Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Quinny Zapp Xtra Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Zapp Xtra:

Werbung

Instructions for use
& Warranty

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Quinny Zapp Xtra

  • Seite 1 Instructions for use & Warranty...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety, warranty, general information Notice d’utilisation Sécurité, garantie, informations générales Gebrauch Sicherheit, Garantie, allgemeine Informationen Gebruik Veiligheid, garantie, algemene informatie Seguridad, garantía, información general Sicurezza, garanzia, informazioni generali Utilização Segurança, garantia, informações gerais 사용 안전, 보증, 일반 정보 Użytkowanie Bezpieczeństwo, gwarancja, informacje ogólne Χρήση...
  • Seite 4: Use

    Utilisation Gebrauch Gebruik Unfolding Déplier Aufklappen Uitvouwen Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Harnais Harness Gurtsystem Harnasgordel Seat Assise Sitz Zitje Wheels Roues Räder Wielen Adapters Adaptateurs Adapter Canopy Canopy Verdeck Voetensteun Footrest Repose-pieds Fußstütze Adapters Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Shopping basket Panier Einkaufskorb Boodschappenmand 17...
  • Seite 5: Uso

    Utilização 사용 Apertura Apertura Abrir 유모차 펴기 Cierre Chiusura Fechar 유모차 접기 Arnés Cinture di sicurezza Arnês 안전벨트 Hamaca Seduta Assento 시트 Ruedas Ruote Rodas 바퀴 Adaptadores Adattatori Adaptadores 어댑터 Capota Capota de sol Capottina 캐노피 Reposapiés Poggiapiedi Apoio de pés 풋레스트...
  • Seite 6: Użytkowanie

    Χρήση Uzytkowanie Používání Používání Раскладывание Rozkładanie Χρήση Rozkládání Складывание Składanie Άνοιγμα Skládání Фиксирующие ремни 9 Uprząż Κλείσιμο Pásy Сиденье Siedzisko Ζώνες δεσίματος Sedadlo Колеса Koła Κάθισμα Kola Адаптеры Łączniki Κουκούλα Adaptéry Крыша Daszek Ρόδες Stříška Подставка для ног Podnóżek Υποστήριγμα ποδιών 15 Opěrka nohou Дождевик...
  • Seite 7 / Apertura Прогулочная коляска /Раскладывание Sportwagen / Aufklappen Carrinho de passeio /Abrir / Rozkládání Kocárek Wandelwagen / Uitvouwen 접이식 유모차 / 유모차 펴기 Please see instruction movie on www.quinny.com Please see instruction movie on www.quinny.com Please see instruction movie on www.quinny.com...
  • Seite 8 Wózek spacerowy / Składanie Pushchair / Folding Cochecito de paseo / Cierre Καρότσι / Κλείσιμο Poussette / Plier Passeggino / Chiusura Прогулочная коляска /Складывание Sportwagen / Zusammenlegen Carrinho de passeio / Fechar / Skládání Kocárek ˇ Wandelwagen / Invouwen 접이식 유모차 유모차...
  • Seite 9 Uprząż / Zamykanie - Otwieranie Harness / Closing - Opening Arnés / Cerrar - Abrir Ζώνες δεσίματος / Ασφάλιση - Harnais / Fermer - Ouvrir Cinture di sicurezza / Chiudere - Aprire Απασφάλιση Gurtsystem / Schließen - Öffnen Arnês /Fechar - Abrir Фиксирующие ремни...
  • Seite 10 Uprząż / Wysokość Harness / Height Arnés / Altura Ζώνες δεσίματος / Ύψος Harnais / Hauteur Cinture di sicurezza / Altezza Фиксирующие ремни / Высота Gurtsystem / Höhe Arnês / Altura /Výška Pásy Harnasgordel / Hoogte 접이식 유모차 높이...
  • Seite 11 Сиденье / Направленное назад / Seat / Rearward / forward facing Assento / Face estrada / Face Pais Направленное вперед Siège / Dos route / Face route 시트 / 아기의 등쪽 및 배쪽과 맞닿는 부위 Siedzisko / Tyłem…/ Przodem / Umístění proti směru jízdy / Sitz / rückwärts / vorwärts gerichtet Sedadlo...
  • Seite 12 Koła / Hamulec Wheels / Brake Ruedas / Freno Ρόδες / Φρένο Roues / Frein Ruote / Freno Колеса / Тормоз Räder / Bremse Rodas / Travão / Brzda Kola Wielen / Rem 바퀴 / 브레이크...
  • Seite 13 Koła / Zdejmowanie Wheels / Removing Ruedas / Desmontaje Ρόδες / Αφαίρεση Roues / Retirer Ruote / Rimuovere Колеса / Снятие Räder / Entfernen Rodas / Remover / Sejmutí Kola Wielen / Verwijderen 바퀴 / 제거...
  • Seite 14: Использование

