Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest HG03107 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest HG03107 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest HG03107 Montage-, Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Full-hd überwachungskamera
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FULL-HD-ÜBERWACHUNGSKAMERA /
FULL-HD SECURITY CAMERA /
CAMÉRA DE SURVEILLANCE FULL HD
FULL-HD-
ÜBERWACHUNGSKAMERA
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FULL-HD SECURITY CAMERA
Assembly, operating and safety instructions
CAMÉRA DE SURVEILLANCE
FULL HD
Instructions de montage, d'utilisation et consignes
de sécurité
IAN 293998
FULL-HD-BEWAKINGSCAMERA
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BEZPEČNOSTNÍ KAMERA
FULL HD
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG03107

  • Seite 1 FULL-HD-ÜBERWACHUNGSKAMERA / FULL-HD SECURITY CAMERA / CAMÉRA DE SURVEILLANCE FULL HD FULL-HD- FULL-HD-BEWAKINGSCAMERA ÜBERWACHUNGSKAMERA Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise BEZPEČNOSTNÍ KAMERA FULL-HD SECURITY CAMERA FULL HD Assembly, operating and safety instructions Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny CAMÉRA DE SURVEILLANCE FULL HD Instructions de montage, d‘utilisation et consignes...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana...
  • Seite 3 11 10...
  • Seite 4 Router+Ethernet...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    ˜ Verwendete Warnhinweise FULL-HD-ÜBERWACHUNGSKAMERA und Symbole ˜ Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Warnhinweise verwendet: neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein GEFAHR! Dieses Symbol mit dem hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedie- Signalwort ”Gefahr“...
  • Seite 7: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang ˜ Technische Daten Kamera Überprüfen Sie das Produkt nach dem Auspacken Eingangsspannung / -strom 5 V , 1,5 A auf Vollständigkeit und einen einwandfreien Auflösung Volle HD-Auflösung Zustand aller Teile . Entfernen Sie vor der 1920 x 1080p Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien .
  • Seite 8: Unterstützte Smart-Geräte

    Netzteil Dieses Produkt kann von Kindern ab   Hersteller Kuantech (Beihai) Co ., Ltd . 8 Jahren und darüber sowie von Personen Modellnummer KSAS7R50500150HE mit verringerten physischen, sensorischen Eingangsspannung/ oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 100-240 V∼, 50/60 Hz -frequenz Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Eingangsstrom 0,25 A...
  • Seite 9 Richten Sie die Kamera nicht auf direktes Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden,     quetschen oder biegen Sie es nicht und führen Sonnenlicht oder andere intensive Sie es nicht über scharfe Kanten . Halten Sie Lichtquellen; dadurch könnte die Bildqualität es auch von heißen Oberflächen und offenen beeinträchtigt und die Lebensdauer des Flammen fern .
  • Seite 10: Straßenverkehr

    Privatsphäre Drahtlose Systeme sind Störungen   durch Telefone, Mikrowellen und Recht von Personen auf ihre Privatsphäre . andere elektronische Geräte mit einer Das Verletzen der Privatsphäre anderer   Betriebsfrequenz von 2,4 GHz ausgesetzt . Personen ist in vielen Ländern strafbar . Halten Sie während der Nutzung zu solchen Richten Sie das Produkt nicht auf Türen,  ...
  • Seite 11: Markenhinweise

    ˜ Markenhinweise Fehlalarme vermeiden (s . ”Empfindlichkeitseinstellung“ ”Bereich für iOS und Apple sind eingetragene   die Bewegungserkennung“ in den Tabellen weiter Markenzeichen von Apple Inc . in den USA unten) und anderen Ländern . App Store ist eine Bäume, Sträucher und  ...
  • Seite 12: Erste Schritte

    . 2. Kamera aufstellen 5. Neue Kamera konfigurieren HINWEIS: Bei der Ausrichtung der Kamera Laden Sie die App ”Silvercrest IP Cam S-K   müssen alle Gesetze des Verwendungslandes 1920“ herunter und installieren Sie diese auf beachtet werden .
  • Seite 13: Eine Bestehende Kamera Verbinden

    6. Eine bestehende Kamera Wählen Sie ”Schwenkbare Indoor-Kamera“ .   verbinden Tippen Sie auf ”Konfiguration einer neuen   Kamera“ . Öffnen Sie die Anwendung auf Ihrem Smart-   Tippen Sie auf ”Weiter“ . Gerät und tippen Sie auf das Icon , um die  ...
  • Seite 14: Android-Geräte-Hardware-Dekodierung

    7. Android-Geräte-Hardware- Dekodierung Diese Funktion verbessert die Video-   Streaming-Qualität für Full HD 1080p auf Android-Geräten . Tippen Sie rechts unten in der App auf   das Info-Symbol ”i“ . Wählen Sie ”Video- Hardware-Beschleunigung“ aus . Dies kann dazu beitragen, dass Hardware  ...
  • Seite 15: Kamera Einrichten (Via App)

