Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch
FR
PROCEdURE REMPLACEMENT ROUES
Avec la machine détachée du tracteur :
1) Placer des cales (A) sur la roue opposée à celle à
remplacer.
2) placer l'élévateur hydraulique (B) en correspon-
dance du tubulaire.
3) Placer un tronçon de bois ou de caoutchouc entre
le tubulaire et l'élévateur hydraulique (Rif. C) de
façon à garantir davantage de frottement entre les
pièces et éviter qu'elles ne glissent.
4) Desserrer les écrous de la roue.
5) Soulever la machine d'environ 10 cm du sol à l'ai-
de de l'élévateur hydraulique.
6) Extraire les écrous de la roue et la roue immédia-
tement après.
Une fois la roue réparée ou remplacée, remonter le
tout en réintroduisant la roue et les écrous, abaisser
la machine jusqu'au sol, serrer les écrous de la roue
et enlever l'élévateur et les cales.
SARCHIATRICE ELETTRONICA TRAINATA
HAuLEd ELECTRONIC WEEdER
BINEuSE éLECTRONIquE TRAINéE
GEZOGENE ELEKTRONISCHE HACKMASCHINE
DE

RAdWECHSEL

Bei vom Traktor abgekoppelter Maschine:
1) Die Keile (A) unter das Rad schieben, das dem
auszuwechselnden Rad gegenüber liegt.
2) Den hydraulischen Wagenheber (B) auf der Höhe
des Rohrs platzieren.
3) Zwischen dem Rohr und dem hydraulischen Wa-
genheber ein Holz- oder Gummistück (Ref. C)
einschieben, sodass eine größere Reibung zwi-
schen den Teilen gewährleistet und ein mögliches
Rutschen vermieden wird.
4) Radmuttern lockern.
5) Die Maschine mit dem hydraulischen Wagenhe-
ber etwa 10 cm vom Boden anheben.
6) Die Radmuttern abziehen und gleich danach das
Rad.
Nach der Reparatur oder dem Auswechseln das Rad
wieder anmontieren, indem das Rad und die Muttern
wieder eingeführt werden, die Maschine bis zum Bo-
den gesenkt wird, die Radmuttern blockiert und zum
Schluss der Heber und die Keile entfernt werden.
REMOWEED
151

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis