Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315 Gebrauchsanweisung
Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315 Gebrauchsanweisung

Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Precision Spectra OMG SC-9315:

Werbung

Precision Spectra™
OMG™ Adapter
Model SC-9315
92089844-02
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
Content: 92223790 REV A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315

  • Seite 1 Precision Spectra™ OMG™ Adapter Model SC-9315 92089844-02 CAUTION: Federal law restricts this device to sale, distribution and use by or on the order of a physician. Content: 92223790 REV A...
  • Seite 2 Precision Spectra™ OMG™ Adapter This page intentionally left blank Precision Spectra™ OMG™ Adapter 92089844-02 ii of ii...
  • Seite 3: Intended Use

    Intended Use Precision Spectra™ CAUTION OMG™ Adapter Precision Spectra OMG Adapter is for use only under the direct supervision of a healthcare Model SC-9315 professional. The Precision Spectra OMG  Adapter may not be sent home with the patient. Intended Use Note: Throughout this document, the term “OMG Note: Throughout this document, the Connector” is used to signify either the OMG ...
  • Seite 4 Precision Spectra™ OMG™ Adapter Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point  Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 PNS, SymMix, Specify, Hinged Specify, and Vectris are trademarks  of Medtronic, Inc. Axxess, Octrode Quattrode and Lamitrode are trademarks of Advanced  Neuromodulation Systems * These models numbers should be programmed in  * These models numbers should be programmed in  manual mode manual mode ** Program only the mapped contacts on the  ** Program only the mapped contacts on the  representative Boston Scientific lead representative Boston Scientific lead Compatibility with St. Jude (Abbott) Leads When used with the Boston Scientific ETS,  the Precision Spectra OMG Adapter and OMG Connector-A shall be compatible with the following  St. Jude (Abbott) leads and OR Cable Assembly  available prior to September 2013. St.
  • Seite 5: Directions For Use

    Directions for Use Directions for Use • For a two-lead trial, connect the  Medtronic OR Cables into “1-L” (left)  Connecting the Precision Spectra and “2-R” (right). The leads show up  OMG Adapter as contacts 1-4 and 9-12 in the Bionic Navigator 3D software. 1.  Inspect the Precision Spectra OMG Adapter,  OMG Connector-M, or OMG Connector-A for  Medtronic Snap-Lid Connector Cable  damage.  If damaged, do not proceed. Return  (Model # 355031) or Medtronic Multi-lead  the damaged component(s) to Boston Scientific  Trialing Cable (Model # 355531). Neuromodulation Corporation. • If the trial is using the Snap-Lid 2.  Turn off the Medtronic/St. Jude (Abbott) External  Connector Cable or Multi-Lead ...
  • Seite 6 Precision Spectra™ OMG™ Adapter Customer Service - USA Programming the Boston Scientific In USA, to order replacement parts, or for answers  to any questions you might have, please contact the  1.  Link the Precision Spectra Clinician  Customer Service Department: Programmer (CP) to the Boston Scientific ETS  per the standard procedure. • Phone: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 2.  Use the Bionic Navigator 3D Software to  • Fax: +1 (661) 949-4022 program the Boston Scientific ETS. Refer to  • Boston Scientific Neuromodulation  the list of competitor leads for guidance in  Corporation selecting the programming mode to use with  25155 Rye Canyon Loop the lead. Valencia, CA 91355, USA Disconnecting the Precision Spectra Outside USA, if you have a specific question or  OMG Adapter issue, please contact your healthcare professional. 1.  Turn OFF stimulation.
  • Seite 7: Uso Indicado

    Estimulador externo de prueba conector M de la OMG, cuando se utilicen con el (ETS) de Boston Scientific a un conector M de la ETS de Boston Scientific, serán compatibles con OMG™ (N.º de modelo SC-9310) o a un conector A los siguientes Electrodos y conjuntos de Cable de de la OMG (N.º...
  • Seite 8 El Adaptador de la OMG Precision Spectra y el conector A de la OMG, cuando se utilicen con el * Estos números de modelo deben programarse en ETS de Boston Scientific, serán compatibles con el modo manual. los siguientes Electrodos y conjuntos de Cable ** Programe únicamente los contactos asignados...
  • Seite 9: Instrucciones De Uso

    (N.º de modelo 355531). intraoperatoria Medtronic/St. Jude (Abbott) del • Si está utilizando el cable del conector ETS de Boston Scientific y conéctelo al puerto de resorte o el cable de prueba de correspondiente en el conector de la OMG: múltiples electrodos, enchúfelo en el...
  • Seite 10: Servicio De Atención Al Cliente

    Si no se desconecta el ETS de Boston Scientific 5. Alinee y conecte los puertos “1-L” y “2-R” en antes de desconectar el Adaptador de la OMG...
  • Seite 11: Utilisation Prévue