    ˜ Kamera einrichten (via App) HINWEIS: Die Darstellung weicht zwischen den beiden Betriebssystemen iOS und Android in manchen Teilen etwas voneinander ab . Die Beschreibung des Hauptbildschirmes erfolgt für beide Systeme zusammen, das erweiterte Einrichtungsmenü wird separat je Betriebssystem beschrieben . Android DE/AT/CH...
  • Seite 16: Liveansicht

    1. Liveansicht Tippen Sie auf , um die Liveansicht anzuzeigen . Je nach Netzwerkgeschwindigkeit und/ oder Verbindungsstatus kann es einige Zeit dauern, bis die Liveansicht geladen wurde . HINWEIS: Wenn Sie die Liveansicht zum ersten Mal starten, wird eine Systemmeldung angezeigt: ”Grundposition ist nicht festgelegt, legen Sie diese zunächst fest .“...
  • Seite 17 ˜ PTZ – Schwenken, Neigen, Zoomen (Abb. D) Wenn Sie auf Ihrem Smart-Gerät im   Liveansicht-Modus wischen, können Sie –die Richtung der Kamera nach links/rechts schwenken oder –die Kamera nach oben/unten neigen oder –vergrößern/verkleinern . Bis zu 3 Kamerapositionen können gespeichert und abgerufen werden .
  • Seite 18: Passwort- Einstellungen

    1. Neue Kamera hinzufügen Tippen Sie auf ”Gerät hinzufügen“, um eine neue oder eine existierende Kamera hinzufügen (s . Abschnitt ”Konfiguration einer neuen Kamera“ bzw . ”Eine bestehende Kamera verbinden“) . 2. Kamera löschen Tippen Sie auf ”Einstellung bearbeiten“ und anschließend auf ”Löschen“ . Tippen Sie auf ”Ja“, um die Löschung zu bestätigen .
  • Seite 19: Wlan-Einstellungen

    1 . 50 Hz – für die Innenbereichsüberwachung in Europa 2 . 60 Hz – für die Innenbereichsüberwachung in Nordamerika 3 . Außenbereich – für die Außenbereichsüberwachung in der gesamten Welt (Diese Einstellung ist für dieses Produkt nicht geeignet) . HINWEIS: Inkorrekte Einstellungen können ein Flackern des Bilds VIDEO- verursachen .
  • Seite 20: E-Mail-Einstellungen

    Warnmeldungen an Ihre E-Mail . Bilder oder Videos werden nicht per E-Mail versendet . Wenn Sie einen Alarm erhalten: Rufen Sie die Live-Ansicht des Überwachungsbereichs Ihrer Überwachungskamera mit Ihrer App ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“ auf, um zu überprüfen, ob ein Vorfall vorliegt (z . B . Einbrecher in Ihrem Haus) .
  • Seite 21: Geräteinformationen

    Geräteinformationen Anzeige von Informationen über das Produkt: Modell – Modellnummer   ÜBER DAS Gesamtgröße – Gesamt-Speicherplatz der microSD-Karte   GERÄT Freier Speicher – Speicherplatz der freien microSD-Karte   FW-Version   MCU-Version   Erweiterte Einstellungen für ein Android-System: Administrator-Passwort Das Admin-Passwort dient zum Zugriff auf die erweiterten Einstellungen . Sicherheitscode Mit dem Sicherheitscode erhalten Sie nur Zugriff auf die Liveansicht .
  • Seite 22: Videoqualität

    . Wenn Sie einen Alarm erhalten: Rufen Sie die Live-Ansicht des einstellungen Überwachungsbereichs Ihrer Überwachungskamera mit Ihrer App ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“ auf, um zu überprüfen, ob ein Vorfall vorliegt (z . B . Einbrecher in Ihrem Haus) .
  • Seite 23: Erneut Verbinden

    HINWEIS: Sichern Sie Ihre Videodateien, bevor Sie die microSD-Karte SD-Karten- formatieren . Einstellung HINWEIS: Um Schäden an der microSD-Karte zu vermeiden, formatieren Sie die microSD-Karte von Zeit zu Zeit . Geräteinformationen Anzeige von Informationen über das Produkt: Version – Versionsnummer der Anwendung  ...
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung Die App kann Vergewissern Sie sich, dass Ihr Heimnetzwerk das DHCP-Protokoll unterstützt .   die Kamera nicht Vergewissern Sie sich, dass der Router/WLAN-Router und die Kamera   finden eingeschaltet sind . Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und das Smart-Gerät währen der  ...
  • Seite 25: Glossar

    ˜ Glossar Einfaches Protokoll für den Versand und Empfang von SMTP Warnmeldung in Form einer E-Mails . Internetstandard für alle Benachrich- E-Mail oder Mitteilung, die E-Mail-Vorgänge . tigung nach Erfassung einer Bewegung versendet wird . Einfaches Netzwerkzeitprotokoll . Ein Protokoll, das es Geräten Videoüberwachung;...
  • Seite 26: Entsorgung

    Lassen Sie alle Teile trocknen .   erklären in alleiniger Verantwortung, dass das ˜ Pflege Produkt: FULL-HD-ÜBERWACHUNGSKAMERA, HG03107 entspricht den Richtlinien 2014/53/ Überprüfen Sie das Produkt und dessen   EU, 2011/65/EU und 2009/125/EC . Zubehör vor jedem Gebrauch auf sichtbare Schäden .
  • Seite 27 Warning remarks and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28 Introduction .
  • Seite 28: Warning Remarks And Symbols Used

    ˜ Warning remarks and FULL-HD SECURITY CAMERA symbols used ˜ Introduction The following warnings are used in this manual: We congratulate you on the purchase of your DANGER! This symbol with the signal new product . You have chosen a high quality word "Danger"...
  • Seite 29: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery ˜ Technical data Camera After unpacking the product, check if the delivery Input voltage / current , 1 .5 A is complete and if all parts are in good condition . Resolution Full HD 1920 x Remove all packing materials before use .
  • Seite 30: Safety Information

    Power adaptor This product may be used by children aged   Manufacturer Kuantech (Beihai) Co ., Ltd . 8 years and up, as well as by persons Model number KSAS7R50500150HE with reduced physical, sensory or mental Input voltage/ capacities, or lacking experience and / or 100-240 V∼, 50/60 Hz frequency knowledge, when supervised or instructed...
  • Seite 31 Do not aim the camera directly into the sun or To avoid damaging the cord, do not squeeze,     bend or chafe it on sharp edges . Keep it at other intense light sources that could affect away from hot surfaces and open flames as the image quality, and also shorten the service well .
  • Seite 32: Workplace

    Privacy Wireless systems are exposed to interference   of telephones, microwaves, as well as other Right of persons to their privacy . electronic devices operating in the 2 .4 GHz Violating the privacy of others is an offense in   range .
  • Seite 33: Trademark Notices

    ˜ Trademark notices Avoiding false triggers (see "Sensitivity Setting" "Motion Mask" in iOS and Apple are registered trademarks of   tables below) Apple Inc . in the USA and other countries . A tree, shrub or foliage that is blown  ...
  • Seite 34: Getting Started

    NOTE: Cordless systems are exposed to 5. Configuring a new camera interference of telephones, microwaves, as well Download and install the "Silvercrest IP Cam   as other electronic devices operating in the S-K 1920" application on your smart device .
  • Seite 35: Connecting An Existing Camera

    6. Connecting an existing camera Select "Indoor Pan Tilt Camera" .   Tap "Configure a new Camera" . Open the application on your smart device     Tap "Next" . and tap icon to connect to the camera .   Tap "Next"...
  • Seite 36 7. Android device hardware decoding This function helps to improve the video   streaming quality for Full HD 1080p on Android device . Tap the "i" info icon at the right bottom   corner on the app . Select “Video hardware acceleration”...
  • Seite 37: Camera Setup (Via The App)

    ˜ Camera setup (via the app) NOTE: The presentation differs slightly between the two operating systems, iOS and Android, in some parts . The description of the main screen is combined for both systems; the advanced setup menu is described separately for each operating system . Android GB/IE...
  • Seite 38: Live View

    1. Live view to enter the live view mode . Depending on the network speed and/or connection status, it may take a while to load the live view . NOTE: When starting the live view mode for the first time,a system message is shown: "Home position have not set up, please set up first"...
  • Seite 39 ˜ PTZ – Pan, Tilt, Zoom (Fig. D) By swiping on your smart device in live view   mode, you can –pan the direction of the camera to the left/ right or –tilt the camera up/down or –zoom in/out . Up to 3 camera positions can be saved and recalled .
  • Seite 40 1. Adding new camera Tap "Add Device" icon to add a new or existing camera (see "Configuring a new camera" or "Connecting an existing camera" section . 2. Deleting the camera Tap "Edit Settings" and then "Delete" . Confirm deleting the camera by tapping "Yes" . 3.
  • Seite 41: Sensitivity Setting

    NOTE: If the push notifications do not work, go to notifications settings on your smart device and enable notifications for this app: Settings Notifications Silvercrest IP CAM S-K 1920 Allow Notifications . After the setting is finished, launch the live view and check if the changes have been applied .
  • Seite 42: Overwrite Sd Card

    . Images or video will not be included in the e-mail . When receiving an alert: Go to your "SilverCrest IP CAM S-K 1920" App to load the live view of your surveillance camera's monitoring area to check if there has been an incident (e .g .
  • Seite 43: E-Mail Settings

    . Images or video will not be included in the e-mail . When receiving an alert: Go to your “SilverCrest IP CAM S-K 1920” App to load the live view of your surveillance camera's monitoring area to check if there has been an incident (e .g .
  • Seite 44: Image Orientation

    NOTE: Incorrect settings might cause image flickering . Low Light Enhancement This function is intended for improving the night video quality by setting 5 different light levels (5 = brightest) . Video settings Image Orientation This function is intended to change screen orientation . When the camera is installed on a ceiling, make sure to select the "Flip"...
  • Seite 45 1. Reconnect Tap "Reconnect" to reconnect with the camera . Live snapshot appears on the screen . 2. 4 Way This function is also already available for a registered camera . Tap “4 Way” and select cameras to display live video from multiple cameras . There are 4 live views displayed on 1 screen .
  • Seite 46: Troubleshooting

    ˜ Troubleshooting The application Make sure your home network supports the DHCP protocol .   cannot find the Make sure the router/Wi-Fi router and the camera is on .   camera Make sure the camera and your smart device are connected to the same  ...
  • Seite 47: Glossary

    ˜ Glossary Simple Mail Transfer Protocol . SMTP An Internet standard for e-mail Warning message in a form of an transmission . Alert e-mail or notification sent when Simple Network Time Protocol . motion is detected . A protocol that allows devices Video surveillance .
  • Seite 48: Disposal

      Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ˜ Maintenance GERMANY declares that the product FULL-HD SECURITY CAMERA, HG03107 is in compliance Before each use check the product and all its   with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and accessories for any visible damage .
  • Seite 49 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 50 Introduction .
  • Seite 50: Avertissements Et Symboles Utilisés

    ˜ Avertissements et symboles CAMÉRA DE SURVEILLANCE FULL HD utilisés ˜ Introduction Dans ce mode d’emploi, les avertissements suivants Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau sont utilisés : produit . Vous avez opté pour un produit de grande DANGER ! Ce symbole avec ce qualité...
  • Seite 51: Contenu De La Livraison

    ˜ Contenu de la livraison ˜ Caractéristiques techniques Caméra Contrôlez l'exhaustivité des pièces livrées après Tension / courant d’entrée 5 V , 1,5 A avoir déballé le produit et vérifiez l'état parfait Définition définition full HD de toutes les pièces . Retirez tous les matériaux 1920 x 1080p .
  • Seite 52: Sécurité

    Bloc d'alimentation Ce produit peut être utilisé par des enfants   Fabricant Kuantech (Beihai) Co ., Ltd . de plus de 8 ans et par des personnes ayant Numéro de modèle KSAS7R50500150HE des capacités physiques, sensorielles ou Tension / fréquence mentales limitées ou ayant une expérience et 100-240 V∼, 50/60 Hz d'entrée...
  • Seite 53 N'orientez pas la caméra vers la lumière Pour éviter des dégâts sur le câble, il est interdit     de le coincer, le plier ou de le faire passer sur directe du soleil ou d'autres sources lumineuses des arêtes vives . Conservez-le aussi hors de la intensives car la qualité...
  • Seite 54 Les systèmes sans fil peuvent subir des beaucoup de pays .   dérangements à cause des téléphones, micro- Ne dirigez pas le produit vers les portes,   ondes et d'autres appareils électroniques fenêtres ou le jardin de l'habitation de votre qui ont une fréquence de fonctionnement de voisin .
  • Seite 55: Indications De Marque

    ˜ Indications de marque Éviter les fausses alarmes (voir le réglage des « Paramètres de la sensibilité » iOS et Apple sont des marques déposées   et la sélection de l'emplacement grâce au par Apple Inc . aux États-Unis et dans d'autres «...
  • Seite 56: Première Étape

    . 5. Configuration de la nouvelle caméra 2. Installation de la caméra Téléchargez l'application Silvercrest IP   REMARQUE : lors de l'orientation de Cam S-K 1920 et installez celle-ci sur votre la caméra, toutes les lois du pays où a lieu appareil smart .
  • Seite 57 6. Branchez une caméra existante Sélectionnez « Caméra à inclinaison   panoramique intérieure » . Ouvrez l'application sur votre appareil smart . et   Tapez sur « Configurer une nouvelle caméra » . tapez sur l'icône pour ajouter la caméra .   Tapez sur «...
  • Seite 58 7. Décodage de matériel informatique - appareil Android Cette fonction améliore la qualité du streaming   vidéo pour Full HD 1080 p sur les appareils Android . Tapez en bas à droite dans l'application   sur le symbole info « i » . Sélectionnez « Accélération matérielle du traitement vidéo »...
  • Seite 59: Configuration De La Caméra (Via Application)

    ˜ Configuration de la caméra (via application) REMARQUE : la représentation dévie légèrement l'une de l'autre dans certaines parties entre les deux systèmes d'exploitation iOS et Android . La description de l'écran principal est faite en règle générale pour les deux systèmes ; le menu de configuration avancée est décrit séparément pour chaque système d'exploitation .
  • Seite 60: Visualisation En Direct (Live)

