Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest IUK 5 A1 - IAN 48807 Bedienungsanleitung
Silvercrest IUK 5 A1 - IAN 48807 Bedienungsanleitung

Silvercrest IUK 5 A1 - IAN 48807 Bedienungsanleitung

Ip-überwachungskamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IP SURVEILLANCE CAMERA IUK 5 A1
IP SURVEILLANCE CAMERA
Operating instructions
IP-BEWAKINGSCAMERA
Gebruiksaanwijzing
IAN 48807
IP-OVERVÅGNINGSKAMERA
Betjeningsvejledning
IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IUK 5 A1 - IAN 48807

  • Seite 1 IP SURVEILLANCE CAMERA IUK 5 A1 IP SURVEILLANCE CAMERA IP-OVERVÅGNINGSKAMERA Operating instructions Betjeningsvejledning IP-BEWAKINGSCAMERA IP-ÜBERWACHUNGSKAMERA Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 48807...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend begge sidene med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Contents Introduction ..........3 Information concerning these operating instructions .
  • Seite 6 Cleaning ........... .38 Storage / Disposal .
  • Seite 7: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines.
  • Seite 8: Safety

    WARNING A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in injury. ► Follow the instructions in this warning notice to prevent injury. CAUTION A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage. Failure to avoid this situation could result in property damage.
  • Seite 9 ■ Allow children to use the device only with supervision. Children are not always able to correctly recognise potential dangers. WARNING! Some of the supplied parts can be swallowed. If a part is swallowed, seek medical advice as soon as possible. ■...
  • Seite 10: Possible Infringements Of The Rights Of Third Parties

    ■ Please remove the mains adapter from the mains before a storm and/or thunderstorm. ■ The power socket used must be easily accessible so that the mains adapter can be easily discon- nected in an emergency. ■ If you notice any unusual noises, smoke or similar uncertain situations, immediately disconnect the mains adapter from the power supply.
  • Seite 11 Road traffic surveillance cameras In the case of surveillance cameras directed at road traffic, it is advisable that the location of the camera and the image frame be selected so that the road users cannot be identified by means of the license plates.
  • Seite 12: Operating Components

    Operating components (For illustrations see fold-out pages) Figure A: Light sensor for controlling exposure Camera head Loudspeaker Camera head mounting Connection panel Camera base Microphone Red operating LED Focus ring for manual focusing Camera lens Infrared LEDs Figure B: Yellow control LED for the network connection Threaded connection for the Wi-Fi antenna Contact for power supply from the mains adapter Alarm connection (IN/OUT)
  • Seite 13: Setting Up And Connecting

    Setting up and connecting DANGER During the first use of the device there is a risk of injury and/or damage to property! To avoid risks, observe the following safety instructions: ► Please follow the instructions regarding the electrical connection of the device to avoid damage to property.
  • Seite 14: Set-Up Location Requirements

    NOTE ► If possible, keep the original packaging of the device for the warranty period so that the device can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim. Set-up location requirements For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfi l the following requirements: ■...
  • Seite 15: Power Supply

    Power supply ♦ Use only the supplied mains adapter to operate the device. ♦ Push the plug of the mains adapter cable into the power supply socket . Then plug the mains adapter into a properly connected power socket that supplies the voltage specified in the technical data.
  • Seite 16: Handling And Operation

    Handling and operation This section provides important information about proper handling and operation of the device. The basic function of the surveillance camera is to provide video images via an IP network. High- quality (VGA and QVGA) real-time video images are transmitted at a rate of up to 25 frames per second via the LAN/Wi-Fi network.
  • Seite 17: Before Use

    Before use Around 30 seconds after the power supply is switched on, the camera carries out a self-test and completes a movement covering its entire horizontal and vertical panning range. Afterwards, the device is ready for use. If the device has recognised a wired network connection, the yellow control fl...
  • Seite 18 2) The program fi nds the camera and when you click on the device name "IPCAM", the relevant network information appears: The network confi guration of the surveillance camera is carried out automatically if the "Auto" option is activated and the router is in DHCP mode. If the camera does not appear on the list, you can refresh the list by clicking on the "Find"...
  • Seite 19: Displaying The Camera Image In Internet Explorer 11

    3) Click "Others" to open the page for advanced options. The number of the current camera fi rmware is displayed on the right. In the line below, you can read the MAC address of the current network connection. If you would like to update the software, click on "Upgrade" and, following authentication (account: admin, password: no entry, OK) click on the folder symbol to fi...
  • Seite 20 1) To display the camera image in the browser, double-click on the device name in the list on the left or click on the button on the right in the camera information page "General". Sign yourself into the browser for the address disclosure using the user name "admin"...
  • Seite 21 4) If you want to save videos and stills on your computer via Internet Explorer 11, you must fi rst confi gure the Internet options as follows: Click on the settings symbol in the upper right-hand corner and then on "Internet Options". 5) Click on the "Security"...
  • Seite 22: Meaning Of The Control Buttons And Fields

    7) To make the connection to your camera, click on "Internet Explorer mode". The following browser window appears: Meaning of the control buttons and fi elds The following is a list of the meanings of the control buttons on the left side. Horizontal ( / )/vertical ( / ) axis control and diagonal panning ( Click briefl...
  • Seite 23: Frame Rate

    Mode Here you can set the interlace frequency to reduce image fl icker. 50 or 60 Hz are available. Resolution In this control fi eld, you can switch the image resolution between VGA (640 x 480 pixels) and QVGA (320 x 240 pixels). Frame rate You can use this control fi...
  • Seite 24 NOTE ► If you double-click on one of the tiles, this image will then be displayed by itself. If you double-click on an image that is being displayed on its own, the image will then be shown full-screen. You can return to the original display with a second double-click.
  • Seite 25: Configuration Via The Browser Interface

    Configuration via the browser interface NOTE The following applies to all the menus described below: ► To apply the settings you have made to the camera, click on "Set". The screen content flashes once as confirmation. To reload the data stored in the camera back on the browser page, click "Refresh".
  • Seite 26: Date & Time Settings

    Date & time settings Under the menu item "NTP Server" you can set the time zone in which the camera is being operated. If you have checked the box "Synchronise with NTP server time", you can select a time server under the option "NTP server", which will set the current time.
  • Seite 27: The "Alarm Settings" Page

    The "Alarm settings" page Alarm settings If you check the box "Alarm triggered by motion detection", the content of the window will change. Now you can adjust the motion detection sensitivity for the alarm ("High", "Medium" or "Low"). If you check the box "Alarm triggered by audio detector", the alarm can be triggered by an audio signal recorded on the camera.
  • Seite 28 If you check the box "Ring external siren on alarm", an additional line ("Output level") appears. Here you can set the threshold to "High" or "Low" in the selection box. Check the box "Alarm mail notification" if you want the device to send an e-mail when the alarm is triggered.
  • Seite 29 If the e-mail is to be sent with authentication, check the box "Needs authentication". Then the additional lines "Sender’s account" and "Account password" appear. Enter the required SMTP information of your e-mail provider here. Enter the required encryption method under "SSL": SSL, TLS or NONE an unencrypted e-mail connection. Enter the e-mail addresses of up to four recipients in the fields "Receiver 1–4".
  • Seite 30: The "Network" Page

    The "Network" page Network settings If you want the router to automatically assign the camera an IP number, check the box "Obtain IP address from DHCP server" and then click on "Set". After this, the device will restart. A countdown appears on the screen showing the time until the restart.
  • Seite 31: Wifi Settings

    WiFi settings To link the surveillance camera to a wireless network, click on "Scan". All available Wi-Fi networks within range will be shown in the field "Wi-Fi list". At the same time, the menu item "Use Wi-Fi" is checked. Click on the name of the Wi-Fi network in the "SSID" column that you want to connect to.
  • Seite 32: The "User Settings" Page

    The "User settings" page Multi device settings In this menu, you can rename individual cameras in the network and assign user access. ■ Start by clicking on the "Refresh" button at the top to display the list of available cameras. ■...
  • Seite 33 User account settings Here you can change the sign-in name of the administrator and assign a password (by default no password is set). In addition, you can set up an account with name and password for another user, who may view the camera images but who cannot control any functions. To log on with these new data, you must restart the browser.
  • Seite 34: Operating Differences When Using The Smartphone Preview

    Operating diff erences when using the smartphone preview If you click on "Smartphone mode" when you start the browser, the web interface is displayed in a much simplifi ed form: Click on one of the four direction buttons to move the camera head a little in the desired direction.
  • Seite 35: Controlling The Camera Via Smartphone

    Controlling the camera via smartphone NOTE ► The functions shown here are from the Android app. There may be slight diff erences compared to the use of Apple devices. If you touch the display while a camera image is being shown, the following control icons appear at the top and bottom frame of the screen.
  • Seite 36 −> Tap this icon to save the stream from the camera as a video on the smartphone. During the recording, "Recording" appears in the upper right of the display. When the function is activated, the symbol lights up red. Tap the icon again to stop the recording. NOTE ►...
  • Seite 37: Central Monitoring Via Special Software

    Central monitoring via special software You can install the supplied software "IUK Viewer" to view images from up to 64 cameras at the same time. Insert the supplied CD into the disk drive of the Windows computer with which you want to operate ®...
  • Seite 38: System Settings

    ▯ Settings System settings If you click in the menu on "Settings" => "System settings", the following window opens: NOTE ► The configuration options available via the software "IUK Viewer" correspond almost exactly to those that have already been described for the web interface. Therefore, they will not be described here again in detail.
  • Seite 39: Device Settings

    Device settings If you click in the menu on "Settings" => "Device settings", the following window opens: All recognised cameras in the network are listed here. If you do not see all the cameras as expected, click on "Searching Page" to carry out another search for cameras. The following sub-window appears. Click on "Searching".
  • Seite 40 If you select an entry in the device list by mouse click and subsequently click on "Modify", you can edit the parameters of the selected camera by manually entering the connection details. After making your entries, click on "OK" to close the window. Mark the entry in the device list with a mouse click and click on "Delete"...
  • Seite 41 Screen If you click on "Screen" in the main window, a menu opens via which you can select the desired number of the screen tiles. The maximum number of tiles that can be displayed is 64. You can assign a separate camera image to each tile by dragging a camera from the camera list on the lower left of the main window onto the desired tile.
  • Seite 42: Cleaning

    Cleaning CAUTION Damage to the device! ► To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture gets into it during cleaning. ■ Clean the surfaces of the device with a soft, dry cloth. Use a normal commercial detergent and a little water to remove stubborn residue.
  • Seite 43: Fault Causes And Rectification

    Fault causes and rectification The following table will help to identify and rectify minor malfunctions: Malfunction Possible cause Remedy The camera Power supply inter- Plug the supplied mains adapter into a power outlet and connect the plug of the adapter cable into the does not work.
  • Seite 44: Appendix

    Appendix Notes on the Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Compliance, in its original form, is available from the importer.
  • Seite 45: Mains Adapter

    Mains adapter Type MW6FU21NGS Manufacturer Minwa Electronics Co., Ltd. Input voltage 100–240 V ~ , 50/60 Hz Current consumption 0.26 A Output voltage Output current 2100 mA |10.5 VA (max) Protection class II / Warranty You are granted a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
  • Seite 46: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 48807 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IUK 5 A1...
  • Seite 47 Indholdsfortegnelse Introduktion ..........45 Om denne betjeningsvejledning .
  • Seite 48 Rengøring ...........80 Opbevaring / bortskaffelse .
  • Seite 49: Introduktion

    Introduktion Om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den inde- holder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug.
  • Seite 50: Sikkerhed

    ADVARSEL En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade. En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til materielle skader.
  • Seite 51 ■ Lad kun børn bruge produktet under opsyn. Børn kan ikke altid overskue de mulige farer. ADVARSEL! Blandt de leverede dele er også smådele, som kan sluges. Hvis dele sluges, skal du omgående søge lægehjælp. ■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren.
  • Seite 52: Mulig Overtrædelse Af Andres Rettigheder

    ■ Før storm og/eller uvejr med fare for lyn, skal netadapteren afbrydes fra strømnettet. ■ Der skal være let adgang til den anvendte stikkontakt, så netadapteren er nem at trække ud i en nødsituation. ■ Hvis du observerer mærkelige lyde, røg eller lignende, skal du omgående afbryde netadapteren fra strømforsyningen.
  • Seite 53 Overvågningskameraer i trafikken Ved overvågningskameraer, som vender mod trafikken, anbefales det at konfigurere kameraets placering og billedudsnittet, så trafikanterne ikke kan identificeres på grund af optagelserne af deres nummerplader. Tekst på biler kan også føre til identifikation af trafikanterne. Informationspligt Hvis det ikke kan udelukkes, at personer kan identificeres, skal der opstilles let læselige informa- tioner om overvågningskameraet på...
  • Seite 54: Betjeningselementer

    Betjeningselementer (billeder se klap-ud-siderne) Figur A: Lyssensor til belysningsstyringen Kamerahoved Højttalere Holder til kamerahovedet Tilslutningsfelt Kamerafod Mikrofon Rød klar-LED Fokusering til manuel indstilling af skarphed Kameralinse Infrarøde LED'er Figur B: Gul kontrol-LED til netværksforbindelsen Gevindtilslutning til WLAN-antenne Tilslutning til forsyningsspændingen fra netadapteren Alarmtilslutning (IN/OUT) LAN-tilslutning AUDIO-udgang...
  • Seite 55: Opstilling Og Tilslutning

    Opstilling og tilslutning FARE Ved opstart af produktet er der fare for personskader og materielle skader! Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå farerne: ► Følg anvisningerne til eltilslutning af produktet, så materielle skader undgås. Pakkens indhold og transporteftersyn Kontrollér venligst de leverede dele (se klap-ud-siderne). Pakkens indhold består af følgende komponenter: ●...
  • Seite 56: Krav Til Opstillingsstedet

    BEMÆRK ► Opbevar den originale emballage i løbet af produktets garantiperiode, hvis det er muligt, så du kan pakke det ordentligt ind, hvis du skal gøre brug af garantien. Krav til opstillingsstedet Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav for at garantere sikker og fejlfri brug af produktet: ■...
  • Seite 57: Strømforsyning

    Strømforsyning ♦ Brug udelukkende den medfølgende netadapter til drift af produktet. ♦ Sæt netadapterkablets stik i tilslutningen til forsyningsspændingen . Sæt derefter netadapteren i en korrekt tilsluttet stikkontakt, som leverer den tilladte spænding som angivet i de tekniske data. Audiotilslutning BEMÆRK ►...
  • Seite 58: Betjening Og Funktion

    Betjening og funktion I dette kapitel får du vigtige informationer om produktets betjening og funktion. Grundfunktionen for IP-overvågningskameraet er levering af videobilleder i et IP-netværk. Realtids- video-billeder i høj kvalitet (VGA og QVGA) overføres med op til 25 billeder pr. sekund i LAN/ WLAN.
  • Seite 59: Første Brug

    Første brug Ca. 30 sekunder efter etablering af spændingsforsyningen udfører kameraet en selvtest og kører igennem hele det vandrette og lodrette drejeområde. Derefter er produktet klar til brug. Hvis produk- tet registrerer en kabelforbundet netværksforbindelse, blinker den gule kontrol-LED hurtigt. BEMÆRK ►...
  • Seite 60 2) Programmet fi nder kameraet, og hvis du klikker på produktnavnet "IPCAM", vises de netværks- relevante informationer: Netværksinstallationen af IP-overvågningskameraet foretages automatisk, hvis optionen "Auto" er aktiveret, og routeren er i DHCP-modus. Hvis kameraet ikke vises på listen, kan du opdatere listen med tasten "Find".
  • Seite 61: Visning Af Kamerabilledet I Browseren "Internet Explorer 11

    3) Klik på "Others" for at åbne siden med fl ere optioner: Til højre vises nu nummeret på den aktuelle kamera-fi rmware. I linjen nedenunder kan du læse MAC-adressen for den anvendte netværksforbindelse. Hvis du vil opdatere softwaren, skal du klikke på "Upgrade" og efter autentifi ceringen (Account: admin, password: ingen indtastning, OK) lokaliseres fi...
  • Seite 62 1) For at få vist kamerabilledet i browseren skal du dobbeltklikke på produktnavnet til venstre i listen eller til højre på på kamera- informationssiden "General". Autentifi cér dig med brugernavnet "admin" uden indtastning af password for at give adressen videre til browseren. Hvis "Internet Explorer 11" er installeret som standard-browser, vises følgende vindue til Windows-sikkerhed: 2) Vælg det ønskede sprog: 3) Klik så...
  • Seite 63 4) Hvis du senere vil gemme videoer og billeder på computeren med Internet Explorer 11, skal du konfi gurere internetoptionerne på følgende måde: Klik øverst til højre på indstillingssymbolet og derefter på "Internet options": 5) Vælg fanen "Security", marker "Trusted sites" og klik på "Sites": 6) I næste vindue kan du tilføje kameraadressen til de sikre sider.
  • Seite 64: Styretasternes Og -Felternes Betydning

    7) For at etablere forbindelsen til kameraet skal du klikke på "mode". Følgende browservindue vises: Styretasternes og -felternes betydning Her vises styretasternes betydning på venstre side. Vandret ( / ) / lodret aksestyring ( / ) og krydssving ( Klik kort på et af kontaktfelterne for at dreje kameraet lidt i den ønskede retning. Hold musetasten nede, mens du klikker på...
  • Seite 65: Frame Rate

    −> Klik på dette kontaktfelt for at se billedet spejlet lodret. −> Klik på dette kontaktfelt for at se billedet spejlet vandret. −> Klik på dette kontaktfelt for at tilslutte den eksterne alarmtilslutning −> Klik på dette kontaktfelt for at afbryde den eksterne alarmtilslutning Mode Her kan frekvensen indstilles for linjespringsskandering (eng.
  • Seite 66 −> Til visning af kamerabilledet. −> Til samtidig visning af 4 kamerabilleder som fl iser. −> Til samtidig visning af 9 kamerabilleder som fl iser. Den aktiverede option vises orange. BEMÆRK ► Hvis du dobbeltklikker på en af fl iserne, vises kun dette billede. Hvis du dobbelt- klikker på...
  • Seite 67: Konfiguration Via Browserinterfacet

    Konfiguration via browserinterfacet BEMÆRK For alle menuer, som beskrives efterfølgende, gælder følgende: ► Klik på "Set" for at sende de udførte indstillinger til kameraet, hvorefter billedindholdet blinker én gang som bekræftelse. For at indlæse dataene, der er gemt i kameraet, til browsersiden igen skal du klikke på...
  • Seite 68: Date & Time Settings

    Date & time settings I menupunktet "NTP Server" kan du indstille tidszonen, hvori kameraet anvendes. Hvis fluebenet er sat ved "Synchronise with NTP server time", kan du vælge en tidsserver, som leverer det aktuelle klokkeslæt. Klik på "Synchronise with PC time" for at synkronisere kameraets tidsindstilling med computerens.
  • Seite 69: Siden "Alarm Settings

    Siden "Alarm settings" Alarm settings Hvis du sætter et flueben ved "Alarm triggered by motion detection", ændres vinduets indhold: Nu kan du indstille følsomheden for bevægelsesalarmen (alarm-motion detection sensitivity) på "High", "Medium" eller "Low". Hvis du sætter fluebenet ved "Alarm triggered by audio detector", kan alarmen udløses af et lyd- signal, som optages af kameraet.
  • Seite 70 Hvis du sætter fluebenet ved "Ring external siren on alarm", vises endnu en linje "Output level", i hvis udvalgsboks du kan fastsætte niveauet som "High" eller "Low". Sæt fluebenet ved "Alarm mail notification", hvis produktet skal sende en e-mail ved udløsning af alarm.
  • Seite 71 Hvis e-mail-forsendelsen skal udføres med autentificering, skal du sætte et flueben ved "Need authen- tification". Så vises de ekstra linjer "Sender's account" og "Account password". Indtast de nødvendige SMTP-informationer for e-mail-provideren. Vælg krypteringsmetoden under "SSL": SSL, TLS eller NONE for ukrypteret e-mail-forbindelse. I felterne "Receiver 1 –...
  • Seite 72: Siden "Network

    Siden "Network" Network settings Hvis kameraet automatisk skal få et IP-nummer fra routeren, skal fluebenet sættes i feltet "Obtain IP address from DHCP server", hvorefter der klikkes på "Set". Derefter starter produktet igen. Tiden indtil genstart tælles ned på skærmen. Afbryd endelig ikke produktet fra strømforsyningen i løbet af denne tid, da det ellers kan beskadiges, så...
  • Seite 73: Wifi Settings

    WiFi settings Klik på "Scan" for at integrere IP-overvågningskameraet trådløst i et netværk. Nu vises alle WLAN- net, der er inden for rækkevidde, i feltet "WiFi list". Samtidig sættes fluebenet i menupunktet "Use WiFi". Klik i spalten "SSID" på navnet på WLAN-netværket, som kameraet skal forbindes med. Til højre for navnet vises MAC-adressen samt modtagestyrken for WLAN-netværket.
  • Seite 74: Siden "User Settings

    Siden "User settings" Multi device settings I denne menu kan du omdøbe enkelte kameraer i netværket og gøre dem tilgængelige for brugerne. ■ Klik først på det øverste kontaktfelt "Refresh" for at få en liste over de disponible kameraer i netværket.
  • Seite 75 User account settings Her kan du ændre administratorens tilmeldingsnavn og tildele et password, så denne ikke længere har uhindret adgang. Derudover kan du tildele en konto med navn og password til en bruger, som må se kamerabilledet, men herudover ikke har nogen styringsmuligheder. Start browseren igen for at tilmelde med de andre data.
  • Seite 76: Afvigende Betjening Ved Anvendelse Af Smartphone-Preview

    Afvigende betjening ved anvendelse af smartphone-preview Hvis du klikker på "Smartphones modus" efter start af browseren, vises webinterfacet meget forenklet: Klik på en af de fi re retningstaster, hvorefter kamerahovedet kører lidt i den pågældende retning. Visning af kamerabillede på smartphone Du kan styre IP-overvågningskameraet via en smartphone og få...
  • Seite 77: Styring Af Kamera Via Smartphone

    Styring af kamera via smartphone BEMÆRK ► Her vises funktionsformen for app'en til android, afvigelser ved anvendelse af Apple-produkter er mulige. Hvis du rører ved displayet, mens kamerabilledet vises, fremkommer følgende styresymboler på den øverste og nederste skærmkant: BEMÆRK ► Afhængigt af smartphone-displayets størrelse kan du bevæge den nederste symbolliste med fi...
  • Seite 78 −> Rør ved dette kontaktfelt for at gemme et enkelt billede i visningen. −> Rør ved dette kontaktfelt for at gemme streamen fra kameraet som video i mobiltele- fonen. Under optagelsen vises "Recording" øverst til højre i displayet. Symbolet lyser rødt, når funktionen er aktiveret.
  • Seite 79: Central Monitoring Via Speciel Software

    Central monitoring via speciel software Du kan installere den medfølgende software "IUK Viewer" og dermed få vist billederne fra op til 64 kameraer samtidig. Sæt hertil den medfølgende CD i diskdrevet på Windows -computeren, som skal bruges til over- ® vågning af kameraet.
  • Seite 80: System Settings

    ▯ Settings System settings Hvis du klikker på "Settings" => "System settings" i menuen, åbnes følgende vindue: BEMÆRK ► Konfigurationsmulighederne med softwaren "IUK Viewer" er stort set de samme, som dem der er beskrevet for web-interfacet. Derfor forklares de ikke detaljeret igen. Konfigurer de viste parametre som ønsket, og klik derefter på...
  • Seite 81: Device Settings

    Device settings Hvis du klikker på "Settings" => "Device settings" i menuen, åbnes følgende vindue: Her findes en liste over kameraerne, som er registreret i netværket. Hvis du ikke kan finde alle de forventede kameraer på listen, skal du klikke på "Searching Page" for at lede efter kameraer igen. Så...
  • Seite 82 Hvis du vælger et kamera i listen med klik på musen og derefter klikker på "Modify", kan du ændre parametrene for de udvalgte kameraer manuelt ved indtastning af tilslutningsdetaljerne. Klik på "OK" for at lukke vinduet, når indtastningerne er færdige. Markér et kamera på...
  • Seite 83 Screen Hvis du klikker på "Screen" i hovedvinduet, åbnes et vindue, hvor du kan vælge det ønskede antal skærmfl iser. Det maksimale antal fl iser, der kan vises, er 64. Du kan tildele et separat kamerabillede til hver fl ise ved at trække hen over et kamera i kameralisten nederst til venstre i hovedvinduet med musen og derefter hen til den ønskede fl...
  • Seite 84: Rengøring

    Rengøring Skader på produktet! ► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen. ■ Rengør produktets overflader med en blød, tør klud. Brug almindeligt opvaskemiddel og kun lidt vand, hvis snavset sidder fast.
  • Seite 85: Fejlårsager Og -Afhjælpning

    Fejlårsager og -afhjælpning Den følgende tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl: Fejl Mulig årsag Afhjælpning Kameraet Strømforsyning Sæt den vedlagte netadapter i en stikkontakt og sæt adapterkablets stik i tilslutningen til forsynings- fungerer ikke. afbrudt. spændingen Netværksforbindelse Start softwaren "Search Tool"...
  • Seite 86: Tillæg

    Tillæg Oplysninger om overensstemmelseserklæringen Dette produkt er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i det europæiske direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EC samt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren. Tekniske data IP-overvågningskamera Driftsspænding , via den medfølgende netadapter Strømforbrug Sensor...
  • Seite 87: Garanti

    Netadapter Type MW6FU21NGS Producent Minwa Electronics Co., Ltd. Indgangsspænding 100 – 240 V ~ , 50/60 Hz Strømforbrug 0,26 A Udgangsspænding Udgangsstrøm 2100 mA |10,5 VA (maks) Beskyttelsesklasse II / Garanti På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. Produktet er produceret omhyggeligt og testet grundigt inden leveringen.
  • Seite 88: Service

    Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 48807 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IUK 5 A1...
  • Seite 89 Inhoud Inleiding ........... .87 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 90 Reinigen ..........122 Opbergen / Afvoeren .
  • Seite 91: Inleiding

    Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
  • Seite 92: Veiligheid

    WAARSCHUWING Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwingen in acht om persoonlijk letsel te voorkomen. LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade.
  • Seite 93 ■ Sta kinderen alleen toe het apparaat onder toezicht te gebruiken. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd goed inschatten. WAARSCHUWING! In het geleverde pakket bevinden zich kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt. Als een onderdeel wordt ingeslikt, moet onmiddellijk een arts worden geraadpleegd. ■...
  • Seite 94: Elektrostatische Ontlading

    ■ Vóór een storm en/of onweer met gevaar van blikseminslag koppelt u het apparaat los van het lichtnet. ■ Het gebruikte stopcontact moet probleemloos te bereiken zijn, zodat de netvoedingsadapter in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden gehaald. ■...
  • Seite 95: Waarschuwingsplicht

    Bewakingscamera's op de werkplek Bewaking op de werkplek is in Nederland onderworpen aan strenge eisen. Werkgevers moeten volledig afzien van bewakingscamera's op de werkplek, zolang een mogelijke overtreding van de wet niet volledig kan worden uitgesloten. Bewakingscamera's op de weg Bij bewakingscamera's die op het wegverkeer zijn gericht, verdient het aanbeveling de locatie van de camera's en de beelduitsnede zodanig te configureren, dat door de opnamen de weggebruikers niet kunnen worden geïdentificeerd aan de hand van het kenteken.
  • Seite 96: Bedieningselementen

    Bedieningselementen (afbeeldingen zie uitvouwpagina's) Afbeelding A: Lichtsensor voor de belichtingsregeling Camerakop Luidspreker Drager camerakop Aansluitveld Cameravoet Microfoon Rode ready-LED Scherpstelring voor handmatige scherpstelling Cameralens Infrarood-LED's Afbeelding B: Gele controle-LED voor de netwerkverbinding Schroefdraadaansluiting voor de WLAN-antenne Aansluiting voor de voedingsspanning van de netvoedingsadapter Alarmaansluiting (IN/OUT) LAN-aansluiting AUDIO-uitgang...
  • Seite 97: Opstellen En Aansluiten

    Opstellen en aansluiten GEVAAR Bij de ingebruikname van het apparaat kan persoonlijk letsel en materiële schade optreden! Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om de gevaren te vermijden: ► Let altijd op de aanwijzingen voor de elektrische aansluiting van het apparaat, teneinde materiële schade te voorkomen.
  • Seite 98: Eisen Aan De Plaats Van Opstelling

    OPMERKING ► Bewaar, indien mogelijk, de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het appa- raat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. Eisen aan de plaats van opstelling Voor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende voorwaarden voldoen: ■...
  • Seite 99: Stroomvoorziening

