Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Seca 769 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung
Seca 769 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung

Seca 769 Bedienungsanleitung Und Garantieerklärung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 769:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
GB
F
I
E
P
PL
Downloaded from
www.Manualslib.com
seca 769
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung
Instruction manual and guarantee
Mode d'emploi et garantie
Manuale di istruzioni e garanzia
Manual de instrucciones y garantia
Instruções de utilização e declaração de garantia
Instrukcja obsługi i gwarancja
manuals search engine
2
12
22
32
42
52
62

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 769

  • Seite 1 769 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia Instruções de utilização e declaração de garantia Instrukcja obsługi i gwarancja Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Mit Brief Und Siegel

    1. Mit Brief und Siegel Deutsch Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahr- hundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich, gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität. seca Produkte entsprechen den euro- päischen Richtlinien, Normen und den nationalen Gesetzen.
  • Seite 3: Bevor Es Richtig Losgeht

    – Verschließen Sie den Deckel und dre- hen Sie anschließend die Waage wieder Hinweis: Die Waage ist für den Einsatz mit einem seca Netzgerät vorbereitet, das als Zubehör erhältlich ist. Die Anschlussbuchse für das Netzgerät befindet sich im Waagenboden.
  • Seite 4: Montage Der Säule

    Montage der Säule Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert. – Führen Sie das Anschlusskabel durch die Öffnung. – Setzen Sie die Säule in die Aussparung. Die Anzeige soll für Personen lesbar sein, die auf der Waage stehen. –...
  • Seite 5: Umschaltung Der Gewichtsanzeige

    – Es leuchtet die Anzeige kg oder lbs. – Um die Anzeige des Gewichtswertes zwischen Pounds und Stones umzu- schalten, halten Sie die Taste kg/lbs/sts ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Es leuchtet die Anzeige lbs oder sts. Modell 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6: Automatische Abschaltung/Stromsparmodus

    Automatische Abschaltung/Stromsparmodus Die Waage erkennt automatisch, ob ein reiner Akku-/Batteriebetrieb vorliegt oder ob sie ans Netz angeschlossen ist. – Bei Akku-/Batteriebetrieb: automatische Abschaltung 30 Sekunden nach der letzten Benutzung. – Bei Netzbetrieb: Abschaltung nur über die Tastatur. Gewichtsanzeige eintarieren (TARA) Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, um zum Beispiel das Gewicht von einem Kind, einem Tier oder einem beliebigen anderen Gegenstand, den Sie zusätzlich mit auf die Waage ge- nommen haben, zu bestimmen.
  • Seite 7: Auswertung Des Body-Mass-Index Für Erwachsene

    Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie- gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä- higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden. Modell 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 8: Was Tun, Wenn

    • BMI zwischen 18,5 und 24,9: Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist. • BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas): Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren, wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff- wechselstörungen).
  • Seite 9: Wartung

    Ergebnis, benachrichtigen Sie den Wartungsdienst. 7. Wartung Ihre seca-Waage verlässt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und re- gelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine War- tung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
  • Seite 10: Technische Daten

    Switchmode Netzgerät: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A Best.Nr. 68-32-10-265 Achtung! Verwenden Sie ausschließlich original seca Steckernetzgeräte mit 9V oder geregelter 12 Volt Ausgangsspannung. Handelsübliche Netzgeräte können eine höhere Spannung lie- fern, als auf ihnen angegeben ist und dadurch zu einer Beschädigung der Waage führen.
  • Seite 11: Entsorgung Des Gerätes

    Landes zu wenden. Kunden befindet. Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche nur 12. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die seca gmbh & co. kg, dass das Produkt den Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien und Verordnungen entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: www.seca.com. Modell 769 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 12: Signed And Sealed

    1. Signed and sealed English With seca products, you are not only purchasing tech- nology which has been perfected over 100 years, but also quality with official legal certification confirmed by institutions. seca products comply with European directives, standards and national laws. When you buy seca, you buy the future.
  • Seite 13: Before You Start

    – Close the cover and then turn the scale back up the right way. Note: the scale is prepared for use with a seca mains unit which is available as an accessory. The connection socket for the mains unit is in the base of the scale.
  • Seite 14: Fitting The Column

