Seite 2
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung Instruction manual and guarantee Mode d’emploi et garantie Manuale di istruzioni e garanzia Manual de instrucciones y garantia...
Seite 3
1. Herzlichen Glückwunsch! integrierten Messstation seca 763 besonders für Einsätze, in de- seca 763 haben Sie ein hochpräzises nen simultanes Wiegen und Messen auf und gleichzeitig robustes Gerät für die kleinem Raum gefragt ist. Die ermittelten elektronische Körperlängen- und Körper- Daten können auf Knopfdruck direkt zum...
Seite 4
• Waagenuntergestell • Säule mit integrierter Längenmessung und Anzeigekopf • Säulenblende • Innensechskantschlüssel SW 5 • 2 Schrauben • seca Netzgerät • Bedienungsanleitung mit Konformi- tätserklärung Montage der Säule – Stecken Sie die Säulenblende auf die Säule. – Setzen Sie die Säule so in die Aus- sparung, dass der klappbare Kopf- anschlag zur Plattform zeigt.
Die Anschlussbuchse für das Netzteil be- findet sich unten an der Säule. Verwenden Sie bitte ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät oder Netzgeräte aus dem seca Zubehör. Prüfen Sie vor dem Einstecken in die Steckdose, ob die Netzspannungsangabe am Netzgerät mit der örtlichen Netzspannung überein- stimmt.
5. Bedienung Bedienelemente und Anzeigen Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil. Ein- und Ausschalten des Gerätes kurzer Tastendruck → Umschaltung zwischen kg und lbs langer Tastendruck → Umschaltung zwischen kg und sts im Funktionsmenü → Wert erhöhen kurzer Tastendruck →...
– Um die Anzeige des Gewichtswertes zwischen Pounds und Stones umzu- schalten, halten Sie die Taste kg/lbs/ sts ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Es leuchtet die Anzeige lbs oder sts. Gerät ausschalten – Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut die Starttaste. Modell 763...
Gewichtsanzeige eintarieren (TARE) Die Tara-Funktion ist nützlich, wenn ein Zusatzgewicht beim Wiegen nicht berücksich- tigt werden soll. Gehen Sie folgendermaßen vor: – Drücken Sie die grüne Starttaste. – Stellen Sie zunächst das Zusatzge- wicht auf die Waage, und aktivieren Sie durch einen langen Tastendruck auf HOLD/TARE die Tara-Funktion.
– Bitten Sie die zu messende Person, sich mit dem Rücken zum Messstab zu stellen. Achten Sie auf gerade Ausrichtung von Rücken und Kopf. – Schieben Sie nun den Kopfanschlag soweit nach unten, bis er auf dem Kopf aufliegt. Modell 763...
Der Body-Mass-Index gilt nur für Erwachsene; für Kinder und Jugendliche sind diese Werte nicht maßgebend. Mit Hilfe der integrierten Messstation seca 763 können Sie sich den Body-Mass-Index direkt aus der gemessenen Größe und dem ermittelten Gewicht berechnen lassen. Ge-...
Seite 11
– Um wieder in den normalen Wäge- betrieb zu gelangen, drücken Sie die Taste FUNC. – Um das Gerät auszuschalten, drü- cken Sie erneut die Starttaste. Hinweis: Der Body-Mass-Index wird auch korrekt berechnet, wenn Sie nicht metrische An- zeigeeinheiten gewählt haben. Modell 763...
Auswertung des Body-Mass-Index: Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von der WHO, 2000 verwendeten entsprechen. • BMI unter 18,5: Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vor- liegen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leis- tungsfähigkeit zu verbessern.
Markierung und das System kann die Position wieder korrekt berech- nen. 8. Wartung Ihre seca-Waage verläßt das Werk mit einer Genauigkeit besser ± 0,15 %. Damit diese Genauigkeit auch weiterhin erreicht wird, muss das Produkt sorgfältig aufgestellt und regelmäßig gewartet werden. Wir empfehlen je nach Häufigkeit der Benutzung eine Wartung im Abstand von 3 bis 5 Jahren.
9. Technische Daten Abmessungen Gerät Breite: 360 mm / 14.2 ins Höhe: 1320 +10 mm / 52 +0.4 ins Tiefe: 686 mm / 27 ins Eigengewicht ca. 20,5 kg Temperaturbereich +10 bis +40 °C schutzisoliertes Gerät Schutzklasse II: elektromedizinisches Gerät Typ B: Farbe weiß/schwarz Höchstlast...
Es besteht keine Gewährleistung, wenn der Kaufquittung kostenlos behoben. das Gerät durch Personen geöffnet wird, Weitere Ansprüche können nicht berück- die hierzu nicht ausdrücklich von seca sichtigt werden. Kosten für Hin- und autorisiert worden sind. Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden im Ausland bitten wir, sich im Kunden, wenn sich das Gerät an einem...
Seite 73
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Declaratión de conformidad Dichiarazione di conformità Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade ∆ήλωση Συµβατότητας Prohlášení o shodě Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Seite 74
Sie die Störquelle aus und wiederholen Sie die Wägung. The personal scales seca 763 largely fulfils the Personvægten seca 763 opfylder i alt væsentligt electromagnetic compatibility guideline 89/336/ direktiv 89/336/EØF om elektromagnetisk kompati- EEC.
Seite 76
źródło zakłóceń i powtórzyć ważenie. Osebna tehtnica seca 763 je v skladu s predpisi 89/336/EGS glede elektromagnetske skladnosti. Če se pri uporabi tehtnice v bližini močnih virov elektromagnetskih polj, kot so na primer mikrovalovne pečice, mobilni telefoni, ročne...