    1. Visualisation en direct (live) Tapez sur pour afficher la visualisation en direct . Selon la vitesse du réseau et / ou l'état de la connexion, il faut parfois quelques instants pour que la visualisation en temps réel soit chargée . REMARQUE : lorsque vous démarrez la vue en direct pour la première fois, un message du système apparaît : «...
  • Seite 61 ˜ PTZ – pivotement, inclinaison, zoom (ill. D) Si vous balayez votre appareil smart en mode   de visualisation en direct, vous pouvez –faire pivoter la caméra vers la gauche / droite –incliner la caméra vers le haut / bas ou –agrandir / réduire .
  • Seite 62: Réglages De L'heure

    1. Ajouter une nouvelle caméra Tapez sur « Ajouter un appareil » pour ajouter une caméra soit nouvelle soit existante (v . chapitre « Configurer une nouvelle caméra » ou « Brancher une caméra existante ») . 2. Supprimer la caméra Tapez sur « Modifier les paramètres » pour éditer et ensuite sur « Supprimer » . Tapez sur « Oui » pour valider la suppression .
  • Seite 63 1 . 50 Hz - pour la surveillance à l'intérieur de locaux en Europe 2 . 60 Hz - pour la surveillance à l'intérieur de locaux en Amérique du Nord 3 . Extérieur - pour la surveillance de zone à l'extérieur à travers le monde (ce réglage ne convient pas pour ce produit) .
  • Seite 64: Formatage De La Carte Sd

    . Si vous recevez une alerte : accédez à la vue en direct de la zone de surveillance de votre caméra de surveillance à l'aide de votre application « SilverCrest IP CAM S-K 1920 » pour vérifier si vous constatez un incident (par ex . des cambrioleurs dans votre maison) .
  • Seite 65: Informations Sur Le Périphérique

    Informations sur le périphérique Affichage d'informations concernant le produit : Modèle : numéro du modèle   À PROPOS DE Espace total : espace total disponible sur la carte microSD   L'APPAREIL Espace disponible : espace libre sur la carte microSD  ...
  • Seite 66 à l’aide de votre application « SilverCrest IP CAM S-K 1920 » pour vérifier si vous constatez un incident (par ex . des cambrioleurs dans votre maison) . Qualité de la vidéo Régler la qualité...
  • Seite 67 Formatage carte SD Toutes les données enregistrées sont supprimées . Paramètres Écrasez le contenu de la carte SD carte SD Activez cette fonction, pour écraser les enregistrements les plus anciens, si la capacité de la mémoire de la micro SD est insuffisante . REMARQUE : sécurisez vos fichiers vidéo, avant de formater la carte microSD .
  • Seite 68: Résolution Des Problèmes

    REMARQUE : cette caméra n'a pas de mot de passe installé par défaut . Le mot de passe est établi par l'utilisateur durant la configuration de la caméra . Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez noter que l'application devra être réinstallée . ˜...
  • Seite 69: Glossaire

    ˜ Glossaire Protocole simple pour l'envoi et la réception d'e-mails . Norme SMTP Avertissement sous la forme Internet pour tous les processus de d'un e-mail ou message qui est courrier électronique . Notification envoyé après la détection d'un mouvement . Protocole de diffusion du temps en réseau .
  • Seite 70: Mise Au Rebut

    : CAMÉRA DE SURVEILLANCE FULL HD, Contrôlez le produit et ses accessoires avant   HG03107 répond aux directives 2014/53/UE, chaque utilisation pour déceler des dommages 2011/65/UE et 2009/125/CE . visibles . À part un nettoyage occasionnel, ce produit est  ...
  • Seite 71 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 72 Inleiding .
  • Seite 72: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    ˜ Gebruikte waarschuwingen en FULL-HD BEWAKINGSCAMERA symbolen ˜ Inleiding In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw waarschuwingen gebruikt: nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig GEVAAR! Dit symbool met het product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een signaalwoord "Gevaar"...
  • Seite 73: Leveringsomvang

    ˜ Leveringsomvang ˜ Technische gegevens Camera Controleer na uitpakken of het product volledig is en Ingangsspanning / -stroom 5 V , 1,5 A of alle onderdelen zonder gebreken zijn afgeleverd . Resolutie Volledige HD-resolutie Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal . 1920 x 1080p Neem contact op met onze klantendienst als er Beeldsnelheid opnemen...
  • Seite 74: Veiligheid

    Netvoedingadapter Dit product mag door kinderen vanaf 8  jaar   Fabrikant Kuantech (Beihai) Co ., Ltd . alsmede door personen met verminderde Modelnummer KSAS7R50500150HE fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of Ingangsspanning / gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt 100-240 V∼, 50/60 Hz -frequentie worden als ze onder supervisie staan of Ingangsstroom...
  • Seite 75 Richt de camera niet direct op de zon of Knik of buig de kabel niet en leid hem niet over     scherpe randen om beschadiging van de kabel andere intensieve lichtbronnen; daardoor kan te vermijden . Houd de kabel ook uit de buurt van de beeldkwaliteit negatief beinvloed en de hete oppervlakken en open vuur .
  • Seite 76 Privésfeer Draadloze systemen hebben last van storingen   door telefoons, magnetrons en andere Recht van personen op een privésfeer . elektronische apparaten die werken met een Het inbreuk doen op de privésfeer van een ander   frequentie van 2,4 GHz . Zorg er bij het gebruik is in veel landen strafbaar .
  • Seite 77: Handelsmerken