    L’adaptateur OMG (Observational Mechanical Compatibilité avec les sondes Gateway) Precision Spectra est utilisé pour connecter le SEE Boston Scientific à un connecteur Medtronic OMG™-M (Modèle n° SC-9310) ou à un Lorsque l’adaptateur OMG Precision Spectra et connecteur OMG-A (Modèle n° SC-9305). Il vise le connecteur OMG-M sont utilisés avec le SEE...
  • Seite 12 St. Jude (Abbott) Lorsque l’adaptateur OMG Precision Spectra et le connecteur OMG-A sont utilisés avec le SEE Boston Scientific, ils doivent être compatibles avec les sondes St. Jude (Abbott) suivantes et l’ensemble des câbles de salle d’opération disponibles avant septembre 2013.
  • Seite 13 3. Déconnectez la ou les extrémités proximales des câbles de salle d’opération Medtronic/ à sondes multiples, branchez-le à la St. Jude (Abbott) du SEE Boston Scientific prise du connecteur OMG-M marquée et insérez-les dans le port correspondant du « connecteur unique ». Si deux sondes connecteur OMG : à...
  • Seite 14 Precision Spectra connecteur OMG correspondant. L’adaptateur OMG Precision Spectra peut être 6. Assurez-vous que le SEE Boston Scientific est nettoyé à l’aide d’un détergent doux appliqué avec hors tension, connectez-le au port marqué un chiffon légèrement humidifié. Les résidus de «...
  • Seite 15: Kompatibilität Mit Elektroden Von Medtronic

    Medtronic verwendet. Über das System hat der Arzt die Möglichkeit, akute Rückmeldungen der Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ETS Patienten zu erhalten, um die Unterschiede in sind der Precision Spectra OMG-Adapter und der der Schmerzlinderung zwischen den Systemen OMG-Anschluss-M mit den folgenden Medtronic- von Medtronic und St.
  • Seite 16 3283, 3286, 3268, 3269 St. Jude (Abbott) Axxess, Octrode Quattrode und Lamitrode sind Warenzeichen von Advanced Bei der Verwendung mit dem Boston Scientific ETS Neuromodulation Systems. sind der Precision Spectra OMG-Adapter und der * Diese Modellnummern sind im manuellen OMG-Anschluss-A mit den folgenden Elektroden Modus zu programmieren.
  • Seite 17: Anschließen Des Precision Spectra Omg-Adapters

    3. Trennen Sie die proximalen Enden der OP- Sie dieses mit dem OMG-Anschluss-M Kabelgruppe von Medtronic/St. Jude (Abbott) mit der Bezeichnung „Einzelanschluss“. vom Boston Scientific ETS und verbinden Sie Wenn zwei Elektroden mit vier sie mit dem entsprechenden Port des OMG- Kontakten in das Snap-Lid Anschlusses.
  • Seite 18: Programmierung Des Boston Scientific-Ets

    VORSICHT OMG-Adapter und dem entsprechenden OMG-Anschluss ausrichten und verbinden. Wenn der Boston Scientific ETS vor dem 6. Stellen Sie sicher, dass der Boston Scientific Trennen der Verbindung des Precision Spectra ETS AUSGESCHALTET ist. Verbinden Sie OMG-Adapters nicht ausgeschaltet wird, kann den Boston Scientific ETS mit dem Port mit es zu einer Überstimulation kommen.
  • Seite 19: Uso Previsto

    Quando utilizzati con l’ETS Boston Scientific, Mechanical Gateway (OMG) serve per collegare l’adattatore Precision Spectra OMG e il connettore-M l’ETS Boston Scientific a un connettore-M OMG™ OMG saranno compatibili con i seguenti elettrocateteri (n. modello SC-9310) o a un connettore-A OMG Medtronic e gruppi di cavi per sala operatoria (n.
  • Seite 20 St. Jude (Abbott) * Questi numeri di modello devono essere programmati nella modalità manuale Quando utilizzati con l’ETS Boston Scientific, l’adattatore Precision Spectra OMG e il connettore-A ** Programmare solo i contatti mappati OMG saranno compatibili con i seguenti elettrocateteri sull'elettrocatere Boston Scientific rappresentativo St.
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    OMG o connettore-A OMG. nelle prese del connettore OMG In caso di danni, non procedere. Restituire contrassegnate “1-L” (sinistra) per i componenti danneggiati a Boston Scientific prova a elettrocatetere singolo. Neuromodulation Corporation. L'elettrocatetere appare come contatti 2. Spegnere lo stimolatore di prova esterno (ETS) 1-4 nel software 3D Bionic Navigator™.
  • Seite 22 Precision Spectra OMG e sul comportare una stimolazione eccessiva. relativo connettore OMG. Pulizia dell’adattatore Precision 6. Accertarsi che l’ETS Boston Scientific sia Spectra OMG spento e collegare l’ETS Boston Scientific alla L’adattatore Precision Spectra OMG può essere porta contrassegnata con “CD” sull’adattatore pulito con un detergente delicato applicato con un Precision Spectra OMG.
  • Seite 23: Beoogd Gebruik