    ■ Gebruik het apparaat alleen op droge plaatsen, nooit in een hete omgeving of in de buurt van brandbaar materiaal. ■ Gebruik het apparaat uitsluitend in ruimtes met voldoende ventilatie. Stroomvoorziening ♦ Gebruik om met het apparaat te werken uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter ♦...
  • Seite 100: Bediening En Gebruik

    ♦ Op de beide OUT-aansluitingen links kan een extern apparaat worden aangesloten, zoals een alarmsensor, een sirene of een deuropener. Hier wordt een signaal afgegeven zodra de uitgang handmatig is ingeschakeld of wanneer de uitgang voor alarmmeldingen is geselec- teerd en de IP-bewakingscamera een alarm detecteert. Het maximale schakelvermogen van de OUT-aansluitingen is 5 V / 500 mA.
  • Seite 101: Ingebruikname

    Ingebruikname Ongeveer 30 seconden nadat de de voedingsspanning is ingeschakeld, voert de camera een zelftest uit, waarbij het volledige horizontale en verticale zwenkbereik wordt afgewerkt. Daarna is het apparaat klaar voor gebruik. Als het apparaat een bekabelde netwerkverbinding heeft gedetec- teerd, knippert de gele controle-LED snel.
  • Seite 102 2) Het programma vindt de camera en wanneer u op de apparaatnaam “IPCAM” klikt, verschijnt de netwerkrelevante informatie: De installatie van de IP-bewakingscamera in het netwerk vindt automatisch plaats wanneer de optie “Auto” is ingeschakeld en de router zich in de DHCP-modus bevindt. Als de camera niet in de lijst verschijnt, kunt u de lijst actualiseren met de knop “Find”.
  • Seite 103: Camerabeeld Weergeven In De Browser Internet Explorer 11

    3) Klik op “Others” om de pagina voor meer opties te openen: Rechts wordt het nummer van de actuele camera-fi rmware weergegeven. In de regel eronder staat het MAC-adres van de op dat moment gebruikte netwerkverbinding. Als u software wilt bijwerken, klikt u op “Upgrade” en zoekt u na de verifi catie (Account: ad- min, Password: geen invoer, OK) door te klikken op het pictogram van de map het bestand waarmee u ofwel de software voor besturing via de browser (...
  • Seite 104 1) Dubbelklik op de apparaatnaam links in de lijst, of klik rechts op de camera-informatiepagina “General” om het camerabeeld weer te geven in de browser. Meld uzelf voor het doorsturen van het adres naar de browser aan met de gebrui- kersnaam “admin”, zonder invoer van een wachtwoord.
  • Seite 105 4) Confi gureer de internetopties als volgt als u video's en stilstaande beelden via Internet Explorer 11 op een computer wilt opslaan: Klik rechtsboven op het instellingen-pictogram en vervolgens op “Internet options”: 5) Selecteer het tabblad “Security”, selecteer “Trusted sites” en klik op “Sites”: 6) In het volgende venster kunt u het camera-adres toevoegen aan de vertrouwde websites: Schakel de optie voor “server verifi...
  • Seite 106: Betekenis Van De Bedieningsknoppen En -Velden

    7) Om de verbinding met de camera tot stand te brengen, klikt u op “mode”. Het volgende brow- servenster wordt geopend: Betekenis van de bedieningsknoppen en -velden Hieronder wordt de betekenis van de bedieningsknoppen aan de linkerkant beschreven. Horizontale ( / ) / verticale asbesturing ( / ) en diagonaal zwenken ( Klik kort op een van de knoppen om de camera een in de betreff...
  • Seite 107 − > Klik op deze knop om het beeld verticaal gespiegeld weer te geven. − > Klik op deze knop om het beeld horizontaal gespiegeld weer te geven. −> Klik op deze knop om de externe alarmaansluiting in te schakelen. −>...
  • Seite 108 −> Voor weergave van één camerabeeld. −> Voor gelijktijdige weergave van 4 camerabeelden als tegels. −> Voor gelijktijdige weergave van 9 camerabeelden als tegels. De geactiveerde optie wordt oranje weergegeven. OPMERKING ► Als u dubbelklikt op een van de tegels, wordt alleen dit beeld nog weergegeven. Wanneer u bij de weergave van één beeld dubbelklikt op het beeld, wordt dit schermvullend weergegeven.
  • Seite 109: Configuratie Via De Browserinterface

    Configuratie via de browserinterface OPMERKING Voor alle hierna beschreven menu's geldt: ► Voor het doorgeven van de instellingen aan de camera klikt u op “Set”, de beeldinhoud knippert dan één keer ter bevestiging. Klik op “Refresh” om de in de camera opgeslagen gegevens weer in de browserpagina te laden.
  • Seite 110 Date & time settings Bij het menu-item “NTP Server” kunt u de tijdzone instellen waarin de camera wordt gebruikt. Als het selectievakje “Synchronise with NTP server time” is ingeschakeld, kunt u onder “NTP server” een tijdserver selecteren, die de actuele tijd doorgeeft. Klik op “Synchronise with PC time” om de tijdinstelling van de camera te synchroniseren met die van de computer.
  • Seite 111: De Pagina "Alarm Settings

    De pagina “Alarm settings” Alarm settings Wanneer u het selectievakje “Alarm triggered by motion detection” inschakelt, verandert de inhoud van het venster: Nu kunt u de gevoeligheid voor het bewegingsalarm (Alarm-motion detection sensitivity) instellen op “High”, “Medium” of “Low”. Wanneer u het selectievakje “Alarm triggered by audio detector” inschakelt, kan een door de camera opgenomen audiosignaal een alarm activeren.
  • Seite 112 Wanneer u het selectievakje “Ring external siren on alarm” inschakelt, wordt een extra regel “Out- put level” weergegeven. In de vervolgkeuzelijst van die optie kunt u het niveau instellen op “High” of “Low”. Schakel het selectievakje “Alarm mail notification” in wanneer het apparaat bij activering van een alarm een e-mail moet verzenden.
  • Seite 113 Wanneer de verzending van e-mails met verificatie moet worden uitgevoerd, schakelt u het selec- tievakje “Need authentication” in. Dan worden de extra regels “Sender‘s account” en “Account password” weergegeven. Voer daar de vereiste SMTP-informatie van uw e-mailprovider in. Selecteer bij “SSL” de coderingsmethode: SSL, TLS, of NONE voor een ongecodeerde e-mail-verbinding. In de velden “Receiver 1 –...
  • Seite 114: De Pagina "Network

    De pagina “Network” Network settings Wanneer de camera een IP-nummer automatisch van de router moet ontvangen, schakelt u het selectievakje “Obtain IP address from DHCP server” in en klikt u vervolgens op “Set”. Het apparaat wordt daarna opnieuw opgestart. Op het beeldscherm wordt de tijd tot aan de herstart teruggeteld. Koppel het apparaat gedurende deze tijd in geen geval los van de voeding, anders kan het daar- door onherstelbaar beschadigd raken.
  • Seite 115: De Pagina "Pan & Tilt

    WiFi settings Klik op “Scan” om de IP-bewakingscamera draadloos in een netwerk op te nemen. Alle WLAN- netwerken binnen het bereik worden weergegeven in het veld “WiFi list”. Tegelijkertijd wordt het selectievakje “Use WiFi” ingeschakeld. Klik in de kolom “SSID” op de naam van het WLAN-netwerk waarmee u de camera wilt verbinden.
  • Seite 116: De Pagina "User Settings

