Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHE 642 X Montage- Und Gebrauchsanweisung
Electrolux EHE 642 X Montage- Und Gebrauchsanweisung

Electrolux EHE 642 X Montage- Und Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHE 642 X:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

K o c h m u l d e
H o b
P l a q u e s
d e
c u i s s o n
K o o k p l a a t
Montage- und Gebrauchsanweisung
Installation and Operating Instruc-
tions
Instructions de montage et mode
d'emploi
Montage- en gebruiksaanwijzing
EHE 642 X
d
g
f
l
822 925 313-A-240305-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHE 642 X

  • Seite 1 P l a q u e s c u i s s o n K o o k p l a a t Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruc- tions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing EHE 642 X 822 925 313-A-240305-01...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs- Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Bestimmungsgemäße Verwendung •...
  • Seite 3 Sicherheit während der Benutzung • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heiße Geräteoberfläche bzw. heißes Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B. Pommes frites) nicht unbeaufsichtigt lassen. •...
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochmulde Kochplatte Kochplatte 1000W 1500W Kochplatte Blitz-Kochplatte 1500W 1500W Bedienen der Kochstellen Das Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinati- onsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalter sind in der Gebrauchsanweisung des Kombinationsgeräts beschrieben. Warnung! Die Kochplatten bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerä- tes noch einige Zeit heiß.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Energiesparen Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Ein- schalten der Kochplatte aufsetzen. Töpfe, wenn möglich, immer mit dem De- ckel verschließen. Kochplatten vor Ende der Garzeit aus- schalten, um die Restwärme zu nutzen. Topfboden und Kochplatte sollten gleich groß sein. Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
  • Seite 6 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochplatten funkti- Das Kombinationsge- Gerät einschalten onieren nicht rät ist nicht eingeschal- Die gewünschte Koch- Kochstufe einstellen stufe ist nicht einge- stellt Die Sicherung in der Sicherung überprüfen. Hausinstallation (Siche- Sollten die Sicherungen rungskasten) hat aus- mehrfach auslösen, ru- gelöst.
  • Seite 7 Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehäl- tern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 8 Montageanweisung Sicherheitshinweise Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor- men sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsge- mäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind einzuhalten. Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät mon- tiert sein.
  • Seite 9: Safety Instructions

    Operating Instructions Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- rective 92/31/EEC –...
  • Seite 10 Safety during use • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware. • Overheated fats and oils can ignite quickly. When cooking with fat or oil (e.g when frying chips) do not leave the appliance unattended.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Hob Features Hotplate Hotplate 1000W 1500W Hotplate Quick hotplate 1500W 1500W Using the Rings You operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and the function of the ring switches is de- scribed in the Operating Instructions for the combination appliance. Warning: The hotplates still remain hot for a time even after being switched off.
  • Seite 12: Cleaning And Care

    Energy saving Always place cookware on the hotplate before it is switched on. If possible, always place lids on the pans. Switch hotplates off before the end of the cooking time, to take advantage of resid- ual heat. Bottom of pans and hotplate should be the same size.
  • Seite 13 What to do if … Problem Possible cause Remedy The hotplates are not The combination appli- Switch on the appli- functioning ance is not switched on ance. The desired heat set- Set the heat setting. ting is not set. The fuse in the house’s Check the fuse.
  • Seite 14: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances are to be observed.
  • Seite 15 Notice d'utilisation Sécurité Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Seite 16 Précautions d’utilisation. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Assurez-vous que les câbles des appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou avec des plats de cuisson brûlants. • Les graisses et les huiles surchauffées peuvent rapidement s’enflammer. Surveillez la cuisson d’aliments cuits dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex.
  • Seite 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement de la table de cuisson Plaque de cuisson Plaque de cuisson 1000W 1500W Plaque de cuisson Plaque de cuisson ra- 1500W pide Commande des foyers Pour faire fonctionner l’appareil, utilisez les commandes des foyers de cuisson de l’appareil combiné. La notice d’utilisation de l’appareil inté- gré...
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    Economie d’énergie Il est impératif de placer les plats de cuis- son sur la plaque de cuisson avant d’ac- tiver cette dernière. Si possible, recouvrez toujours les réci- pients avec leur couvercle. Eteignez la plaque de cuisson avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la cha- leur résiduelle.
  • Seite 19 Pour nettoyer les tables de cuisson uniquement à l’aide d’un produit de net- toyage et d’entretien spécial pour l’inox. Veuillez respecter les instructions d’utilisation des fabricants. Il se peut qu’à la suite d’une de cuisson, la contrainte thermique modifie lé- gèrement la couleur du bord en inox.
  • Seite 20: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune. Appareils usagés Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne...
  • Seite 21: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (disposi- tions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.). Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes. Respectez l’espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn 92/31/EEG –...
  • Seite 23 Veiligheid tijdens het gebruik • Er bestaat verbrandingsgevaar als men tijdens het gebruik van het appa- raat onoplettend is. • Snoeren van elektrische apparaten mogen niet met hete pannen of hete kookzonesin aanraking komen. • Oververhit vet en olie zijn licht ontbrandbaar. Kookprocessen met vet of olie (bijv.
  • Seite 24: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Kookplaat Kookplaat 1000W 1500W Kookplaat Snelkookplaat 1500W 1500W Bedienen van de kookzones U bedient het apparaat met de kookzoneschakelaars van het combi- apparaat. De bediening en functie van de kookzoneschakelaars zijn beschreven in de gebruiksaanwijzing van het combi-apparaat. Waarschuwing! De kookzones blijven ook na het uitschakelen van het ap- paraat nog enige tijd heet.
  • Seite 25: Reiniging En Onderhoud

    Energiebesparing Pannen altijd vóór het inschakelen, op de kookzone plaatsen. Pannen, indien mogelijk, altijd met een deksel afsluiten. Om van de restwarmte gebruik te kunnen maken, de kookzones vóór het einde van de kooktijd uitschakelen. De bodem van de pan en de kookzone dienen eenzelfde afmeting te hebben.
  • Seite 26 Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookplaten functio- Het combi-apparaat is Apparaat inschakelen neren niet. niet ingeschakeld. De gewenste kook- Kookstand instellen stand is niet ingesteld. De zekering in de hui- Zekering controleren. sinstallatie (stoppen- Als de zekeringen kast) is uitgeschakeld.
  • Seite 27 Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde con- tainers.
  • Seite 28 Montageaanwijzing Veiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetten, verordeningen, richtlijnen en normen moeten in acht worden genomen (veiligheidsvoorschriften, vakkun- dige recycling volgens de voorschriften, enzovoort). De montage mag alleen worden uitgevoerd door een vakman. De minimale afstanden tot andere apparaten moeten worden aangehouden. Laden mogen alleen met een beschermende bodem direct onder het apparaat worden gemonteerd.
  • Seite 29 Montage/Assembly...
  • Seite 30 Ausbau/Removal/Démontage/Demontage...
  • Seite 31 Typenschild Rating Plate Plaque signalétique Typeplaatje EHE 642 X 949 590 999 MEE0004 230 V 50 Hz 5,5 kW ELECTROLUX...
  • Seite 32 Wijzigingen voorbehouden The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more...

Inhaltsverzeichnis