Seite 3
NL : Ouvrez toutes les boîtes et assurez-vous que le contenu est correct. Open alle dozen en controleer of de inhoud klopt. Triez toutes les parties conformément à l'utilisation indiquée sur le Sorteer dan alle onderdelen volgens gebruik, die vermeld staat op contenu des boîtes.
Seite 4
R205H CONTENU DE LA BOITE 1 INHOUD VAN DOOS 1 Vierkante RAL9005 CONTENT BOX 1 Inhalt BOX 1 Doos Qté F : Description Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Anzahl...
Seite 5
CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 R205H Doos RAL9005 CONTENT BOX 2 / INHALT BOX 2 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
Seite 6
CONTENU DE LA BOITE 2 / INHOUD VAN DOOS 2 R205H Doos RAL9005 CONTENT BOX 2 / INHALT BOX 2 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
Seite 7
R205H CONTENU DE LA BOITE 3 INHOUD VAN DOOS 3 Doos RAL9005 CONTENT BOX 3 Inhalt BOX 3 F : Description Qté Section Longuer Utilisation NL : Beschrijving Aantal Doorsnede Lengte Gebruik art_n° E : Description Number Section Length Usage D : Beschreibung Anzahl Abschnitt...
Seite 8
CONTENU DE LA BOITE 4 / INHOUD VAN DOOS 4 R205H Doos RAL9005 1,7 m CONTENT BOX 4 / INHALT BOX 4 Quantité F : Description Section Longuer Utilisation Aantal NL : Beschrijving Doorsnede Lengte Gebruik Art n° Number E : Description Section Length Usage...
Seite 10
CONTENU DU VISERIE INHOUD VAN BESLAGZAK R205H CONTENT SCREW BAG INHALT BESCHLÄGETASCHE F : Description E : Description Qté Number Utilisation Usage art_n° NL : Beschrijving D : Beschreibung Aantal Anzahl Gebruik Anwendung Viserie de la Lucarne Screw bag skylight Lucarne Skylight 800265...
Seite 26
Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gewächshaus! Diese Anleitung setzt keine technischen Vorkenntnisse voraus. Gehen Sie alles Schritt für Schritt durch, damit alle erforderlichen Teile in Reichweite liegen und Sie auf den nächsten Arbeitsschritt vorbereitet sind. Sicherheit und Effizienz Glas ist schwer, scharfkantig und zerbrechlich.
Seite 27
Giebelwand Montieren Sie das Firstblech mit den Ausbuchtungen nach unten in die Schraubennuten. ACHTUNG: SIEHE FOTO pag 1B: Nur bei einem Gewächshaus vom Typ S1 oder R2: Das Eckprofil des Dachs (Profil G für Gewächshaus R2, Profil J und K für Gewächshaus S1) hat eine kleine Loch (Ø3). Dieses Profil ist so zu montieren, dass die kleine Loch an die Firstseite kommt.
Seite 28
Montieren Sie die zwei Rinnenstützen mit den hierfür vorgesehenen Warteschrauben zwischen die Seitenwand und das Dach. Setzen Sie auch eine Stütze mit den hierfür vorgesehenen Warteschrauben in den First des Dachs ein. Vorbereitung des Scheibeneinbaus Stellen Sie die Konstruktion an den endgültigen Standort. Nach dem Einbau der Scheiben ist die Konstruktion so schwer, dass sie kaum noch versetzt werden kann.
Seite 29
Scheiben in den Seitenwänden In die Seitenwände kommt serienmäßig Klarglas. Die Scheiben passen oben in die dafür vorgesehene Nut und ruhen unten auf dem Fundament zwischen den gleichen Profilen wie im Dach. Die Gummileisten werden oben gegen die Rinne geschoben und unten auf halber Höhe des Fundaments abgeschnitten.
Seite 30
Wasserableitung Montieren Sie zur Abdichtung und Sicherung alle Bauteile mit Silikon. Verankerungen Bringen Sie das Gewächshaus wieder in eine waagerechte Position oder in die gewünschte Neigung (für eine bessere Wasserableitung). Füllen Sie eventuelle Hohlräume unter dem Gewächshaus komplett mit Erde an, bis alles vollständig dicht ist. Legen Sie für die Verankerungen an jeder Ecke innen eine Senke an.
Seite 31
Weitere Hinweise und Tipps Versicherung: Es empfiehlt sich, Ihrem Versicherungsvertreter zu melden, dass Sie ein Gewächshaus besitzen. Regelmäßige Kontrollen: • Kontrollieren Sie, ob alle Schrauben noch festgezogen sind • Kontrollieren Sie, ob Ihre Verankerung (Beton und Anker) noch intakt ist •...
Seite 33
LET OP: GAT Ø3 -> Kant Nok ATTENTION: TROU Ø3 -> Côté Faîte ATTENTION: HOLE Ø3 -> Side of the ridge ACHTUNG: LOCH Ø3 -> Firstseite GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL...
Seite 36
1a+1b 1a+1b 1a+1b 1a+1b FRAME KADER CADRE RAHMEN...
Seite 37
OPTIE OPTION NL: Indien van toepassing, eerst de nokversiering monteren vooraleer de serre te monteren. F: Le cas échéant, d’abord monter la décoration faitière avant de monter la serre. E: If applicable, mount firstly the ridge decoration before mounting the greenhouse. D: Gegebenfalls, montieren Sie zuerst die Dekoration des Kamms und anschliessend das Gewächshaus...
Seite 38
M6x16 L[mm] Fig. Qty. 1190 ROOF DACH TOIT...
Seite 39
VOORBEREIDING PRÉPARATION PREPARATION VORBEREITUNG...
Seite 40
LET OP : Eerst ruiten ED plaatsen ATTENTION : D'abord monter les vitres ATTENTION : Put first windows ED ACHTUNG : Setzen sie erst die Scheiben L[mm] Qty. Fig. 1205x730 600x2 GLAS GLASS GLAS VITRAGE...
Seite 41
L[mm] Qty. Fig. 1650x730 GLAS VITRAGE GLASS GLAS...
Seite 42
Qty. Fig. L[mm] 1650x730 730x240 730x240 GLAS GLAS GLASS VITRAGE...