Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHH9967FOZ
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
22
45
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHH9967FOZ

  • Seite 1 EHH9967FOZ User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 45: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................66 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................66 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 47: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 48: Sicherheitsanweisungen

    WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Gerät anzubringen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
  • Seite 49 DEUTSCH • Sorgen Sie dafür, dass ein • Entfernen Sie vor dem ersten Berührungsschutz installiert wird. Gebrauch das gesamte • Verwenden Sie die Zugentlastung für Verpackungsmaterial, die Aufkleber das Kabel. und Schutzfolie (falls vorhanden). • Stellen Sie beim elektrischen • Das Gerät ist für die Verwendung im Anschluss des Gerätes sicher, dass Haushalt vorgesehen.
  • Seite 50: Entsorgung

    • Platzieren Sie keine entflammbaren • Schalten Sie das Gerät vor dem Produkte oder Gegenstände, die mit Reinigen aus und lassen Sie es entflammbaren Produkten benetzt abkühlen. sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in • Trennen Sie das Gerät vor der Nähe des Geräts.
  • Seite 51: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 3.2 Bedienfeldanordnung 15 14 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche‐...
  • Seite 52: Anzeigen Der Kochstufen

    Sen‐ Funktion Kommentar sor‐ feld CountUp Timer Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet ist. Kurzzeitmesser / Kurz‐ Anzeige, dass die Funktion eingeschaltet zeit-Wecker ist. Kochzonenanzeige. Zeigt an, für welche Kochzone die Koch‐ stufe eingestellt wurde. Anzeige, dass sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone befindet, dass das Koch‐...
  • Seite 53: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    DEUTSCH Display Beschreibung Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. 3.4 OptiHeat Control Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im (Restwärmeanzeige, 3-stufig) Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme WARNUNG! des Kochgeschirrs erhitzt. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme.
  • Seite 54: Funktion Bridge

    4.5 Funktion Bridge Die Funktion wird eingeschaltet, wenn der Topf die Mitten beider Kochzonen bedeckt. Diese Funktion verbindet zwei Kochzonen, sie funktionieren dann wie eine Kochzone. Mit dieser Funktion können Sie 4.4 Kochzonen-Anzeige Kochgeschirr mit einem Durchmesser größer als 260 mm verwenden.
  • Seite 55: Funktion Chef

    DEUTSCH die Induktionskochzone automatisch Bei ausgeschalteter wieder auf die höchste Kochstufe um. Funktion beträgt die Topferkennungszeit 2 Siehe Kapitel „Technische Minuten. Daten“. 4.9 Timer Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Berühren Sie leuchtet Kurzzeitmesser auf. Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie Ausschalten der Funktion: Ändern Sie lange eine Kochzone für einen einzelnen die Kochstufe.
  • Seite 56: Verriegeln

    CountUp Timer (Garzeitmesser) Die Funktion hat keine Benutzen Sie diese Funktion, um Auswirkung auf den festzustellen wie lange die Kochzone Kochzonenbetrieb. bereits in Betrieb ist. 4.10 STOP+GO Auswählen der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone in Betrieb ist): Mit dieser Funktion werden alle Berühren Sie...
  • Seite 57: Funktion Power-Management

    DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Schalten • Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie • Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser keine Kochstufe ein. Berühren Sie eingestellten Zeit • Wenn das Bedienfeld bedeckt ist. Sekunden lang. leuchtet auf.
  • Seite 58: Betriebsgeräusche

    Kochgeschirrmaterial • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das • Geeignet: Gusseisen, Stahl, Kochgeschirr besteht aus emaillierter Stahl, Edelstahl, ein unterschiedlichen Materialien mehrlagiger Topfboden (wenn vom (Sandwichkonstruktion). Hersteller als geeignet markiert). • Summen: Sie haben die Kochzone •...
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 1 - 3 Stocken: Lockere Omeletts, 10 - 40 Mit Deckel garen. gebackene Eier. 3 - 5 Köcheln von Reis und Milch‐ 25 - 50 Mindestens doppelte Menge gerichten, Erhitzen von Fer‐ Flüssigkeit zum Reis geben, tiggerichten.
  • Seite 60: Fehlersuche

    Wasserränder, Fettspritzer und • Entfernen Sie metallisch metallisch schimmernde schimmernde Verfärbungen: Verfärbungen. Reinigen Sie das Benutzen Sie für die Reinigung der Kochfeld mit einem feuchten Tuch Glasoberfläche ein mit einer Lösung und nicht scheuernden aus Essig und Wasser Reinigungsmittel.
  • Seite 61 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Ein akustisches Signal er‐ Mindestens ein Sensorfeld Entfernen Sie den Gegen‐ tönt und das Kochfeld wurde bedeckt. stand von den Sensorfel‐ schaltet ab. dern. Wenn das Kochfeld ausge‐ schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. Das Kochfeld wird ausge‐ Sie haben etwas auf das Entfernen Sie den Gegen‐...
  • Seite 62 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Durchmesser des Verwenden Sie Kochge‐ Kochgeschirrbodens ist zu schirr mit den richtigen Ab‐ klein für die Kochzone. messungen. Siehe Kapitel „Technische Daten“. Es ist ein Fehler im Koch‐ Trennen Sie das Kochfeld und eine Zahl werden feld aufgetreten.
  • Seite 63: Montage

    DEUTSCH 7.2 Wenn Sie das Problem und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das nicht lösen können... Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen auch während der Garantiezeit für die können, wenden Sie sich an Ihren Reparatur durch einen Techniker oder Händler oder einen autorisierten...
  • Seite 64: Anbringen Der Dichtung

    8.5 Anbringen der Dichtung es nicht. Stellen Sie sicher, dass sich die Enden des Dichtungsbands in der 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um Mitte auf einer der Seiten des den Ausschnittbereich. Kochfelds befinden. 2. Bringen Sie das mitgelieferte 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Dichtungsband umlaufend auf der Sie die Länge des Dichtungsbands...
  • Seite 65 DEUTSCH min. 38 mm min. 2 mm R 5mm mm 880 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm 8.7 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig.
  • Seite 66: Technische Daten

    9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EHH9967FOZ Produkt-Nummer (PNC) 949 596 389 01 Typ 60 GCD E9 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 11.1 kW Made in Germany Ser. Nr... 11.1 kW ELECTROLUX 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Seite 67: Energie Sparen

    DEUTSCH Länge (L) und Breite (B) Rechts L 39,3 cm der Kochfläche B 21,6 cm Energieverbrauch der Links 182,9 Wh/kg Kochfläche (EC electric cooking) Energieverbrauch der Mitte 182,9 Wh/kg Kochfläche (EC electric cooking) Energieverbrauch der Rechts 182,9 Wh/kg Kochfläche (EC electric cooking) Energieverbrauch des 182,9 Wh/kg...
  • Seite 68 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis