Pour détartrer et nettoyer la pompe, uti- qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. liser régulièrement le détartrant spécial SANIBROYEUR de SFA, conçu pour enle- Réglementation ver le tartre tout en respectant les organes APPLICATIONS Veillez à respecter les dispositions de la internes de votre appareil.
Seite 9
Its powerful pump will deal with every day normal usage. FAULT FINDING / REMEDIES SANISHOWER® FLAT/ SANIDOUCHE® FLAT is designed to handle the waste from IN ALL CASES, YOU MUST DISCONNECT a shower and handbasin.
Ent- FI-Schutzschalter abgesichert sein! Der An- erhielten von ihr eine Anweisung, wie kalker von SFA benutzt werden, der darauf schluss muss ausschließlich der Stromzufuhr das Gerät zu benutzen ist. Kinder sind zu ausgelegt ist, den Kalk zu entfernen, wo- des Geräts dienen.
(30 mA). adeguato per togliere le incrostazioni. SFA ha utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di Il collegamento deve servire esclusivamente ideato e progettato un liquido anticalcare ap- una persona responsabile della loro all’alimentazione dell’apparecchio.
Para optimizar los últimos desarrollos téc- nicos en materia acústica incluidos en este Los aparatos SFA tienen una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra aparato, es importante : siempre que la instalación y la utilización sean conformes al presente manual. A partir de los 6 meses, el cliente final deberá...
• O aparelho pára • O aparelho funcionou durante • Aguardar pelo reaccionamento e demasiado tempo (corte térmico de consultar o serviço técnico SFA se "Esquemas e ficha técnica". segurança) necessário INSTALAÇÃO • Retorno de água turva no •...
Seite 14
• O aparelho pára • O aparelho funcionou durante • Aguardar pelo reaccionamento e ças elétrica. demasiado tempo (corte térmico de consultar o serviço técnico SFA se As DOP (Declaração de Desempenho) segurança) necessário estão disponíveis no nosso site na ficha de produto de cada aparelho, no link "Esque-...
Gebruik regelmatig de speciale ontkalker van te voorkomen dat ze met het apparaat Normen SFA Sanibroyeur, die ontworpen is voor het gaan spelen. Gelieve de bepalingen en normen van het verwijderen van kalkaanslag en vervuilingen...
Seite 16
(30mA). Ett exempel är specialavkalkningsmedlet med apparaten. Kopplingen får endast användas till strömför- DESCALER från SFA, som är framtaget för sörjning av apparaten. att ta bort kalk utan att skada insidan av apparaten. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Bestämmelser...
Seite 17
Børn skal være under opsyn for at Sørg for at overholde alle bestem- afkalkningsmiddel fra SFA, som er velegnet sikre, at de ikke leger med apparatet. melserne i den gældende standard i til at fjerne kalk uden at ødelægge appara- brugslandet vedrørende beskyttelse i...
Seite 18
Pass på barna og sørg for utiliser bruk et egnet avkalkingsmid- jording (klasse I) og beskyttes med at de ikke leker med apparatet. del som Sanibroyeur fra SFA, laget for å en overbelastningsbryter med høy fjerne kalk samtidig som det ikke skader følsomhet (30mA).
Seite 19
(luokka I) ja suojattava erittäin herkästi pun puhdistukseen sopivaa kalkinpoistoai- reagoivalla vikavirtasuojakytkimellä asentaja. Tarvittaessa opasta käyttäjiä netta (esim. SFA:n SANIBROYEUR-kalkin- laitteen käyttöön liittyvissä asioissa. (30 mA). poistoaine), joka on suunniteltu poistamaan Sähköliitäntä on varattava vain tämän lait- kalkki laitteen sisäosia vahingoittamatta.
SANIBROYEUR A bekötés kizárólag a készülék áramellátásá- személy felügyelete alatt állnak, illetve SFA vízkőoldót, amely a készülék belső egy- ra szolgálhat. ha ez a felelős személy előzetesen ellátta ségeit kímélve távolítja el a vízkövet.
Seite 21
SA- (30mA). użytkowania urządzenia od osoby odpo- NICLEAN firmy SFA, przeznaczo nego do usu- Połączenie może służyć wyłącznie zasilaniu urzą- wiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy wania kamienia bez żadnej szkody dla elemen- dzenia.
из раковины, стиральной, посудо- ВЫЯВЛЕНИЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПОЧИНКА моечной машин, душа или ванной. НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИЧИНЫ Аппарат SANIDOUCHE® /SANIPUMP • Мотор не включается • Включить аппарат в сеть • Прибор не включен в сеть 1® может откачивать сточные воды • Проверить систему • Неисправность системы...
ţial de înaltă sensibilitate (30 mA). ca de exemplu detartrantul special SANI- Această priză trebuie să fie destinată exclu- BROYEUR de la SFA care este conceput APLICAŢII siv alimentării aparatului. pentru a îndepărta tartrul şi care protejează...
Čerpadla lze mene SFA® ANTIKALK, vyrobený pro od- (kromě odpadní vody z WC). instalovat v zóně 3 koupelny dle ČSN straňování vodního kamene při současné...
Seite 25
Cihazı kireçten arındırmak ve temizlemek dır. Cihazın elektrik bağlantısında top- munda, kendi güvenliklerinden sorumlu için, düzenli aralıklarla, SFA'nın özel kireç raklama hattı olması gereklidir. Elektrik bir kişinin yardımıyla cihazı kullanabilir- çözücü SANIBROYEUR® gibi cihazınızın iç...
Seite 28
안 된다. 반드시 5 암페어 퓨즈 설비 제품 개요 제품 작동 검증 가 있는 직류전원출력단자(unswit- 본 펌프장(품질보증 공장에서 제조 전기 및 배관연결이 끝나면 모든 밀 ched)이며 고정배선 타입의 커넥터 된)은 ISO 9001, ISO 14001 인증을 봉 부위 및 연결부위에 물이 새지 않 에...
Seite 29
(30 mA). no sredstvo za uklanjanje kamenca PRIMJENE Priključak mora služiti isključivo za na- SANIBROYEUR tvrtke SFA naprav- Ovaj uređaj je pumpa napravljena za pajanje uređaja. ljeno za uklanjanje kamenca kojim se odvođenje otpadnih voda (osim vode štite unutarnji sklopovi vašeg uređaja.
Seite 31
COMMISSIONING THE CONNECTION TO THE DESCRIPTION UNIT ELECTRICAL SUPPLY This pump is (manufactured in a factory which is quality) certified to ISO 9001, ISO Once electrical and plumbing connections The electrical installation have been made, check that all seals, and 14001.
Seite 32
MENEMUKAN/MEMPERBAIKI KESALAHAN piring, dan mesin cuci. Pompa canggihnya akan menangani penggunaan normal setiap hari. DI SEMUA KASUS, ANDA HARUS MEMUTUSKAN SAMBUNGAN SANISHOWER® FLAT/ SANIDOUCHE® FLAT POMPA DARI CATU DAYA dirancang untuk menangani limbah dari shower dan wastafel pencuci tangan. GEJALA...
Seite 34
Tel : (11) 3052-2292 Tel. (060 74) 30928-0 sanitrit@sanitrit.com.br Fax (060 74) 30928-90 POLSKA www.sanitrit.com.br SFA POLAND SP. Z O.O. ITALIA ul. Białołęcka 168 SOUTH AFRICA SFA ITALIA spa 03-253 Warszawa Saniflo Africa (PTY) Ltd Via del Benessere, 9 Tel.