Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IR21:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IR21
Ear/Forehead Thermometer /
Ohr-/Stirnthermometer /
Thermomètre Auriculaire/Frontal /
Termometro Auricolare/Frontale
Owner's Manual / Benutzerhandbuch /
Manuel de l'utilisateur /
Manuale del Proprietario

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fora IR21

  • Seite 1 IR21 Ear/Forehead Thermometer / Ohr-/Stirnthermometer / Thermomètre Auriculaire/Frontal / Termometro Auricolare/Frontale Owner’s Manual / Benutzerhandbuch / Manuel de l’utilisateur / Manuale del Proprietario...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS BEFORE USING The following basic safety precautions should always be taken. 1. Close supervision is necessary when the thermometer is used by, on, or near children, handicapped persons or invalids. 2. Use the thermometer only for the intended use described in this manual.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENT Cautions and Warnings Restrictions of Use Introduction Package Contents Thermometer Parts LCD Screen Replacing the Battery About Normal Body Temperature & Fever Using the Device As an Ear Thermometer Hints on Taking Ear Temperature As a Skin/Surface Scan Thermometer Recalling the Memory Viewing Results on a Personal Computer...
  • Seite 5 Care & Cleaning Fever Indicator Troubleshooting Specifications Symbol Information Disposal Reference Standards...
  • Seite 6: Cautions And Warnings

    Cautions and Warnings As with any thermometer, proper technique is crucial to getting accurate temperature readings. Please read this manual thoroughly and carefully before using. Always store the thermometer in a cool and dry place: temperatures between -20 ℃ to 60 ℃ (-4 ℉ to 140 ℉ ) relative humidity less than 95%.
  • Seite 7: Restrictions Of Use

    Restrictions of Use This thermometer is clinically proven to produce accurate temperature measurements. However, please be advised if you have the following situations: The accuracy cannot be ensured for a person who has deformity in the ear such that the thermometer probe can not be properly inserted into the ear canal.
  • Seite 8: Introduction

    (IR) technology to measure temperature instantly and accurately through two convenient sites: the ear canal and the surface of the skin over the temple. FORA IR21 ear thermometer is an elegantly designed infrared thermometer meant for your family. Intended use...
  • Seite 9: Package Contents

    Package Contents FORA IR21 Two 1.5V AAA Ear/Forehead Batteries Thermometer Owner’s Manual Warranty Card...
  • Seite 10: Thermometer Parts

    Thermometer Parts Probe cover Night light On/Memory button Sticker Battery cover Data port Probe lens Probe Scan button...
  • Seite 11: Lcd Screen

    LCD Screen Record numbers Ear temperature indicator Skin/Surface temperature Low bettery indicator indicator Temperature scanning in Temperature unit progress Communication symbol Temperature display Memory mode...
  • Seite 12: Replacing The Battery

    Replacing the Battery The thermometer comes with two 1.5V AAA alkaline batteries. Replace it when “ ” appears. Please follow the steps to replace new batteries. Step 1 Remove the battery cover. Step 2 Place the new battery in the battery compartment and press it in until the battery is firmly secured.
  • Seite 13 Step 3 Reattach the battery cover. NOTE Although the thermometer works when “ ” appears, we still recommend that you change the batteries to obtain an accurate result. Remove the batteries if stored for a long period of time. The batteries should be kept out of reach of children. If they are swallowed, promptly see a doctor for help.
  • Seite 14: About Normal Body Temperature & Fever

    About Normal Body Temperature & Fever Body temperature can vary from one individual/person to next. It also varies by location on the body and different time of the day. Below shows the statistical normal ranges from different sites. Please keep in mind that temperatures measured from different sites, even at the same time, should not be directly compared.
  • Seite 15: Using The Device

    Using the Device As an Ear Thermometer Step 1 Remove the probe cover first. Step 2 Turn on the thermometer. Press and release the On / Memory button. When ready, the thermometer displays the last measurement. Step 3 Gently fit the probe into the ear canal.
  • Seite 16 Step 4 Press and release the Scan button. Do not remove the thermometer until it beeps. Step 5 Read the result. “ ” is shown together with a temperature value. NOTE The thermometer does not require any costly lens filters. Turn off the thermometer by pressing On / Memory button twice.
  • Seite 17: Hints On Taking Ear Temperature

    Hints on Taking Ear Temperture As with any other thermometer, you may observe slight variations in consecutive measurements. It is recommended that you take 3 temperature readings and use the highest one for the following situations: Infants younger than 3 months old. Children younger than 3 years old who have a compromised immune system and the presence / absence of fever is critical.
  • Seite 18: As A Skin/Surface Scan Thermometer

    As a Skin/Surface Scan Thermometer Step 1 Make sure the probe cover is capped. Step 2 Turn on the thermometer. Press and release the On / Memory button. The thermometer displays the last measurement. Step 3 Put the probe on the temple. Press and hold the Scan button.
  • Seite 19 Step 4 Read the result. Release the button and read the result. “ ” is shown together with a temperature value and beeps. NOTE As the skin/surface scan temperature is likely to be affected by sweat, reference only. oil and the surroundings, the reading shall be taken as a If the probe is placed at an angle on the skin/surface scan, the reading will be affected by surrounding temperature.
  • Seite 20: Recalling The Memory

    Recalling the Memory Your thermometer stores 10 recent readings in the memory. Step 1 Be sure the thermometer is OFF before recalling this memory. Step 2 Press the On / Memory button to turn on the thermometer. Step 3 Press the On / Memory button for 3 seconds to enter memory mode.
  • Seite 21 Step 4 Exit the memory. Press the Scan button and LCD will show latest results with flashing “ ” . Then press On / Memory button twice to exit the memory. NOTE When using the thermometer for the first time, the first memory result will display 0.0°C.
  • Seite 22: Viewing Results On A Personal Computer

    Viewing Results on a Personal Computer Results in memory can be transmitted to the personal computer by either cable or wireless connection for FORA IR21c, FORA IR21z and FORA IR21b, respectively. Accessories needed to activate this function are: Health Care Software System: a software downloaded from ForaCare’s website (www.foracare.ch).
  • Seite 23 Results transmitted will include date and time. Remove the cable and the thermometer will automatically turn off. Transmitting data via ZigBee Gateway Module (FORA IR21z) Step 1 Install ZigBee Gateway and switch on the device. (Please contact your agent to set up the device.) Step 2 Transmit Data.
  • Seite 24 Reset FORA IR21b thermometer. Step 4 Pair FORA IR21b thermometer with your computer. Select FORA IR21b thermometer device code: “FORA-Device” and key in the Bluetooth passkey (PIN): 111111 for pairing. Step 5 Connect Bluetooth Serial Port Service: Right click on icon “FORA-Device” and select “connect” and “Bluetooth Serial Port Service”...
  • Seite 25 NOTE While the thermometer is connected to the PC or the server, it is unable to perform a test. When the ZigBee Gateway device is normal, the indicator on the device appears green light. If you find the indicator showing red light, please contact your agent for help.
  • Seite 26: Care & Cleaning

    Care & Cleaning Keep the probe clean, as earwax and grease build up may affect the measurement. The probe tip is the most delicate part of the thermometer. It has to be clean and intact to ensure accurate readings. Very gently wipe the surface with a cotton swab.
  • Seite 27: Troubleshooting

    Troubleshooting The table below shows problems you may encounter. All error messages below would be shown together with orange backlight. Please follow “what to do” to resolve problems. If the problem still exists, please call your local dealer for help. Message What it means What to do...
  • Seite 28: Specifications

    Specifications 162.2mm (L) x 32.4mm (W) x 38mm (H) Dimensions 110g (include 2 x1.5V AAA batteries) Weight Battery 2 x 1.5V AAA alkaline batteries RS-232 / USB / Bluetooth External output Ear temperature displayed range: 32 ℃ to 43 ℃ (89.6 ℉ to 109.4 ℉ ) Displayed Skin/surface scan temperature displayed temperature range...
  • Seite 29: Symbol Information

    Symbol Information Symbol Referent Consult instructions for use Manufacturer Serial number Caution, consult accompanying documents Type BF Equipment Green Dot: German dual waste disposal system CE Mark 0459 Collection for electrical and electronics equipment...
  • Seite 30: Disposal

    Disposal Adhere to the applicable regulations when disposing of the device. This product must not be disposed of together with domestic waste. All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices, regardless of whether or not they contain toxic substances, at a municipal or commercial collection point so that they can be disposed of in an environmentally acceptable manner.
  • Seite 31: Reference Standards

    Reference Standards Device Standard: Device Corresponds to the requirements of the standard for infrared thermometers ASTM E1965-98 EN 12470-5 EN 60601-1- 2:2007/AC:2010 EN 60601-1-4:1996 EN 60601-1-6:2010 Electromagnetic Compatibility: Device fulfills the stipulations of the standard EN 60601-1-2 0459 The stipulations of EU-Directive 93/42/EEC for Medical Devices Class lla have been fulfilled.
  • Seite 32 NOTE...
  • Seite 33: Die Folgenden Grundlegenden Sicherheitsund Vorsichtsmaßnahmen Sollten Immer Beachtet Werden

    Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN BITTE VOR GEBRAUCH LESEN Die folgenden grundlegenden Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen sollten immer beachtet werden: 1. Der Gebrauch des Thermometers an oder in der Nähe von Kindern, geistig Behinderten oder Körperbehinderten muss unter Aufsicht erfolgen. 2. Bitte verwenden Sie das Thermometer nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck.
  • Seite 34 INHALTSVERZEICHNIS Vorsichts- und Warnhinweise Einschränkungen für den Gebrauch Einführung Packungsinhalt Teile des Thermometers LCD-Bildschirm Batteriewechsel Informationen über die normale Körpertemperatur und Fieber Verwendung des Geräts Als Ohrthermometer Hinweise für das Messen der Ohrtemperatur Als Haut-/Oberflächenthermometer Aufrufen des Speichers...
  • Seite 35 Ansicht der Ergebnisse auf einem PC Pfl ege und Reinigung Fieberanzeige Fehlersuche und Problembehebung Technische Daten Symbollegende Entsorgung Referenzstandards...
  • Seite 36: Vorsichts- Und Warnhinweise

    Vorsichts- und Warnhinweise Wie bei allen Thermometern ist die richtige Messmethode entscheidend für präzise Temperaturmessungen. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor dem Gebrauch sorgfältig und genau durch. Bewahren Sie das Thermometer stets an einem kühlen und trockenen Ort auf: Temperaturen zwischen -20 ℃ und 60 ℃ (-4 ℉...
  • Seite 37: Einschränkungen Für Den Gebrauch

    Einschränkungen für den Gebrauch Dieses Thermometer wurde im Hinblick auf die Bereitstellung präziser Temperaturmessungen klinisch getestet. Bitte beachten Sie allerdings die folgenden Hinweise: Die Genauigkeit kann nicht gewährleistet werden, wenn eine Deformität des Gehörgangs vorliegt, durch die die Messsonde des Thermometers nicht ordnungsgemäß in den Gehörgang eingeführt werden kann.
  • Seite 38: Einführung

    Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für das FORA IR21 Ohrthermometer entschieden haben. Dieses innovative medizinische Gerät nutzt Infrarot-Technologie (IR), um die Temperatur schnell und präzise an zwei gut erreichbaren Stellen zu messen: im Gehörgang und an der Hautoberfläche über der Schläfe.
  • Seite 39: Packungsinhalt

    Packungsinhalt FORA IR21 Zwei 1,5 V AAA- Ohr-/Stirnthermometer Batterien Bedienungsanleitung Garantiekarte...
  • Seite 40: Teile Des Thermometers

    Teile des Thermometers Abdeckung der Messsonde Nachtlicht Ein-/Speicher-Taste Etikett Batterieabdeckung Datenanschluss Linse der Messsonde Messsonde Scan-Taste...
  • Seite 41: Lcd-Bildschirm

    LCD-Bildschirm Datensatznummern Anzeige der Ohrtemperatur Anzeige der Haut-/ Symbol für schwache Oberflächentemperatur Batterie Temperaturmessung wird Temperatureinheit durchgeführt Kommunikationssymbol Temperaturanzeige Speichermodus...
  • Seite 42: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Das Thermometer ist mit zwei 1,5-Volt-AAAAlkalibatterien ausgestattet. Wechseln Sie die Batterien, wenn das Symbol „ “ angezeigt wird. Führen Sie bitte folgende Schritte aus, um neue Batterien einzulegen. Schritt 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Schritt 2 Legen Sie die neue Batterie in das Batteriefach ein und drücken Sie sie nach unten, bis sie fest sitzt.
  • Seite 43 Schritt 3 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an. HINWEIS Wenn das Symbol „ “ angezeigt wird, funktioniert das Thermometer zwar noch, aber es ist empfehlenswert, die Batterien auszuwechseln, um ein präzises Messergebnis zu erhalten. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Seite 44: Informationen Über Die Normale

    Informationen über die normale Körpertemperatur und Fieber Die Körpertemperatur kann von Mensch zu Mensch variieren. Sie ist auch je nach Körperstelle und Tageszeit unterschiedlich. Nachfolgend werden die statistischen Normalbereiche für verschiedene Körperstellen aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass Temperaturmessungen an unterschiedlichen Körperstellen nicht direkt verglichen werden sollten, selbst wenn sie zur gleichen Zeit durchgeführt werden.
  • Seite 45 Normaler Temperaturbereich für verschiedene Tabelle 1 Körperstellen Oral 0,6 ℃ (1 ℉ ) oder mehr über oder unter 37 ℃ (98,6 ℉ ) 0,3 ℃ bis 0,6 ℃ (0,5 ℉ bis 1 ℉ ) höher als die orale Rektal/Ohr Temperatur Axillar 0,3 ℃...
  • Seite 46: Verwendung Des Geräts

    Verwendung des Geräts Als Ohrthermometer Schritt 1 Entfernen die Abdeckung der Messsonde. Schritt 2 Schalten Sie das Thermometer ein. Drücken Sie kurz auf die Ein-/Speicher- Taste. Wenn das Thermometer bereit ist, wird das letzte Messergebnis angezeigt. Schritt 3 Führen Sie die Messsonde vorsichtig in den Gehörgang ein.
  • Seite 47 Schritt 4 Drücken Sie kurz auf die Scan- Taste. Entfernen Sie das Thermometer erst, wenn ein akustisches Signal ertönt. Schritt 5 Lesen Sie das Ergebnis ab. „ “ wird zusammen mit einem Temperaturwert angezeigt. HINWEIS Das Thermometer erfordert keine teuren Linsenfilter. Schalten Sie das Thermometer aus, indem Sie zweimal auf die Ein-/ Speicher-Taste drücken.
  • Seite 48: Hinweise Für Das Messen Der

    Hinweise für das Messen der Ohrtemperatur Wie bei allen Thermometern können bei aufeinanderfolgenden Messungen leichte Schwankungen auftreten. Es wird empfohlen, dass Sie in den folgenden Situationen 3 Temperaturmessungen durchführen und den höchsten Wert verwenden: bei Babys im Alter von bis zu 3 Monaten. bei Kindern im Alter von bis zu 3 Jahren, deren Immunsystem beeinträchtigt ist und bei denen das Vorliegen/Nicht-Vorliegen von Fieber daher von kritischer Bedeutung ist.
  • Seite 49: Als Haut-/Oberflächenthermometer

    Als Haut-/Oberflächenthermometer Schritt 1 Vergewissern Sie sich, dass die Schutzhülle der Messsonde entfernt wurde. Schritt 2 Schalten Sie das Thermometer ein. Drücken Sie kurz auf die Ein-/ Speicher-Taste. Das Thermometer zeigt das letzte Messergebnis an. Schritt 3 Legen Sie die Messsonde an der Schläfe an.
  • Seite 50 Schritt 4 Lesen Sie das Ergebnis ab. Lassen Sie die Taste los und lesen Sie das Ergebnis ab. „ “ wird zusammen mit einem Temperaturwert angezeigt und ein akustisches Signal ertönt. HINWEIS Da die Messtemperatur der Haut-/Oberfläche mit hoher Wahrscheinlichkeit von Schweiß, Ölen und den Umgebungsbedingungen beeinflusst wird, sollte dieser Messwert lediglich als Referenz dienen.
  • Seite 51: Aufrufen Des Speichers

    Aufrufen des Speichers Ihr Thermometer speichert die letzten 10 Messergebnisse. Schritt 1 Achten Sie darauf, dass das Thermometer ausgeschaltet ist („OFF“), bevor Sie den Ergebnisspeicher aufrufen. Schritt 2 Drücken Sie auf die Ein-/ Speicher-Taste, um das Thermometer einzuschalten. Schritt 3 Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Ein-/Speicher-Taste, um den Ergebnisspeicher aufzurufen.
  • Seite 52 Wenn der Ergebnisspeicher voll ist, wird das älteste Ergebnis gelöscht, sobald ein neues Messergebnis hinzugefügt wird. Wenn der letzte Datensatz auf der LCD-Anzeige erscheint, drücken Sie erneut auf die Ein-/Speicher-Taste, um zum ersten Datensatz zurückzukehren. Schritt 4 Beenden Sie die Anzeige des Speichers. Wenn Sie auf die Scan-Taste drücken, erscheint das letzte Messergebnis mit blinkendem „...
  • Seite 53: Ansicht Der Ergebnisse Auf Einem Pc

    Ansicht der Ergebnisse auf einem PC Die Messungen aus dem Ergebnisspeicher können bei FORA IR21c, FORA IR21z und FORA IR21b entweder per Kabel oder per drahtloser Verbindung auf einen PC übertragen werden. Zur Aktivierung dieser Funktion benötigen Sie folgendes Zubehör: Health Care Software System: eine Software, die Sie auf der Webseite von ForaCare herunterladen können (www.
  • Seite 54: Schritt 2 Anschluss An Einen Pc

    Uhrzeit ein. Wenn Sie das Kabel entfernen, schaltet sich das Thermometer automatisch aus. Übertragung der Daten über das ZigBee- Gateway-Modul (FORA IR21z) Schritt 1 Installieren Sie das Zigbee-Gateway und schalten Sie das Gerät ein. (Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertreter, um das Gerät...
  • Seite 55: Übertragung Von Daten Über Den Bluetooth-Adapter (Fora Ir21B)

    Installieren Sie die Software für den Bluetooth-Adapter. Schritt 3 Setzen Sie das FORA IR21b-Thermometer zurück. Schritt 4 Stellen Sie die Verbindung zwischen dem FORA IR21b- Thermometer und Ihrem Computer her. Wählen Sie den Gerätecode des FORA IR21b-Thermometers, „FORA-Device“, und geben Sie die Bluetooth-PIN (Passkey)
  • Seite 56 Schritt 5 Verbindung mit dem seriellen Bluetooth-Anschluss: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „FORA- Device”, wählen Sie „Connect“ (Verbinden) und den „Bluetooth Serial Port Service“ (serieller Bluetooth-Anschluss). Die Ergebnisse werden automatisch an Ihren Computer übertragen, sobald die Temperaturmessung beendet ist. Währenddessen blinkt das Kommunikationssymbol auf dem Thermometer.
  • Seite 57 HINWEIS Während das Thermometer mit dem PC oder Server verbunden ist, kann keine Messung durchgeführt werden. Wenn das ZigBee-Gateway-Gerät normal funktioniert, erscheint ein grünes Licht auf der Anzeige des Geräts. Wenn ein rotes Licht auf der Anzeige erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter. Wenn das Gateway einen langen Signalton abgibt, liegt ein Fehler vor.
  • Seite 58: Pfl Ege Und Reinigung

    Pfl ege und Reinigung Halten Sie die Messsonde sauber, da Ohrenschmalz und Hautfett die Messung verfälschen können. Die Linse der Meßspitze ist das empfindlichste Teil des Thermometers. Sie muss stets sauber und intakt sein, um genaue Messungen zu garantieren. Reinigen Sie die Oberfläche der Linse vorsichtig mit Wattestäbchen oder einem Tuch.
  • Seite 59: Fehlersuche Und Problembehebung

    Fehlersuche und Problembehebung In der folgenden Tabelle sind mögliche Probleme aufgeführt. Alle nachfolgenden Fehlermeldungen werden zusammen mit einer orangefarbenen Hintergrundbeleuchtung angezeigt. Bitte führen Sie die angegebenen Abhilfemaßnahmen durch, um das Problem zu beheben. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler vor Ort. Meldung Bedeutung Abhilfe...
  • Seite 60: Technische Daten

    Technische Daten 162,2mm (L) x 32,4mm (H) x 38mm (B) Abmessungen 110 g (inklusive 2 x 1,5 V AAA-Batterien) Gewicht Batterie 2 x 1,5-Volt-AAA-Alkalibatterien RS-232 / USB / Bluetooth Externer Ausgang Anzeigebereich der Ohrtemperatur: 32 ℃ bis 43 ℃ (89.6 ℉ bis 109.4 ℉ ) Temperatur- Anzeigebereich der Anzeigebereich...
  • Seite 61: Symbollegende

    Symbollegende Symbol Bedeutung Gebrauchsanweisung beachten Hersteller Seriennummer Achtung, beiliegende Dokumentation beachten Gerät vom Typ BF Grüner Punkt: deutsche duale Entsorgungssystem CE-Zeichen 0459 Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten...
  • Seite 62: Entsorgung

    Entsorgung Bei der Entsorgung des Geräts die geltenden Vorschriften beachten. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Jeder Nutzer ist dazu verpflichtet, sämtliche elektrischen und elektronischen Geräte (unabhängig davon, ob diese giftige Substanzen enthalten) bei einer kommunalen oder gewerblichen Sammelstelle abzugeben, sodass diese umweltgerecht entsorgt werden können.
  • Seite 63: Referenzstandards

    Referenzstandards Gerätestandard: Das Gerät entspricht den Anforderungen des geltenden Standards für Infrarot-Thermometer ASTM E1965-98 EN 12470-5 EN 60601-1-2:2007/AC:2010 EN 60601-1-4:1996 EN 60601-1-6:2010 Elektromagnetische Verträglichkeit: Das Gerät entspricht den Anforderungen des Standards EN 60601-1-2 0459 Die Vorgaben der EU-Richtlinie 93/42/EWG für die Klasse Ila der medizinischen Geräte sind erfüllt.
  • Seite 64 HINWEIS...
  • Seite 65: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION Respectez toujours les consignes de sécurité de base qui suivent. 1. Surveillez de près l'utilisation du thermomètre par, sur ou à proximité d'enfants, de personnes handicapées ou de personnes invalides. 2.
  • Seite 66 SOMMAIRE Mises en garde et avertissements Restrictions d'emploi Introduction Contenu de l'emballage Pièces du thermomètre Écran LCD Remplacement des piles Température corporelle normale et fièvre Utilisation du thermomètre En tant que thermomètre auriculaire Conseils pour prendre la température dans l'oreille En tant que thermomètre temporal Réaffi chage des résultats enregistrés dans la mémoire...
  • Seite 67 Consultation des résultats sur un ordinateur Entretien et nettoyage Indicateur de fièvre Dépannage Caractéristiques techniques Informations concernant les symboles Mise Au rebut Normes de reférénce...
  • Seite 68: Mises En Garde Et Avertissements

    Mises en garde et avertissements Comme pour tout thermomètre, une utilisation correcte est essentielle pour obtenir des mesures exactes. Veuillez lire attentivement l'intégralité du présent manuel avant toute utilisation. Conservez toujours le thermomètre à l'abri de la chaleur et de l'humidité...
  • Seite 69: Restrictions D'emploi

    Restrictions d'emploi L'efficacité de ce thermomètre quant à l'exactitude des mesures de température a été cliniquement prouvée. Veuillez néanmoins prendre note des cas suivants : L'exactitude des mesures n'est pas garantie si l'utilisateur présente une déformation du conduit auditif qui empêche l'insertion correcte de la sonde.
  • Seite 70: Introduction

    FORA IR21 est un thermomètre à infrarouge au design élégant conçu pour votre famille. Utilisation Le thermomètre FORA IR21 est destiné à la surveillance et à la mesure occasionnelle de la température corporelle humaine à partir du conduit auditif ou au niveau de la surface de la peau.
  • Seite 71: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage FORA IR21 Deux piles Thermomètre 1,5 V AAA Auriculaire/Frontal Manuel de l'utilisateur Carte de garantie...
  • Seite 72: Pièces Du Thermomètre

    Pièces du thermomètre Protège-sonde Veilleuse Bouton Marche/ Mémoire Autocollant Couvercle du compartiment à piles Port de transmission des données Lentille de la sonde Sonde Bouton Mesure...
  • Seite 73: Écran Lcd

    Écran LCD Nombre Indicateur de la d'enregistrements température dans l'oreille Indicateur de la température Symbole batterie faible à la surface de la peau Mesure de la température Unité de température en cours Symbole de Affichage de la communication température Mode « Mémoire »...
  • Seite 74: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Le thermomètre est livré avec deux piles alcalines AAA de 1,5 V. Remplacez-les quand le symbole « » apparaît. Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer les piles. Étape 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles. Étape 2 Placez les piles neuves dans le compartiment à...
  • Seite 75 Étape 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles. REMARQUE Même si le thermomètre fonctionne lorsque le symbole « » s'affiche, il est recommandé de changer les piles pour garantir l'exactitude des résultats. Retirez les piles si le thermomètre n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
  • Seite 76: Température Corporelle Normale Et Fièvre

    Température corporelle normale et fièvre La température corporelle peut varier d'une personne à l'autre. Elle varie également selon l'emplacement sur le corps et le moment de la journée. Le tableau suivant indique les plages de températures statistiquement normales selon le site de mesure.
  • Seite 77 Plages de températures normales selon le site de Tableau 1 mesure Temp. orale 0,6 ℃ (1 ℉ ) ou plus au delà ou en deçà de 37 ℃ (98,6 ℉ ) Temp. anale/ 0,3 ℃ à 0,6 ℃ (0,5 ℉ à 1 ℉ ) au delà de la température orale auriculaire Aisselles 0,3 ℃...
  • Seite 78: Utilisation Du Thermomètre

    Utilisation du thermomètre En tant que thermomètre auriculaire Étape 1 Commencez par retirer le protège- sonde. Étape 2 Allumez le thermomètre. Appuyez sur le bouton Marche/ Mémoire. Quand le thermomètre est prêt, la dernière mesure s'affiche. Étape 3 Introduisez délicatement la sonde dans le conduit auditif.
  • Seite 79 Étape 4 Appuyez sur le bouton Mesure. Retirez le thermomètre après qu'il ait émis un bip uniquement. Étape 5 Lecture du résultat. Le symbole « » s'affiche, accompagné de la température. REMARQUE Le thermomètre ne nécessite pas l'utilisation de filtres de lentille coûteux.
  • Seite 80: Conseils Pour Prendre La Température

    Conseils pour prendre la température dans l'oreille Comme avec tout autre thermomètre, plusieurs mesures successives peuvent donner des résultats légèrement différents. Il est recommandé de mesurer la température trois fois et de prendre en compte le résultat le plus élevé dans les cas suivants : Nourrissons de moins de 3 mois.
  • Seite 81: En Tant Que Thermomètre Temporal

    En tant que thermomètre temporal Étape 1 Vérifiez que le protège-sonde est en place. Étape 2 Allumez le thermomètre. Appuyez sur le bouton Marche/ Mémoire. Le thermomètre affiche la dernière mesure. Étape 3 Placez la sonde sur la tempe. Appuyez sur le bouton Mesure et maintenez-le enfoncé.
  • Seite 82 Étape 4 Lecture du résultat. Relâchez le bouton et lisez la résultat. Le symbole « » s'affiche, accompagné d'une valeur de température ; le thermomètre émet un son. REMARQUE La température de la peau/de la surface risque d'être influencée par la sueur, l'huile et la température ambiante.
  • Seite 83: Réaffi Chage Des Résultats Enregistrés

    Réaffi chage des résultats enregistrés dans la mémoire Les 10 dernières mesures prises sont enregistrées dans la mémoire du thermomètre. Étape 1 Assurez-vous que le thermomètre est ÉTEINT avant de réafficher les résultats enregistrés dans la mémoire. Étape 2 Appuyez sur le bouton Marche/ Mémoire pour allumer le thermomètre.
  • Seite 84 Étape 4 Quittez le mode Mémoire. Appuyez sur le bouton Mesure ; l'écran LCD affichera les derniers résultats et le symbole « » clignotera. Ensuite, appuyez deux fois sur le bouton Marche/Mémoire pour quitter la mémoire. REMARQUE La première fois que vous utilisez le thermomètre, le premier résultat dans la mémoire affiche 0,0 °C, ce qui veut dire que la mémoire est vide.
  • Seite 85: Consultation Des Résultats Sur Un

    Il est possible de transmettre les résultats dans la mémoire sur un ordinateur par le biais d'un câble ou via une connexion sans fil pour les modèle FORA IR21c, FOR A IR21z et FORA IR21b, respectivement. Pour activer cette fonction, vous avez besoin des accessoires suivants : Health Care Software System : logiciel téléchargeable sur le...
  • Seite 86 Les résultats transmis incluent la date et l'heure. Débranchez le câble. Le thermomètre s'éteindra automatiquement. Transmission des données via le module ZigBee Gateway (FORA IR21z) Étape 1 Installez Zigbee Gateway et allumez le dispositif. (Contactez votre agent pour paramétrer le dispositif.) Étape 2 Transmettez les données.
  • Seite 87 Étape 5 Établissez la liaison avec le service Bluetooth sur port série : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône « FORA- Device », puis sélectionnez « Connect » et « Bluetooth Serial Port Service » pour établir la liaison. Les résultats seront transmis automatiquement vers l'ordinateur sitôt que vous...
  • Seite 88 Si vous utilisez l'adaptateur Bluetooth fourni par ForaCare Suisse AG, consultez le guide d'installation « Bluetooth Easy Card » qui se trouve dans l'emballage. Voyant Bluetooth Description Clignote rapidement Le thermomètre cherche le signal du dispositif Bluetooth. Clignote lentement Le thermomètre s'apparie avec le dispositif Bluetooth.
  • Seite 89: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Assurez-vous que la sonde est toujours propre, car l'accumulation de cérumen et de sébum peut modifier la mesure. L'extrémité de la sonde est la partie la plus fragile du thermomètre. Elle doit être propre et intacte pour assurer des résultats précis.
  • Seite 90: Dépannage

    Dépannage Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes possibles. Tous les messages d'erreur ci-après s'afficheront avec un rétroéclairage orange. Effectuez l'action requise, le cas échéant. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Message Signification Action Requise Température ambiante Mettez le thermomètre inférieure à...
  • Seite 91: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions 162,2mm (l) x 32,4mm (P) x 38mm (H) Poids 110 g (avec les deux piles 1,5 V AAA) Piles 2 piles alcalines AAA (1,5 V) Sortie externe RS-232 / USB / Bluetooth Plage de températures dans l'oreille : 32 ℃ Plage de températures à...
  • Seite 92: Informations Concernant Les Symboles

    Informations concernant les symboles Symbol Referent Consulter le mode d'emploi Fabricant Numéro de série Attention, consulter les documents joints Équipement de type BF Point Vert: allemand double système d'élimination des déchets Marquage CE 0459 Collecte des équipements électriques et électroniques...
  • Seite 93: Mise Au Rebut

    Mise Au rebut Conformez-vous à la réglementation en vigueur relative à la mise au rebut du thermomètre. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Tous les utilisateurs ont l'obligation de déposer les appareils électriques ou électroniques, qu'ils contiennent des substances toxiques ou non, à...
  • Seite 94: Normes De Reférénce

    Normes de reférénce Normes de l'appareil: L'appareil est conforme aux exigences en termes de normes relatives aux thermomètres infrarouges ASTM E1965-98 EN 12470-5 EN 60601-1-2:2007/AC:2010 EN 60601-1-4:1996 EN 60601-1-6:2010 Compatibilité électromagnétique : L'appareil est conforme aux dispositions de la norme EN 60601-1-2 0459 Les directives de la norme européenne 93/42/CEE...
  • Seite 95 REMARQUE...
  • Seite 96: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    Italiano IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE PRIMA DELL’USO Seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali riportate di seguito. 1. È necessaria una stretta supervisione quando il termometro viene utilizzato da o su bambini, persone con handicap o invalidi. 2. Utilizzare il termometro solo per l’uso descritto nel manuale. 3.
  • Seite 97 INDICE Precauzioni e avvertenze Limitazioni all’uso Introduzione Contenuto della confezione Parti del termometro Display a cristalli liquidi Sostituzione delle pile Temperatura corporea normale e febbre Uso del dispositivo Come termometro auricolare Consigli sulla misurazione della temperatura auricolare Come termometro cutaneo/di superficie Richiamo della memoria Visualizzare i risultati su un PC...
  • Seite 98 Cura e pulizia Indicatore della febbre Risoluzione dei problemi Caratteristiche tecniche Informazioni sui simboli Smaltimento Standard di riferimento...
  • Seite 99: Precauzioni E Avvertenze

    Precauzioni e avvertenze Come per qualsiasi termometro è fondamentale adottare una tecnica appropriata per ottenere valori di temperatura precisi. Prima di utilizzare il prodotto è opportuno leggere con attenzione il presente manuale. Conservare sempre il termometro in un luogo fresco e asciutto: temperature tra -20 ℃...
  • Seite 100: Limitazioni All'uso

    Limitazioni all’uso Questo termometro è clinicamente collaudato per eseguire misurazioni di temperatura precise. Tuttavia, prestare attenzione nelle situazioni seguenti: La precisione non può essere garantita se un individuo presenta una deformità dell'orecchio che non consente l'inserimento corretto della sonda del termometro nel condotto uditivo.
  • Seite 101: Introduzione

    Il termometro FORA IR21 è un termometro a raggi infrarossi con design elegante destinato all'utilizzo in famiglia. Uso previsto Il termometro auricolare FORA IR21 è...
  • Seite 102: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione FORA IR21 Due batterie 1,5 V Termometro auricolare/ frontale Manuale del Garanzia proprietario...
  • Seite 103: Parti Del Termometro

    Parti del termometro Copertura della sonda Luce notturna Pulsante di accensione/memoria Etichetta adesiva Coperchio del vano pile Porta dati Lente della sonda Sonda Pulsante di scansione...
  • Seite 104: Display A Cristalli Liquidi

    Display a cristalli liquidi Numero di registrazioni Indicatore della temperatura auricolare Indicatore della temperatura Indicatore di batteria cutanea/di superficie scarica Scansione della Unità di misura della temperatura in corso temperatura Simbolo di Display della temperatura trasmissione Modalità di memoria...
  • Seite 105: Sostituzione Delle Pile

    Sostituzione delle pile Il termometro è fornito con due pile alcaline AAA da 1,5 V. Sostituirla quando viene visualizzato il simbolo “ ”. Per la sostituzione delle batterie, attenersi alla procedura descritta di seguito. Fase 1 Rimuovere il coperchio del vano batterie.
  • Seite 106 Fase 3 Riposizionare il coperchio del vano batterie. NOTA Sebbene il termometro funzioni anche quando è visibile il simbolo “ ”, è consigliabile sostituire al più presto le pile per ottenere risultati precisi. Rimuovere le pile se il termometro deve rimanere inutilizzato per un lungo periodo.
  • Seite 107: Temperatura Corporea Normale E Febbre

    Temperatura corporea normale e febbre La temperatura corporea può variare da individuo a individuo e in base alle parti del corpo e all’ora del giorno. Di seguito sono riportati gli intervalli statistici di normalità per misurazioni effettuate in punti diversi. Occorre ricordare che le temperature misurate in diverse parti del corpo non devono essere confrontate in modo diretto, anche se la misurazione è...
  • Seite 108 Intervalli di normalità della temperatura nei diversi Tabella 1 punti del corpo Temperatura Almeno 0,6 ℃ (1 ℉ ) al di sopra o al di sotto di 37 ℃ orale (98,6 ℉ ) Temperatura Da 0,3 ℃ a 0,6 ℃ (da 0,5 ℉ a 1 ℉ ) più alta della rettale/auricolare temperatura orale Via ascellare...
  • Seite 109: Uso Del Dispositivo

    Uso del dispositivo Come termometro auricolare Fase 1 Rimuovere innanzitutto la copertura della sonda. Fase 2 Accendere il termometro. Premere e rilasciare il pulsante di accensione/memoria. Quando il termometro è pronto, viene visualizzata l'ultima misurazione. Fase 3 Posizionare con cautela la sonda nel condotto uditivo.
  • Seite 110 Fase 4 Premere e rilasciare il pulsante di scansione. Non rimuovere il termometro finché non emette un segnale acustico. Fase 5 Leggere il risultato. Insieme al valore della temperatura viene visualizzato il simbolo “ ”. NOTA Il termometro non richiede filtri per lente costosi. Spegnere il termometro premendo due volte il pulsante di accensione/ memoria.
  • Seite 111: Consigli Sulla Misurazione Della

    Consigli sulla misurazione della temperatura auricolare Come per qualsiasi altro termometro, potrebbero verificarsi leggere variazioni nelle misurazioni consecutive. Si consiglia di eseguire tre misurazioni della temperatura e di considerare quella più elevata nelle seguenti situazioni: Bambini di età inferiore a tre mesi. Bambini di età...
  • Seite 112: Come Termometro Cutaneo/Di Superficie

