Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Centurion SCALA X Bedienungsanleitung Seite 23

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
„Centurion" tvirtinimo prie šalmo apkabų rinkinių kodai: „Connect (C) " –
naudojimui su visais šalmais, išskyrus „Nexus" ir „Vision Plus", ir „Euro (E) " –
naudojimui su visais šalmais, išskyrus „Vulcan" ir „1125 Reduced Peak. „Contour
Euro " apkaba – naudojimui su „Nexus" ir „Concept" šalmais
LT
SCALA X IR XI AUSŲ APSAUGOS
Šios ausų apsaugos turi būti tvirtinamos ir naudojamos tik su šiais pramoninės saugos šalmais: 1100, 1125, „Reflex",
„Concept", „Nexus", „Spectrum", „Vision Plus", „Vulcan"
TVIRTINKITE IR NAUDOKITE TIK SU NURODYTAIS CENTURION ŠALMAIS
STANDARTAI IR ŽYMĖJIMAS
Žr. ausų apsaugos žymes:
EN 352 3
Klausos apsaugos priemonių, tvirtinamų prie pramoninės saugos šalmų, Europos standarto numeris
Centurion
gamintojas
CE 2797
privaloma atitikties žymė pagal PPE reglamentą (ES) 2016/425
Scala X / XI
modelio nuoroda
kaušelis ir žiedas pagaminti iš ABS (akrilnitrilo butadieno stireno)
DATOS ĮSPAUDAS
pagaminimo data (metai/ketvirtis)
Prie „Centurion" šalmo tvirtinamos ausų apsaugos atitinka EN 352-3:2002 ausų apsaugas, tvirtinamas prie pramoninės
saugos šlamo.
PATARIMAS NAUDOTOJAMS
Šios prie šalmo tvirtinamos ausų apsaugos yra didelių dydžių, skirtos mažinti žalingą triukšmo poveikį klausai. Įspėjimas:
Šios prie šalmo tvirtinamos ausų apsaugos yra didelių dydžių.Prie šalmo tvirtinamos ausų apsaugos atitinka EN 352-3 ir yra
vidutinio, mažo arba didelio dydžio. Vidutinio dydžio prie šalmo tvirtinamos ausų apsaugos tinka daugumai naudotojų. Mažos
arba didelės prie šalmo tvirtinamos ausų apsaugos yra skirtos naudotojams, kuriems netinka vidutinio dydžio prie šalmo
tvirtinamos ausų apsaugos. Dydžių diapazoną žr. ant gaminio pakuotės. Tai reiškia, kad SCALA X tipo ausų apsaugos masė
yra 171 gramai. Tai reiškia, kad SCALA XI tipo ausų apsaugos vidutinė masė yra 240 gramai.
NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA
Geriausia apsauginius gaminius valyti ir dezinfekuoti šiltu tekančiu vandeniu ir minkšta, nebraižančia šluoste. Prieš
naudodami patikrinkite, ar visos dalys veikia ir nėra pažeistos. Laikykite ir transportuokite originalioje uždarytoje pakuotėje
(tarp 0 °C ir +30 °C) iki penkerių metų, ir venkite tiesioginių saulės spindulių. Gaminys turi penkerių metų naudojimo trukmę.
Ausų apsaugos, o ypač jų pagalvėlės naudojant gali susidėvėti, todėl jas reikia dažnai apžiūrėti, ar neatsirado, pvz., įskilimų
arba pratekėjimų. Šiam gaminiui gali pakenkti kai kurios cheminės medžiagos. Jei reikia daugiau informacijos kreipkitės į
gamintoją.
43
TINKAMUMAS IR REGULIAVIMAS
Pritaikykite, reguliuokite ir prižiūrėkite pagal gamintojo instrukcijas. Nuolat dėvėkite triukšmingoje aplinkoje ir reguliariai
tikrinkite, ar gaminys tinkamas naudoti. Nesilaikant šių rekomendacijų gaminio teikiama apsauga bus gerokai prastesnė.
Pirmiausia ausų apsaugą reikia tvirtinti prie šalmo šonų pakelta padėtimi. Tada ausų apsaugas reikia nuleisti, kad visą ausį
dengtų ausų apsaugos kaušelis ir sandari pagalvėlė glaustųsi prie galvos, o ne prie šalmo diržų. „Centurion" ausų apsauga
yra gaminama iš tvirtos ir ilgaamžės termoplastiko medžiagos. Pagalvėlės yra gaminamos iš pūsto PVC ir užpildoma
poliuretano putomis. Galima įsigyti higienos priežiūros rinkinius (SCALA X ir SCALA XI tipo ausų apsaugoms), skirtus
„Centurion" ausų apsaugoms. Informacijos apie pagalvėles ir putų padukus rasite toliau.
TVIRTINIMO INSTRUKCIJOS
Ausų apsaugos tvirtinimas prie šalmo: Norėdami pritaikyti ausų apsaugos apkabos tipą prie šalmo tipo, žr. apkabos
galinę dalį – žr. ankstesnį skyrių. Įstatykite centrinę apkabos dalį į šalmo priedų lizdą ir švelniai spustelėkite, kad įsistatytų.
Apkabos tvirtinimas prie ausų apsaugos: Jei apkaba nėra pritvirtinta prie ausų apsaugos, pasirinkite tinkamą apkabą
pagal šalmo tipą.
SVARBU: Informacijos apie apkabos / šalmo atitiktį žr. puslapio viršuje. Kai šalmo apkaba pritvirtinama prie ausų apsaugos,
jos nuimti nebegalima. Tvirtinimas: Kai apkabos įstatomos į šalmo priedų lizdus, sulygiuokite ausų apsaugos korpuso viršų su
priedo apkabos apatine dalimi. Spausdami atitinkama jėga įstatykite ausų apsaugą į priedo apkabą ir pasukite aukštyn (turi
pasigirsti spragtelėjimas). Tada ausų apsauga galės sukinėtis ant apkabos.
SCALA XI - apvalesnis kaušelio galas dėvint turi būti nukreiptas žemyn. SCALA X apsaugos yra simetriškos ir jas galima
dėvėti bet kuria puse ant abiejų ausų.
Pagalvėlės: SCALA XI – keisdami nulupkite lipnią pagalvėlę nuo juodo žiedo. Priklijuokite naują pagalvėlę nulupdami
apsauginį sluoksnį ir priglausdami prie senosios pagalvėlės vietos. Tvirtai prispauskite, kad pagalvėlė patikimai prisiklijuotų.
SCALA X – įstatykite kaušelio kraštą į pagalvėlės paduko griovelį ir tolygiai aptempkite.
Putų padukai: Įstatykite putų paduką į kaušelį, kad nebūtų išlindę kraštai.
Kad apsauga būtų geriausia, svarbu užtikrinti, kad gaminys tiktų naudotojui. Svarbu, kad pagalvėlės sandariai ir patogiai
apgaubtų abi ausis. Šioje srityje negali būti jokių kliūčių arba jos turi būti minimalios. Jokia kita apsaugos dalis negali glaustis
prie šalmo kevalo / kitų šalmo dalių (tai gali kenkti tvirtinimo patikimumui). Kad kaušelis nesiglaustų prie šalmo, kaušelį
pasukite arba pakeiskite jo padėtį. Jei kaušelis vis tiek glaudžiasi prie šalmo, ausų apsauga nėra tinkamai naudotojui. Jei
neužtikrinami tinkamumo reikalavimai, reikia išbandyti kitas ausų apsaugas. Higieninių apvalkalų pagalvėlėms naudojimas
gali pakenkti akustinėms ausų apsaugų savybėms.
Jei reikia daugiau informacijos arba ES / EB (atitinkamai) atitikties deklaracijos, apsilankykite mūsų svetainėje
centurionsafety.eu
PPE reglamentas (ES) 2016/425 arba PPE direktyva 89/686/EEB: ES / EB (atitinkamai) tipą tikrina: „BSI Group The
Netherlands" B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, The Netherlands (notifikuotoji įstaiga nr. 2797)
arba „BSI Assurance UK Ltd", Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (notifikuotoji įstaiga nr.
0086), kaip nurodyta gaminio etiketėje.
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Scala xi

Inhaltsverzeichnis