Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BOOSTER
ROBU
BNCS023
HANDLEIDING - MANUAL - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG
"FOR A SAFE RIDE"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baninni BNCS023

  • Seite 1 BOOSTER ROBU BNCS023 HANDLEIDING - MANUAL - MODE D’EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG “FOR A SAFE RIDE”...
  • Seite 2 BOOSTER ROBU HANDLEIDING Groep 3 - Geschikt 22kg tot 36 kg PRODUCT OVERZICHT: Lees aandachtig de instructies voor elk gebruik, voor de veiligheid van je kind. Deze autostoel is conform Europese normen: ECE-R44/04 De autostoel is geschikt voor voertuigen uitgerust met 3-puntsgordels en ISOFIX bevestigingen goedgekeurd volgens UN/ECE wetgeving No.16 of gelijkgestelde normen.
  • Seite 3 Zitposities in andere auto’s kunnen ook geschikt zijn om dit kinderbeveiligingssysteem te installeren. Raadpleeg de informatiedocumenten of de website van de verkoper voor de geschikte automodellijst. Raadpleeg in geval van twijfel op elk gewenst moment de fabrikant van het kinderbeveiligingssysteem of de verkoper. Wanneer je de autostoel niet gebruikt moet deze nog steeds worden vastgemaakt met de autogordel.
  • Seite 4 INSTALLATIE: Open de easy-fit connector en plaats de verhoger op de autostoel, naar voren gericht. Plaats de isofix-connectors gelijk met de isofix-bevestiging in de auto. Duw de isofix- connectoren in de bevestigingen tot je een KLIK hoort. Duw de zitverhoger zo ver mogelijk tot tegen de rugleuning van de autostoel.
  • Seite 5: Garantie

    GARANTIE: Dit product heeft 2 jaar garantie bij normaal gebruik, op vertoon van het aankoopbewijs. Geen garantie bij volgende situaties: - normale slijtage - bij buitengewoon gebruik of foutief gebruik Voor verdere vragen over de garantie of over het product kan u steeds de verkoper contacteren.
  • Seite 6 BOOSTER ROBU MODE D’EMPLOI Groupe 3 - Convient 22kg à 36 kg GÉNÉRAL: Lisez attentivement les instructions pour chaque utilisation, pour la sécurité de votre enfant. Ce siège d’auto est conforme aux normes européennes: ECE-R44/04 Le siège d’auto convient aux véhicules équipés de ceintures 3 points et ISOFIX approuvé selon la législation de la UN/ECE No.16 ou des normes équivalentes.
  • Seite 7 Les positions des sièges dans d’autres voitures peuvent également convenir à l’installation de ce système de retenue pour enfants. consulter les documents d’information ou le site internet du vendeur pour la liste de modèles de voitures appropriée. En cas de doute, consultez le fabricant du système de retenue pour enfants ou le vendeur à...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION: ouvrez l’isofix et placez le siège d’enfant sur le siège d’auto, vers l’avant. Placez les connecteurs isofix au même niveau que la fixation isofix dans la voiture. Poussez les connecteurs isofix dans les fixations isofix jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Pousser le siège d’enfant aussi loin que possible contre l’arrière du siège d’auto.
  • Seite 9 GARANTIE: Ce produit a une garantie de 2 ans avec une utilisation normale et avec preuve d’achat. Aucune garantie dans les situations suivantes: - Usure normale - en cas d’utilisation inhabituelle ou d’utilisation incorrecte Pour d’autres questions sur la garantie ou sur le produit, vous pouvez toujours contacter le vendeur.
  • Seite 10 BOOSTER ROBU MANUAL Group 3 - Suitable 22kg to 36 kg PRODUCT: Read carefully the instructions for each use, for the safety of your child. This car seat conforms to European standards: ECE-R44/04 The car seat is suitable for vehicles equipped with 3-point belts and ISOFIX fixings approved according to UN/ECE legislation No.16 or equivalent standards.
  • Seite 11 Seat positions in other cars may also be suitable for installing this child restraint system. Consult the information documents or the website of the seller for the appropriate car model list. In case of doubt, consult the manufacturer of the child restraint system or the seller at any time.
  • Seite 12: Washing Instructions

    INSTALLATION: Open the EasyFIT connector, place the seat on the vehicle seat forward-facing. Focus the 2 EasyFIT connectors to the ISOFIX anchorages on vehicle seat, push to make it connect, till you hear “Click”. Continue to push the child car seat, until it is close to the back of the vehicle seat.
  • Seite 13 GARANTIE: This product has a 2 year warranty with normal use and with a proof of purchase. No guarantee in the following situations: - normal wear and tear - in case of unusual use or incorrect use For further questions about the warranty or about the product, you can always contact the seller.
  • Seite 14 AUTOSITZERHÖHUNG ROBU ANLEITUNG Gruppe 3 - Geeignet 22kg bis 36 kg PRODUKT: Lesen Sie sorgfältig die Anweisungen für jeden Gebrauch, für die Sicherheit Ihres Kindes. Dieser Autositz ist in Übereinstimmung mit den Europäischen Normen: ECE-R44/04 Der Autositz ist für Fahrzeuge geeignet, die mit 3-Punkt-Gurten und ISOFIX-Befestigungen ausgestattet sind bei UN/ECE Gesetzgebung No.16 oder gleichwertige Standards.
  • Seite 15 Sitzpositionen in anderen Fahrzeugen können ebenfalls für die Installation dieses Kinderrückhaltesystems geeignet sein. Konsultieren Sie die Informationsunterlagen oder die Website des Verkäufers für die entsprechende Automodellliste. Wenden Sie sich im Zweifelsfall jederzeit an den Hersteller des Kinderrückhaltesystems oder an den Verkäufer. Wenn Sie den Autositz nicht benutzen, muss er noch mit dem Sicherheitsgurt befestigt werden.
  • Seite 16: Befestigung Des Auto-Sitzes Und Des Kindes

    INSTALLATION: Öffnen Sie den Easy-Fit-Stecker und legen Sie den Autositz nach vorne auf den Autositz. Platzieren Sie die Isofix-Anschlüsse gegenüber der Isofix-Befestigung im Fahrzeug. Schieben Sie die isofix-Stecker in die Anschlüsse, bis Sie einen KLICK hören. Schieben Sie den Kindersitz so weit wie möglich gegen die Rückenlehne des Autositzes. BEFESTIGUNG DES AUTO-SITZES UND DES KINDES: Legen Sie das Kind in den Autositz.
  • Seite 17 GARANTIE: Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie bei normalem Gebrauch gegen Vorlage eines Kaufbelegs. Keine Garantie in den folgenden Situationen: - normaler Verschleiß - in außergewöhnlichem Gebrauch oder Missbrauch Bei weiteren Fragen zur Garantie oder zum Produkt können Sie sich jederzeit an den Verkäufer wenden.
  • Seite 18 BOOSTER ROBU BNCS023 IMPORTED BY / IMPORTÉ PAR BANINNI VOORTSTRAAT 12 - 2490 BALEN BELGIUM www.baninni.com info@baninni.be...

Inhaltsverzeichnis