Herunterladen Diese Seite drucken
Danfoss BFP 11 L3 Anleitung

Danfoss BFP 11 L3 Anleitung

Ölpumpe

Werbung

BFP 11 L3
Fig. 1
DANSK
ENGLISH
Symbol-
Symbols
forklaring
Trykregu-
Pressure
P
lering
regulation
1
Sugeledning
Suction line
S
G
1
/
G
1
/
4
4
Returledning
Return line
R
G
1
/
G
1
/
4
4
Dysetilslut-
Nozzle conn.
ning G
1
/
G
1
/
8
8
Patron-
Cartridge
F
filter
filter
Tilslutning
Vacuum
for vacuum-
meter conn.
1
meter G
/
8
1
G
/
8
Tilslutning
Pressure
for mano-
gauge conn.
1
1
meter G
/
G
/
8
8
Fig. 5
Fig. 8
DK 1-strengs system: skrue med skive
GB 1-pipe operation: screw with washer
D
Einstrangsystem: Schraube mit
Scheibe
Installation à un tuyau: vis avec
F
rondelle
E
Para operar en instalaciones de
1 tubería: tornillo con arandela
I
Funzionamento monotubo: vite con
rondella
S
1-rörsanläggning: skruv med skiva
NL 1-pijpssysteem: schroef met schijf
SF 1-putkikäyttö: ruuvi levyllä
INSTRUCTIONS
BFP Service pump
BFP 11 R3
Fig. 2
DEUTSCH
FRANCAIS
Symbol-
Légende des
erklärung
symboles
Druck-
Réglage de
regelung
pression
Conduite
Saugleitung
d'aspirat.
G
1
/
4
G
1
/
4
Rücklauf-
Conduite de
leitung
retour G
G
1
/
4
Düsenan-
Raccordement
schluss G
1
/
gicleur G
8
Patronen-
Cartouche
filter
filtrante
Anschluss für
Raccordement
Vakuum-
vacuomètre
1
meter G
/
8
1
G
/
8
Anschluss für
Raccordement
Manometer
manomètre
1
1
G
/
G
/
8
8
BFP 11
DK 2-strengs system: skrue uden skive
GB 2-pipe operation: screw without washer
D
Zweistrangsystem: Schraube ohne
Scheibe
Installation à deux tuyaux: vis sans
F
rondelle
E
Para operar en instalaciones de
2 tuberías: tornillo sin arandela
I
Funzionamento a 2 tubi: vite senza
rondella
S
2-rörsanläggning: skruv utan skiva
NL 2-pijpssysteem: schroef zonder schijf
SF 2-putkikäyttö: ruuvi ilman levyä
BFP 20/21
Fig. 3
ESPAÑOL
ITALIANO
Legenda
Símbolos
simboli
Regulación
Regolazione
de presión
pressione
Tubería de
Tubazione di
aspiración
aspirazione
G
1
/
G
1
/
4
4
Tubería de
Tubazione di
retorno
ritorno
1
/
4
G
1
/
G
1
/
4
4
Conexión
Attacco linea
izquierda de la ugello a
1
/
8
boquilla G
1
/
sinistra G
8
Filtro de
Filtro a
cartucho
cartuccia
Conexión de
Attacco
medidor de
vuotometro
vacio
1
1
G
/
G
/
8
8
Conexión de
Attacco
manómetro
manometro
1
1
G
/
G
/
8
8
Fig. 6
Fig. 9
DK 1-strengs system: uden skrue
GB 1-pipe operation: without screw
D
Einstrangsystem: ohne Schraube
Installation à un tuyau: pas de vis
F
E
Para operar en instalaciones de
1 tubería: Sin el tornillo
I
Funzionamento monotubo:
senza vite
S
1-rörsanläggning: utan skruv
NL 1-pijpssysteem: zonder schroef
SF 1-putkikäyttö: ruuvi pois
BFP 41
Fig. 4
SVENSKA
NEDERLANDS
Symbol-
Symbolen
förklaring
Tryck-
Drukregelaar
reglering
Sugledning
Zuigleiding
G
1
/
G
1
/
4
4
Returledning
Retourleiding
G
1
/
G
1
/
4
4
Munstyck-
Nozzle-
anslutning
aansluiting
1
/
G
1
/
G
1
/
8
8
8
Patron-
Filter-
filter
patroon
Vacuüm-
Anslutning
meter-
för vakuum-
aansluiting
1
meter G
/
8
1
G
/
8
Anslutning
Manometer-
för mano-
aansluiting
1
1
meter G
/
G
/
8
8
Fig. 7
BFP 20/21/41
DK 2-strengs system: isat skrue
GB 2-pipe operation: screw fitted
D
Zweistrangsystem: eingesetzte
Schraube
F
Installation à deux tuyaux: vis
E
Para operar en instalaciones de
2 tuberías: con el tornillo
I
Funzionamento a 2 tubi:
avvitare la vite
S
2-rörsanläggning: med skruv
NL 2-pijpssysteem: met schroef
SF 2-putkikäyttö: ruuvi paikalla
SUOMEKSI
Merkkien
selitykset
Paineen-
säätö
Imuliitäntä
G
1
/
4
Paluuliitäntä
G
1
/
4
Suutinliitäntä
G
1
/
8
Patruuna-
suodatin
Alipainemit-
tarin liitäntä
1
G
/
8
Painemittari-
liitäntä
1
G
/
8
BI.10.H8.62 01-1999

