Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Precautions; Normas De Seguridad - EMAK EH 24 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EH 24:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

English

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING - If correctly used, the hedge trimmers is a quick, easy to hand-
le and efficient tool; if used improperly or without the due precautions it
could become a dangerous tool. For pleasant and safe work,always stric-
tly comply with the safety rules that follow and throughout this manual.
1 - The hedge trimmers must only be used by adults in good physical condition with
knowledge of the operating instructions.
2 - Do not use the hedge trimmers when you are physically tired.
3 - Never wear scarves, bracelets or anything else which could be taken up by the
machine or blades. Wear close-fitting safety clothing.
4 - Wear protective non-slip safety shoes, gloves, glasses and ear protection.
5 - Never allow bystanders to remain within your working area when starting or cut-
ting with the hedge trimmers.
6 - Do not start cutting until you have a clear work area. Do not cut near electric ca-
bles.
7 - Always cut from a firm-footed and safe position.
8 - Only use the hedgetrimmer in well-ventilated places, do not operate the hedge
trimmers in explosive or flammable atmospheres or in closed environments.
9 - Carry the hedge trimmers with the engine stopped, blades to the rear and bla-
des cover on.
10 - Never touch the blades or attempt to service the hedge trimmer while the engine
is running.
11 -
Entrust the coupling of the equipment only to persons who are familiar with and
experienced in handling this model, and make certain they are given both the
manuals to consult.
12 - Always keep the handles dry and clean.
13 - Before starting make sure the blades are not locked and are not obstructed.
14 - When the engine is idling the blades must not turn. If it does, regulate the idle
adjustment screw.
15 - When the hedge trimmers is running, grip the front handle firmly with your left
hand and the back handle with your right hand. Check that all parts of the body
are kept away from the blades and muffler.
16 - Check the hedge trimmers each day to ensure that each device, whether for sa-
fety or otherwise, is functional.
17 - Never use a damaged, modified, or improperly repaired or assembled hedge-
trimmer. Do not remove, damage or disactivate any of the safety devices. Only
use blades of the length indicated in the table.
18 - Never carry out operations or repairs on your own that are other than routine
maintenance. Call specialised and authorised workshops only. Always follow the
manufacturer's instructions for the maintenance operations.
19 - Never use fuel for cleaning operations.
20 - Keep the hedge trimmers in a dry place, off the ground with the chain guard on
and the tanks empty.
21 -
Do not allow children to use the hedge trimmers.
22 - If your hedge trimmers is no longer usable, dispose of it properly without dama-
ging the environment by handing it in to your local Dealer who will arrange for its
correct disposal.
23 - Only loan your hedge trimmers to expert users who are completely familiar with
hedge trimmers operation and correct use. Give other users the manual with
operating instructions, which they should read before using the hedge trimmers.
24 - All saw service, other than the operations shown in the present manual, should
be performed by competent personnel.
25 - Keep this manual on hand and consult it before each use of the tool.
26 -
All safety precautions indicated apply to the attachment however it is used,
whether for trimming hedges or cutting grass.
Deutsch
SICHERHEITSVORKERUNGEN
ACHTUNG: Bei richtiger Anwendung ist die Heckenschere ein schnelles,
bequemes und wirkungsvolles Arbeitsgerät; falls Sie sie falsch oder ohne
die nötige Vorsicht einsetzen, kann sie zu einer Gefahr werden. Beachten
Sie bitte daher unbedingt die Sicherheitsvorschriften die Sie nachstehend
in der Betriebsanleitung finden, damit ihre Arbeit immer angenehm und si-
cher ist.
1 - Die Heckenschere darf nur von erwachsenen Personen in Körperlich gutem Zu-
stand benutzt werden, denen die Bedienungsanleitung geläufig ist.
2 - Die Heckenschere nur in gesundem und ausgeruhtem Zustand gebrauchen.
3 - Keine Schals, Armreifen oder andere Kleidungsstücke tragen, die von der Ma-
schine oder der Messer erfaßt werden können. Verwenden Sie anliegende
Schutzkleidung.
4 - Stets rutschfestes Schuhwerk sowie Handschuhe, Schutzbrille, und Lärmschutz.
5 - Während des Anlassens und des Betriebes der Heckenschere sollten andere
Personen sich nicht innerhalb des Arbeitsbereiches aufhalten.
6 - Beginnen Sie nicht mit dem Schneiden, bevor der Arbeitsbereich nicht vollkom-
men sauber und frei von Hindernissen ist. Schneiden Sie nicht in der Nähe von
elektrischen Kabeln.
7 - Schneiden Sie immer in stabiler und sicherer Stellung.
8 - Achten Sie auf gute Abzugsmöglichkeiten der Abgase. Benutzen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von explosiven oder brennbaren Stoffen oder in geschlossenen
Räumen.
9 - Transportieren Sie die Heckenschere nur mit stehendem Motor, nach hinten ge-
richtetem Messer und aufgesetztem Messerschutz.
10 - Berühren Sie die Messer nicht und unternehmen Sie keine Wartungsarbeiten,
wenn der Motor in Betrieb ist.
11 - Die Kupplung der Geräte darf nur von Personen vorgenommen werden, die die-
ses Modell kennen und mit dessen Handhabung vertraut sind; ihnen müssen im-
mer beide Handbücher ausgehändigt werden.
12 - Die Handgriffe stets trocken und sauber halten.
13 - Vor dem Anlassen des Motors sicherstellen, daß Messer die nicht blockiert sind,
und daß nicht in Kontakt mit Fremdkörpern ist.
14 - Im Leerlauf darf die Messer nicht mitlaufen. Sollte dies der Fall sein, muss die
Leerlauf- Stellschraube T eingestellt werden (siehe Abschnitt "Vergaser").
15 - Halten Sie den vorderen Griff der Heckenschere beim Betrieb fest in der linken
Hand; den hinteren Griff hingegen mit der rechten. Überprüfen Sie ob sich keine
Körperteile in der Nähe des Schalldämpfers oder der Messer befinden.
16 - Kontrollieren Sie die Heckenschere täglich, um sicherzustellen, daß
sowohl die Sicherheits-sowie auch alle anderen vorrichtungen korrekt
funktionieren.
17 - Arbeiten se nicht mit beschädigter, fehlerhaft reparierter, falsch montierter oder
willkürlich abgeänderter Heckenschneider. Entfernen, beschädigen oder ändern
Sie nie die Schutzvorrichtungen. Nur Messer von der in der Tabelle angegebe-
nen Länge benutzen.
18 - Nehmen Sie nie alleine Reparaturen oder Arbeiten vor, die nicht zur normalen
Wartung gehören. Wenden Sie sich ausschließlich an spezialisierte Vertrag-
swerkstätten. Folgen Sie bei den Wartungsarbeiten stets unseren Anweisungen.
19 - Benutzen Sie keinen Kraftstoff (Gemisch) für die Reinigungsarbeiten.
20 - Bewahren Sie die Heckenschere an einem trockenen Ort vom Boden entfernt
auf, montieren Sie den Messerschutz und leeren sie den Tank.
21 - Kinder und Jugendliche dürfen die Freischneidegeräte mit metallischen Werk-
zeugen nicht betreiben, ausgenommen Jugendliche in Ausbildung unter Aufsicht
eines Fachkundigen.
22 - Sollte es notwendig sein die Heckenschere aus dem Verkehr zu ziehen, händi-
gen Sie sie ihrem Vertragshändler aus, der für die entsprechende Aufbewahrung
sorgt.
23 - Lassen Sie die Heckenschere nur von Personen benutzen, die das Gerät richtig
bedienen können. Geben Sie den Benutzern der Heckenschere stets die Ge-
brauchsanweisung, die vor Arbeitsbeginn gelesen werden sollte.
24 - Wenden Sie sich für weitere Auskünfte stets an Ihren Fachhändler.
25 - Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf und lasen Sie es vor jeder Inbe-
triebnahme der Maschine.
26 - Alle vorliegenden Sicherheitsvorschriften gelten sowohl bei Benutzung der Au-
srüstung als Heckenschneider, als auch bei Benutzung als Rasentrimmer.
Español

NORMAS DE SEGURIDAD

ATENCION - El cortasetos, si se emplea bien, es un instrumento de trabajo
cómodo y eficaz; si se usa incorrectamente o sin las debidas precaucio-
nes puede convertirse en un instrumento peligroso. Para que su trabajo
sea siempre agradable y seguro, respete escrupulosamente las normas de
seguridad indicadas a continuación en el presente manual.
1 - El cortasetos debe de ser usada sólo por personas adultas, en buenas condicio-
nes físicas y con conocimiento de las normas de uso.
2 - No usar el cortasetos en condiciones de fatiga física.
3 - No llevar bufandas, brazaletes o cualquier prenda que pueda engancharse en la
máquina o en le cuchillas. Usar vestidos adherentes con protección anticorte.
4 - Usar zapatos protectivos antideslizantes, guantes, gafas y auriculares.
5 - No permitir que otras personas permanezcan en el radio de acción de el corta-
setos durante el arranque o el corte.
6 - No iniciar el corte hasta que el área de trabajo no esté completamente limpia y
despejada. No se deben de efectuar cortes en las cercanías de cables eléctri-
cos.
7 - Cortar siempre en posición estable y segura.
8 - Usar el cortasetos sólo en lugares bien ventilados, no usar en atmósfera explo-
siva, inflamable o en ambientes cerrados.
9 - Transportar el cortasetos con el motor apagado, con le cuchillas dirigida hacia
atrás y el cubrecuchillas inserido.
10 - No tocar le cuchillas o efectuar el mantenimiento cuando el motor está funcio-
nando.
11 -
El acoplamiento de los equipos debe ser realizado por personas que conozcan
y sepan manejar este modelo, a las cuales deben entregarse siempre ambos
manuales.
12 - Mantener siempre secas y limpias las empuñaduras.
13 - Antes de arrancar el motor asegurarse que le cuchillas no estén bloquea-
das y que no esté en contacto con un cuerpo extraño.
14 - Con el motor al mínimo le cuchillas no debe girar. Si así fuere regúlelo con
el tornillo del mínimo.
15 - Con el motor en movimiento, sujetar siempre fuertemente la empuñadura ante-
rior con la mano izquierda y la posterior con la mano derecha. Verificar que to-
das las partes del cuerpo estén alejadas de le cuchillas y del silenciador.
16 - Controlar diariamente el cortasetos para asegurarse de que funcionan to-
dos los dispositivos.
17 - No trabajar con un cortasetos dañada, mal reparada, mal montada o mo-
dificada arbitrariamente. No quite, dañe, o vuelva ineficaz ningún dispositivo de
seguridad. Utilizar unicamente cuchillas del largo indicado en el quadro.
18 - No efectuar nunca operaciones o reparaciones que no sean de normal
mantenimiento. Dirijirse a talleres especializados y autorizados. Seguir
siempre nuestras instrucciones para las operaciones de mantenimiento.
19 - No usar combustible (mezcla) para operaciones de limpieza.
20 - Conservar el cortasetos en un lugar seco, elevado del suelo, con el cubrecuchil-
las montado y los depósitos vacíos.
21 - No permita que los niños usen el cortasetos.
22 - Si se necesita poner fuera de servicio el cortasetos, no se debe de abandonar
en el medio ambiente, se aconseja entregarla al Distribuidor que proveerá a su
correcta colocación.
23 - Dar (prestar) el cortasetos solamente a personas expertas o con conocimiento
del funcionamiento y del correcto uso. Prestar conjuntamente el manual de in-
strucciones de uso, que se deberá leer antes de comenzar el trabajo.
24 - Dirigirse siempre a su vendedor para cualquier otra aclaraciòn o intervenciòn
prioritaria.
25 - Conservar cuidadosamente el presente manual de instrucciones y consultarlo
en cada ocasión en que la máquina sea utilizada.
26 -
Todas las normas de seguridad que se detallan en esta publicación valen para
ambas aplicaciones del accesorio (como cortasetos o cortacésped).
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Eh 48

Inhaltsverzeichnis