    Łączniki / Użytkowanie Adapters / Use Adaptadores / Uso Προσαρμογείς / Χρήση Adaptateurs GR0+ / Utilisation Adattatori / Uso Адаптеры / Использование Adapter / Gebrauch Adaptadores /Utilização / Používání Adaptéry Adapters / Gebruik 어댑터 / 사용...
  • Seite 15 Daszek / Użytkowanie Canopy / Use Capota / Instalación y uso Κουκούλα / Χρήση Canopy / Installation et dépliage Capottina / Uso Крыша / Использование Verdeck / Gebrauch Capota de sol /Utilização / Používání Stríska / Gebruik 캐노피 / 사용 / Use / Użytkowanie Footrest Reposapiés...
  • Seite 16 Osłona przeciwdeszczowa / Użytkowanie Raincover / Use Burbuja de lluvia / Uso Άδιάβροχο / Χρήση Habillage pluie / Utilisation Parapioggia / Uso Дождевик / Использование Regenverdeck / Gebrauch Cobertura para chuva / Utilização / Používání Plástênka Regenhoes / Gebruik 레인커버 사용...
  • Seite 17 Koszyk na zakupy / Użytkowanie Shopping basket / Use Cestilla / Uso Καλάθι / Χρήση Panier / Utilisation Cestello / Uso Корзина / Использование Einkaufskorb / Gebrauch Cesto de compras /Utilização / Používání Kosík Boodschappenmand / Gebruik 쇼핑바스켓 / 사용 max. 2 kg (4.4 lb)
  • Seite 18 Tapicerka / Zdejmowanie Fabric / Remove Vestidura / Desmontaje Υφασμα / Αφαίρεση Housse / Retrait Rivestimento / Rimuovere Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
  • Seite 19 Tapicerka / Zdejmowanie Fabric / Remove Vestidura / Desmontaje Υφασμα / Αφαίρεση Housse / Retrait Rivestimento / Rimuovere Матерчатое / Снятие Stoffbezug / Entfernen Forro / Remover / Sejmutí Konstrukce Bekleding / Verwijderen 패브릭 / 제거...
  • Seite 20 Fabric / To fit Vestidura / Montaje Tapicerka / Zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Housse / Installer Rivestimento / Installazione Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Seite 21 Fabric / To fit Vestidura / Montaje Tapicerka / Zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Housse / Installer Rivestimento / Installazione Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Seite 22 Fabric / To fit Vestidura / Montaje Tapicerka / Zakładanie Υφασμα / Τοποθέτηση Housse / Installer Rivestimento / Installazione Матерчатое Stoffbezug / Befestigen Forro / Colocar / Установка / Namontování Bekleding / Plaatsen Konstrukce 패브릭 / 장소...
  • Seite 23 Dimensions / Weight Dimensiones / Peso Wymiary i wagi / Waga Διαστάσεις / βάρος Dimensions / Poids Dimensioni / Peso Разме ры Abmessungen / Gewicht Dimensões / Peso / вес / Váha Afmetingen / Gewicht Rozmery 치수 / 무게 8,7 kg 6,3 kg 81 cm 59 cm 35 cm...
  • Seite 24 Akcesoria / Specjalne Accessoiries / Exclusive (Optional) Accesorios / Exclusivo Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Accessoires / Exclusifs Accessori / Venduti separatamente Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션...
  • Seite 25 Akcesoria / Specjalne Accessoiries / Exclusive (Optional) Accesorios / Exclusivo Άξεσουάρ / Αποκλειστικά Accessoires / Exclusifs Accessori / Venduti separatamente Аксессуары / Исключительно Zubehör / Exclusiv Acessórios /Não incluso / Samostatný doplněk Príslusenství Accessoires / Exclusief 부속품 / 옵션 A Parasol A.
  • Seite 26: Safety And Maintenance

    WARNING: Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags and small parts out of the reach of children. WARNING: Check regularly to make sure that the Quinny Zapp Xtra functions properly. This is essential for your child’s safety. WARNING: The tyres may leave black marks on some surfaces (particularly...
  • Seite 27: Safety Instructions