    De pagina “User settings” Multi device settings In dit menu kunt u afzonderlijke camera's in het netwerk een eigen naam geven en toegankelijk maken voor gebruikers. ■ Klik eerst op de bovenste knop “Refresh” om een lijst van de in het netwerk beschikbare camera's weer te geven.
  • Seite 117 User account settings Hier kunt u de aanmeldingsnaam van de beheerder wijzigen en voor de tot dusverre onbeveiligde toegang een wachtwoord instellen. Daarnaast kunt u een account met naam en wachtwoord instellen voor een gebruiker die het camerabeeld mag weergeven, maar verder geen besturingsmogelijkheden heeft.
  • Seite 118: Afwijkende Bediening Bij Gebruik Van De Smartphone-Preview

    Afwijkende bediening bij gebruik van de smartphone-preview Wanneer u na het starten van de browser op “Smartphones modus” klikt, wordt de webinterface sterk vereenvoudigd weergegeven: Als u op een van de vier richtingstoetsen klikt, beweegt de camerakop een stuk in de betreff ende richting.
  • Seite 119: Camera Besturen Via Een Smartphone

    Camera besturen via een smartphone OPMERKING ► Hieronder wordt de werking van de app voor Android beschreven, afwijkingen bij gebruik van Apple-apparaten zijn mogelijk. Wanneer u het display tijdens de weergave van het camerabeeld aanraakt, verschijnen aan de boven- en onderkant van het beeldscherm de volgende besturingspictogrammen: OPMERKING ►...
  • Seite 120 −> Tik op deze knop om een snapshot van de weergave op te slaan. −> Tik op deze knop om de stream van de camera als video in de mobiele telefoon op te slaan. Tijdens de opname staat rechtsboven op het display “Recording”. Bij geacti- veerde functie brandt het pictogram rood.
  • Seite 121: Centrale Bewaking Via Speciale Software

    Centrale bewaking via speciale software U kunt de meegeleverde software “IUK Viewer” installeren om de beelden van maximaal 64 camera's gelijktijdig weer te geven. Plaats daartoe de meegeleverde CD in het schijfstation van de Windows -computer waarmee u de ® camera's wilt bewaken.
  • Seite 122 ▯ Settings System settings Wanneer u in het menu klikt op “Settings” => “System settings”, wordt het volgende venster ge- opend: OPMERKING ► De configuratiemogelijkheden in de software “IUK Viewer” komen grotendeels overeen met de opties die al voor de webinterface zijn beschreven. Daarom volgt hier niet opnieuw een gedetailleerde beschrijving.
  • Seite 123 Device settings Wanneer u in het menu klikt op “Settings” => “Device settings”, wordt het volgende venster ge- opend: In het venster staan de in het netwerk herkende camera's vermeld. Als u niet alle verwachte camera's in de lijst ziet, klikt u op “Searching Page” om opnieuw naar camera's te zoeken. Dan wordt de volgende uitbreiding uitgevouwen: Wanneer u op “Searching”...
  • Seite 124 Wanneer u een item selecteert in de lijst met apparaten en vervolgens op “Modify” klikt, kunt u in het volgende venster de parameters van de geselecteerde camera handmatig wijzigen door invoer van de verbindingsgegevens. Na het voltooien van de invoer klikt u op “OK” om het venster te sluiten. Markeer een item in de apparatuurlijst door er met de muis op te klikken en klik op “Delete”...
  • Seite 125 Screen Wanneer u in het hoofdvenster op “Screen” klikt, wordt een menu weergegeven waarin u het gewenste aantal beeldschermtegels kunt selecteren. Het maximale aantal weer te geven tegels is 64. Aan elke tegel kunt u vervolgens een apart camerabeeld toewijzen door uit de lijst met camera's linksonder in het hoofdvenster met de muis een camera op de gewenste tegel te slepen.
  • Seite 126: Reinigen

    Reinigen LET OP Beschadiging van het apparaat! ► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstel- bare schade aan het apparaat te voorkomen. ■ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte, droge doek. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel en een beetje water.
  • Seite 127: Oorzaken Van Storingen En Oplossingen

    Oorzaken van storingen en oplossingen De onderstaande tabel helpt bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Mogelijke Probleem Oplossing oorzaak De camera Voeding onderbroken. Steek de bijgeleverde netvoedingsadapter in een stopcontact en steek de stekker van de adapterkabel werkt niet. in de aansluiting voor de voedingsspanning Fout in netwerkverbin- Start de software “Search Tool”...
  • Seite 128: Appendix

    Appendix Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit product voldoet wat betreft overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC en aan de RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. Technische gegevens IP-bewakingscamera Bedrijfsspanning...
  • Seite 129: Garantie

    Netvoedingsadapter Type MW6FU21NGS Fabrikant Minwa Electronics Co., Ltd. Ingangsspanning 100 – 240 V ~ , 50/60 Hz Stroomopname 0,26 A Uitgangsspanning Uitgangsstroom 2100 mA |10,5 VA (max) Beschermingsklasse II / Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
  • Seite 130: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 48807 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com IUK 5 A1...
  • Seite 131 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........129 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 132 Reinigung ..........164 Lagerung / Entsorgung .
  • Seite 133: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
  • Seite 134: Sicherheit

    WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
  • Seite 135 ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. WARNUNG Im Lieferumfang befinden sich ver- schluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen.
  • Seite 136: Mögliche Verletzung Von Rechten Dritter

    ■ Vor einen Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie den Netzadapter bitte vom Stromnetz. ■ Die verwendete Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzadapter notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ Sollten Sie ungewöhnliche Geräusche, Rauch oder ähnlich unklare Situationen wahrnehmen, trennen Sie unverzüglich den Netzadapter von der Stromversorgung.
  • Seite 137: Überwachungskameras Am Arbeitsplatz

    Überwachungskameras am Arbeitsplatz Die Überwachung am Arbeitsplatz untersteht in Deutschland besonders strengen Auflagen. Arbeitgeber sollten auf Überwachungskameras am Arbeitsplatz vollständig verzichten, solange eine mögliche Rechtsverletzung nicht vollständig ausgeschlossen werden kann. Überwachungskameras im Straßenverkehr Bei Überwachungskameras mit Blick auf den Straßenverkehr empfiehlt es sich, den Standort der Kameras und den Bildausschnitt so zu konfigurieren, dass durch die Aufnahmen die Verkehrsteilnehmer nicht über die Autonummer bestimmbar sind.
  • Seite 138: Bedienelemente

    Bedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten) Abbildung A: Lichtsensor für die Belichtungssteuerung Kamerakopf Lautsprecher Kamerakopfträger Anschlussfeld Kamerafuß Mikrophon Rote Bereitschaft-LED Fokussierring zur manuellen Scharfstellung Kameralinse Infrarot-LEDs Abbildung B: Gelbe Kontroll-LED für die Netzwerkverbindung Gewindeanschluss für die WLAN-Antenne Anschluss für die Versorgungsspannung vom Netzadapter Alarmanschluss (IN/OUT) LAN-Anschluss AUDIO-Ausgang...
  • Seite 139: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen GEFAHR Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden. Lieferumfang und Transportinspektion Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseiten).
  • Seite 140: Anforderungen An Den Aufstellort

    HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzun- gen erfüllen: ■...
  • Seite 141: Stromversorgung

    ■ Betreiben Sie das Gerät nur an trockenen Orten, nie in einer heißen Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material. ■ Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten. Stromversorgung ♦ Zum Betrieb des Gerätes verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter ♦...
  • Seite 142: Bedienung Und Betrieb

    ♦ An den beiden OUT-Anschlüsse links kann ein externes Gerät wie ein Alarmgeber, eine Sirene oder ein Türöffner angeschlossen werden. Hier wird ein Signal ausgegeben, sobald der Ausgang manuell eingeschaltet wurde oder wenn der Ausgang für Alarmmeldungen ausgewählt wurde und die IP-Überwachungskamera einen Alarm erkennt. Die maximale Schaltleistung der OUT-Anschlüsse beträgt 5 V / 500 mA.
  • Seite 143: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Ca. 30 Sekunden nach Herstellen der Spannungsversorgung führt die Kamera einen Selbsttest durch und fährt dabei den vollständigen horizontalen und vertikalen Schwenkbereich ab. Anschließend ist das Gerät einsatzbereit. Hat das Gerät eine kabelgebundene Netzwerkverbindung erkannt, blinkt die gelbe Kontroll-LED in schneller Folge.
  • Seite 144 2) Das Programm fi ndet die Kamera, und wenn Sie auf den Gerätenamen „IPCAM“ klicken, erscheinen die netzwerkrelevanten Informationen: Die Netzwerkeinrichtung der IP-Überwachungskamera erfolgt automatisch, wenn die Option „Auto“ aktiviert ist und sich der Router im DHCP-Modus befi ndet. Sollte die Kamera nicht in der Liste erscheinen, können Sie die Liste mit der Taste „Find“...
  • Seite 145: Kamerabild Im Browser „Internet Explorer 11" Darstellen

    3) Klicken Sie auf „Others“, um die Seite für weitere Optionen zu öff nen: Rechts wird nun die Nummer der aktuellen Kamera-Firmware angezeigt. In der Zeile darunter lesen Sie die MAC-Adresse der gerade verwendeten Netzwerkverbindung. Wenn Sie Software aktualisieren möchten, klicken Sie auf „Upgrade“ und lokalisieren Sie nach der Authentifi...
  • Seite 146 1) Um das Kamerabild im Browser anzeigen zu lassen, klicken Sie doppelt auf den Gerätenamen links in der Liste, oder rechts auf in der Kamera-Informations- seite „General“. Authentifi zieren Sie sich für die Adressweitergabe an den Browser mit dem Benutzernamen „admin“ und ohne Eingabe eines Passworts. Wenn der „Internet Explorer 11“ als Standard-Browser eingerichtet ist, erscheint folgendes Fenster zur Windows-Sicherheit: 2) Wählen Sie die gewünschte Sprache aus: 3) Dann klicken Sie zunächst auf „OCX Download“, um ein notwendiges Plugin zu installieren:...
  • Seite 147 4) Wenn Sie später Videos und Standbilder über den Internet Explorer 11 auf einem Computer speichern wollen, müssen Sie zunächst die Internetoptionen wie folgt konfi gurieren: Klicken Sie oben rechts auf das Einstellungen-Symbol und dann auf „Internetoptionen“: 5) Wählen Sie den Reiter „Sicherheit“ aus, markieren Sie „Vertrauenswürdige Sites“ und klicken auf „Sites“: 6) Im nächsten Fenster wird Ihnen angeboten, die Kameraadresse zu den vertrauenswürdigen Seiten hinzuzufügen:...
  • Seite 148: Bedeutung Der Steuertasten Und -Felder

    7) Um die Verbindung zu Kamera aufzunehmen, klicken Sie auf „Internet Explorer modus“. Folgendes Browserfenster erscheint: Bedeutung der Steuertasten und -felder Hier werden die Bedeutungen der Steuertasten auf der linken Seite aufgelistet. Horizontale ( / ) / vertikale Achssteuerung ( / ) und Kreuzschwenk ( Klicken Sie kurz auf eine der Schaltfl...
  • Seite 149 −> Klicken Sie auf diese Schaltfl äche, um das Bild vertikal gespiegelt zu sehen. −> Klicken Sie auf diese Schaltfl äche, um das Bild horizontal gespiegelt zu sehen. −> Klicken Sie auf diese Schaltfl äche, um den externen Alarmanschluss einzuschalten. −>...
  • Seite 150 −> Für die Darstellung eines Kamerabildes. −> Für die gleichzeitige Darstellung von 4 Kamerabildern als Kacheln. −> Für die gleichzeitige Darstellung von 9 Kamerabildern als Kacheln Die jeweils aktivierte Option wird orange dargestellt. HINWEIS ► Wenn Sie auf eine der Kacheln doppelklicken, wird nur noch dieses Bild dargestellt.
  • Seite 151: Konfiguration Über Das Browser-Interface

    Konfiguration über das Browser-Interface HINWEIS Für alle im Folgenden beschriebenen Menüs gilt: ► Zur Übermittlung der vorgenommenen Einstellungen an die Kamera klicken Sie auf „Übermitteln“, der Bildinhalt blinkt dann einmal zur Bestätigung. Um die in der Kamera gespeicherten Daten wieder in die Browser-Seite zu laden, klicken Sie auf „Aktualisieren“. ►...
  • Seite 152: Zeit- Und Datums Einstellungen

    Zeit- und Datums Einstellungen Im Menüpunkt „NTP Server“ können Sie die Zeitzone einstellen, in der die Kamera betrieben wird. Wenn das Häkchen bei „Mit NTP Server Zeit synchronisieren“ gesetzt ist, können Sie unter „NTP server“ einen Zeitserver auswählen, der die aktuelle Uhrzeit bereitstellt. Klicken Sie auf „Mit PC Zeit synchronisieren“, um die Zeiteinstellung der Kamera mit der des Computers zu synchronisieren.
  • Seite 153: Die Seite „Alarm

    Die Seite „Alarm“ Alarm Einstellungen Wenn Sie das Häkchen bei „Alarm ausgelöst durch Bewegungserkennung“ setzen, ändert sich der Inhalt des Fensters: Nun können Sie die Empfindlichkeit für den Bewegungsalarm (Sensitivität der Bewegungserkennung) „Hoch“, „Mittel“ oder „Gering“ einstellen. Wenn Sie das Häkchen bei „Alarm durch Geräuscherkennung“ setzen, kann ein Alarm durch ein von der Kamera aufgenommenes Audiosignal ausgelöst werden.
  • Seite 154: E-Mail Benachrichtigungs Einstellungen

    Setzen Sie das Häkchen bei „Alarm E-Mail Mitteilung“, wenn das Gerät bei Alarmauslösung eine E-Mail verschicken soll. Wenn Sie das Häkchen bei „Bei Alarm Bild uploaden“ setzen, erscheint eine zusätzliche Zeile „Upload Intervall (Sekunden)“, in deren Eingabebox Sie festlegen können, in welchen Abständen ein Bild hochgeladen werden soll.
  • Seite 155 Unter „SSL“ wählen Sie die Verschlüsselungsmethode aus: SSL, TLS oder NONE für unverschlüsselte E-Mail-Verbindung. In den Feldern „Empfänger 1 – 4“ tragen Sie die E-Mail-Adressen von bis zu vier Empfängern der Alarm-E-Mail ein. Nachdem Sie die Eingaben vorgenommen haben, können Sie die E-Mail-Funktion mit einem Klick auf „Testen“...
  • Seite 156: Die Seite „Netzwerk