    Fitting the column The column and display head are fitted to the weighing platform. – Guide the connecting cable through the opening. – Place the column in the recess. The display should be legible for people standing on the scale. –...
  • Seite 15 The scale automatically detects whether it is being operated on batteries or whether it is connected to the mains. – Operation on batteries: automatic shut-down after 30 seconds. – With mains operation: shut-down only via keypad. Model 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16 Taring weight display (TARE) The tare function is very useful, for example for determining the weight of a child, animal or other object placed on the scale in addition to yourself. Proceed as follows: – Press the Start key with no load on the scale.
  • Seite 17 Weight reduction is essential. Metabolism, cardiovascular system and bones are all un- der strain. A consistent diet, plenty of movement and behavioural training are all rec- ommended. If in doubt, consult a specialist. Model 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 18 5. Cleaning Clean the rubber surface and the housing as required using a domestic cleaning agent or commercially-available disinfectant. Follow the manufacturer’s instructions. Under no circumstances use abrasive or acid cleaners, white spirit, benzene or the like for cleaning. Such substances can damage the high-quality surfaces. 6.
  • Seite 19: Maintenance

    7. Maintenance Your seca scale leaves the factory with an accuracy greater than ± 0.15 %. To ensure that this accuracy is maintained, the product must be carefully set up and regularly maintained. Depending on the frequency of use, we recommend servicing every 3 to 5 years. Please ensure that a qualified service agent is used.
  • Seite 20: Technical Data

    Switchmode power adapter, 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca no. 68-32-10-265 Attention! Use only seca original plug-in mains units with 9 V or controlled 12 V output voltage. Com- mercially-available mains units may supply a higher voltage than stated and thus lead to damage to the scale.
  • Seite 21: Disposing Of The Device

    12. Declaration of conformity seca gmbh & co. kg hereby declares that the product meets the terms of the applicable European directives. The unabridged declaration of conformity can be found at: www.seca.com.
  • Seite 22: Toutes Les Garanties De Qualité

    également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les pro- duits seca, vous achetez des produits d'avenir.
  • Seite 23: Alimentation Électrique

    Indication : Le bloc d’alimentation électrique peut également être utilisé lorsque des batteries sont placées à l’intérieur de l’appareil sans risque Balance Adaptateur d’endommager la balance ou les batte- vu de dessous réseau ries. Modèle 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 24: Montage De La Colonne

    Montage de la colonne La colonne avec le boîtier d’affichage est fixée à la plate-forme de pesage. – Faites passer le câble de connexion à travers l’orifice. – Insérez la colonne dans l’évidement. L’affichage doit être lisible pour la per- sonne se tenant sur le pèse-personne.
  • Seite 25 – L’affichage kg ou lbs s’allume. – Pour convertir le poids mesuré affiché en livres, en stones, maintenez la touche kg/lbs/sts enfoncée pendant environ 2 secondes. L’affichage lbs ou sts s’allume. Modèle 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26 Déconnexion automatique/Mode économie d'énergie La balance détecte automatiquement si elle fonctionne sur piles rechargeables/non rechargeables ou sur secteur. – Fonctionnement sur piles rechargeables/non rechargeables : arrêt automatique après 30 secondes. – Fonctionnement secteur : arrêt uniquement par l’intermédiaire du clavier. Tarage de l'affichage du poids (TARA) La fonction de tarage est très utile pour déterminer, par exemple, le poids d’un enfant, d’un animal ou de tout autre objet que vous tenez avec vous sur le pèse-personne.
  • Seite 27 Une prise de poids est conseillée pour améliorer son bien-être et ses perfor- mances. En cas de doute, faites-lui consulter un spécialiste. • BMI compris entre 18,5 et 24,9 : Son poids est normal. Il peut rester tel qu’il est. Modèle 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28: Que Faire Si

    • BMI compris entre 25 et 30 (Prédisposition) : Le patient présente un excès pondéral léger à moyen. Il devrait perdre du poids, s’il souffre déjà d’une affection (par ex. diabète, hypertension, goutte, troubles du méta- bolisme). • BMI supérieur à 30 : Une perte de poids est urgente.
  • Seite 29: Entretien

    7. Entretien A la sortie de l’atelier, la balance seca présente une précision de ± 0,15%. Afin qu’il conserve cette précision, ce produit doit être correctement utilisé et régulièrement entre- tenu. Nous vous conseillons de faire effectuer un entretien tous les 3 à 5 ans en fonction de la fréquence d’utilisation.
  • Seite 30: Fiche Technique

    N° : 68-32-10-265 Attention ! Utilisez uniquement des adaptateurs secteur seca ayant une tension de sortie de 9 Volts ou de 12 Volts réglée. Les adaptateurs secteur courants peuvent produire une tension plus élevée que celle indiquée et pourraient ainsi endommager la balance.
  • Seite 31: Elimination De L'appareil

    être invoqué uniquement 12. Déclaration de conformité Nous, soussignés seca gmbh & co. kg, certifions par la présente que le produit satisfait aux dispositions des directives européennes applicables. Le texte in- tégral de la déclaration de conformité est disponible sous : www.seca.com.
  • Seite 32: Con Lettera E Sigillo

    Con i prodotti seca non acquistate solo una tecnica maturata in oltre un secolo, bensì anche una qualità confermata dalle autorità, dalla legge e da parte di istituti. I prodotti seca sono conformi alle direttive e alle norme europee, nonché alle leggi nazionali. Con seca acquistate il futuro.
  • Seite 33: Prima Di Cominciare Veramente

    – Inserite il portapile nel vano batterie. – Chiudete il coperchio e quindi rovescia- te di nuovo la bilancia. Avvertenza: la bilancia è predisposta all'uso con un alimentatore seca, che si può avere come accessorio. La presa di collegamento per l’alimentato- re si trova nel fondo della bilancia.
  • Seite 34: Montaggio Della Colonna

    Montaggio della colonna La colonna con la testa di visualizzazione si monta sulla piattaforma di pesata. – Fate passare il cavo di collegamento at- traverso l'apertura. – Inserite la colonna nella cavità. Il display dovrebbe essere leggibile per persone che stanno in piedi sulla bilancia. –...
  • Seite 35 La bilancia riconosce automaticamente se è alimentata da pile ricaricabili/non ricaricabili o da rete. – Funzionamento a pile ricaricabili/non ricaricabili: spegnimento automatico dopo 30 se- condi. – Nel funzionamento a rete: spegnimento solo da tastiera. Modello 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 36 Tarare l’indicazione del peso con tare (TARA) La funzione tara è molto utile, ad esempio per determinare il peso di un bambino, di un animale oppure di qualsiasi altro oggetto in più, che avete preso con voi sulla bilancia. Procedete come segue: –...
  • Seite 37 Una riduzione del peso è urgentemente necessaria. Il metabolismo, la circolazione e le ossa vengono sollecitati. Si raccomanda una dieta coerente, molto moto ed educazio- ne del comportamento. In caso di dubbi si dovrebbe consultare uno specialista. Modello 769 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 38: Cosa Fare Se

    5. Pulizia Pulite il rivestimento in gomma e la carrozzeria, quando se ne presenta la necessità, con un detersivo per usi domestici oppure con un disinfettante normalmente in commercio. Atte- netevi alle indicazioni del fabbricante. Per la pulizia non usate in nessun caso detersivi abrasivi oppure forti, spirito, benzina o simili. Tali mezzi potrebbero danneggiare le superfici pregiate.
  • Seite 39: Manutenzione

    7. Manutenzione La vostra bilancia seca lascia la fabbrica con una precisione superiore a ± 0,15%. Per rag- giungere questa precisione anche successivamente, il prodotto deve essere installato ac- curatamente e sottoposto a manutenzione regolarmente. A seconda della frequenza dell’uso consigliamo una manutenzione ad intervalli da 3 a 5 anni. Fate attenzione a far in- tervenire a tale scopo un servizio manutenzione qualificato.
  • Seite 40: Specifiche Tecniche

    9. Parti di ricambio ed accessori Alimentazione elettrica Alimentatore dipendente dal modello Alimentatore a spina, Euro: 230V~ / 50Hz / 12V= / 150mA seca N° 68-32-10-252 Alimentatore a commutazione: 100-240V~ / 50-60Hz / 12V= / 0.5A seca N° 68-32-10-265 Attenzione! Utilizzate esclusivamente gli alimentatori rete a spina con tensione d'uscita da 9V oppure a 12 Volt stabilizzati.
  • Seite 41: Smaltimento Dell'apparecchio

    12. Dichiarazione di conformità Con la presente seca gmbh & co. kg dichiara che il prodotto è conforme alle disposizioni vigenti delle direttive europee applicabili. Il testo completo della dichiarazione di conformità è reperibile su: www.seca.com.
  • Seite 42: Calidad Garantizada

