Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
seca 761
seca 750/760
seca 762
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seca 761

  • Seite 1 761 seca 750/760 seca 762...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung ..3 Instruction manual and guarantee ....25 Mode d’emploi et garantie ......45 Manuale di istruzioni e garanzia .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verpackungsmaterial ..9 (seca 750/760/762) ..19 4. Übersicht ....10 10.2 Informationen zur...
  • Seite 4: Mit Brief Und Siegel

    2.1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dieser Personenwaage haben Sie ein präzises und gleichzeitig robustes Gerät erworben. Seit über 170 Jahren stellt seca seine Erfahrung in den Dienst der Gesundheit und setzt als Marktführer in vielen Ländern der Welt mit innovativen Entwicklungen für das Wiegen und Messen immer neue Maßstäbe.
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung

    Deutsch Die Waage dient der konventionellen Gewichtsbestimmung, der Feststellung des allgemeinen Ernährungszustandes und unterstützt den behandelnden Arzt bei der Erstellung einer Diagnose oder der Therapieentscheidung. Zur Erstellung einer genauen Diagnose müssen jedoch neben der Gewichtswerterfassung noch weitere gezielte Untersuchungen durch den Arzt veranlasst und deren Ergebnisse berücksichtigt werden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    3. SICHERHEITSHINWEISE 3.1 Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung GEFAHR! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, wird es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen. WARNUNG! Kennzeichnet eine außergewöhnlich große Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu schweren irreversiblen oder tödlichen Verletzungen kommen.
  • Seite 7: Vermeidung Von Infektionen

    Anwender zu wartenden Teile. Lassen Sie Wartungen und Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten Servicepartner durchführen. Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an service@seca.com. • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und -ersatzteile von seca. Andernfalls gewährt seca keinerlei Garantie.
  • Seite 8: Vermeidung Von Geräteschäden

    WARNUNG! Rutschgefahr • Stellen Sie sicher, dass die Wiegeplattform trocken ist, bevor der Patient sie betritt. • Stellen Sie sicher, dass der Patient trockene Füße hat, bevor er die Wiegeplattform betritt. • Stellen Sie sicher, dass der Patient die Wiegeplattform langsam und sicher betritt. Vermeidung von ACHTUNG! Geräteschaden...
  • Seite 9: Umgang Mit Verpackungsmaterial

    Inkonsistente Messergebnisse • Bevor Sie mit diesem Gerät ermittelte Mess- werte speichern und weiterverwenden (z. B. in einer seca PC-Software oder in einem Kran- kenhausinformationssystem), stellen Sie sicher, dass die Messwerte plausibel sind. • Wenn Messwerte an eine seca PC-Software oder an ein Krankenhausinformationssystem übertragen worden sind, stellen Sie vor der...
  • Seite 10: Übersicht

    4. ÜBERSICHT 4.1 Bedienelemente seca 750 seca 760/761/762 Bedienelement Funktion Einstellrad Dient zum Justieren der Anzeige • Schützt Zeiger und Zifferblatt Skalenring • Kann für Reinigungszwecke entfernt werden (nicht seca 750 • Verhindert Relativbewegungen zwischen Transport- Wiegeplattform und Gehäuseunterteil während des...
  • Seite 11: Kennzeichen Auf Der Verpackung

    Deutsch Text/Symbol Bedeutung Wert in Masseeinheiten, der zur Einstufung und zur Eichung einer Waage benutzt wird (geeichte Modelle) Wert in Masseeinheiten, der die Differenz angibt zwischen den Werten zweier benachbarter Teilstriche Waage der Eichklasse IIII nach Richtlinie 2009/23/EG • Einheit der Skala (hier: kg) •...
  • Seite 12: Bevor Es Richtig Los Geht

    5. BEVOR ES RICHTIG LOS GEHT… 5.1 Sicherungsstift entfernen 1. Drehen Sie den Sicherungsstift an der Click! Gehäuseunterseite eine viertel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn. 2. Ziehen Sie den Sicherungsstift heraus. HINWEIS: Bewahren Sie den Sicherungsstift für einen späteren Transport der Waage auf. 5.2 Transportsicherung entfernen Ziehen Sie die Transportsicherung vom Gehäuseunterteil ab.
  • Seite 13: Waage Aufstellen

    Deutsch 1. Richten Sie die Transportsicherung aus, wie in der nebenstehenden Zeichnung dargestellt. 2. Stecken Sie die Transportsicherung auf das Gehäuseunterteil. 5.4 Waage aufstellen ACHTUNG! Fehlmessung durch Kraftnebenschluss Weiche Bodenbeläge, z. B. Teppiche, können das Messergebnis verfälschen. – Stellen Sie die Waage so auf, dass sie ausschließlich mit den Gerätefüßen Bodenkontakt hat.
  • Seite 14: Wiegevorgang Durchführen

    3. Bewegen Sie das Stellrad so, dass der Zeiger auf „0“ steht. – Drehen im Uhrzeigersinn: Zeiger bewegt sich gegen den Uhrzeigersinn – Drehen gegen den Uhrzeigersinn: Zeiger bewegt sich im Uhrzeigersinn 6.2 Wiegevorgang durchführen VORSICHT! Verletzung des Patienten durch Sturz Personen mit eingeschränkter Motorik können stürzen, wenn sie versuchen, die Waage zu betreten oder zu verlassen.
  • Seite 15: Hygienische Aufbereitung

