillas
5 - Engrasador reductor angular
11 - Cubrecuchillas
6 - Empuñadura de regulación angular
ONDERDELEN VAN DE HEGGENSCHAAR / GAZONMAAIER
NL
1 - Messen
7 - Bevestigingsschroeven
2 - Beschermkap messen (EH 25)
8 - Hoek-reductiemotor
3 - Beschermkap reductiemotor messen (EH 25)
9 - Keuzeschijf
4 - Reductiemotor messen
10 - Smeernippel reductiemotor messen
5 - Smeernippel hoek-reductiemotor
11 - Maaidek
6 - Handgreep voor de hoekafstelling
COMPONENTES DO CORTA-SEBES / CORTA-RELVA
P
1 - Lâminas
7 - Parafusos de fixação
2 - Protecção das lâminas (EH 25)
8 - Redutor angular
3 - Protecção do redutor de lâminas (EH 25)
9 - Disco selector
4 - Redutor de lâminas
10 - Lubrificador do redutor de lâminas
5 - Lubrificador do redutor angular
11 - Cobertura das lâminas
6 - Pega de regulação angular
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ £∞ª¡√∫√¶∆π∫√À / Ã√ƒ∆√∫√¶∆π∫√À
GR
1 - ª·¯·›ÚÈ·
7 - µ›‰˜ ÛÙÚ¤ˆÛ˘
2 - ¶ÚÔÛÙ·Û›· Ì·¯·ÈÚÈÒÓ (EH 25)
8 - °ˆÓÈ·Îfi˜ ÌȈًڷ˜
3 - ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÌȈًڷ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ (EH 25)
9 - ¢›ÛÎÔ˜ ÈÏÔÁ‹˜
4 - ªÈˆÙ‹Ú·˜ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ
10 - °Ú·Û·‰fiÚÔ˜ ÌȈًڷ Ì·¯·ÈÚÈÒÓ
5 - °Ú·Û·‰fiÚÔ˜ ÁˆÓÈ·ÎÔ‡ ÌȈًڷ
11 - ∫¿Ï˘ÌÌ· Ì·¯·ÈÚÈÒÓ
6 - ÃÈÚÔÏ·‚‹ ÁˆÓȷ΋˜ Ú‡ıÌÈÛ˘
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
GB

EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS

D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
NL
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
P
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
GR
- Leggere il manuale uso e manutenzione prima di utilizzare questa macchina.
- Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
- Read operator's instruction book before operating this machine.
- Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
- Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
- Lees de gebruikshandleiding alvorens u met de machine gaat werken.
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
- ∆ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε το
παρων µηχανηµα.
- Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
- Vêtir casque, visière et protège-oreilles..
- Wear head, eye and ear protection.
- Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
- Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
- Draag oog, -oor-en hoofdbescherming.
- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
- Φορατε προστατευτικο κρανος, γυαλια και ωτοασπιδες.
- Indossare guanti di protezione.
- Porter gants de protection.
- Wear protection gloves.
- Sicherheitshandschuhe tragen.
- Llevar guantes de protección.
- Draag handschoenen gebruikt.
- Utilize luvas protector.
- ºÔÚ¿Ù ÚÔÛÙ·Ù˘ÙÈο Á¿ÓÙÈ·.
- Questo simbolo indica Attenzione, Pericolo e Cautela.
- Ce symbole indique : Attention, Danger et Prudence.
- This symbol indicates Warning, Danger and Caution.
- Dieses Symbol bedeutet Achtung, Gefahr und Vorsicht.
- Este símbolo indica Atención, Peligro y Cuidado.
- Dit symbool duidt het volgende aan: Let op, Gevaar en Voorzichtig.
- Este símbolo indica Atenção, Perigo e Cautela.
- ∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ ·˘Ùfi ÛËÌ·›ÓÂÈ ¶ÚÔÛÔ¯‹, ∫›Ó‰˘ÓÔ˜.
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eh 48

Inhaltsverzeichnis