    Come termometro cutaneo/di superficie Fase 1 Assicurarsi che la copertura della sonda sia inserita. Fase 2 Turn on the thermometer. Premere e rilasciare il pulsante di accensione/memoria. Viene visualizzata l'ultima misurazione. Fase 3 Posizionare la sonda sulla tempia. Premere e tenere premuto il pulsante di scansione.
  • Seite 113 Fase 4 Leggere il risultato. Rilasciare il pulsante e leggere il valore. Insieme al valore della temperatura viene visualizzato il simbolo “ ” e viene emesso un segnale acustico. NOTA Poiché è probabile che la temperatura cutanea/di superficie sia influenzata da sudore, grasso cutaneo e dall'ambiente circostante, i valori sono solo indicativi.
  • Seite 114: Richiamo Della Memoria

    Richiamo della memoria Il termometro è in grado di archiviare nella memoria 10 valori recenti. Fase 1 Assicurarsi che il termometro sia spento prima di richiamare i risultati nella memoria. Fase 2 Per accendere il termometro, premere il pulsante di accensione/ memoria.
  • Seite 115 Quando la memoria è piena, un nuovo risultato provoca l’eliminazione della misurazione più vecchia. Una volta visualizzata l’ultima registrazione, premere di nuovo il tasto di accensione/memoria per ritornare alla prima misurazione. Fase 4 Uscire dalla memoria. Premere il pulsante di scansione per visualizzare gli ultimi risultati con il simbolo “...
  • Seite 116: Visualizzare I Risultati Su Un Pc

    Visualizzare i risultati su un I risultati nella memoria possono essere trasmessi a un PC tramite cavo o connessione wireless per i modelli FORA IR21c, FOR A IR21z e FORA IR21b rispettivamente. Gli accessori necessari per l'attivazione di questa funzione sono: Software Health Care System: un software scaricato dal sito web di ForaCare (www.foracare.ch).
  • Seite 117 I risultati trasmessi includeranno data e ora. Rimuovere il cavo e il termometro si spegnerà automaticamente. Trasmissione dei dati attraverso il gateway ZigBee (FORA IR21z) Fase 1 Installazione del gateway ZigBee e accensione del dispositivo. (Contattare l'agente di servizio per la configurazione del dispositivo.)
  • Seite 118 Fase 5 Abilitare il servizio porta seriale Bluetooth: fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona “FORA- Device” e selezionare "connect" e "Bluetooth Serial Port Service" per la connessione. I valori verranno trasmessi automaticamente al PC al termine della misurazione. Durante questa operazione, il simbolo di trasmissione sul termometro lampeggerà.
  • Seite 119 Indicatore Bluetooth Descrizione Lampeggiante Il misuratore è alla ricerca rapido del segnale Bluetooth del dispositivo. Lampeggiante lento È in corso l'associazione con il dispositivo Bluetooth. Acceso fisso La connessione è stata completata e il misuratore sta trasmettendo i dati. Indicatore Bluetooth NOTA Mentre è...
  • Seite 120: Cura E Pulizia

    Cura e pulizia Tenere la sonda pulita poiché il cerume e il sebo in eccesso possono compromettere la misurazione. La punta della sonda è la parte più delicata del termometro. Deve essere pulita e intatta per garantire letture accurate. Strofinare molto delicatamente la superficie con un bastoncino di cotone o un panno morbido.
  • Seite 121: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Nella tabella seguente vengono illustrati i problemi che possono verificarsi. Tutti i messaggi di errore sono accompagnati dalla retroilluminazione arancione del display. Per risolverli attenersi alle azioni correttive. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore di zona per ottenere assistenza. Messaggio Significato Intervento...
  • Seite 122: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche 162,2mm (P) x 32,4mm (D) x 38mm (A) Dimensioni 110 g (comprese 2 batterie da 1,5 V AAA) Peso Battery 2 pile alcaline AAA da 1,5 Vs RS-232 / USB / Bluetooth Uscita esterna Intervallo visualizzato temperatura auricolare: da 32 ℃...
  • Seite 123: Informazioni Sui Simboli

    Informazioni sui simboli Simbolo Riferimento Consultare le istruzioni per l’uso Produttore Numero di serie Avvertenza; consultare la documentazione allegata Apparecchiatura di tipo BF Punto verde: sistema duale tedesco per lo smaltimento dei rifiuti Marchio CE 0459 Raccolta delle apparecchiature elettriche ed elettroniche...
  • Seite 124: Smaltimento

    Smaltimento Per lo smaltimento del dispositivo è necessario attenersi alle norme vigenti. Il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Gli utenti sono tenuti a consegnare tutti i dispositivi elettrici ed elettronici, anche se non contengono sostanze tossiche, a un punto di raccolta comunale o commerciale che ne garantisca lo smaltimento in maniera ecocompatibile.
  • Seite 125: Standard Di Riferimento

    Standard di riferimento Standard del dispositivo: Il dispositivo rispetta i requisiti degli standard per i termometri a infrarossi ASTM E1965-98 EN 12470-5 EN 60601-1-2:2007/AC:2010 EN 60601-1-4:1996 EN 60601-1-6:2010 Compatibilità elettromagnetica: Il dispositivo rispetta le disposizioni degli standard EN 60601-1-2 0459 Le disposizioni della direttiva europea 93/42/CEE per i dispositivi medici di classe Ila sono state pienamente rispettate.
  • Seite 126 NOTA...
  • Seite 128 IR21 Ear/Forehead Thermometer / Ohr-/Stirnthermometer / Thermomètre Auriculaire/Frontal / Termometro Auricolare/Frontale ForaCare Suisse AG CH-9000 St. Gallen www.foracare.ch 0459...

Inhaltsverzeichnis