    El sistema de control de calidad de seca abarca las áreas de diseño, desar- rollo, producción, ventas y servicio posventa de bás- culas y sistemas de medición de longitud sanitarios, así...
  • Seite 43 – Cerrar la tapa y girar de nuevo la báscula. Nota: la balanza está preparada para utilizarla con un bloque de alimentación seca, que puede suministrarse como accesorio. El conector para el equipo de alimentación se encuentra en la parte inferior de la bás- cula.
  • Seite 44 Montaje de la columna La columna con el cabezal indicador se monta en la plataforma de pesada. – Pasar el cable por el agujero. – Poner la columna en la entalladura. La indicación debe ser legible para perso- nas que se encuentren sobre la báscula. –...
  • Seite 45 – Se ilumina la indicación de kg o lbs. – Para conmutar la visualización de peso entre libras y stones, mantener pulsa– da la tecla kg/lbs/sts durante unos 2 segundos. Se ilumina la indicación de lbs o sts. Modelo 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 Desconexión automática /ahorro de energía La báscula detectará automáticamente si es alimentada únicamente con baterías recargables / pilas o si está conectada a la red. – En caso de funcionamiento con baterías recargables / pilas: desconexión automática tras 30 segundos. –...
  • Seite 47 Se recomienda urgentemente adelgazar. Se cargan el metabolismo, la circulación san- guínea y los huesos. Se recomienda una dieta consecuente, mucho movimiento y en- trenamiento. En caso de duda consulte a un especialista. Modelo 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 48: Qué Hacer Cuando

    5. Limpieza Limpiar el recubrimiento de motas y la carcasa, según fuera preciso, con un detergente doméstico corriente o con un desinfectante. Respetar las instrucciones del fabricante No usar en ningún caso detergentes agresivos, alcohol, bencina o similares para limpiar. Tales agentes pueden deteriorar las superficies.
  • Seite 49: Mantenimiento

    7. Mantenimiento La báscula seca sale de fábrica con una precisión mejor de ± 0,15%. Para mantener siempre esta precisión, el producto debe colocarse con sumo cuidado y realizar periódi- camente trabajos de mantenimiento. Según la periodicidad de uso, recomendamos un mantenimiento cada 3 a 5 años.
  • Seite 50: Datos Técnicos

    68-32-10-265 ¡Atención! Utilizar exclusivamente equipos de alimentación enchufables originales seca con 9V o tensión de salida regulada de 12 V. Los equipos de alimentación usuales pueden sumi- nistrar una tensión más alta de la que está indicada en ellos y deteriorar así la báscula.
  • Seite 51: Eliminación Del Aparato

    12. Declaración de conformidad Por la presente, seca gmbh & co. kg declara que el producto cumple las nor- mas de las directivas europeas aplicables. La declaración de conformidad completa está disponible en: www.seca.com.
  • Seite 52 1. Certificado Português Com os produtos seca, está a comprar não só uma técnica amadurecida há mais de um século como também uma qualidade certificada e regulamentada e comprovada por institutos. Os produtos seca estão em conformidade com as diretivas europeias, normas e legislações nacionais.
  • Seite 53: Antes De Começar

    – Feche a tampa e ponha a balança na sua posição normal. Nota: A balança está preparada para a utilização com um alimentador seca, que pode ser adquirido como acessório. O conector fêmea para ligar o alimentador encontra-se na parte inferior da balança.
  • Seite 54 Montagem da coluna A coluna e o cabeçote de indicação montam-se na plataforma de pesagem. – Passe o cabo de conexão pela abertu- – Coloque a coluna na abertura. A indica- ção do peso deverá poder se ler pela pessoa que estiver em cima da balan- ça.
  • Seite 55 – Ilumina-se então a indicação kg ou lbs. – Para comutar a indicação do peso entre libras e stones, mantenha premida a te- cla kg/lbs/sts durante aprox. 2 segun- dos. Ilumina-se então a indicação lbs ou sts. Modelo 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 56 Desligamento automático/modo económico A balança reconhece automaticamente se está a ser alimentada por acumuladores/pilhas ou se está ligada à corrente eléctrica. – Em caso de alimentação por acumuladores/pilhas: desliga automaticamente passados 30 segundos. – Alimentação a partir da rede: só é possível desligar através do teclado. Tarar a indicação do peso (TARA) A função de taragem é...
  • Seite 57 • BMI entre 25 e 30 (Pré-obesidade): O paciente tem um ligeiro/médio excesso de peso. Deve perder peso se padecer já de alguma doença (por ex.: diabetes, tensão alta, gota, perturbações do metabolismo lipídico). Modelo 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 58: O Que Fazer Quando

    • BMI acima de 30: É urgente perder peso! O metabolismo, a circulação e os ossos estão em sobreesfor- ço. Aconselha-se uma dieta rigorosa, muito exercício físico e autocontrole. Em caso de dúvida, é aconselhável consultar um médico da especialidade. 5.
  • Seite 59 7. Manutenção A balança seca vem de fábrica com uma precisão superior a 0,15 %. Para que esta pre- cisão se mantenha, é necessário montar bem o produto e efectuar uma manutenção re- gular. Consoante a frequência de utilização, recomendamos que a balança seja revista em intervalos de 3 a 5 anos, por um serviço de manutenção qualificado.
  • Seite 60: Dados Técnicos

    Nº da seca 68-32-10-265 Atenção! Utilize apenas alimentadores originais da marca seca com 9 V ou 12 V de tensão de saída regulada. Os alimentadores de outras marcas, que se encontram à venda, podem forne- cer valores de tensão superiores ao que está estipulado e provocar, assim, danos na balança.
  • Seite 61: Eliminação Do Aparelho

    12. Declaração de conformidade Pela presente, seca gmbh & co. kg declara que o produto está em conformi- dade com as diretivas europeias aplicáveis. A declaração de conformidade in- tegral encontra-se em: www.seca.com.
  • Seite 62: Gwarancja Jakości

    100 lat technikę, ale również potwierdzoną urzędowo, prawnie i przez różne instytuty jakość. Produkty firmy seca spełniają dyrektywy i normy europejskie oraz przepisy krajowe. Kupując seca, kupują Państwo przyszłość. Produkty oznaczone tym symbolem spełniają odno- szące się...
  • Seite 63: Zasilanie Elektryczne

    – Włożyć uchwyt do komory na baterie. – Zamknąć pokrywę i odwrócić wagę. Wskazówka: Waga jest gotowa do pracy z zasilaczem seca, który jest dostępny jako element wyposażenia wagi. Gniazdo przyłączeniowe zasilacza znajduje się w dolnej części wagi.
  • Seite 64 Montaż kolumny Kolumnę z głowicą wyświetlacza montuje się na platformie wagi. – Przełożyć kabel instalacyjny przez otwór. – Umieścić kolumnę w odpowiednim wgłębieniu platformy. Pacjenci stojący na wadze powinni móc odczytać wska- zania na wyświetlaczu. – Przykręcić kolumnę od spodu do plat- formy wagi.
  • Seite 65 – Zapala się wskazanie kg lub lbs. – Aby umożliwić przełączanie wyniku wa- żenia z funtów na kamienie i odwrotnie, należy nacisnąć przycisk kg/lbs/sts i przytrzymać go przez ok. 2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawia się lbs lub sts. Model 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 66 Automatyczne wyłączanie / tryb energooszczędny Waga rozpoznaje automatycznie, czy urządzenie pracuje tylko na akumulatory/baterie, czy jest podłączone do sieci. – W przypadku pracy na akumulator/baterie: automatyczne wyłączenie urządzenia następuje po upływie 30 sek. od ostatniego użycia. – W przypadku zasilania z sieci elektrycznej: wagę wyłącza się tylko z klawiatury. Tarowanie wskazania wagi (TARA) Funkcja Tara jest bardzo przydatna, jeżeli chcemy określić...
  • Seite 67 • BMI poniżej 18,5: Uwaga, pacjent waży za mało. Może występować skłonność do anoreksji. Zaleca się przybranie na wadze, aby poprawić samopoczucie i sprawność organizmu. W razie wątpliwości należy się skonsultować z lekarzem specjalistą. Model 769 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 68 • BMI między 18,5 a 24,9: Waga pacjenta jest prawidłowa. Może pozostać taka, jaka jest. • BMI między 25 a 30 (nadwaga): Pacjent ma nadwagę lekką do średniej. Powinien zredukować swoją wagę, jeżeli cierpi na jakąś chorobę (np. cukrzycę, nadciśnienie, podagrę, zaburzenia gospodarki tłusz- czowej).
  • Seite 69: Wymiana Baterii

    7. Konserwacja Fabrycznie nowa waga seca waży z dokładnością powyżej ± 0,15 %. Aby w przyszłości utrzymać taki sam poziom dokładności, produkt należy starannie ustawić i regularnie przeprowadzać jego konserwację. Co 4 lata należy zlecać konserwację, natomiast po- nownej legalizacji urządzenia należy dokonywać...
  • Seite 70: Dane Techniczne

    68-32-10-265 Uwaga! Stosować wyłącznie oryginalne zasilacze z wtyczką firmy seca o napięciu wyjściowym 9 V lub regulowanym napięciu wyjściowym 12 V. Standardowe zasilacze mogą podawać wyższe napięcie niż podano w danych technicznych i przez to być przyczyną uszkodzenia wagi.
  • Seite 71: Utylizacja Urządzenia

    że do trans- portu użyto kompletnego, oryginalnego 12. Deklaracja zgodności Firma seca gmbh & co. kg oświadcza niniejszym, że produkt spełnia wymogi stosujących się do niego dyrektyw europejskich. Pełna deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.seca.com.
  • Seite 72 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis