Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Precision Spectra OMG SC-9315:

Werbung

Precision Spectra™
OMG™ Adapter
Model SC-9315
92395604-02
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Content: MP92395604-02 REV A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315

  • Seite 1 Precision Spectra™ OMG™ Adapter Model SC-9315 92395604-02 CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. Content: MP92395604-02 REV A...
  • Seite 2: Additional Information

    For Indications and related information, see the Indications DFU. For contraindications, warnings, precautions, adverse events summary, physician instructions, sterilization, storage and handling, component disposal, and contact information for Boston Scientific, refer to the Information for Prescribers DFU for your spinal cord stimulator system. For other device- specific information not included in this manual, labeling symbols, and warranty information, refer to the appropriate DFU for your SCS System as listed on your Reference Guide.
  • Seite 3: Intended Use

    It is an adjunct to, but Snap-Lid Connector Cable 355031 not part of, the Boston Scientific SCS Systems. Full Trial of a Boston Scientific SCS System should Multi-Lead Trialing Cable 355531 precede permanent implant. Refer to the Indications for Use DFU for indications for use and the appropriate Information for Prescriber DFU for contraindications.
  • Seite 4 Compatibility with St. Jude (Abbott) * These models numbers should be programmed in Leads manual mode. When used with the Boston Scientific ETS, ** Program only the mapped Contacts on the the Precision Spectra OMG Adapter and OMG representative Boston Scientific Lead.
  • Seite 5 OMG Adapter and the respective OMG OMG Connector-M Connector. Medtronic Twist-Lock Screening Cables 5. Ensure that the Boston Scientific ETS is OFF, (Model # 3550-03) connect the Boston Scientific ETS to the port • If the Trial is using the Twist-Lock labeled “CD”...
  • Seite 6 Outside USA, if you have a specific question or OMG Adapter issue, please contact your healthcare professional. 1. Turn OFF stimulation. 2. Disconnect the Boston Scientific ETS from the Customer Service - Outside USA Precision Spectra OMG Adapter. If you have any other questions or need to contact 3.
  • Seite 7 This page intentionally left blank. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 5 of 119...
  • Seite 8: Marques Commerciales

    Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Garanties Boston Scientific Corporation se réserve le droit de modifier, sans préavis, les informations relatives à ses produits dans le but d’améliorer leur fiabilité ou leur capacité de fonctionnement.
  • Seite 9: Utilisation Prévue

    L'adaptateur OMG (Observational Mechanical connecteur OMG-A. Gateway) adaptateur Precision Spectra OMG est Compatibilité avec les sondes utilisé pour connecter le SEE Boston Scientific à un Medtronic connecteur OMG™-M (modèle n° SC-9310) ou à un connecteur OMG-A (modèle n° SC-9305). Il permet Lorsque l'adaptateur Precision Spectra OMG et le aux médecins de recueillir avec précision l'avis...
  • Seite 10 Lorsque l'adaptateur Precision Spectra OMG et le connecteur OMG-A sont utilisés avec le SEE de **Programme uniquement les contacts affectés sur Boston Scientific, ils doivent être compatibles avec la sonde Boston Scientific représentative. les sondes St. Jude (Abbott) suivantes et l'ensemble de câbles de salle d'opération disponibles avant...
  • Seite 11 • Si l'essai utilise les câbles d'analyse correspondant. à verrouillage rotatif, branchez le 5. Veillez à ce que le SEE de Boston Scientific câble d'analyse à verrouillage rotatif soit hors tension, connectez-le au port marqué dans la ou les prises du connecteur «...
  • Seite 12 +1 (661) 949-4747 Precision Spectra OMG • Télécopie : +1 (661) 949-4022 1. Éteignez la stimulation. • Boston Scientific Neuromodulation 2. Déconnectez le SEE de Boston Scientific de Corporation l'adaptateur Precision Spectra OMG. 25155 Rye Canyon Loop 3. Déconnectez l'adaptateur Precision Spectra Valencia, CA 91355, États-Unis...
  • Seite 13 Page volontairement laissée blanche. Adaptateur Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 11 sur 119...
  • Seite 14 Marken Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Garantien Die Boston Scientific Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Mitteilung Informationen bezüglich seiner Produkte zu ändern, um deren Zuverlässigkeit oder Funktionsumfang zu verbessern. Zeichnungen dienen nur dem Zweck der Illustration.
  • Seite 15: Kompatibilität Mit Elektroden Von Medtronic

    Boston Scientific ETS an einen OMG™ Medtronic Anschluss-M (Modell-Nr. SC-9310) oder einen Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ETS OMG Anschluss-A (Modell-Nr. SC-9305) verwendet. sind der Precision Spectra OMG-Adapter und der Es soll Ärzten die Möglichkeit geben, akutes...
  • Seite 16 Kompatibilität mit Elektroden von * Diese Modellnummern sind im manuellen Modus St. Jude (Abbott) zu programmieren. Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ** Nur die zugeordneten Kontakte auf der ETS sind der Precision Spectra OMG-Adapter repräsentativen Boston Scientific-Elektrode und der OMG Anschluss-A mit den folgenden programmieren.
  • Seite 17: Anschließen Des Precision Spectra Omg-Adapters

