Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Speed Systém; Stoupání; Standardní Let; Zatáčení - Sky FLUX XS Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Trimy se dotahují nebo povolují mírným tlakem na zámky.
Uvolněte zámky a nechejte popruhy proklouznout nebo je
dotáhněte na požadované nastavení.Při dotahování trimů po-
stupujte obdobně, trimy přitáhněte.Trimy je nutno aktivovat a
deaktivovat symetricky.
4,4 Speed systém
Použití speed zvyšuje maximální rychlost padáku až o 30% sní-
žením úhlu náběhu.
Speed systém se ovládá nohama. Pokud nohama zatlačíte do
hrazdy seed systému, dojde k aktivaci systému. Jakmile hrazdu
uvolníte, speed systém se vrátí do původní pozice.
Použití speed systému snižuje úhel náběhu a zvyšuje se tak
riziko frontálního (nebo asymetrického) zaklopení. Z tohoto dů-
vodu nedoporučujeme používat speed systém v malé výšce
nebo v turbulentním prostředí.
Tabulka 3. Přípustné konfigurace a kombinace urychlova-
cích prvků
Accelerator
Trimmers
YES
YES
YES
NO
NO
YES
4.5 Stoupání
Po startu je vhodné pokračovat dále proti větru a mírně stou-
pat. Při trimech nastavených do standardní pozice dosáhnete
nejlepší hodnoty stoupání. Nestoupejte příliš strmě a nepo-
užívejte při stoupání nadměrně brzdy. Křídlo v tomto režimu
stoupá na vysokém úhlu náběhu a neopatrný zásah do řízení
Downloaded from
www.Manualslib.com
zvyšuje náchylnost na přetažení. V případě, že by došlo k
vysazení motoru, mohlo by dojít ke kyvadlovému efektu, který
může skončit při nedostatečné výšce i nehodou.
První zatáčku proveďte až s dostatečnou výškou.
Neprovádějte zatáčku po větru bez dostatečné rychlosti.
FLUX je velmi stabilní a odolný proti rozkývání podél příčné
nebo podélné osy; za jistých okolností je ale možno i toto
křídlo uvézt do kyvadlového pohybu.Může k tomu dojít za
přispění klopné síly motoru a vrtule a zásahem do řízení.
Jakékoliv kývání zastavíme tak, že zpomalíme (ubereme)
a zkontrolujeme, zda nepřepadáváme v postroji na jednu
stranu. Jakmile se oscilace uklidní, můžete opět přidat plyn.
Při plném výkonu motoru bude docházet vlivem motorového
efektu k zatáčení; to je snadno řešitelné tak, že se posunute
v sedačce proti zatáčení nebo budete zatáčení kompenzovat
pomocí trimů.
POZNÁMKA: Asymetrické používání trimů zneplatňuje certifi-
kaci křídla.
4.6 Standardní let
Jakmile dosáhnete cestovní hladiny, můžete přejít na cestovní
Brakes
Tip Steering
rychlost. Čím rychleji je křídlo natrimované, tím je v horizon-
tálním letu větší spotřeba. Pro lepší postup proti větru a k
NO
YES
rychlejšímu prolétávání sestupných proudů je možno použít
YES
YES
trim nebo speed systém, případně kombinaci obou prostřed-
YES
YES
ků pro urychlení letu.
Při letu po větru nastavte trimy do standardní pozice a nepo-
užívejte speed systém. Při nastavení trimů do standardní pozi-
ce a stažení řidiček asi o 15% chodu poletí FLUX s nejnižším
opadáním.
4.7 Zatáčení
FLUX zatáčí snadno a bez problémů; pilot nemusí přenášet
váhu. Křídlo je navrženo tak, aby bylo možno točit ostřejší za-
User manual / Handbuch / Manuel / Návod k obsluze
manuals search engine
táčky se staženou řidičkou asi o 30% chodu řízení, ale je mož-
né točit i ploché zatáčky pro efektivní využívání stoupání (15%
dráhy řízení).
používat řízení a zatáčet. Hrozí deformace profilu.
při letu s povolenými trimy a sešlápnutým speedem. Nicméně,
ovládací prvky tip řízení lze použít pro řízení při létání za normál-
ních okolností na všechny konfigurace rychlosti. Tento systém
je možno rovněž používat v jakékoliv jiné letové konfiguraci.
ruce z hlavních řidiček. Systém řízení pomocí uší pracuje asi po
dráze 0 - 40 cm. Přistávací manévr nedoporučujeme provádět
pomocí systému na řízení uší.
4,8 Aktivní řízení
FLUX je navrženjako kluzák se stabilním profilem. Takto navrže-
ný kluzák kompezuje velké množství turbulencí i bez aktivního
zásahu pilota. Nicméně v silnější turbulenci doporučujeme na-
stavit trimy do standardní pozice a nepoužívat speed systém.
Používejte aktivní pilotáž.
a reakce na poklesy tlaku v řídících šňůrách:.j
řidiček. Podobně, pokud se vrchlík dostane za vás, uvolněte
řidičky a počkejte, až se vám vrchlík vrátí nad hlavu. V silné tur-
bulenci doporučujeme stáhnout řidičky asi o 20 cm a sledovat
v nich přesné reakce kluzáku. Při takovém nastavení cítíte v
řidičkách všechny změny ve vnitřním rozložení tlaku v kluzá-
ku a můžete na ně snadno reagovat. Cílem je, abyste udrželi
zhruba stejné napětí v obou řidičkách. Jakmile máte pocit, že
v řidičce ztrácíte napětí (tlak v kluzáku), přitáhněte řidičku do
té míry, dokud neucítíte opět tlak a pak rychle vraťte řidičku do
standardní pozice. Nedoporučujeme ale v turbulencích létat se
FLUX
V plné rychlosti za použití speed systému se nedoporučuje
Řízení pomocí uší je navrženo tak, aby se ho dalo využívat
Chcete-li kluzák řídit pomocí systému na řízení uší, uvolněěte
Různé konfigurace jsou popsány v tabulce 3.
Mezi klíčové prvky účinné aktivní pilotáže je řízení předstřelů
V turbulentním prostředí reagujte na předstřelování pomocí
47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Flux sFlux mFlux l

Inhaltsverzeichnis