Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS NEOCUT 105 Handbuch

GYS NEOCUT 105 Handbuch

Dreiphasiges plasmaschneidgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NEOCUT 105:
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
FR
2 / 3-16 / 102-108
EN
2 / 17-30 / 102-108
DE
2 / 31-45 / 102-108
ES
2 / 46-59 / 102-108
RU
2 / 60-73 / 102-108
NL
2 / 74-87 / 102-108
IT
2 / 88-101 / 102-108
73502_V1_15/06/2020
NEOCUT 105
Découpeur plasma triphasé
Three-phase plasma cutter
Dreiphasiges Plasmaschneidgerät
Cortador al plasma trifásico
Трехфазный аппарат плазменной резки
Driefasen Plasmasnijder
Macchine da taglio plasma trifase
www.gys.fr
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS NEOCUT 105

  • Seite 1 NEOCUT 105 2 / 3-16 / 102-108 2 / 17-30 / 102-108 Découpeur plasma triphasé Three-phase plasma cutter Dreiphasiges Plasmaschneidgerät 2 / 31-45 / 102-108 Cortador al plasma trifásico Трехфазный аппарат плазменной резки Driefasen Plasmasnijder 2 / 46-59 / 102-108...
  • Seite 2 NEOCUT 105 FIG-1...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    NEOCUT 105 SICHERHEITSANWEISUNGEN ALLGEMEIN Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch. Nehmen Sie keine Arbeiten oder Veränderungen am Gerät vor, wenn diese nicht explizit in der Anlei- tung genannt werden. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung dieses Gerätes entstanden sind.
  • Seite 32: Brand- Und Explosionsgefahr

    NEOCUT 105 Achtung! Bei Schneidarbeiten in kleinen Räumen müssen Sicherheitsabstände besonders beachtet werden. Beim Schneiden, auch in Form von Überzügen, von Blei, Kadmium, «kadmierte Schrauben», Zink oder Quecksilber und Beryllium (meist als Legierungsbestandteil, z.B. Beryllium-Kupfer) und anderen Metallen entstehen giftige Dämpfe. Erhöhte Vorsicht gilt beim Schneiden von Behältern. Entleeren und reinigen Sie diese zuvor. Um die Bildung von Giftgasen zu vermeiden bzw.
  • Seite 33: Hinweise Zur Prüfung Des Schweissplatzes Und Der Schweissanlage

    NEOCUT 105 Personen, die Herzschrittmacher oder Hörgeräte tragen, sollten sich vor Arbeiten in der Nähe der Maschine von einem Arzt beraten lassen. Durch den Betrieb dieses Gerätes können medizinische, informationstechnische und andere Geräte in Ihrer Funktionsweise beeinträchtigt werden, auch in noch unbekannter Form.
  • Seite 34: Wartung / Hinweise

    Das mit dieser Stromquelle gelieferte Zubehör darf nur mit diesem Produkt benutzt werden. BESCHREIBUNG Das NEOCUT 105 ist ein mit Plasma betriebenes dreiphasiges Gerät zum Plasmaschneiden und zum Fugenhobeln. Es ermöglicht : - das Schneiden aller Metalle - das Fugenhobeln alles Metalle - das Markieren aller Metalle Diese 3 Verfahren erfordern den Einsatz von geeigneten Verbrauchsmaterialien und von komprimierter Luft oder Stickstoff.
  • Seite 35: Anschluss An Stromaggregat

    NEOCUT 105 BESCHREIBUNG (ABB. 1 - SEITE 2) Display Griffe Drehregler Druckluftkupplung Anschluss für das Massekabel Netzleitung Anschluss für den Plasma-Brenner Schalter An/Aus Klappe für die Installation des analogen CNC 1-Anschlusses Filter (optional, Art.-Nr. 039988) Klappe für die Installation des digitalen CNC 2-Anschlusses (optional, Art.-Nr.
  • Seite 36: Wahl Der Verbrauchsmaterialien

    Die Einstellung erfolgt mit dem Drehregler auf dem Bedienfeld. EINSTELLUNG DES LUFTDRUCKS Das NEOCUT 105 ist mit einem elektronisch gesteuerten Druckregler ausgestattet. Die Einstellung des Luftdrucks erfolgt durch das Bedienfeld (siehe folgende Seiten). Um die optimale Leistung und Lebensdauer der Verbrauchsmaterialien zu erhalten, ist es wichtig zu beachten : - die geeignete Brennerlänge...
  • Seite 37: Navigation Auf Dem Bedienfeld