    Verwendungszweck Anschließen des Precision Spectra Anschlussbuchsen mit der Bezeichnung „1-L“ (links) für einen Versuch mit einer OMG-Adapters einzelnen Elektrode. Die Elektrode wird Überprüfen Sie den Precision Spectra OMG- in der Bionic Navigator™ 3D-Software Adapter, den OMG Anschluss-M oder den OMG als Kontakte 1–4 angezeigt.
  • Seite 18: Programmierung Des Boston Scientific-Ets

    Precision Spectra™ OMG™-Adapter Reinigen des Precision Spectra OMG- 5. Stellen Sie sicher, dass der Boston Scientific ETS AUSGESCHALTET ist. Verbinden Sie Adapters den Boston Scientific ETS mit dem Port mit Der Precision Spectra OMG-Adapter kann mit der Bezeichnung „CD“ am Precision Spectra einem auf ein leicht angefeuchtetes Tuch oder auf OMG-Adapter.
  • Seite 19 Diese Seite wurde absichtlich frei gehalten. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 17 von 119...
  • Seite 20: Aanvullende Informatie

    Handelsmerken Alle genoemde handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. Garanties Boston Scientific Corporation behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving de informatie over zijn producten te wijzigen als dit de betrouwbaarheid en werkzaamheid ten goede komt. Tekeningen zijn uitsluitend bedoeld ter verduidelijking.
  • Seite 21: Beoogd Gebruik

    Compatibiliteit met leads van De Precision Spectra Observational Mechanical Gateway-adapter (OMG-adapter) wordt gebruikt Medtronic om de Boston Scientific ETS aan te sluiten op een Wanneer de Boston Scientific ETS wordt gebruikt, OMG™ Connector-M (modelnummer SC-9310) of moeten de Precision Spectra OMG-adapter en een OMG-connector-A (modelnummer SC-9305).
  • Seite 22 3214, 3219 ® ** Programmeer alleen de bijbehorende contacten Lamitrode 88 & 88c 3288*, 3289* ® op de representatieve lead van Boston Scientific. Penta 3228* Compatibiliteit met leads van St. Jude Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott) * Deze modelnummers moeten handmatig worden geprogrammeerd.
  • Seite 23 OMG-adapter 3550-03) en de respectievelijke OMG-connector. • Als bij de test gebruik wordt gemaakt van 5. Zorg dat de Boston Scientific ETS is de twist-lock proefstimulatiekabels, dan UITgeschakeld en sluit de Boston Scientific moet de twist-lock proefstimulatiekabel ETS aan op de poort met het label "CD"...
  • Seite 24 • Boston Scientific Neuromodulation Corporation 1. Schakel de stimulatie UIT. 25155 Rye Canyon Loop 2. Koppel de Boston Scientific ETS los van de Valencia, CA 91355, VS Precision Spectra OMG-adapter. Buiten de VS kunt u bij specifieke vragen 3. Koppel de Precision Spectra OMG-adapter los of problemen contact opnemen met uw van de OMG-connector.
  • Seite 25 Deze pagina is met opzet leeg gelaten. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 23 van 119...
  • Seite 26: Marcas Comerciales

    Marcas comerciales Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Garantías Boston Scientific Corporation se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, la información relativa a estos productos con el objetivo de mejorar su fiabilidad y capacidad operativa.
  • Seite 27: Uso Previsto

    (OMG) Precision Spectra se utiliza electrodos Medtronic para conectar el Estimulador externo de prueba (ETS) de Boston Scientific a un conector M de la El adaptador de la OMG Precision Spectra y el OMG™ (n.º de modelo SC-9310) o a un conector A conector M de la OMG, cuando se utilicen con el de la OMG (n.º...
  • Seite 28 * Estos números de modelo deben programarse conector A de la OMG, cuando se utilicen con el en el modo manual. ETS de Boston Scientific, serán compatibles con ** Programe únicamente los contactos asignados los siguientes electrodos y conjuntos de cable en electrodo Boston Scientific correspondiente.
  • Seite 29 (n.º de modelo 3550-03) correspondiente. • Si durante la prueba está utilizando los 5. Asegúrese de que el ETS de Boston Scientific cables apantallados Twist-Lock, enchufe está apagado y conéctelo al puerto con la marca el cable apantallado Twist-Lock en los "CD"...
  • Seite 30 Limpieza del adaptador de la OMG PRECAUCIÓN Precision Spectra Si no se desconecta el ETS de Boston Scientific El adaptador de la OMG Precision Spectra puede antes de conectar el Adaptador de la OMG, limpiarse con un paño ligeramente humedecido puede producirse una estimulación excesiva.
  • Seite 31 Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Adaptador de la OMG™ de Precision Spectra™ 92395604-02 29 de 119...
  • Seite 32: Marchi Registrati

    Boston Scientific, consultare le Indicazioni per l'uso Informazioni per i medici prescrittori del sistema di stimolazione del midollo spinale. Per altre informazioni specifiche...
  • Seite 33 Gruppo cavo OR Medtronic Numero modello Scientific SCS, non una sua parte integrante. Una Cavo di schermatura con blocco 3550-03 fase di prova completa del sistema Boston Scientific ad avvitamento SCS deve precedere l'impianto permanente. Cavo di connessione con 355031...
  • Seite 34 ® St. Jude (Abbott) Lamitrode 44 e 44C 3244*, 3262*, 3263*, ® 3245*, 3264*, 3265* Quando utilizzati con l'ETS Boston Scientific, l'adattatore Precision Spectra OMG e il Lamitrode Tripole 8 e 8c 3208,* 3210* ® connettore-A OMG saranno compatibili con...
  • Seite 35 • Se per la prova si utilizzano cavi di connettore OMG. schermatura tipo twist-lock, collegare il cavo di schermatura tipo twist-lock 5. Accertarsi che l'ETS Boston Scientific sia nelle prese del connettore OMG spento e collegare l'ETS Boston Scientific alla contrassegnate "1-L" (sinistra) porta contrassegnata con "CD"...
  • Seite 36 (Abbott) O cavi dal connettore OMG. Stati Uniti ATTENZIONE In caso di altre domande o qualora fosse necessario contattare Boston Scientific, selezionare la sede più Il mancato spegnimento dell'ETS Boston vicina dall'elenco riportato alla fine del documento. Scientific prima di scollegare l'adattatore Precision Spectra OMG può...
  • Seite 37 Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota. Adattatore Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 35 di 119...
  • Seite 38: Marcas Comerciais

    Para obter as contraindicações, avisos, precauções, resumo dos acontecimentos adversos, instruções para o médico, esterilização, armazenamento e manuseamento, eliminação de componentes e informações de contacto da Boston Scientific, consulte as IDU de Informação para Médicos para o sistema de estimulador da medula espinal. Para obter outras informações específicas do dispositivo não incluídas neste manual, símbolos das etiquetas e informações...
  • Seite 39: Utilização Prevista

    O Adaptador OMG (Observational Mechanical Compatibilidade com os Elétrodos Gateway) Precision Spectra é utilizado para ligar o ETS Boston Scientific a um Conector M OMG™ Medtronic (Modelo SC-9310) ou a um Conector A OMG Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, (Modelo SC-9305).
  • Seite 40 3228* St. Jude (Abbott) Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, * Estes números de modelo devem ser o Adaptador OMG Precision Spectra e o Conector programados no modo manual. A OMG serão compatíveis com os seguintes ** Programe apenas os Contactos mapeados no Elétrodos e conjunto de cabos para sala de...
  • Seite 41 • Se a Avaliação estiver a utilizar Adaptador OMG e no respetivo Conector OMG. cabos blindados Twist-Lock, ligue o 5. Assegure que o ETS Boston Scientific está cabo às tomadas do Conector OMG DESLIGADO; ligue o ETS Boston Scientific identificadas como "1-L" (esquerda) à...
  • Seite 42: Serviço De Assistência Ao Cliente

    Spectra • Telefone: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 1. Desligue a estimulação. • Fax: +1 (661) 949-4022 2. Desligue o ETS Boston Scientific do Adaptador • Boston Scientific Neuromodulation OMG Precision Spectra. Corporation 3. Desligue o Adaptador OMG Precision Spectra do Conector OMG.
  • Seite 43 Esta página foi deixada em branco intencionalmente. Adaptador Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 41 de 119...
  • Seite 44: Εμπορικά Σήματα

    προειδοποιήσεις, προφυλάξεις, σύνοψη ανεπιθύμητων ενεργειών, οδηγίες για τον ιατρό, αποστείρωση, αποθήκευση και χειρισμό, απόρριψη συστατικών μερών και πληροφορίες επικοινωνίας για τη Boston Scientific, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης για πληροφορίες για συνταγογράφηση για το σύστημα διεγέρτη νωτιαίου μυελού. Για άλλες πληροφορίες ειδικές...
  • Seite 45: Ενδεδειγμένη Χρήση

    σε συνδυασμό με τη σύνδεση OMG-A (SC-9305) ή τη σύνδεση OMG-M (SC-9310) για να συνδεθεί ο Boston Scientific ETS με τις απαγωγές Medtronic ή St. Jude (Abbott). Για τη σύνδεση του Precision ETS στις απαγωγές Medtronic ή St. Jude (Abbott), ανατρέξτε...
  • Seite 46 Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott) * Αυτοί οι αριθμοί μοντέλων θα πρέπει να Όταν χρησιμοποιείται με τον Boston Scientific ETS, προγραμματιστούν σε χειροκίνητο τρόπο ο Προσαρμογέας Precision Spectra OMG και η λειτουργίας. σύνδεση OMG-A θα πρέπει να είναι συμβατά με...
  • Seite 47 OMG-A για ζημιά. Εάν έχει υποστεί ζημιά, μην • Για δοκιμή δύο απαγωγών, συνδέστε συνεχίσετε. Επιστρέψτε τα συστατικά μέρη τα καλώδια για τη χειρουργική αίθουσα που υπέστησαν ζημιά στην Boston Scientific Medtronic στο «1-L» (αριστερά) Neuromodulation Corporation. και «2-R» (δεξιά). Οι απαγωγές...
  • Seite 48 5. Αφού βεβαιωθείτε ότι o ETS της Boston Scientific είναι ανενεργός, συνδέστε Precision Spectra OMG τον Boston Scientific ETS στη θύρα με τη Ο προσαρμογέας Precision Spectra OMG σήμανση «CD» στον Προσαρμογέα Precision μπορεί να καθαριστεί με τη χρήση ενός ήπιου...
  • Seite 49 Η υπόλοιπη σελίδα παρέμεινε σκόπιμα κενή. Προσαρμογέας Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 47 από 119...
  • Seite 50 Precision Spectra™ OMG™-adapter Varemerker Alle varemerker tilhører de respektive eierne. Garantier Boston Scientific Corporation forbeholder seg retten til å modifisere informasjon uten forutgående varsel for å forbedre produktenes pålitelighet eller driftskapasitet. Tegninger er bare til illustrasjonsformål. Tilleggsinformasjon For indikasjoner og relatert informasjon se bruksanvisningen med Indikasjoner. Se Informasjon for forordnere til ryggmargsstimulatorsystemet for kontraindikasjoner, advarsler, forholdsregler, sammendrag av bivirkninger, legens instruksjoner, sterilisering, oppbevaring og håndtering,...
  • Seite 51: Tiltenkt Bruk