    Seifenlauge anfeuchten. Skalenring und Skala Um die Innenflächen des Skalenringes und die Skala zu reinigen, können Sie den Skalenring von der reinigen Wiegeplattform abnehmen (nicht seca 750 1. Drehen Sie den Skalenring gegen den Click! Uhrzeigersinn. Hygienische Aufbereitung • 15...
  • Seite 16 2. Nehmen Sie den Skalenring ab. ACHTUNG! Geräteschaden Zeiger und Skala des Gerätes sind frei zugänglich, wenn der Skalenring abgenommen wurde. Werden diese Teile beschädigt, sind keine aussagekräftigen Messergebnisse möglich. – Stellen sicher, dass Zeiger und Skala während der Reinigung nicht beschädigt werden.
  • Seite 17: Desinfektion

    Deutsch 7.2 Desinfektion ACHTUNG! Geräteschaden Sichtscheiben auf Skalen und Displays bestehen aus Acrylglas. Acrylglasscheiben können reißen oder eintrüben, wenn ungeeignete Desinfektionsmittel verwendet werden. – Verwenden Sie ausschließlich Desinfektionsmittel, die für empfindliche Oberflächen geeignet sind. Geeignete Desinfektionsmittel sind im Fachhandel erhältlich. 1.
  • Seite 18: Funktionskontrolle

    Abweichungen feststellen, die nicht mit Hilfe des Kapitels „Was tun, wenn…?“ behoben werden können, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden. – Lassen Sie das Gerät durch den seca service oder einen autorisierten Servicepartner reparieren. – Beachten Sie den Abschnitt „Wartung/ Nacheichung“...
  • Seite 19: Wartung/Nacheichung

    Den Servicepartner in Ihrer Nähe finden Sie unter www.seca.com oder senden Sie eine E-Mail an service@seca.com. 10.2 Informationen zur Nacheichung (seca 761) Wir empfehlen, vor der Nacheichung des Gerätes eine Wartung durchführen zu lassen. ACHTUNG! Fehlmessungen durch unsachgemäße Wartung – Lassen Sie Wartungen und Reparaturen ausschließlich von einem autorisierten...
  • Seite 20: Technische Daten

    • Tiefe 477 mm • Breite 317 mm • Höhe 117 mm Eigengewicht ca. 3,5 kg seca 750 Abmessungen seca 760/761 • Tiefe 470 mm • Breite 303 mm • Höhe 118 mm Abmessungen seca 762 • Tiefe 470 mm •...
  • Seite 21: Wägetechnische Daten

    Deutsch 11.2 Wägetechnische Daten Wägetechnische Daten seca 761 Eichung nach Richtlinie 2009/23/EG Klasse IIII Höchstlast 150 kg Mindestlast 10 kg Teilung 1 kg Nulleinstellbereich 20 kg Genauigkeit bei Ersteichung: • 10 kg bis 50 kg ±0,5 kg • 50 kg bis 150 kg ±1 kg...
  • Seite 22: Umrechnungshilfe

    11.3 Umrechnungshilfe Einige Modelle zeigen Messwerte ausschließlich in „lbs“ an. Für diese Modelle können Sie die folgende Umrechnungshilfe verwenden, um Messwerte in kg-Werte zu konvertieren. 120 lbs = ~ 54 kg* 220 lbs = ~ 100 kg* * 1 lb = 453,59237 g Teilung: 500 g 1 lb...
  • Seite 23: Entsorgung

    Bewahren Sie daher alle Verpackungsteile auf. Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch Personen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca autorisiert worden sind. Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
  • Seite 149 Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
  • Seite 150 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Seite 151 ... on tyyppihyväksyntätodistuksessa kuvatun … entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung beschriebenen Baumuster. rakennemallin mukainen. Vaaka täyttää seuraavien direktiivien voimassa olevat Die Waage erfüllt die geltenden Anforderungen folgender Richtlinien: määräykset: 2009/23/EY, ei-itsetoimivat vaa'at; 93/42/ETY lääkin- 2009/23/EG über nichtselbsttätige Waagen, 93/42/ nälliset laitteet, EN 45501, manuaalisia vaakoja koske- EWG über Medizinprodukte, EN 45501 über metrolo- vat mittaus- ja toimintavaatimukset.
  • Seite 153 Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
  • Seite 154 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La báscula no automática pesapersona Den ikke-automatiske personvægt Den icke automatisk personvåg Den ikke-automatiske personvekten Ei-automaattinen henkilövaaka De niet-automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η...
  • Seite 155 Tartı, aşağıdaki yönergelerin geçerli talimatlarını yerini 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen. getirir: tıbbi ürünler hakkında 93/42/AET yönetmeliği. Hamburg, March 2014 Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Germany Phone: +49 40.200 000-0 Fax: +49 40.200 000-50...

Diese Anleitung auch für:

760750762

Inhaltsverzeichnis