    ˜ Handelsmerken Foutieve alarmmeldingen voorkomen (zie “Gevoeligheidsinstelling” iOS en Apple zijn gedeponeerde   “Bewegingsmasker” in de tabellen verder handelsmerken van Apple Inc . in de USA en hieronder) andere landen . App Store is een gedeponeerd Bomen, struiken en opwaaiende  ...
  • Seite 78: Eerste Stappen

    . worden . 5. Nieuwe camera configureren 2. Camera installeren Download de app “Silvercrest IP Cam TIP: Bij het installeren van de camera moet de   S-K 1920” en installeer de app op uw smart- hand worden gehouden aan alle wetten die gelden apparaat .
  • Seite 79 6. Een bestaande camera verbinden Kies ”Pan tilt-binnencamera“ .   Tik op “Een nieuwe camera configureren” . Open de app in uw smart-apparaat en tik op het     Tik op “Volgende” . icoon om de camera toe te voegen .  ...
  • Seite 80 7. Hardwaredecodering van Android-apparaten Deze functie verbetert de kwaliteit van de   videostreaming voor Full-HD 1080p op Android- apparaten . Tik rechts onder in de app op   het informatiesymbool “i” . Kies “Videohardwareversnelling” . Dit kan ertoe bijdragen dat de hardware  ...
  • Seite 81: Camera Installeren (Via Een App)

    ˜ Camera installeren (via een app) TIP: Op een aantal plaatsen verschilt wat u te zien krijgt enigszins tussen beide besturingssystemen iOS en Android . De beschrijving van het hoofdbeeldscherm gebeurt tegelijkertijd voor beide systemen, het geavanceerde instellingenmenu wordt voor ieder besturingssysteem apart beschreven . Android NL/BE...
  • Seite 82 1. Live-beeld Tik op om het live-beeld aan te geven . Afhankelijk van de snelheid van het netwerk en / of de verbindingstatus kan het enige tijd duren totdat het live-beeld geladen is . TIP: Als u het live-beeld voor het eerst aanzet, verschijnt een systeemmelding: ”Beginstand is niet ingesteld, stel eerst in .“...
  • Seite 83: Camerastanden In Het Geheugen

    ˜ PTZ – Draaien, kantelen, zoomen (Afb. D) Als u over uw smartapparaat in live-beeldmodus   veegt, kunt u –de camera naar links / rechts draaien of –naar boven / beneden kantelen of –vergroten / verkleinen . Maximaal 3 camerastanden kunnen in het geheu- gen worden opgeslagen en worden opgeroepen .
  • Seite 84: Video- Instellingen

    1. Nieuwe camera toevoegen Tik op “Apparaat toevoegen” om een nieuwe of al bestaande camera toe te voegen (zie sectie “Een nieuwe camera configureren” of “Een bestaande camera verbinden”) . 2. Camera wissen Tik op “Instelling bewerken” en daarna op “Verwijder” . Tik op “Ja” om het wissen te bevestigen . 3.
  • Seite 85: Wifi- Instellingen

    1 . 50 Hz – voor bewaking binnenshuis in Europa 2 . 60 Hz – voor bewaking binnenshuis in Noord-Amerika 3 . Buitenshuis - voor de bewaking buiten overal ter wereld (deze instelling is voor dit product niet geschikt) . TIP: Incorrecte instellingen kunnen ertoe leiden dat het beeld gaat flikkeren .
  • Seite 86 . Beelden of video's worden niet per e-mail verzonden . Als u een alarmbericht ontvangt: Roep het live-beeld van het bewakingsbereik van uw bewakingscamera op met uw app ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“ om te controleren of er iets aan de hand is (bijv . een inbreker in uw huis) .
  • Seite 87: Systeeminformatie

    Systeeminformatie Weergave van informatie over het product: Model – Modelnummer   OVER HET Totale grootte – Totale geheugenruimte van de microSD-kaart   APPARAAT Vrije ruimte – Geheugenruimte op de vrije microSD-kaart   FW-versie   MCU-versie   Geavanceerde instellingen voor een Android-systeem: Beheerderswachtwoord Het beheerderswachtwoord dient om toegang te krijgen tot de geavanceerde instellingen .
  • Seite 88 Basisinstellingen een alarmbericht ontvangt: Roep het live-beeld van het bewakingsbereik van uw bewakingscamera op met uw app ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“ om te controleren of er iets aan de hand is (bijv . een inbreker in uw huis) .
  • Seite 89: Opnieuw Verbinden

    TIP: Beveilig uw videobestanden voordat u de microSD-kaart formatteert . TIP: Formatteer de microSD-kaart af en toe om te voorkomen dat de kaart wordt kaartinstelling beschadigd . Systeeminformatie Weergave van informatie over het product: Versie – Versienummer van de applicatie   Apparaat- Model –...
  • Seite 90: Verhelpen Van Problemen

    ˜ Verhelpen van problemen De app kan de Controleer dat uw thuisnetwerk het DHCP-protocol ondersteunt .   camera niet vinden Zorg ervoor dat de router / WIFI-router en de camera aan zijn gezet .   Zorg ervoor dat de camera en het smart-apparaat tijdens de eerste configuratie  ...
  • Seite 91: Begrippenlijst

    ˜ Begrippenlijst Eenvoudig protocol voor het verzenden en ontvangen van email- SMTP Waarschuwing in de vorm van een berichten . Internetstandaard voor Kennisge- e-mailbericht of mededeling die na alle email-operaties . ving het detecteren van een beweging verzonden wordt . Eenvoudig netwerkprotocol .
  • Seite 92: Afvoer

    De FULL HD BEWAKINGSCAMERA, Controleer het product en de accessoires voor   HG03107,voldoet aan de richtlijnen 2014/53/EU, ieder gebuik op zichtbare schade . 2011/65/EU en 2009/125/EC . Afgezien van af en toe een schoonmaakbeurt is  ...
  • Seite 93 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strana Úvod .
  • Seite 94: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    ˜ Použitá výstražná upozornění BEZPEČNOSTNÍ KAMERA FULL HD a symboly ˜ Úvod V tomto návodu k obsluze se používají následující Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . výstražná upozornění: Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k NEBEZPEČÍ! Tento symbol se obsluze je součástí...
  • Seite 95: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky ˜ Technická data Kamera Zkontrolujte výrobek po vybalení na úplnost Vstupní napětí / proud , 1,5 A a bezvadný stav všech částí . Před použitím Rozlišení Full HD rozlišení odstraňte všechny obalové materiály . 1920 x 1080p Pokud některé...
  • Seite 96: Bezpečnost

    Síťový adaptér Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let   Výrobce Kuantech (Beihai) Co ., Ltd . i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či Číslo modelu KSAS7R50500150HE mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem Vstupní napětí / zkušeností a znalostí, pokud jsou pod 100-240 V∼, 50/60 Hz frekvence dohledem nebo byly poučeny ohledně...
  • Seite 97 Nesměřujte kamerou do přímého slunečního Aby nedošlo k poškození kabelu, nemačkejte     ho nebo ho neohýbejte a neveďte jej přes světla nebo jiných jasných světelných zdrojů; ostré hrany . Chraňte ho rovněž před horkými to by mohlo mít nepříznivý vliv na kvalitu povrchy a otevřenými plameny .
  • Seite 98: Ochrana Autorských Práv

    Soukromí Bezdrátové systémy jsou vystaveny poruchám   prostřednictvím telefonů, mikrovlnných trub a Právo osob na soukromí . dalších elektronických zařízení s provozním Narušení soukromí jiných osob je v mnoha   kmitočtem 2,4 GHz . Udržujte během instalace zemích trestné . a používání takových zařízení minimální Nesměřujte výrobek na dveře, okna nebo na  ...
  • Seite 99: Pokyny K Ochranným Značkám

    ˜ Pokyny k ochranným Vyhněte se falešným poplachům (Viz ”Nastavení citlivosti“ ”Maska pohybu“ v značkám tabulkách dále níže) iOS a Apple jsou registrované značky   Stromy, keře a zvířené listy – Umístěte   společnosti Apple Inc . v USA a dalších kameru(y) tak, aby zvířené...
  • Seite 100: První Kroky

    2. Nastavení kamery UPOZORNĚNÍ: Při nastavování kamery 5. Přidat novou kameru musí být dodrženy všechny zákony země použití . Stáhněte si aplikaci ”Silvercrest IP Cam   UPOZORNĚNÍ: Bezdrátové systémy jsou S-K 1920“ a nainstalujte ji do svého chytrého vystaveny poruchám prostřednictvím telefonů, zařízení...
  • Seite 101 6. Připojte existující kameru Zvolte ”Vnitřní panoramatická sklopná   kamera“ . Otevřete aplikaci ve vašem chytrém zařízení a   Klikněte na ”Nakonfigurujte novou kameru“ . klikněte na ikonu pro přidání kamery .   Klikněte na ”Další“ .   UPOZORNĚNÍ: Postupujte podle Klikněte na ”Další“...
  • Seite 102 7. Hardwarové dekódování zařízení Android Tato funkce vylepšuje kvalitu video streamingu   pro Full HD 1080p na zařízení se systémem Android . Klikněte v pravé dolní části aplikace   na ikonu info ”I“ . Zvolte ”Hardwarová akcelerace videa“ . To může přispět k tomu, aby byl hardware  ...
  • Seite 103: Nastavení Kamery (Přes Aplikaci)