    Denne håndboken beskriver bruken av Precision Spectra OMG Adapter (SC-9315) sammen med OMG-kobling-A (SC-9305) eller OMG-kobling-M (SC-9310) for å koble Boston Scientific ETS til elektroder fra Medtronic eller St. Jude (Abbott). For å koble Precision ETS til Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder, se...
  • Seite 52 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott)-elektroder * Disse modellnumrene bør programmeres i manuell modus. Når brukt sammen med Boston Scientific ETS, skal Precision Spectra OMG-adapteren og OMG- ** Programmet kartla bare kontakter på den kobling-A være kompatible med følgende St. Jude representative Boston Scientific-elektroden.
  • Seite 53 4. Innrett og koble portene "1-L" og "2-R" på OMG- brukes, skal den kobles til "1-L". adapteren og den respektive OMG-koblingen. OMG-kobling-M 5. Kontroller at Boston Scientific ETS er slått AV Medtronic-vrilås-screeningkabler og koble Precision Boston Scientific ETS til (modellnr. 3550-03) porten merket "CD"...
  • Seite 54 Kundeservice - utenfor USA OMG-koblingen. Dersom du har andre spørsmål eller behov for 4. Trekk de(n) proksimale enden(e) ut av å kontakte Boston Scientific, se listen nederst i Medtronic/St. Jude (Abbott)-kablinger til dokumentet for å finne ditt sted. operasjonsrommet fra OMG-koblingen.
  • Seite 55 Denne siden er blank med hensikt. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 53 av 119...
  • Seite 56: Yderligere Oplysninger

    Boston Scientific. Se den relevante brugsanvisning (DFU) til dit SCS-system, som angivet i din Referencevejledning for anden enhedsspecifik information, som ikke findes i denne håndbog, etiketsymboler og garantiinformation.
  • Seite 57: Beregnet Anvendelse

    Precision Spectra OMG-adapteren er kun beregnet Medtronic- Modelnummer til vurderingsformål. Den er et tilbehør til, men operationsrumskabelsamling ikke en del af Boston Scientific SCS-systemerne. Afskærmet kabel med drejelås 3550-03 Der skal foretages en fuldstændig testning af Konnektorkabel med snaplåg 355031 Boston Scientific SCS-systemet inden permanent implantation.
  • Seite 58 Lamitrode 88 og 88c 3288*, 3289* ® ** Programmér kun de kortlagte kontaktelementer Penta 3228* på den repræsentative Boston Scientific-elektrode. Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Kompatibilitet med St. Jude * Disse modelnumre skal programmeres (Abbott)-elektroder i manuel modus. Precision Spectra OMG-adapteren og OMG- ** Programmér kun de kortlagte kontaktelementer...
  • Seite 59 OMG-adapteren og den respektive OMG- OMG-konnektor-M konnektor. Medtronic-afskærmede kabler med 5. Sørg for, at Boston Scientific ETS er SLUKKET, drejelås (modelnr. 3550-03) og tilslut derefter Boston Scientific ETS i porten, • Hvis de skærmede kabler med der er mærket "CD" på Precision Spectra drejelås anvendes til prøven, skal...
  • Seite 60 OMG-adapteren har et specifikt spørgsmål eller problem. 1. SLUK for stimuleringen. Kundeservice – Uden for USA 2. Kobl Boston Scientific ETS fra Precision Spectra OMG-adapteren. Hvis du har eventuelle andre spørgsmål eller har 3. Kobl Precision Spectra OMG-adapteren fra behov for at kontakte Boston Scientific, skal du OMG-konnektoren.
  • Seite 61 Denne side er tilsigtet tom. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 59 af 119...
  • Seite 62 Precision Spectra™ OMG™ ‑sovitin Tavaramerkit Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Takuut Boston Scientific Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan koskevia tietoja ilman ennakkoilmoitusta parantaakseen niiden luotettavuutta tai käytettävyyttä. Kuvat esitetään vain tiedotustarkoituksessa. Lisätietoja Katso käyttöaiheet ja liittyvät tiedot Käyttöaiheet-käyttöohjeesta. Katso vasta-aiheet, varoitukset, varotoimet, haittavaikutusten yhteenveto, lääkärin ohjeet, sterilointi, säilytys ja käsittely, osien...
  • Seite 63 Tässä oppaassa kuvataan Precision Spectra OMG -sovittimen (SC-9315) käyttö yhdessä OMG-liitin-A:n (SC-9305) tai OMG-liitin-M:n (SC-9310) kanssa, kun Boston Scientific ETS halutaan yhdistää Medtronic- tai St. Jude (Abbott) -johtimiin. Jos haluat yhdistää ulkoisen Precision-kokeilustimulaattorin Medtronic- tai St. Jude (Abbott) -johtimiin, katso OMG-liitin-A:n käyttöohje...
  • Seite 64 Lamitrode 88 & 88c 3288*, 3289* ® ** Vain määritetyt koskettimet saa ohjelmoida Penta 3228* vastaavalle Boston Scientific -johtimelle. Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Yhteensopivuus St. Jude (Abbott) * Nämä mallinumerot on ohjelmoitava ‑johtimien kanssa manuaalisessa tilassa. Ulkoisen Boston Scientific -kokeilustimulaattorin ** Vain määritetyt koskettimet saa ohjelmoida...
  • Seite 65 1-L. 4. Kohdista ja yhdistä OMG-sovittimen ja OMG-liitin-M vastaavan OMG-liittimen 1-L- ja 2-R-portit. Medtronicin kierrelukkokaapelit 5. Varmista, että ulkoinen Boston Scientific (mallinumero 3550-03) -kokeilustimulaattori on sammutettu, ja yhdistä • Jos kokeilussa käytetään Twist-Lock ulkoinen Boston Scientific -kokeilustimulaattori Screening -kaapeleita, kytke Twist-Lock Precision Spectra OMG -sovittimen CD-porttiin.
  • Seite 66 Jos olet Yhdysvalloissa, voit tilata varaosia tai pyytää vastauksen kysymyksiisi ottamalla yhteyden 1. Yhdistä Precision Spectran kliinikon asiakaspalveluun seuraavien yhteystietojen avulla: ohjelmointilaite (CP) ulkoiseen Boston Scientific -kokeilustimulaattoriin normaalin menettelyn • Puhelin: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 mukaisesti. • Faksi: +1 (661) 949-4022 2.
  • Seite 67 Tämä sivu on tarkoituksellisesti tyhjä. Precision Spectra™ OMG™ -sovitin 92395604-02 65/119...
  • Seite 68: Ytterligare Information

    Varumärken Alla varumärken tillhör respektive rättighetsinnehavare. Garantier Boston Scientific Corporation förbehåller sig rätten att när som helst och utan förvarning ändra information relaterad till dess produkter för att öka deras tillförlitlighet eller kapacitet. Illustrationerna är endast avsedda som exempel. Ytterligare information För indikationer och relaterad information, se Indikationer –...
  • Seite 69: Avsedd Användning

    Precision Spectra OMG-adaptern (SC-9315) tillsammans med OMG-kontakt A (SC-9305) eller OMG-kontakt M (SC-9310) för att ansluta Boston Scientific ETS till Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder. För anslutning av Precision ETS till Medtronic- eller St. Jude (Abbott)-elektroder, bruksanvisningarna för OMG-kontakt A OMG-kontakt M Precision Spectra™...
  • Seite 70 Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 elektroder *Dessa modellnummer ska programmeras i manuellt läge. Vid användning tillsammans med Boston Scientific ETS ska Precision Spectra OMG-adaptern **Programmera endast de uppdelade och OMG-kontakt A vara kompatibla med anslutningskontakterna på den representativa följande St. Jude (Abbott)-elektroder och Boston Scientific-elektroden.
  • Seite 71 4. Rikta in och anslut portarna "1-L" och "2-R" på en elektrod används ska den anslutas OMG-adaptern och respektive OMG-kontakt. till "1-L". 5. Se till att Boston Scientific ETS är avstängd OMG-kontakt M och anslut den till porten som är märkt ”CD” på Medtronic Twist-Lock Precision Spectra OMG-adaptern.
  • Seite 72 Utanför USA ska du kontakta din läkare om du har 1. Stäng av stimuleringen. en specifik fråga eller ett problem. 2. Koppla från Boston Scientific ETS från Precision Spectra OMG-adaptern. Kundservice – Utanför USA 3. Koppla från Precision Spectra OMG-adaptern Du hittar lokala kontaktuppgifter i listan i slutet av från OMG-kontakten.
  • Seite 73 Den här sidan har avsiktligt lämnats tom. Precision Spectra™ OMG™-adapter 92395604-02 71 av 119...
  • Seite 74: Ochranné Známky

    Adaptér Precision Spectra™ OMG™ Ochranné známky Všechny ochranné známky patří příslušným vlastníkům. Záruky Společnost Boston Scientific Corporation si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit informace související s jejími výrobky za účelem zlepšení jejich spolehlivosti nebo provozní kapacity. Nákresy slouží pouze pro ilustraci.
  • Seite 75: Účel Použití

    Pacient nemůže být propuštěn domů s adaptérem Účel použití Precision Spectra OMG. Poznámka: Termín „Boston Scientific ETS“ označuje Poznámka: V tomto dokumentu je pod pojmem v tomto dokumentu stimulátory ETS „konektor OMG“ uváděn konektor-M s číslem modelu SC-5132, SC-5160 OMG nebo konektor-A OMG.
  • Seite 76 3283, 3286, 3268, 3269 (Abbott) * Modely s těmito čísly je nutné programovat v ručním režimu. Při použití se stimulátorem Boston Scientific ** Programujte pouze namapované kontakty ETS musí být adaptér Precision Spectra OMG u odpovídající elektrody Boston Scientific. a konektor-A OMG kompatibilní s následujícími elektrodami a sestavou kabelu pro operační...
  • Seite 77 OMG a odpovídajícímu konektoru Screeningové kabely s mechanismem OMG. Twist-Lock společnosti Medtronic 5. Ujistěte se, že stimulátor Boston Scientific ETS (č. modelu 3550-03) je vypnutý, a připojte ho k portu označenému jako „CD“ na adaptéru Precision Spectra OMG.
  • Seite 78 Mimo USA se s problémy či dotazy obracejte na svého ošetřujícího lékaře. 1. Vypněte stimulaci. Zákaznický servis – mimo USA 2. Odpojte stimulátor Boston Scientific ETS od adaptéru Precision Spectra OMG. Pokud máte jakékoli další dotazy nebo potřebujete 3. Odpojte adaptér Precision Spectra OMG od kontaktovat společnost Boston Scientific, vyberte...
  • Seite 79 Tato stránka je záměrně ponechána prázdná. Adaptér Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 77 z 119...
  • Seite 80: Ďalšie Informácie

    Boston Scientific nájdete v časti Informácie pre predpisujúcich lekárov v návode na použitie pre váš systém na stimuláciu miechy. Ďalšie informácie špecifické pre zariadenie, ktoré...
  • Seite 81: Určené Použitie

    ETS spoločnosti Spectra slúži na pripojenie externého skúšobného Boston Scientific kompatibilné s nasledujúcimi stimulátora (ETS) spoločnosti Boston Scientific ku elektródami a súpravami káblov pre operačné sály konektoru-M OMG™ (č. modelu SC-9310) alebo značky Medtronic dostupnými do septembra 2013.
  • Seite 82 ® Lamitrode 88 a 88c 3288*, 3289* ** Programujte iba mapované kontakty na ® reprezentatívnej elektróde značky Boston Scientific. Penta 3228* Kompatibilita s elektródami Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 St. Jude (Abbott) * Tieto čísla modelov je potrebné programovať...
  • Seite 83 5. Uistite sa, že je systém ETS spoločnosti Medtronic (model č. 3550-03) Boston Scientific vypnutý. Pripojte systém • Ak pri skúšaní s jednou elektródou ETS spoločnosti Boston Scientific k portu používate skríningové káble s otočným s označením „CD“ na adaptéri OMG Precision zaistením, pripojte skríningový kábel Spectra.
  • Seite 84 Boston Scientific, vyberte Ak pred odpojením adaptéra OMG Precision svoju lokalitu v zozname kontaktov na konci tohto Spectra nevypnete systém ETS spoločnosti dokumentu. Boston Scientific, môže dôjsť k nadmernej stimulácii. Adaptér OMG™ Precision Spectra™ 92395604-02 82 z 119...
  • Seite 85 Táto stránka je zámerne ponechaná prázdna. Adaptér OMG™ Precision Spectra™ 92395604-02 83 z 119...
  • Seite 86: További Információk

    óvintézkedésekkel, nemkívánatos eseményekkel, orvosi utasításokkal, sterilizálással, tárolással és kezeléssel, az alkatrészek leselejtezésével és a Boston Scientific kapcsolattartási adataival kapcsolatban lásd a gerincvelői stimulációs rendszer Előíró orvosok információja című használati utasítását. Az egyéb, a jelen kézikönyvben nem található, kifejezetten a készülékre vonatkozó információkkal, címkeszimbólumokkal és jótállási információkkal kapcsolatban lásd a készülékre vonatkozó...
  • Seite 87: Rendeltetésszerű Használat

    OMG Az Observational Mechanical Gateway csatlakozó-M-re vagy az OMG (OMG – mechanikus megfigyelési átjáró) Adapter csatlakozó-A-ra vonatkozik. lehetővé teszi, hogy a Boston Scientific Külső próbastimulátort egy OMG™ csatlakozó-M-hez Kompatibilitás a Medtronic által (modellszám: SC-9310) vagy egy OMG Csatlakozó- gyártott vezetékekkel A-hoz (modellszám: SC-9305) csatlakoztassák.
  • Seite 88 3228* vezetékekkel Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 A Precision Spectra OMG Adapter és az OMG csatlakozó-A a Boston Scientific Külső * Ezeket a modellszámokat manuális módban kell próbastimulátorral együtt történő használat esetén beprogramozni. kompatibilis a következő, 2013 szeptembere előtt ** Csak a leképezett érintkezőket programozza...
  • Seite 89 OMG csatlakozó-A-n nincs-e sérülés. Ha sérülést foglalatához. A vezeték a Bionic talál, ne folytassa a műveletet. Küldje vissza Navigator™ 3D szoftverben az 1-4 a sérült komponenseket a Boston Scientific csatlakozóként jelenik meg. Neuromodulation Corporation vállalatnak. • Kétvezetékes kísérlet esetén csatlakoztassa a Medtronic OR Kapcsolja ki a Medtronic/St.
  • Seite 90 FIGYELEM FIGYELEM Ha nem kapcsolja ki a Boston Scientific Külső próbastimulátort az OMG Adapterhez Ha nem kapcsolja ki a Boston Scientific Külső való csatlakoztatás előtt, túlzott stimuláció próbastimulátort a Precision Spectra OMG következhet be. Adapterhez való csatlakoztatás előtt, túlzott stimuláció...
  • Seite 91 Önt kezelő egészségügyi szakemberrel. Vevőszolgálat – az Egyesült Államokon kívül Ha bármilyen más kérdése van, vagy szeretne kapcsolatba lépni a Boston Scientific vállalattal, válassza ki jelen dokumentum végén a lakóhelyének megfelelő címet. Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92395604-02 89/119...
  • Seite 92: Informacje Dodatkowe

    Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli. Gwarancje Firma Boston Scientific Corporation zastrzega sobie prawo do dokonywania bez wcześniejszego powiadomienia zmian informacji dotyczących produktów w celu poprawy ich niezawodności lub wydajności. Rysunki są przeznaczone wyłącznie do celów poglądowych.
  • Seite 93 Mechanical Gateway (OMG) jest używany do podłączenia zewnętrznego stymulatora próbnego W przypadku stosowania z zewnętrznym firmy Boston Scientific do złącza OMG™ – M stymulatorem próbnym firmy Boston Scientific (nr modelu SC-9310) lub złącza OMG – A adapter Precision Spectra OMG i złącze OMG (nr modelu SC-9305).
  • Seite 94 * Te numery modeli należy programować w trybie Axxess 4143**, 4146**, 4153**, ® ręcznym. 4156** ** Zaprogramować wyłącznie zmapowane styki na Lamitrode 3222* ® odpowiedniej elektrodzie firmy Boston Scientific. Lamitrode 3240**, 3254**, 3255** ® Kompatybilność z elektrodami firmy Lamitrode 3280 ® St. Jude (Abbott) Lamitrode...
  • Seite 95 W razie uszkodzenia urządzenia nie elektrod próbnych kable stosowane należy używać. Uszkodzony element (elementy) w sali operacyjnej firmy Medtronic należy zwrócić do firmy Boston Scientific należy podłączyć do gniazd Neuromodulation Corporation. oznaczonych jako „1-L” (lewego) i „2-R” (prawego). W oprogramowaniu Wyłączyć...
  • Seite 96 Uwaga: jeśli adapter Precision Spectra OMG stymulatora próbnego firmy nie będzie już potrzebny, należy zwrócić Boston Scientific go do firmy Boston Scientific w celu 1. Połączyć programator klinicysty Precision przeprowadzenia utylizacji. Spectra z zewnętrznym stymulatorem próbnym Dział obsługi klienta — Stany firmy Boston Scientific zgodnie ze standardową...
  • Seite 97 Strona celowo pozostawiona pusta. Adapter Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 95 z 119...
  • Seite 98: Допълнителна Информация

    относно противопоказания, предупреждения, предпазни мерки, резюме на нежеланите събития, инструкции за лекаря, стерилизиране, съхранение и обработка, изхвърляне на компоненти и информация за контакт за Boston Scientific, направете справка с УУ с информация за предписващи лица за вашата система за стимулация на гръбначен...
  • Seite 99 Таблица 1: Съвместим кабел за ОЗ Преходникът Precision Spectra OMG се използва Medtronic само за оценителни цели. Той е добавка към, но не е част от SCS системите на Boston Scientific. Кабелен модул за ОЗ Номер на модел Преди трайното имплантиране трябва да се...
  • Seite 100 Съвместимост с проводници * Моделите с тези номера трябва да се St. Jude (Abbott) програмират в ръчен режим. Когато се използват с Boston Scientific ETS, ** Програмирайте само съпоставените контактни преходникът Precision Spectra OMG и А точки на представителния проводник на...
  • Seite 101 на преходника OMG и съответния конектор завинтващи се кабели за скрининг, OMG. включете завинтващия се кабел за 5. Уверете се, че Boston Scientific ETS е ИЗКЛ. скрининг в гнездото на конектора и свържете Boston Scientific ETS към порта OMG с маркировка 1-L (ляво) за...
  • Seite 102 Преходник Precision Spectra™ OMG™ Почистване на преходника Precision ВНИМАНИЕ Spectra OMG Ако не изключите Boston Scientific ETS преди Преходникът Precision Spectra OMG може да свързването на преходника OMG, това може се почиства с помощта на слаб почистващ да доведе до прекомерна стимулация.
  • Seite 103 Тази страница умишлено е оставена празна. Преходник Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 101 от 119...
  • Seite 104: Dodatne Informacije

    Adapter Precision Spectra™ OMG™ Žigovi Svi žigovi vlasništvo su odgovarajućih vlasnika. Jamstva Tvrtka Boston Scientific Corporation pridržava pravo na izmjenu, bez prethodne obavijesti, informacija koje se odnose na njezine proizvode radi poboljšanja pouzdanosti ili radnog kapaciteta proizvoda. Crteži služe samo u informativne svrhe.
  • Seite 105 Medtronic i kompletom u oslobađanju boli između sustava Medtronic i kabela za operacijsku salu koji su dostupni prije St. Jude (Abbott) i sustava Boston Scientific SCS. rujna 2013. Adapter Precision Spectra OMG upotrebljava Tablica 1: Kompatibilni kabeli za se samo u svrhe procjene.
  • Seite 106 ** Programirajte samo mapirane kontakte na Pri upotrebi s vanjskim probnim stimulatorom elektrodi Boston Scientific. Boston Scientific ETS, adapter Precision Spectra OMG i priključak OMG A moraju biti kompatibilni sa sljedećim elektrodama St. Jude (Abbott) i kompletom kabela za operacijsku salu koji su dostupni prije rujna 2013.
  • Seite 107 OMG i odgovarajući priključak OMG. Jude (Abbott) u utičnicu priključka OMG A označenu oznakama „1-L” (lijevo) i 5. Osigurajte da je Boston Scientific ETS isključen, „2-R” (desno). Ako se upotrebljava samo povežite Boston Scientific ETS na priključak koji jedna elektroda, povežite je na „1-L”.
  • Seite 108 Spectra OMG Izvan SAD-a, ako imate određeno pitanje ili 1. Isključite stimulaciju. problem, obratite se liječniku. 2. Odspojite Boston Scientific ETS s adaptera Precision Spectra OMG. Korisnička služba – izvan SAD-a 3. Odspajanje adaptera Precision Spectra OMG Ako imate dodatnih pitanja ili trebate kontaktirati s priključka OMG.
  • Seite 109 Ova je stranica namjerno ostavljena prazna. Adapter Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 107 od 119...
  • Seite 110 Toate mărcile comerciale reprezintă proprietatea deținătorilor respectivi. Garanții Boston Scientific Corporation își rezervă dreptul de a modifica fără preaviz informațiile legate de produsele sale, în scopul îmbunătățirii fiabilității sau capacității de funcționare a acestora. Ilustrațiile au exclusiv scop de exemplificare.
  • Seite 111: Destinația De Utilizare

    Ansamblu de Cabluri pentru Număr de model scop de evaluare. Acesta este un element auxiliar sala de operații Medtronic al sistemelor SCS de la Boston Scientific, fără a Cablu de screening cu conector 3550-03 face efectiv parte din acesta. Sistemul SCS de la prin răsucire...
  • Seite 112 (Abbott) * Aceste numere de modele ar trebui programate în modul manual. Atunci când este utilizat cu Boston Scientific ETS, Adaptorul Precision Spectra OMG și Conectorul ** Programați doar contactele cartografiate pe A OMG trebuie să fie compatibile cu următoarele Sonda reprezentativă...
  • Seite 113 Adaptorului OMG și respectivul Conector OMG. Cabluri de screening cu conector prin răsucire Medtronic (Model nr. 3550-03) 5. Asigurați-vă că Boston Scientific ETS este în poziția OFF (Oprit), conectați Boston Scientific • Dacă proba utilizează Cabluri de ETS la portul etichetat „CD” al Adaptorului screening cu conector prin răsucire,...
  • Seite 114 Notă: Dacă nu mai este necesar, Adaptorul ATENȚIONARE Precision Spectra OMG trebuie returnat la Boston Specific pentru eliminare. Dacă nu opriți Boston Scientific ETS înainte de Serviciu clienți – SUA a conecta Adaptorul OMG, se poate produce o stimulare excesivă.
  • Seite 115 Această pagină este lăsată în mod intenţionat necompletată. Adaptor Precision Spectra™ OMG™ 92395604-02 113 din 119...
  • Seite 116 Informacije o kontraindikacijah, opozorilih, previdnostnih ukrepih, povzetku neželenih dogodkov, navodilih za zdravnika, sterilizaciji, shranjevanju in ravnanju, odlaganju komponent ter podatke za stik z družbo Boston Scientific najdete v navodilih z informacijami za uporabo za predpisovalce sistema za stimulacijo hrbtenjače. Druge informacije v zvezi s pripomočkom, ki niso navedene v tem priročniku, simbole za označevanje in informacije o jamstvu najdete...
  • Seite 117: Predvidena Uporaba

    OMG M uporabljate z zunanjim poskusnim priklop zunanjega poskusnega stimulatorja družbe stimulatorjem družbe Boston Scientific, sta Boston Scientific na priključek OMG™ M (model združljiva z naslednjimi elektrodami družbe # SC-9310) ali priključek OMG A (model # SC- Medtronic in sklopi kablov za operacijsko sobo, 9305).
  • Seite 118 Ko adapter Precision Spectra OMG in priključek v ročnem načinu. OMG A uporabljate z zunanjim poskusnim ** Programirajte le označene kontakte na elektrodi stimulatorjem družbe Boston Scientific, sta družbe Boston Scientific. združljiva z naslednjimi elektrodami družbe St. Jude (Abbott) in sklopom kabla za operacijsko sobo, ki so bili na voljo pred septembrom leta 2013.
  • Seite 119 Če uporabljate samo eno elektrodo, jo priklopite v vtičnico z oznako »1-L«. 5. Prepričajte se, da je zunanji poskusni stimulator družbe Boston Scientific izklopljen (»OFF«), in Priključek OMG M ga priklopite v vhod adapterja Precision Spectra Kabli z bajonetnim priključkom za pregled OMG z oznako »CD«.
  • Seite 120 Opomba: Če adapterja Precision Spectra OMG Za smernice glede izbire načina programiranja, ne potrebujete več, ga vrnite družbi ki bo uporabljen z elektrodo, glejte seznam Boston Scientific, ki ga bo ustrezno elektrod konkurenčnih podjetij. odstranila. Odklop adapterja Služba za stranke – ZDA Precision Spectra OMG Za naročilo nadomestnih delov in morebitna...
  • Seite 121 Argentina Malaysia T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Australia / New Zealand Mexico T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28 Austria Middle East / Gulf / North Africa T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Seite 122 Australian Sponsor EU Authorized Legal Manufacturer Address Representative Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited Boston Scientific Neuromodulation PO Box 332 Ballybrit Business Park Corporation BOTANY Galway, Ireland 25155 Rye Canyon Loop NSW 1455 T: +33 (0) 1 39 30 97 00...

Inhaltsverzeichnis