    Warranty and Contact SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND MAINTENANCE • Use the Quinny Zapp Xtra for only one child at a time. • Maintain and clean the Quinny Zapp Xtra frequently. • The Quinny Zapp Xtra is suitable for children from •...
  • Seite 28 Should problems or defects arise please the warranty terms and conditions, you can contact the contact your retailer. Exchanging or taking back the dealer or visit our website: www.quinny.com. product cannot be requested. Repairs do not give entitlement to extension of the warranty. Products...
  • Seite 29: Sécurité Et Entretien

    AVERTISSEMENT: Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de votre poussette Quinny Zapp Xtra. C’est d’une importance cruciale pour la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENT: Les pneus peuvent laisser des traces noires sur certains sols (surtout les sols lisses comme les parquets, les laminés synthétiques, le...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas de nettoyants agressifs. (environ 3,5 ans). • En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour • La poussette Quinny Zapp Xtra peut être utilisée dès la protéger les confections. naissance et jusqu’à 13kg en combinaison avec un siège- •...
  • Seite 31 Aucun échange ni aucune reprise ne peuvent être exigés. garantie, veuillez prendre contact avec votre vendeur ou Les réparations ne donnent pas lieu à vous rendre sur: www.quinny.com. une prolongation de la période de garantie. Les produits qui sont directement retournés au La garantie est exclue dans les cas suivants: fabricant ne sont pas couverts par la garantie.
  • Seite 32: Sicherheit Und Pflege

    WARNUNG: Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und bewahren Sie Plastikbeutel und kleine Gegenstände außer Reichweite von Kindern. WARNUNG: Prüfen Sie regelmäßig, ob der Quinny Zapp Xtra richtig funktioniert. Eine ordnungsgemäße Funktion ist für die Sicherheit Ihres Kindes von entscheidender Bedeutung.
  • Seite 33: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN REINIGUNG UND WARTUNG • Benutzen Sie den Quinny Zapp Xtra nur für ein Kind • Warten und reinigen Sie den Quinny Zapp Xtra häufig. gleichzeitig. • Reinigen Sie das Fahrgestell und den Einkaufskorb • Der Quinny Zapp Xtra ist für Kinder ab der Geburt regelmäßig mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 34 Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, • Dem Hersteller das Produkt nicht zusammen mit kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler oder Importeur dem Originalkassenbon (vom Fachhandel und/oder (siehe www.quinny.com). Importeur) vorgelegt wird. • Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verkäufer ausgeführt wurden.
  • Seite 35: Veiligheid En Onderhoud

    WAARSCHUWING: Dit product is niet geschikt om mee te joggen of te skaten. WAARSCHUWING: Voorkom verstikkingsgevaar en houd plastic zakken en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. WAARSCHUWING: Controleer regelmatig of de Quinny Zapp Xtra goed functioneert. Dit is van wezenlijk belang voor de veiligheid van je kind.
  • Seite 36: Reiniging En Onderhoud

    Quinny Zapp Xtra in- of uitvouwt of verstelt. • Verwijder de afneembare wielen één keer per maand, • Til de Quinny Zapp Xtra nooit op wanneer je kind erin maak vervolgens de assen schoon en behandel ze met zit of ligt en maak geen gebruik van (rol)trappen met je een droge teflonspray.
  • Seite 37 - Leeftijd, lengte en gewicht van je kind. • Het defect het gevolg is van verkeerd, onzorgvuldig Quinny heeft een speciaal team beschikbaar gesteld om alle gebruik of onderhoud, door verwaarlozing of door vragen omtrent Quinny producten en het gebruik ervan stootschade aan stof en/of onderstel.
  • Seite 38: Seguridad Y Mantenimiento

    ATENCIÓN: Comprueba regularmente que el Quinny Zapp Xtra funciona adecuadamente. Eso es de vital importancia para la seguridad de tu hijo. ATENCIÓN: Es posible que las ruedas del Quinny Zapp dejen huellas negras sobre determinadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como...
  • Seite 39: Seguridad

    • El Quinny Zapp Xtra tiene capacidad sólo para un niño. • Mantén y limpia con frecuencia el Quinny Zapp Xtra. • El Quinny Zapp Xtra es adecuado para niños a partir del • Limpia regularmente el chasis y la cestilla con un trapo nacimiento, hasta 15 kg (aproximadamente 3,5 años).
  • Seite 40 • Si el producto no se presenta junto con el justificante comercio o con el distribuidor de compra original (a través del distribuidor y/o (ver www.quinny.com). importador) al fabricante. • Si las reparaciones han sido llevadas a cabo por terceros o un distribuidor no reconocido.
  • Seite 41: Sicurezza E Manutenzione

    AVVERTENZA: Tenete sacchetti di plastica e parti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini per evitare pericoli di soffocamento. AVVERTENZA: Controllate regolarmente che il Quinny Zapp Xtra funzioni correttamente. È molto importante per la sicurezza del vostro bambino.
  • Seite 42: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare mai vaselina, grassi o lubrificanti a base dalle parti in movimento. di silicone. • Non sollevare mai il Quinny Zapp Xtra quando il bambino vi è seduto o sdraiato dentro. Non utilizzare scale SMALTIMENTO o scale mobili quando il bambino si trova nel Avendo a cuore la tutela dell’ambiente vi preghiamo di...
  • Seite 43 (tramite il negoziante e/o In caso di reclami o problemi, rivolgersi al proprio il distributore). rivenditore o distributore (consultate www.quinny.nl). • Le riparazioni siano state eseguite da terzi o da un rivenditore non autorizzato. • Il difetto sia causato da utilizzo o manutenzione errati...
  • Seite 44 AVISO: Este produto não é adequado para fazer jogging ou andar de patins. AVISO: Evite o risco de sufocamento mantendo sacos de plástico e pequenas peças fora do alcance das crianças. AVISO: Verifique regularmente se o Quinny Zapp Xtra funciona correctamente, para assegurar a segurança do seu filho.
  • Seite 45: Limpeza E Manutenção

    Nunca utilize vaselina, Quinny Zapp Xtra. graxa ou lubrificantes contendo silicone. • Nunca levante o Quinny Zapp Xtra com o seu filho sentado ou deitado nele. Não utilize as escadas SEPARAÇÃO DE LIXO (rolantes) com o seu filho no Quinny Zapp Xtra.
  • Seite 46 Se tem alguma pergunta, por favor contacte o seu • As reparações foram efectuadas por terceiros ou por fornecedor ou importador (ver www.quinny.com). um distribuidor não reconhecido. • Se o defeito resultar da utilização ou manutenção incorrecta ou insuficiente, por negligência ou danos...
  • Seite 47 안전 및 관리 경고: 사용하기 전에 설명서를 주의깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하십시오. 이 설명서를 따르지 않을 경우 아기의 안전에 영향을 미칠 수 있습니다. 경고: 귀하에게는 아기의 안전에 대한 개인적인 책 임이 있습니다. 경고: 유모차가 정지한 동안에는 항상 주차 브레이크를 작동하십시오.
  • Seite 48 • 유모차를 자주 유지 관리하고 청소하십시오. • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • 젖은 천으로 프레임과 장바구니를 정기적으로 청 • Quinny Zapp Xtra 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기에게 적합합니다. 소하십시오. 연마제가 포함된 세정제는 사용하 지...
  • Seite 49 대리점에 문의해 주십시오. 보증 약관 적용에 관한 자세한 내용을 알고 싶다면 대리점에 문의하거나 당사 구매 날짜가 영수증에 분명히 표시되어 있어야 웹 사이트(www.quinny.com)를 방문해 주십시오. 합니다. 문제나 결함이 발생한 때에는 구입처에 다음과 같은 경우에는 보증이 적용되지 않습니다. ( 문의하시기 바랍니다. 제품의 교환이나 구매 취소...
  • Seite 50 OSTRZEŻENIE: Nie należy jeździć na wrotkach/rolkach ani biegać, prowadząc produkt. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa uduszenia, plastikowe torby i małe elementy należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. OSTRZEŻENIE: Należy regularnie kontrolować wózek Quinny Zapp Xtra i sprawdzać, czy działa poprawnie. Jest to konieczne, aby zapewnić bezpieczeństwo dziecka.
  • Seite 51: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Jeśli wózek jest używany do przewożenia noworodka, zaleca • Kiedy pada, rozkładać osłonę przeciwdeszczową, aby się korzystanie z wózka Quinny Zapp Xtra w połączeniu z chronić tapicerkę. fotelikiem samochodowym firmy Maxi-Cosi dla najmłodszych • Po jeździe w deszczu wytrzeć wózek miękką, dzieci ważących maksymalnie 13 kg (ok.
  • Seite 52 Naprawy nie dają temat obowiązywania warunków gwarancji są dostępne u prawa do przedłużenia gwarancji. Produkty zwrócone dealera lub w witrynie internetowej: www.quinny.com. bezpośrednio do producenta nie podlegają gwarancji. • Niniejsza klauzula gwarancyjna jest zgodna z dyrektywą...
  • Seite 53 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ασφυξίας, φυλάσσετε όλες τις πλαστικές σακούλες και τα μικρά εξαρτήματα μακριά από τα παιδιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ελέγχετε τακτικά εάν το Quinny Zapp Xtra λειτουργεί σωστά. Οι έλεγχοι αυτοί είναι σημαντικοί για την ασφάλεια του παιδιού σας.
  • Seite 54 ζημιά στα εξαρτήματα αυτά. τα απορρίμματα της συσκευασίας και τα εξαρτήματα του • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και Quinny Zapp Xtra στο τέλος της διάρκειας ζωής του και ανταλλακτικά, εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. απορρίψτε τα κατάλληλα. Μην τροποποιείτε το προϊόν.
  • Seite 55 από εκείνον που περιγράφεται στο εγχειρίδιο. Για τυχόν ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή • Εάν το προϊόν υποβληθεί για επισκευή μέσω μη ή τον εισαγωγέα (βλ. www.quinny.com). εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου από την εταιρεία μας. • Εάν το προϊόν αποσταλεί στον κατασκευαστή χωρίς...
  • Seite 56 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Убедитесь, что все зажимы фиксированы перед использованием. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Любой вес, прицепленный к ручке, влияет на стабильность коляски с корзиной-люлькой/прогулочной. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Продукт непригоден для пробежек или катания на роликах с прогулочной коляской. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Избегайте опасности удушения и удерживайте пластмассовые мешки и небольшие части подальше от детей. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Контролируйте коляску регулярно, чтобы убедиться, что Quinny Zapp Xtra работает правильно. Это необходимо для обеспечения безопасности Вашего ребенка. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Колеса могут о ставлять черные следы на некоторых видах поверхности (в первую очеред ь гладком полу, ламинате из искусств енных материалов, линолеуме и т.д.)
  • Seite 57: Техника Безопасности

    • Р егулярно чистите раму и корзину для покупок, используя • Q uinny Zapp Xtra предназначена для детей в возрасте со влажную тряпку. Не используйте абразивные моющие дня рождения и старше, весом максимально 15 кг средства. (в возрасте около 3,5 года). • К огда идет дождь, всегда используйте дождевик, чтобы • Е сли используется со дня рождения ребенка, Quinny Zapp защищать текстильный чехол. Xtra рекомендуется использовать вместе с автокреслом • П осле использования в дожде, высушите прогулочную Maxi-Cosi для детей весом максимально 13 кг (в возрасте коляску при помощи мягкой, абсорбирующей тряпки. около 12 месяцев).
  • Seite 58 руководстве пользователя), мы будем соблюдать условия продавцу. Нельзя требовать замены или возвращения гарантии. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с Вашим продукта. Починки не дают права на продление гарантии. дилером. Для более детальной информации о применении Изделия, возвращенные непосредственно производителю, условий гарантии, Вы можете связаться с Вашим дилером не подлежат гарантии. или посетить наш ве б-сайт: www.quinny.com. • Э тот пункт гарантии соответствует европейской директиве 99/44/EG от 25 мая 1999 г. Гарантия недействительна в следующих случаях: • В случае использования не по назначению, описанному в ВОПРОСЫ руководстве. В случае любых вопросов свяжитесь с поставщиком или...
  • Seite 59 VAROVÁNÍ: Předejděte nebezpečí zadušení a plastové sáčky a malé předměty uchovávejte mimo dosah dětí. VAROVÁNÍ: Pravidelně kontrolujte, zda kočárek Quinny Zapp Xtra řádně funguje. To je nezbytné pro bezpečnost vašeho dítěte. VAROVÁNÍ: Pneumatiky mohou na některých typech povrchů (především na hladkých podlahách, jako jsou například parkety, umělohmotný...
  • Seite 60: Bezpečnostní Pokyny

    • Kočárek Quinny Zapp Xtra často čistěte a pravidelně pro jedno dítě. provádějte jeho údržbu. • Příslušenství Quinny Zapp Xtra je vhodné pro děti od • Rám a nákupní košík čistěte pravidelně vlhkým narození do doby, než jejich váha přesáhne 15 kg (věk hadrem.
  • Seite 61 V případě problémů nebo vzniku závady kontaktujte podmínek můžete kontaktovat svého dodavatele nebo se svého prodejce. Nelze požadovat výměnu nebo vrácení podívat na naše webové stránky: www.quinny.com. výrobku. Prodloužená záruční doba se vztahuje pouze na konkrétní provedenou opravu. Výrobky, které nejsou Záruka není...
  • Seite 62 www.quinny.com...

Inhaltsverzeichnis