    Opmerking: In dit document wordt de behandelend specialist. De Precision Spectra OMG adapter mag niet aan de patiënt mee naar “Boston Scientific ETS” gebruikt huis worden gegeven. om ofwel de Precision Spectra™ Opmerking: Door het hele document wordt de uitwendige teststimulator of de Spectra WaveWriter™...
  • Seite 24 Precision Spectra™ OMG™ adapter Vectris™ SureScan® MRI 977A260, 977A275, Lamitrode® Tripole 16 & 16c 3214, 3219 1x8 Compact 977A290 Lamitrode® 88 & 88c 3288*, 3289* Vectris™ SureScan® MRI Penta 3228* testdraden 977D160, 977D260 Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, Specify™ 5-6-5 39565* 3269 Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point PNS,  Axxess, Octrode Quattrode en Lamitrode zijn handelsmerken van Advanced  SymMix, Specify, Hinged Specify en Vectris zijn handelsmerken van Neuromodulation Systems.
  • Seite 25: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing OMG Connector-M Medtronic Screeningkabels met De Precision Spectra OMG adapter draaivergrendeling (Model # 3550-03) aansluiten • Als bij de test gebruik wordt gemaakt 1. Controleer de Precision Spectra OMG van de twist-lock proefstimulatiekabels, adapter, OMG Connector-M, of OMG dan moet de twist-lock Connector-A op beschadigingen.
  • Seite 26 Programmeren van de Opmerking: als de Precision Spectra OMG adapter niet meer wordt gebruikt, moet Boston Scientific ETS deze aan Boston Scientific worden 1. Koppel het Precision Spectra geretourneerd voor afvoer. programmeerapparaat voor artsen volgens de standaardprocedure aan Klantenservice - binnen de VS de Boston Scientific ETS.
  • Seite 27: Avsedd Användning

    Avsedd användning Precision Spectra™ IAKTTAG FÖRSIKTIGHET OMG™ adapter Precision Spectra OMG adapter är endast avsedd för användning under direkt tillsyn av Modell SC-9315 sjukvårdspersonal. Precision Spectra OMG adapter får inte skickas hem med patienten. Avsedd användning Obs: I detta dokument används begreppet  Obs! I hela det här dokumentet används ”OMG-anslutning”...
  • Seite 28 Precision Spectra™ OMG™ adapter * Dessa modellnummer ska programmeras i Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 manuellt läge Axxess, Octrode Quattrode och Lamitrode är varumärken som tillhör Advanced  Neuromodulation Systems ** Programmera endast de uppdelade kontakterna på den representativa Boston Scientific-elektroden * Dessa modellnummer ska programmeras i manuellt läge Kompatibilitet med elektroder från ** Programmera endast de uppdelade kontakterna St.
  • Seite 29 Bruksanvisning Bruksanvisning med en enkel elektrod. Elektroden  visas som kontakterna 1-4 i Bionic Anslutning av Precision Spectra OMG Navigator™ 3D-programmet. adapter • För ett försök med två elektroder, anslut 1. Inspektera Precision Spectra OMG adapter, Medtronic kablar för operationssal OMG anslutning-M eller OMG anslutning-A med till ”1-L” (vänster) och ”2-R” (höger). ...
  • Seite 30 Precision Spectra OMG-adaptern ansluts kan en lätt fuktad trasa eller duk. Rester från löddrande det resultera i för hög stimulering. rengöringsmedel ska torkas bort med en trasa Programmera Boston Scientific ETS som fuktats lätt med vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel vid rengöring. 1. Länka Precision Spectra-programmeraren ...
  • Seite 31 Malli SC-9315 valvonnassa. Precision Spectra OMG -sovitinta ei saa lähettää kotiin potilaan kanssa. Käyttötarkoitus Huomautus: Termi ”OMG-liitin” tarkoittaa kaikkialla Huomautus: Termi ”Ulkoinen Boston Scientific tässä asiakirjassa joko OMG-liitintä M kokeilustimulaattori” tarkoittaa kaikkialla tai OMG-liitintä A. tässä asiakirjassa joko Precision Yhteensopivuus Medtronic-johtimien Spectra™...
  • Seite 32 Precision Spectra™ OMG™ -sovitin Vectris™ SureScan® MRI 1x8  977A160, 977A175,  Lamitrode® 22 3222* Subcompact  977A190 Lamitrode® 4 3240**, 3254**,  Vectris™ SureScan® MRI 1x8  977A260, 977A275,  3255** Compact  977A290 Lamitrode® 8 3280 Vectris™ SureScan® -magneettikuvauskokeilujohtimet  977D160, 977D260 Lamitrode® 44 ja 44C 3244*,  3262*, 3263*,  Specify™ 5-6-5 39565* 3245*,3264*,  Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point PNS,  3265* SymMix, Specify, Hinged Specify ja Vectris ovat Medtronic, Inc.:n  tavaramerkkejä. Lamitrode® Tripole 8 & 8c 3208,* 3210* * Nämä mallinumerot on ohjelmoitava  Lamitrode® Tripole 16 & 16c 3214, 3219 manuaalisessa tilassa. Lamitrode® 88 & 88c 3288*, 3289* ** Vain määritetyt koskettimet saa ohjelmoida ...
  • Seite 33 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing OMG-liitin M Medtronicin kierrelukkokaapelit Precision Spectra OMG -sovittimen (mallinumero 3550-03) yhdistäminen • Jos kokeilussa käytetään Twist-Lock  1. Tarkasta Precision Spectra OMG -sovitin,  Screening -kaapeleita, kytke Twist-Lock  OMG-liitin M tai OMG-liitin A vaurioiden varalta.  Screening -kaapeli OMG-liittimen  Älä jatka, jos se on vaurioitunut. Palauta  pistokkeeseen 1-L (vasen) yhden  vaurioituneet komponentit Boston Scientific  johtimen kokeilua varten. Johdin näkyy  Neuromodulation Corporation. koskettimina 1–4 Bionic Navigator™ 3D  2. Sammuta ulkoinen Medtronic/St. Jude (Abbott)  -ohjelmistossa. kokeilustimulaattori (ETS). • Yhdistä kahden johtimen kokeilua  varten Medtronic-leikkaussalikaapelit VAROITUS pistokkeisiin 1-L (vasen) ja 2-R  (oikea). Bionic Navigator 3D Jos ulkoista Medtronic/St. Jude (Abbott)  -ohjelmistossa johtimet näkyvät ...
  • Seite 34 Hankaavia puhdistusaineita Jos ulkoista Boston Scientific  ei saa käyttää. kokeilustimulaattoria ei sammuteta ennen  Precision Spectra OMG sovittimen yhdistämistä,  Huomautus: Kun Precision Spectra OMG -sovitinta seurauksena voi olla liiallinen stimulaatio.  ei enää tarvita, se täytyy palauttaa Boston Scientificille hävittämistä varten. Ulkoisen Boston Scientific kokeilustimulaattorin ohjelmointi Asiakaspalvelu Yhdysvalloissa 1. Yhdistä Precision Spectran kliinikon Jos olet Yhdysvalloissa ja haluat tilata  ohjelmointilaite (CP) ulkoiseen Boston Scientific  varaosia tai sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä  kokeilustimulaattoriin normaalin menettelyn  asiakaspalveluosastoon: mukaisesti.
  • Seite 35: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk Merk: I hele dokumentet brukes begrepet Merk: I hele dette dokumentet brukes "OMG-kobling" for å betegne enten ”Boston Scientific ETS” som en betegnelse OMG-kobling-M eller OMG-kobling-A. for enten den eksterne prøvestimulator Kompatibilitet med Medtronic-elektroder Precision Spectra™ eller Spectra WaveWriter™.
  • Seite 36 Precision Spectra™ OMG™-adapter Vectris™ SureScan® MRI 977A260, 977A275,  Lamitrode® Tripole 8 & 8c 3208,* 3210* 1x8 kompakt 977A290 Lamitrode® Tripole 16 & 16c 3214, 3219 Vectris™ SureScan® MRI- Lamitrode® 88 & 88c 3288*, 3289* prøveelektroder  977D160, 977D260 Penta 3228* Specify™ 5-6-5 39565* Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268,  Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point PNS, ...
  • Seite 37 Bruksanvisninger Bruksanvisninger • For en test med to elektroder, kobles  Medtronic operasjonsromkablene i ”1-L” Koble til Precision Spectra (venstre) og ”2-R” (høyre). Elektrodene  OMG-adapteren vises som kontakter 1-4 og 9-12 i Bionic  Navigator 3D.  1. Inspiser Precision Spectra OMG-adapteren,  OMG-kobling-M eller OMG-kobling-A for skade.  Medtronic smekklokk-koblingskabel  Dersom de er skadet, må du ikke fortsette.  (modellnr. 355031) eller Medtronic- Returner den (de) skadde komponenten(e) til prøvekabel med flere elektroder  Boston Scientific Neuromodulation Corporation. (modellnr. 355531). 2. Slå av Medtronic/St. Jude (Abbott) ekstern  • Hvis testen bruker smekklokk- prøvestimulator (ETS).
  • Seite 38 Precision Spectra™ OMG™-adapter Kundeservice - USA Programmere Boston Scientific ETS Kontakt kundeserviceavdelingen i USA for  1. Forbind Precision Spectra- erstatningsdeler eller for svar på eventuelle  klinikkprogrammereren (CP) til Boston Scientific  spørsmål du måtte ha: ETS i henhold til standardprosedyren. • Telefon: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747 2. Bruk programvaren for Bionic Navigator 3D for  • Faks: +1 (661) 949-4022 å programmere Boston Scientific. Se listen med elektroder til konkurrentene for å finne veiledning • Boston Scientific Neuromodulation  om valg av programmeringsmodus som skal Corporation brukes sammen med elektroden.
  • Seite 39: Beregnet Anvendelse

