Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SFA SANIDouche Installationshinweise Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SANIDouche:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
PL
1
OSTRZEŻENIE
Pompa jest opracowana zgodnie z zasadami
sztuki i poddawany stałej kontroli jakości w fabry-
ce posiadającej certyfikat ISO 9001, ISO 14001.
Prawidłowe działanie urządzenia wyma ga skru-
pulatnego przestrzegania zasad instala cji i kon-
serwacji podanych w instrukcji.
Niniejsze urządzenie nie jest prze-
znaczone do użytku przez osoby (w
tym dzieci) o ograniczonej sprawności fi-
zycznej, umysłowej lub psychicznej
lub osoby, które nie posiadają wystarcza-
jącego doświadczenia lub wiedzy, z wyjąt-
kiem przypadków, w których niniejszej
osoby znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały niezbédne instrukcje w zakresie
użytkowania urządzenia od osoby odpo-
wiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy
dopilnować, aby dzieci nie wykorzystywały
urządzenia do zabawy.
2
ZASTOSOWANIE
To urządzenie będące pompą odprowadzającą
służy do usuwania ście ków domowych (za wyjąt-
kiem ścieków pochodzących z WC).
SANIVITE, SANISPEED i SANIPUMP 2 służą do
odprowadzania ścieków pochodzą cych ze zle-
wów, pralek, zmywarek, pryszniców lub wanien.
Urządzenie SANIDOUCHE/SA NIPUMP 1 może
odbierać wyłącznie ścieki pochodzące z: prysz-
nica, umywalki i umywalka lub bidetu.
Urządzenie Sanidouche Flat może odbierać ście-
ki pochodzące wyłącznie z prysznica i umywalki.
Urządzenie jest zgodne z norma europejską EN
12050-2 i z dyrektywami oraz normami europej-
skimi dotyczącymi bezpieczeństwa elektryczne-
go i zgod ności elektromagnetycznej.
Aby zobaczyć DOP (Deklaracja właściwości
użytkowych) Proszę kliknąć na zakładkę wybra-
nego produktu "Schematy i karty techniczne",
znajdującej się na naszej stronie internetowej.
INSTALACJA
3
Urządzenie musi znajdować się w tym samym
pomieszczeniu, co pozostałe podłączone urzą-
dzenia sanitarne. Urządzenie musi być zainstalo-
wane w miejscu zapewniającym łatwy dostęp do
kontroli i konserwacji.
Instalacja i działanie tego urządzenia muszą być
zgodne z miejscowymi przepisami i normą EN
12056-4.
Jest dostarczone z elementami mocowania za-
pobiegającymi obracaniu się i poruszaniu. Dla
zoptymalizowania najnowszych technik tłumienia
hałasu wykorzystanych w urządzeniu, należy:
• zainstalować muszlę tak, aby nie stykały się ze
ścianami pomieszczenia
• ustawić muszlę na płaskiej powierzchni, aby nie
zakłócać działania kołków antywibracyjnych
• umocować prawidłowo rury odpływowe
unikając przekraczania odległości jednego me tra
między mocowaniami.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Należy podłączyć urządzenie do
prądu tylko po wcześniejszym za-
kończeniu generalnych prac z instalacją
elektryczną.
Instalacja elektryczna musi zostać wykonana
przez wykwalifikowanego specjalisté w dziedzi-
nie elektrotechniki. Urządzenie musi zostać usta-
wione w taki sposób, aby zapewniony był łatwy
dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym.
Obwód zasilający urządzenia musi być uzie-
miony (Klasa I) i wyposażony w wyłącznik
różnicowoprądowy o wysokiej czułości
(30mA).
Połączenie może służyć wyłącznie zasilaniu urzą-
dzenia.
Normy
Należy przestrzegać przepisów obo-
wiązującej normy, dotyczących bez-
piecznych odległości w łazience.
6
MOŒLIWO#CI USUNIÉCIA USTEREK
W KAŒDYM PRZYPADKU NALEŒY ODŁÅCZYÇ
STWIERDZONE
NIEPRAWIDŁOWO#CI
• Silnik nie włãcza sié
• Urzãdzenie włãcza sié w
regularnych
odstépach czasu
• Silnik pracuje normalnie ale
nie zatrzymuje sié lub pracuje
bardzo długo
• Urzãdzenie zatrzymuje sié
• Powrót wody do prysznica
(urzãdzenia z wlotami bocznymi)
GWARANCJA
7
Urządzenie posiada gwarancję na dwa lata licząc od daty zakupu pod warunkiem
wykonania prawidłowej instalacji i użytkowania zgodnego z niniejszą instrukcją.
Uwaga: do urządzeń sanitarnych podłączonych do tego urządzenia nie wlewaj
produktow takich jak rozpuszczalniki, farby, soda kaustyczna, kwasy lub inne
substancje chemiczne.
15
4
URUCHOMIENIE
Po wykonaniu podłączeń hydraulicznych i
elektrycznych, należy sprawdzić szczelność
połączeń z pompą ścieki.
5
OBSŁUGA I ZALECENIA
UWAGA !!!
W przypadku przedłużającej się nieobecności,
należy obowiązkowo odłączyć główne za silanie
wody w domu.
CZYSZCZENIE/USUWANIE KAMIENIA
W celu usunięcia kamienia i wyczyszczenia
pompa, należy regularnie używać środka do
usuwania kamienia, takiego jak pro dukt SA-
NICLEAN firmy SFA, przeznaczo nego do usu-
wania kamienia bez żadnej szkody dla elemen-
tów wewnętrznych urządzenia.
ZASILANIE POMPA
PRAWDOPODOBNE
PRZYCZYNY
• Urzãdzenie nie jest podłãczone
do sieci
• Wadliwe zasilanie elektryczne
• Problem z silnikiem lub
układem sterowania
• Przecieka spłuczka lub baterie
podłãczonych do urzãdzenia
punktów sanitarnych
• Zawór zwrotny nie funkcjonuje
prawidłowo
• Wysoko@ç podnoszenia lub
odległo@ç odprowadzenia
jest zbyt duæa lub zbyt wiele
kolanek zainstalowano (spadek
ci@nienia)
• Problem hydrauliczny, zatkanie
• Urzãdzenie działa za długo
(termiczny wyłãcznik
bezpieczeñstwa)
• Prysznic jest zainstalowany za
nisko w stosunku do pompa
• Klapy wlotowe boczne zatkane
JAK POSTÉPOWAÇ
• Podłãczyç urzãdzenie
• Sprawdziç zasilanie elektryczne
• Skontaktowaç sié z serwisem
• Sprawdziç instalacjé
poprzedzajãcã urzãdzenie
• Przeczy@ciç lub wymieniç zawór
zwrotny
• Sprawdziç instalacjé
• Skontaktowaç sié z serwisem
• Zaczekaç na kolejne włãczenie,
a nastépnie w razie potrzeby
skontaktowaç sié z serwisem
• Sprawdziç instalacjé
• Wyczy@ciç klapy
• Skontaktowaç sié z serwisem

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

SanishowerSanipump

Inhaltsverzeichnis