    Die Seite „Netzwerk“ Netzwerk Einstellungen Wenn die Kamera eine IP-Nummer automatisch vom Router erhalten soll, muss das Häkchen im Feld „IP vom DHCP Server beziehen“ gesetzt werden und auf „Übermitteln“ geklickt werden. Anschlie- ßend startet das Gerät neu. Die Zeit bis zum Neustart wird auf dem Bildschirm herunter gezählt. Trennen Sie es während dieser Zeit auf keinen Fall von der Stromversorgung, andernfalls könnte es dadurch irreparabel beschädigt werden.
  • Seite 157: Wlan-Einstellungen

    WLAN Einstellungen Um die IP-Überwachungskamera drahtlos in ein Netzwerk einzubinden, klicken Sie auf „Scannen“. Nun werden alle in Reichweite befindlichen WLAN-Netze angezeigt und im Feld „Liste der WLAN Netzwerke“ angezeigt. Gleichzeitig wird das Häkchen im Menüpunkt „Benutze WLAN“ gesetzt. Klicken Sie auf den Namen des WLAN-Netzwerkes in der Spalte „SSID“, mit dem Sie die Kamera verbinden wollen.
  • Seite 158: Die Seite „Benutzer Einstellungen

    Die Seite „Benutzer Einstellungen“ Multi Geräte Einstellungen In diesem Menü können Sie einzelne Kameras im Netzwerk umbenennen und Benutzern zugänglich machen. ■ Klicken Sie zunächst auf die obere Schaltfl äche „Aktualisieren“, um die im Netzwerk verfügbaren Kameras aufl isten zu lassen. ■...
  • Seite 159 Benutzer Einstellungen Hier können Sie den Anmeldenamen des Administrators ändern und für dessen bislang ungeschützten Zugang ein Passwort vergeben. Darüber hinaus können Sie ein Konto mit Namen und Passwort für einen Benutzer vergeben, der das Kamerabild sehen darf, sonst aber über keinerlei Steuermöglich- keiten verfügt.
  • Seite 160: Abweichende Bedienung Bei Verwendung Der Smartphone-Vorschau

    Abweichende Bedienung bei Verwendung der Smartphone-Vorschau Wenn Sie nach Starten des Browsers auf „Smartphones modus“ klicken, wird Ihnen das Webinterface stark vereinfacht angezeigt: Klicken Sie auf eine der vier Richtungstasten, dann fährt der Kamerakopf ein Stück in die entspre- chende Richtung. Kamerabild auf Smartphone darstellen Sie können die IP-Überwachungskamera über ein Smartphone steuern und das Kamerabild darüber anzeigen lassen, wenn das Smartphone im gleichen WLAN eingeloggt ist, wie die Kamera.
  • Seite 161: Kamera Über Smartphone Steuern

    Kamera über Smartphone steuern HINWEIS ► Gezeigt wird hier die Funktionsweise der App für Android, Abweichungen bei Verwendung von Apple-Geräten ist möglich. Wenn Sie das Display während der Anzeige des Kamerabildes berühren, erscheinen am oberen und unteren Bildschirmrand folgende Steuersymbole: HINWEIS ►...
  • Seite 162 −> Berühren Sie diese Schaltfl äche, um einen Schnappschuss der Anzeige speichern zu lassen. −> Berühren Sie diese Schaltfl äche, um den Stream von der Kamera als Video im Handy speichern zu lassen. Während der Aufnahme wird oben rechts im Display „Recording“ eingeblendet.
  • Seite 163: Zentrales Monitoring Über Spezielle Software

    Zentrales Monitoring über spezielle Software Sie können die mitgelieferte Software „IUK Viewer“ installieren und darüber die Bilder von bis zu 64 Kameras gleichzeitig anzeigen lassen. Legen Sie dazu die mitgelieferte CD in das Disc-Laufwerk des Windows -Computer ein, mit dem ®...
  • Seite 164: Systemeinstellungen

    ▯ Menü System Einstellungen Wenn Sie im Menü auf „Einstellungen“ => „System Einstellungen“ klicken, öffnet sich folgendes Fenster: HINWEIS ► Die Konfigurationsmöglichkeiten über die Software „IUK Viewer“ entsprechen weitestgehend denen, die bereits beim Web-Interface beschrieben wurden. Daher erfolgt hier keine erneute detaillierte Beschreibung.
  • Seite 165: Geräteeinstellungen

    Geräte Einstellungen Wenn Sie im Menü auf „Einstellungen“ => „Geräte Einstellungen“ klicken, sehen Sie folgendes Fenster: Hier werden die im Netzwerk erkannten Kameras aufgelistet. Wenn Sie nicht alle erwarteten Kameras in der Liste sehen, klicken Sie auf „Such-Seite“, um noch einmal nach Kameras suchen zu lassen. Dann klappt unten folgende Erweiterung aus: Klicken Sie auf „Suchen“,dann erscheinen die Namen und Parameter der im Netzwerk verfügbaren Kameras in der Liste.
  • Seite 166 Wenn Sie einen Eintrag in der Geräteliste per Mausklick auswählen und anschließend auf „Anpassen“ klicken, können Sie in folgendem Fenster die Parameter der ausgewählten Kamera durch Eingabe der Anschlussdetails manuell ändern. Nach Abschluss der Eingaben klicken Sie auf „OK“, um das Fenster zu schließen. Markieren Sie einen Eintrag in der Geräteliste per Mausklick und klicken auf „Löschen“, wenn Sie die ausgewählte Kamera aus der Geräteliste löschen wollen.
  • Seite 167 Anzeige Wenn Sie im Hauptfenster auf „Anzeige“ klicken, öff net sich ein Menü, über das Sie die gewünschte Anzahl von Bildschirmkacheln auswählen können. Die maximale Anzahl darstellbarer Kacheln beträgt 64. Jeder Kachel können Sie dann ein separates Kamerabild zuordnen, indem Sie aus der Kameraliste unten links im Hauptfenster eine Kamera mit der Maus auf die gewünschte Kachel ziehen.
  • Seite 168: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen handelsübliche Spülmittel und nur wenig Wasser.
  • Seite 169: Fehlerursachen Und -Behebung

    Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Die Kamera Stromversorgung Stecken Sie den beiliegenden Netzadapter in eine funktioniert nicht. unterbrochen. Steckdose und verbinden Sie den Stecker des Adap- terkabels in den Anschluss für die Versorgungsspan- nung Netzwerkverbindung Starten Sie die Software „Search Tool“...
  • Seite 170: Anhang

    Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektro- magnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Technische Daten IP-Überwachungskamera Betriebsspannung , über mitgelieferten Netzadapter...
  • Seite 171: Garantie

    Netzadapter MW6FU21NGS Hersteller Minwa Electronics Co., Ltd. Eingangsspannung 100 – 240 V ~ , 50/60 Hz Stromaufnahme 0,26 A Ausgangsspannung Ausgangsstrom 2100 mA |10,5 VA (max) Schutzklasse II / Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
  • Seite 172: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 48807 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 48807 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 48807 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –...
  • Seite 173 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2015 · Ident.-No.: IUK5A1-012015-4 IAN 48807...

Inhaltsverzeichnis