    Precision Spectra Observational Mechanical med de følgende Medtronic-elektroder og Gateway (OMG)-adapteren anvendes til at operationsrumskabelsamlinger, som var tilslutte Boston Scientific ETS til en OMG™- tilgængelige før september 2013, når de anvendes konnektor-M (Model # SC-9310) eller en med Boston Scientific ETS.
  • Seite 40 * Disse modelnumre skal programmeres i manuel modus * Disse modelnumre skal programmeres i manuel modus ** Programmér kun de kortlagte kontaktelementer på den repræsentative Boston Scientific-elektrodeledning ** Programmér kun de kortlagte kontaktelementer på den repræsentative Boston Scientific-elektrodeledning Kompatibilitet med St. Jude (Abbott)- elektroder Precision Spectra OMG-adapteren og OMG- konnektor-A skal være kompatible med de...
  • Seite 41 3. Afbryd ikke Medtronic-/St. Jude (Abbott)- (model # 355531). operationsrumskabelsamlingens proksimale • Hvis prøven anvender konnektorkablet ende(r) fra Boston Scientific ETS, og sæt den/ med snaplåg eller prøvekablet til dem i de(n) dertilhørende port(e) på OMG- konnektoren: flere elektroder, skal det isættes i OMG-konnektor-M-stikket, mærket...
  • Seite 42 4. Afbryd den proksimale ende/de proksimale Hvis du har eventuelle andre spørgsmål eller har ender ud af Medtronic/St. Jude (Abbott)- behov for at kontakte Boston Scientific, skal du vælge operationsrumskabler fra OMG-konnektoren. din lokalitet fra kontaktlisten til slut i dette dokument.
  • Seite 43: Utilização Prevista

    Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, o Gateway) Precision Spectra é utilizado para ligar Adaptador OMG Precision Spectra e o Conector o ETS Boston Scientific a um Conector M OMG™ M OMG serão compatíveis com os seguintes (Modelo SC-9310) ou a um Conector A OMG eléctrodos e conjuntos de cabos para sala de...
  • Seite 44 Compatibilidade com os eléctrodos eléctrodo Boston Scientific representativo St. Jude (Abbott) Quando utilizados com o ETS Boston Scientific, o Adaptador OMG Precision Spectra e o Conector A OMG serão compatíveis com os seguintes eléctrodos e conjunto de cabos para sala de operação St.
  • Seite 45: Instruções De Utilização

    OMG. blindados Twist-Lock, ligue o cabo nas tomadas do conector OMG identificadas 6. Certificando-se de que o ETS Boston Scientific como “1-L” (esquerda) para avaliação está DESLIGADO, ligue o ETS Boston Scientific com um único eléctrodo. O eléctrodo à...
  • Seite 46 Limpar o Adaptador OMG Precision CUIDADO Spectra O Adaptador OMG Precision Spectra pode ser Não desligar o ETS Boston Scientific antes de limpo com um detergente suave, aplicado com ligar o Adaptador OMG Precision Spectra pode um pano ou toalhete de papel ligeiramente resultar em estimulação excessiva.
  • Seite 47 Adaptador OMG do Spectra de Uso previsto precisão para casa. Nota: Neste documento, o “Boston Scientific ETS” Observação: Neste documento, o termo “Conector é usado para indicar o Estimulador externo de OMG” é usado para referir-se a Conector avaliação Precision Spectra™...
  • Seite 48 Adaptador OMG™ do Spectra™ de precisão Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point PNS, Penta 3228* SymMix, Specify, Hinged Specify e Vectris são marcas comerciais Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, da Medtronic, Inc. 3269 * Estes números de modelo devem ser  Axxess, Octrode, Quattrode e Lamitrode são marcas comerciais da Advanced programados no modo manual Neuromodulation Systems ** Programa somente os contatos mapeados no...
  • Seite 49: Instruções De Uso

    Instruções de uso Instruções de uso Conector M OMG Cabos blindados Twist-Lock Medtronic Como conectar o Adaptador OMG (Modelo 3550-03) do Spectra de precisão • Se o teste estiver usando cabos com 1. Verifique se existe algum dano no Adaptador  travas por torção, conecte o cabo OMG do Spectra de precisão, no conector nas tomadas do conector OMG com OMG-M ou no conector OMG-A.
  • Seite 50 Adaptador OMG do Precision Spectra pode resultar em uma estimulação precisão deve ser devolvido ao excessiva. Boston Scientific para que seja feito seu descarte. Programação do Boston Scientific ETS Assistência ao cliente - EUA 1. Vincule o Programador do Médico (CP) do Precision Spectra ao Boston Scientific ETS ...
  • Seite 51: Kullanım Amacı

    Precision Spectra OMG Adaptörü, hasta ile eve gönderilmemelidir. Kullanım Amacı Not: Bu belge boyunca, “OMG Konnektör” terimi Not: Bu belge boyunca “Boston Scientific ETS” OMG Konnektör-M veya OMG Konnektör-A'yı ifadesi, Precision Spectra™ Harici Deneme ifade eder. Stimülatörünü veya Spectra WaveWriter™...
  • Seite 52 * Bu modül numaraları manuel modda Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, programlanmalıdır 3269 ** Yalnız ilgili Boston Scientific lead üzerindeki Axxess, Octrode Quattrode ve Lamitrode, Advanced Neuromodulation Systems'in ticari markalarıdır eşleşmiş kontakları programlayın * Bu modül numaraları manuel modda St. Jude (Abbott) Lead’lerle Uyumluluk programlanmalıdır...
  • Seite 53: Kullanım Kılavuzu

    3. Medtronic/St. Jude (Abbott) Ameliyathane Medtronic Geçmeli Kapaklı Konnektör Kablosu Grubunun proksimal ucunu/uçlarını Kablosu (Model # 355031) veya Boston Scientific ETS’den çıkarın ve OMG Medtronic Çok Lead’li Deneme Kablosu Konnektörü üzerinde karşılık gelen porta takın: (Model # 355531). OMG Konnektör-A •...
  • Seite 54 Spectra OMG Adaptörü ve ilgili OMG Precision Spectra OMG Adaptörünü Konnektörüne hizalayıp bağlayın. Temizleme 6. Boston Scientific ETS’nin KAPALI durumda Precision Spectra OMG Adaptörü, üzerine hafifçe olduğundan emin olarak Boston Scientific ETS’yi, deterjan dökülmüş ve nemlendirilmiş bir bez veya Precision Spectra OMG Adaptörde “CD” ile kağıt mendil kullanılarak temizlenebilir.
  • Seite 55 или разъему А OMG (модель № SC-9305). При использовании с устройством Данное изделие призвано предоставить врачу Boston Scientific ETS адаптер Precision Spectra возможность получения своевременных отзывов OMG и разъем М OMG совместимы со от пациента для оценки различий в облегчении...
  • Seite 56 St. Jude (Abbott) 3269 При использовании с устройством Axxess, Octrode Quattrode и Lamitrode являются торговыми знаками компании Boston Scientific ETS адаптер Precision Advanced Neuromodulation Systems Spectra OMG и разъем A OMG совместимы со * Программирование номеров этих моделей следующими отведениями St. Jude (Abbott) и...
  • Seite 57 3. Отсоедините проксимальный(ые) конец • Если пробная стимуляция выполняется (концы) узла кабеля для операционной с применением соединительного Medtronic/St. Jude (Abbott) от Boston Scientific ETS и вставьте его в соответствующий порт кабеля с защелкивающейся крышкой разъема OMG. или кабеля для пробной стимуляции...
  • Seite 58 может привести к чрезмерной стимуляции. 6. Удостоверьтесь, что устройство Boston Scientific ETS выключено, после чего Очистка адаптера подключите Boston Scientific ETS к порту с Precision Spectra OMG меткой CD на адаптере Precision Spectra OMG. Адаптер Precision Spectra OMG можно очистить...
  • Seite 59 ‫ل ىصوملاالامعتسالا‬ Precision Spectra™ ‫مهايئ‬ "OMG ‫ملحوظة : يتم استخدام املصطلح "موصل‬ OMG Connector-M ‫لإلشارة إلى موصل‬ OMG™ ‫ في هذا‬OMG Connector-A ‫أو موصل في‬ .‫املستند‬ SC-9315 ‫الطراز‬ Medtronic ‫التوافق مع أطراف أسالك‬ ‫االستعمال املوصى به‬ ‫عند االستخدام مع احملفز التجريبي اخلارجي‬ ‫،...
  • Seite 60 Precision Spectra™ OMG™ ‫مهايئ‬ St. Jude (Abbott) ‫التوافق مع أطراف أسالك‬ 3228* Penta ‫عند االستخدام مع احملفز التجريبي اخلارجي من‬ ,3268 ,3286 ,3283 Lamitrode S-8 Precision ‫، يجب أن يكون مهايئ‬Boston Scientific 3269 ‫ متوافقني مع أسالك‬OMG ‫ من‬A-‫ وموصل‬Spectra OMG Advanced"...
  • Seite 61 ‫اعختسللال ىصيجلت‬   ‫للحصول على طرفي سلك جتريبيني، قم‬ ‫توجيهات االستخدام‬ ”Medtronic ‫ التابعة لـ‬OR ‫بتوصيل “كبالت‬ ‫ ألطياف الدقة‬OMG ‫توصيل مهايئ‬ .(‫-2” )على اليمني‬R“ ‫-1” )على اليسار( و‬L“ ‫بـ‬ ،OMG M-‫ ألطياف الدقة، أو موصل‬OMG ‫افحص مهايئ‬ ‫تظهر أطراف األسالك في شكل نقاط‬ ‫...
  • Seite 62 Precision Spectra™ OMG™ ‫مهايئ‬ ‫خدمة العمالء – الواليات املتحدة‬ ‫برمجة احملفز التجريبي اخلارجي من‬ Boston Scientific ‫األمريكية‬ (CP) ‫ العالجي‬Precision Spectra ‫اربط مبرمج‬ ‫في الواليات املتحدة األمريكية، لطلب قطع غيار بديلة، أو‬ Boston Scientific ‫احملفز التجريبي اخلارجي من‬ ‫للرد على أي أسئلة قد تظهر لديك، ي ُ رجى االتصال بـ "قسم‬ :"‫خدمة...
  • Seite 63: Προοριζόμενη Χρήση

    παρατήρησης Precision Spectra (OMG - σύνδεση OMG-M ή τη σύνδεση OMG-A. Observational Mechanical Gateway) χρησιμοποιείται για τη σύνδεση του Boston Scientific ETS με μια Συμβατότητα με απαγωγές Medtronic σύνδεση OMG™-M (Μοντέλο # SC-9310) ή με μια Όταν χρησιμοποιείται με τον Boston Scientific ETS, σύνδεση...
  • Seite 64 (Abbott) * Αυτοί οι αριθμοί μοντέλων θα πρέπει να προγραμματιστούν σε χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας Όταν χρησιμοποιείται με τον Boston Scientific ETS, ο Προσαρμογέας Precision Spectra OMG και η ** Προγραμματίστε μόνο τις χαρτογραφημένες επαφές σύνδεση OMG-A θα πρέπει να είναι συμβατοί με...
  • Seite 65: Οδηγίες Χρήσης

    καλωδίων για τη χειρουργική αίθουσα συνδέστε το με την υποδοχή της της Medtronic/St. Jude (Abbott) από τον σύνδεσης OMG-M με επισήμανση Boston Scientific ETS και εισαγάγετε το(τα) «Single Connector» (Μία σύνδεση). στην αντίστοιχη θύρα στη σύνδεση OMG: Εάν 2 απαγωγές τεσσάρων επαφών...
  • Seite 66 και «2-R» στον Προσαρμογέα Precision Spectra υπερβολική διέγερση. OMG και στην αντίστοιχη σύνδεση OMG. Καθαρισμός του Προσαρμογέα 6. Αφού βεβαιωθείτε ότι o ETS της Boston Scientific Precision Spectra OMG είναι ανενεργός, συνδέστε τον Boston Scientific ETS στη θύρα με τη σήμανση «CD» στον...
  • Seite 67: Účel Použití

    Spectra WaveWriter™. společnosti Medtronic Adaptér Precision Spectra Observational Mechanical Gateway (OMG) slouží k připojení Při použití se stimulátorem Boston Scientific stimulátoru Boston Scientific ETS ke Konektoru-M ETS musí být adaptér Precision Spectra OMG OMG™ (model č. SC-9310) nebo Konektoru-A a Konektor-M OMG kompatibilní s následujícími OMG (model č.
  • Seite 68 ** Programujte pouze namapované kontakty Kompatibilita s elektrodami St. Jude u odpovídající elektrody Boston Scientific. (Abbott) Při použití se stimulátorem Boston Scientific ETS musí být adaptér Precision Spectra OMG a Konektor-A OMG kompatibilní s následujícími elektrodami a sestavou kabelu pro operační sály od společnosti St.
  • Seite 69 3. Odpojte proximální konce Medtronic/St. Jude konektorový kabel se zaklapávacím (Abbott) sestavy kabelu pro operační sály víčkem nebo zkušební kabel pro od Boston Scientific ETS a zapojte je do více elektrod, zapojte jej do zásuvky příslušného portu na konektoru OMG: Konektoru-M OMG označené „Single Konektor-A OMG Connector“...
  • Seite 70 Adaptér Precision Spectra™ OMG™ Čištění adaptéru Precision 6. Ujistěte se, že stimulátor Boston Scientific ETS je vypnutý a připojte ho k portu označenému Spectra OMG jako „CD“ na adaptéru Precision Spectra OMG. Adaptér Precision Spectra OMG lze čistit jemným čisticím prostředkem aplikovaným UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 71: Zamýšľané Použitie

    Adaptér OMG (Observational Mechanical Gateway Adaptér OMG Precision Spectra a konektor-M – pozorovacia mechanická brána) Precision OMG sú v prípade použitia s ETS Boston Scientific Spectra slúži na pripojenie externého skúšobného kompatibilné s nasledujúcimi elektródami a stimulátora (ETS) Boston Scientific ku konektoru-M súpravami káblov pre operačné...
  • Seite 72 Boston Scientific. Kompatibilita s elektródami St. Jude (Abbott) Adaptér OMG Precision Spectra a konektor-A OMG sú v prípade použitia s ETS Boston Scientific kompatibilné s nasledujúcimi elektródami a súpravou káblov pre operačné sály St. Jude (Abbott) dostupnými do septembra 2013.
  • Seite 73: Pokyny Na Použitie

    3. Odpojte proximálny koniec (konce) súpravy (model č. 355531). káblov pre operačné sály Medtronic/St. Jude • Ak pri skúšaní používate kábel (Abbott) od ETS Boston Scientific a pripojte konektora so zaklapávacím viečkom ho k príslušnému portu na konektore OMG: Snap-Lid alebo skúšobný kábel s OMG Connector-A viacerými elektródami Multi-Lead,...
  • Seite 74 OMG Precision Spectra a príslušnom dôjsť k nadmernej stimulácii. konektore OMG. Čistenie adaptéra OMG Precision 6. Uistite sa, že ETS Boston Scientific je Spectra vypnutý. Pripojte ETS Boston Scientific Adaptér OMG Precision Spectra je možné k portu s označením „CD“ na adaptéri čistiť...
  • Seite 75 Uwaga: W niniejszym dokumencie termin „złącze  Mechanical Gateway (OMG) jest używany do OMG” stosowane jest w celu określenia  podłączenia zewnętrznego stymulatora próbnego złącza OMG – M lub złącza OMG – A.  firmy Boston Scientific do złącza OMG™ – M (nr modelu SC-9310) lub złącza OMG – A Kompatybilność z elektrodami firmy (nr modelu SC-9305). Jest on przeznaczony Medtronic do zapewnienia lekarzowi możliwości szybkiego...
  • Seite 76 Lamitrode® 88 i 88c 3288*, 3289* ** Zaprogramować wyłącznie zmapowane styki na Penta 3228* odpowiedniej elektrodzie firmy Boston Scientific Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269 Kompatybilność z elektrodami firmy Axxess, Octrode, Quattrode i Lamitrode to znaki towarowe firmy Advanced Neuromodulation Systems St.
  • Seite 77: Instrukcja Obsługi

    W razie uszkodzenia urządzenia nie 3D elektroda wyświetla się jako styki 1-4. należy używać. Uszkodzony element (elementy) • W przypadku zastosowania dwóch należy zwrócić do firmy Boston Scientific elektrod próbnych kable stosowane w Neuromodulation Corporation. sali operacyjnej firmy Medtronic należy 2.
  • Seite 78 Dział obsługi klienta – poza USA Medtronic/St. Jude (Abbott) od złącza OMG. W razie pytań lub chęci skontaktowania się z firmą Boston Scientific należy wybrać lokalizację z listy znajdującej się na końcu tego dokumentu. Adapter Precision Spectra™ OMG™ 92089844-02 76 di 81...
  • Seite 79: Rendeltetésszerű Használat

    Amikor a Boston Scientific ETS-sel használják, (OMG - megfigyelési mechanikus átjáró) adapter a Precision Spectra OMG adapternek és az OMG segítségével a Boston Scientific ETS egy OMG™ connector-M-nek kompatibilisnek kell lennie a connector-M-hez (Modellszám: SC-9310) vagy következő, 2013. szeptembere előtt forgalmazott OMG connector-A-hoz (Modellszám: SC-9305)
  • Seite 80 ** Csak a feltérképezett érintkezőket programozza a Kompatibilitás a St. Jude (Abbott) megfelelő Boston Scientific vezetékre vezetékekkel Amikor a Boston Scientific ETS-sel használják, a Precision Spectra OMG adapternek és az OMG connector-A-nak kompatibilisnek kell lennie a következő, 2013. szeptembere előtt forgalmazott St.
  • Seite 81 3. Válassza le a Medtronic/ St. Jude (Abbott) OR és a második vezetékek 1-4 és kábel proximális végét/végeit a Boston Scientific 5-8 érintkezőként jelennek meg a ETS-ről, és csúsztassa be az OMG csatlakozó Bionic Navigator 3D szoftverben. A megfelelő...
  • Seite 82 A Precision Spectra OMG Adapter FIGYELEM tisztítása A Precision Spectra OMG Adapter enyhe Ha nem kapcsolja ki a Boston Scientific ETS-t, mosószerrel kissé megnedvesített rongy vagy mielőtt azt csatlakoztatná a Precision Spectra zsebkendő segítségével tisztítható. A szappanos OMG adapterhez, az túlzott stimulációt okozhat.
  • Seite 83 Customer Service - Outside USA Argentina Malaysia T: +5411 4896 8556 F: +5411 4896 8550 T: +60 3 7957 4266 F: +60 3 7957 4866 Australia / New Zealand Mexico T: 1800 676 133 F: 1800 836 666 T: +52 55 5687 63 90 F: +52 55 5687 62 28 Austria Middle East / Gulf / North Africa T: +43 1 60 810 F: +43 1 60 810 60...
  • Seite 84 EU Authorized Australian Sponsor Legal Manufacturer Address Representative Boston Scientific Neuromodulation Boston Scientific (Australia) Pty Ltd Boston Scientific Limited Corporation PO Box 332 Ballybrit Business Park 25155 Rye Canyon Loop BOTANY Galway, Ireland Valencia, CA 91355 USA NSW 1455 T: + 33(0)1 39 30 97 00...

Inhaltsverzeichnis