    NEOCUT 105 Es wird empfohlen, zu prüfen, ob die Einstellungen auf dem Bedienfeld der gewählten Konfiguration entsprechen, besonders in diesen Fällen : - Wechsel des Anschlusspunktes oder der pneumatischen Installation - Wechsel der Brennerlänge - Wechsel des Typs der Verbrauchsmaterialien - bei Unklarheiten Die Pneumatik kann mit der Funktion «Test Air»...
  • Seite 38 NEOCUT 105 HAUPTBILDSCHIRM (EINSTELLUNG DER STROMSTÄRKE) : Dieser Bildschirm wird direkt nach dem Start des Geräts angezeigt : 1- Modus 6.0m 2- vorliegender Druck* 3- Brennerlänge 4- Stromstärke 5.2 bar Die Einstellung der Stromstärke erfolgt auf diesem Bildschirm. *Ein nach oben oder unten weisender Pfeil kann rechts neben der Druckanzeige erscheinen, wenn der Druck vom Anwender dejustiert wurde. Der Pfeil verschwindet, wenn der eingestellte Druck optimal ist, oder wenn der Druck im Modus «Auto»...
  • Seite 39 NEOCUT 105 Nach dem Ende des Countdowns wird der folgende Bildschirm angezeigt : - das Vorhängeschloss ist offen (und zeigt an, dass die Einstellung möglich ist) 6.0m - der vorliegende Druck wird angezeigt (der im Automatik-Modus verwendete Druck wird angezeigt) 105A - Ein Balken zusammen mit einem Wert bewertet die Einstellung (der Text «opti-...
  • Seite 40: Ablauf Eines Schneidevorgangs

    NEOCUT 105 TEST DER LUFTVERSORGUNG Diese Funktion verwendet Luft um : - den Luftkreislauf zu reinigen im Falle von vorliegender Luftfeuchtigkeit - zu prüfen, ob die Leistung des Kompressors ausreichend ist. SOLLWERT =5 bar 1- Einstellung des Drucks für den Test LUFT EIN =-.-bar...
  • Seite 41: Manueller Schnitt An Der Kante Des Werkstücks

    NEOCUT 105 MANUELLER SCHNITT AN DER KANTE DES WERKSTÜCKS : Befestigen Sie das Massekabel am Werkstück und halten Sie den Brenner senkrecht (90°) zur Kante des Werkstücks. Betätigen Sie die Brennertaste, um den Lichtbogen zu zünden. Halten Sie den Brenner, bis der Lichtbogen das Werkstück durchschnitten hat.
  • Seite 42: Modifizierung Des Profils Der Fuge

    NEOCUT 105 FUGENHOBELN : Mit angebrachtem Massekabel halten Sie den Brenner in einem Winkel von 45° zum Werkstück. Zwischen Fugenhobel-Kontaktschutzkappe und Werkstück muss ein Abstand von ca. 2 mm bestehen. Drücken Sie den Brennertaster des Brenners, um den Lichtbogen zu zünden. Behal- ten Sie dabei den Winkel von 45°...
  • Seite 43 NEOCUT 105 Prüfen Sie das Vorhandensein aller Verbrauchsmaterialien und ver- Düse demontiert schrauben Sie die Düse. Duese fehlt Schliessen Sie die Luftversorgung an und prüfen Sie den Luftdruck Keine Druckluft des Kompressors Keine Luft Schliessen Sie die Druckluftversorgung an, prüfen Sie den Anschluss Unzureichender Eingangsdruck für diese und die Stromversorgung des Kompressors.
  • Seite 44: Fehler, Hilfsmittel, Ursachen

    NEOCUT 105 FEHLER, HILFSMITTEL, URSACHEN Diese Fehler bewirken einen sofortigen Stop des Plasmaschneiders. Die Bedienung über das Bedienfeld ist nicht möglich. Logo Code Fehlermeldung Mögliche Gründe Lösungen Ein Temperatursensor beschädigt Prüfen Sie den Anschluss der Sensoren. oder nicht verbunden. Ersetzen Sie sie bei Bedarf.
  • Seite 45: Garantie

    • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Seite 102 NEOCUT 105 NEOCUT 105 PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / PEZZI DI RICAMBIO / RESERVE ONDERDELEN 19 18...
  • Seite 103 NEOCUT 105 NEOCUT 105 Pied / Feet / Kantenschutz / Ножка / Pié / Voetje / Piedino 56120 Grille intérieure / Internal grill / Inneres Lüftungsgitter / Внутренняя решетка / Rejilla interior / Interne rooster / Griglia 56095 interna Grille extérieure / External grill / Äusseres Lüftungsgitter / Внешняя решетка / Rejilla exterior / Externe rooster / Griglia...
  • Seite 106 NEOCUT 105 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / TECHNISCHE GEGEVENS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / SPECIFICHE TECNICHE PLASMA CUTTER NEOCUT 105 Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primario / Primaire Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensione di alimentazione / Напряжение питания / Tensión 400 V +/- 15% de red eléctrica / Voedingsspanning...
  • Seite 107 NEOCUT 105 ICÔNES / SYMBOLS / SYMBOLE / ICONOS / ZEICHENERKLÄRUNG / PICTOGRAMMEN / ИКОНКИ / ICONE - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием. - Caution ! Read the user manual. - Let op! Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing door.
  • Seite 108 NEOCUT 105 - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website. - Das Gerät erfüllt die europäischen Richtlinien. Die EU-Konformitätserklärung ist vorhanden auf unserer Webseite (siehe Titelseite) - Aparato conforme a las directivas europeas.

Inhaltsverzeichnis