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Danfoss BFP 11 L3

  • Seite 1 INSTRUCTIONS BFP Service pump BFP 11 L3 BFP 11 R3 BFP 20/21 BFP 41 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS SUOMEKSI Symbol- Symbol- Légende des Legenda Symbol- Merkkien Symbols Símbolos...
  • Seite 2 Fig. 10 BFP type 3 BFP type 5 Fig. 11 Fig. 12 1-PIPE 2-PIPE DELTA DELTA ECKERLE ECKERLE SUNTEC MS 071G Konverteringstabel BFP 071N BFP 071N Conversion table ) VIRL. 3+4 ) VDIRL. 3+4 UNI 1.1R5R14 ) UNI 2.1R1(R+S)14 AN 47A73 MS 10 R30123 BFP 20 R30169 VIRR.
  • Seite 3 DK Fyringsgasolie 6 mm ∅4 ∅5 ∅6 ∅4 ∅5 ∅6 ∅5 ∅6 ∅8 GB Fuel gas oil 6 mm Heizöl 6 mm Fioul 6 mm Combustible líquido 6 mm Gasolio 6 mm Eldningsolja 6 mm Huisbrandolie 6 mm Polttoöljy 6 mm = 0 kPa DK Dysekapacitet GB Nozzle capacity...
  • Seite 4 Sugeledningerslængder i meter This applies to: DANSK Tabellerne gælder for en standard fyringsgasolie • Direction of rotation (Heizöl-EL) af normal handelskvalitet iht. gældende R: Right Oliepumpe type BFP normer. Ved igangsætning af et anlæg med tomt L: Left rørsystem bør oliepumpen ikke køre uden olie i •...
  • Seite 5 Filterwechsel mit Ringilter, BFP 11: la purge, l’électrovanne doit être sous tension. Nota : Die vier Schrauben des Deckels entfernen und ein Avec l’électrovanne fermée, pour purger utiliser la • Todas las BFP 20/21 tienen una conexión para neues Filter montieren. vis P sur le devant, voir fig.
  • Seite 6 Ció vale per: Typbeteckningar: ITALIANO • Senso di rotazione dell’albero BFP X X X X R: Destro Pompa per gasolio tipo BFP L: Sinisto 3 Kapacitet 240 kW • Posizionamento valvola 5 Kapacitet 400 kW Caratteristiche tecniche • Connessioni Campo di viscosità: 1,8-12 mm /s (cSt) •...
  • Seite 7 • De BFP 41 wordt via de P-poort aan de voorzijde Huomaa! (afb. 6) en met een gesloten magneetventiel • BFP 20/21 pumpuissa on vaihtoehtoinen ontlucht. suutinyhde. • Als er een hydraulische cilinder b.b.v. de • Kaikissa BFP 20/21 pumpuissa on metallinen luchtregelklep gebruikt wordt, mag deze niet op tulppa oikeanpuoleisessa suutinyhteessä.
  • Seite 8 Produced by Danfoss G1 advertising agency 99.05 FO-Bi.AO...

Diese Anleitung auch für:

Bfp 11 r3Bfp 20Bfp 21Bfp 41Bfp-serie