    ˜ Nastavení kamery (přes aplikaci) UPOZORNĚNÍ: Prezentace se mezi oběma operačními systémy iOS a Android v některých částech poněkud liší . Popis hlavní obrazovky může být proveden společně pro oba systémy, rozšířená nabídka nastavování bude pro každý operační systém popsána samostatně . Android...
  • Seite 104 1. Živý náhled Klikněte na pro zobrazení živého obrazu . V závislosti na rychlosti sítě a / nebo stavu připojení, může to nějakou dobu trvat, než je živý náhled načten . UPOZORNĚNÍ: Když poprvé spustíte živý náhled, zobrazí se systémové hlášení: ”Výchozí...
  • Seite 105 ˜ PTZ – otáčení, naklánění, transfokace (Obr. D) Pokud na svém smart zařízení vymažete režim   živého náhledu, můžete –otočit směr kamery doleva / doprava nebo –naklopte kameru nahoru / dolů nebo –zvětšete / zmenšete . Až 3 pozice kamery lze uložit a načíst . Takže můžete např...
  • Seite 106: Nastavení Času

    1. Přidání nové kamery Klikněte na ”Přidat zařízení“ pro přidání nové nebo existující kamery (viz sekce ”Konfigurace nové kamery“ nebo ”Připojit stávající kameru“) . 2. Smazání kamery Klikněte na ”Upravit nastavení“ a poté na ”Smazat“ . Klikněte na ”Ano“ pro potvrzení mazání . 3.
  • Seite 107 1 . 50 Hz - pro vnitřní monitorování v Evropě 2 . 60 Hz - pro vnitřní monitorování v Severní Americe 3 . Venkovní prostor - pro venkovní monitorování po celém světě (Toto nastavení není pro tento výrobek vhodné) . UPOZORNĚNÍ: Nesprávná nastavení mohou způsobit blikání NASTAVENÍ...
  • Seite 108 . Obrázky a videa se přes e-mail neposílají . Když dostanete alarm: Zavolejte živý náhled monitorovaného prostoru vaší monitorovací kamery s vaší aplikací ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“, pro kontrolu, zda došlo k incidentu (např . zloděj ve vašem domě) .
  • Seite 109: Časové Pásmo

    Informace o zařízení Zobrazení informací o výrobku: Model – Číslo modelu   O ZAŘÍZENÍ Celková velikost – Celkové paměťové místo na microSD kartě   Volná velikost – Volná paměť na microSD kartě   Verze FW   Verze MCU   Pokročilá nastavení pro systém Android: Heslo správce Heslo administrátora je vyžadováno pro přístup k pokročilým nastavením .
  • Seite 110 Základní Když dostanete alarm: Zavolejte živý náhled monitorovaného prostoru vaší nastavení monitorovací kamery s vaší aplikací ”SilverCrest IP CAM S-K 1920“, pro kontrolu, zda došlo k incidentu (např . zloděj ve vašem domě) . Kvalita videa Nastavení kvality videa . Čím vyšší je kvalita, tím větší bude nahraný...
  • Seite 111 UPOZORNĚNÍ: Zálohujte své video soubory před formátováním microSD Nastavení karty . SD karty UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo poškození paměťové microSD karty, kartu microSD čas od času naformátujte . Informace o zařízení Zobrazení informací o výrobku: Verze – Číslo verze aplikace  ...
  • Seite 112: Odstraňování Chyb

    ˜ Odstraňování chyb Aplikace nemůže Ujistěte se, že vaše domácí síť podporuje protokol DHCP .   najít kameru Ujistěte se, že router / WLAN router a kamera jsou zapnuty .   Ujistěte se, že kamera a chytré zařízení byly spojeny během prvotní  ...
  • Seite 113: Glosář

    ˜ Glosář Jednoduchý protokol pro odesílání a přijímání e-mailů . SMTP Varování ve formě e-mailu nebo Internetový standard pro všechny Vyrozumět zprávy zaslané po detekci e-mailové operace . pohybu . Jednoduchý síťový časový Video monitorování; Používání protokol . Protokol, který umožňuje Průmyslová...
  • Seite 114: Zlikvidování

    Nechte všechny části uschnout .   DE-74167 Neckarsulm, Německo, prohlašujeme ˜ Péče na vlastní zodpovědnost, že výrobek: BEZPEČNOSTNÍ KAMERA FULL HD, HG03107 Zkontrolujte výrobek a jeho příslušenství před   odpovídá směrnicím 2014/53/EU, každým použitím na viditelná poškození . 2011/65/EU a 2009/125/EC .
  • Seite 115 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG03107 Version: 06/2017 IAN 293998...

Inhaltsverzeichnis