Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pentair MICROBRITE Installationsanleitung
Pentair MICROBRITE Installationsanleitung

Pentair MICROBRITE Installationsanleitung

Led-scheinwerfer für 1,5-pool-wandbefestigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MICROBRITE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
MICROBRITE®
COLOR LED LIGHT FOR POOL AND SPA
INSTALLATION AND USER'S GUIDE
Compact LED light for 1.5" pool wall fitting
620424-EU
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS / SAVE THESE INSTRUCTIONS
G-INSB-MICRO-A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pentair MICROBRITE

  • Seite 1 MICROBRITE® COLOR LED LIGHT FOR POOL AND SPA INSTALLATION AND USER’S GUIDE Compact LED light for 1.5" pool wall fitting 620424-EU IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS / SAVE THESE INSTRUCTIONS G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 2 Pentair thanks you for placing your trust in the company and purchasing MICROBRITE®, the Compact LED light for 1.5" pool wall fitting. Please carefully read this user manual to fully benet from all of the functions of MICROBRITE®. Store it carefully so that it can be consulted at any time.
  • Seite 3 CUSTOMER SERVICE / TECHNICAL SUPPORT If you have questions about ordering Pentair Aquatic Systems, (“Pentair”) replacement parts, and pool products, please use the following contact information: Customer Service Technical Support +39 050716166 / +39 050716169 e-mail: techsupport.poolemea@pentair.com orders.pooleu@pentair.com Hotline: +33 184280940 poolemea@pentair.com...
  • Seite 4 Note: Connect both wires to the corresponding circuit wires in the junction box (brown wire to power, and blue wire to common) FIXED POOL AND SPA LUMINARIES SPECIFICATION: 12 VAC 50/60 Hz. MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 5 MICROBRITE® COLOR LED LIGHT OVERVIEW This manual describes how to install, replace and operate the 12 VAC MicroBrite Color for pool and spa. The MicroBrite Color light provides brilliant vivid multi-colors with spectacular effects for your pool. Choose one of the seven pre-programmed color light shows or select one of the five fixed colors to create virtually endless range of dramatic underwater lighting effects for a spectacular effect in your pool and spa.
  • Seite 6: Before Starting

    542404 CMP25550000000 The MicroBrite light adaptor allows the mounting of the MicroBrite light in the 1.5” return fitting. Refer to the compatible MicroBrite light wall fittings table above. MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 7 WET CONDUIT INSTALLATION Note: MicroBrite lights are shipped from the factory with the white threaded adaptor ring pre-installed onto the body of the light. The male threads on the white threaded adaptor ring allow the light to be threaded into the female threads of most 1.5”...
  • Seite 8 LIGHT INSTALLATION 6. Insert the MicroBrite light into the 1.5” wall fitting. By hand start the process of threading the male threads on the MicroBrite’ s white threaded adaptor ring into the female threads of the wall fitting. Insert adaptor male thread adaptor ring into female thread of wall fitting.
  • Seite 9 1.5" Standard wall fitting Install O-Ring then apply provided Adaptator lubricant to seal fitting and conduit from water entry Adaptator Adaptator (final location) O-Ring O-Ring (final location) MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 10: Electrical Connection

    When using multiple MicroBrite 12 VAC ~ lights on a 100 Watt safety isolation transformer, it is recommended that no more than six (6) MicroBrite color lights be used. For long cable lengths for each light, it is recommended not to exceed 45 m of total cable run between the 12 VAC isolation transformer and the MicroBrite color light.
  • Seite 11 SELECTING A MICROBRITE COLOR LIGHT SHOW MODE OR FIXED COLOR USING A WALL SWITCH MicroBrite color lights are compatible with IntelliBrite® Color Light shows and can be synchronized with IntelliBrite color lights. First switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate, followed by the previously selected color.
  • Seite 12 The color mode selections start in a clockwise direction from the 9 o’ c lock position. MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 13 • 1 push = fixed color / sequence • 2 pushes = save actual color as user defined color (sequence mode only) Next color scheme Previous color scheme MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 14 “IntelliBrite” and then save. that may change with impulses, on the Home menu, selecting Lighting and validating the cho- sen light programme type (color mode / mono or party ...). MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 15: Spare Parts

    620428-EU MicroBrite White Light 12 VAC - 602158Z Installation Tool (replacement) 3 meter cord 620463 Conduit Seal O-Ring (replacement) 620457-EU MicroBrite Warm White Light 12 VAC - 3 meter cord MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 16 8. Final check: See page 5 for final check instruc- from the wall fitting. tions. 4. Slowly pull the light and attached power cord (with attached fish tape) out of the wall fitting. Pull the MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 17: Technical Drawings

    INSTALLATION TOOL INSTALLATION TOOL ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) SECTION VIEW THREADED ADAPTER ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”) MicroBrite color led light for pool and spa Installation and User’ s Guide...
  • Seite 18 WWW.PENTAIR.COM All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair Inc. or its global affiliates in the U.S.A and/or other countries. Third party registered and unregistered trademarks and logos are the property of their respective owners. Because we are continuously improving our products and services, Pentair reserves the right to change specifications without prior notice.
  • Seite 19 MICROBRITE® PROJECTEUR LED COULEUR POUR PISCINE ET SPA MANUEL D’INSTALLATION Projecteur LED pour traversée de paroi 1.5’’ 620424-EU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS / CONSERVER CES INSTRUCTIONS G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 20 Pentair. Ces noms et marques peuvent être les marques déposées de la ou des marques déposées de ces parties ou autres...
  • Seite 21 SERVICE À LA CLIENTÈLE / SOUTIEN TECHNIQUE Pour toute question concernant la commande de pièces de rechange et les produits pour piscine Pentair, veuillez utiliser les coordonnées suivantes: Service à la clientèle Soutien technique +39 050716166 / +39 050716169 e-mail: techsupport.poolemea@pentair.com orders.pooleu@pentair.com...
  • Seite 22 également protégés par un disjoncteur différentiel. naires fixes de Pentair Water Pool and Spa. Référez-vous à la législation locale valide pour plus de détails. Manuel d’installation et d’utilisation du projecteur MicroBrite LED couleur pour piscine et SPA...
  • Seite 23 APERÇU DES PROJECTEURS LED MICROBRITE® COULEUR Ce manuel décrit la façon d’installer, de remplacer et d’utiliser les projecteurs MicroBrite couleur de 12 VAC pour piscine et spa. Le Projecteur MicroBrite couleur crée des couleurs vives et brillantes et des effets spectaculaires dans votre piscine.
  • Seite 24: Installation Du Projecteur

    542404 CMP25550000000 L’adaptateur du projecteur MicroBrite permet le montage du projecteur MicroBrite dans une prise balai de 1.5”. Reportez-vous au tableau des prises balai compatibles avec MicroBrite ci-dessus. Manuel d’installation et d’utilisation du projecteur MicroBrite LED couleur pour piscine et SPA...
  • Seite 25 INSTALLATION DU PROJECTEUR INSTALLATION EN GAINE HUMIDE Remarque: L’adaptateur blanc fileté est préinstallé sur les projecteurs MicroBrite à leur sortie d’usine. Les filets mâles de l’adaptateur blanc fileté permettent au projecteur d’être vissé dans la plupart des prises balai 1.5”.
  • Seite 26 INSTALLATION DU PROJECTEUR 6. Insérez le projecteur MicroBrite dans une prise balai 1.5 ‘’. Commencez à visser manuellement le projecteur MicroBrite dans la prise balai. Insérez le projecteur MicroBrite dans la prise balai puis tournez manuellement le projecteur dans le sens des aiguilles d’une montre Le câble se désenroulera...
  • Seite 27 Appliquez le lubrifiant fourni sur le joint torique. être inférieur au niveau de la prise balai 1.5” où le Passer les 3 m de cable dans l’intérieur de projecteur MicroBrite sera installé. l’adaptateur. Dévisser l’adaptateur du corps du projecteur et le Placer l’adaptateur à...
  • Seite 28: Connexion Électrique

    Utilisation d’un transformateur de séparation de sécurité externe avec plusieurs projecteurs MicroBrite de 12 VAC Il est recommandé de ne pas utiliser plus de six (6) projecteurs de couleur MicroBrite de 12 VAC sur un transforma- teur de 100 watts. La longueur du câble ne doit pas dépasser 45 m entre le transformateur de séparation de 12 VAC et de chaque projecteur MicroBrite de couleur.
  • Seite 29 SÉLECTION D’UN PROGRAMME OU D’UNE COULEUR FIXE POUR LE PROJECTEUR MICROBRITE® À L’AIDE D’UN INTERRUPTEUR MURAL. Les projecteurs MicroBrite couleur sont compatibles avec les programmes de l’IntelliBrite et peuvent être synchronisés avec les projecteurs IntelliBrite couleur. D’abord, mettez le projecteur sous tension. Une lumière blanche s’allumera momentanément, suivie par la couleur précédemment sélectionnée.
  • Seite 30 Le premier mode se trouve à « 9 heures » et les autres suivent dans le sens des aiguilles d’une montre. Manuel d’installation et d’utilisation du projecteur MicroBrite LED couleur pour piscine et SPA...
  • Seite 31 À L’AIDE D’UN CONTROLBRITE Reportez-vous au manuel d’utilisation de ControlBrite pour le câblage. Sélection des modes de couleur et d’achage à l’aide d’un ControlBrite Le projecteur MicroBrite couleur peut être contrôlé avec Maintenir et rappeler: le ControlBrite (p/n CTRB-1010, vendu séparément).
  • Seite 32 Accueil, sélectionner Éclairage et valider le type de programme d’éclairage choisi (mode cou- leur / mono ou fête ...). Manuel d’installation et d’utilisation du projecteur MicroBrite LED couleur pour piscine et SPA...
  • Seite 33 2. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation du contrô- leur IntelliBrite pour mettre l’unité sous tension. Assurez-vous que les LED ne clignotent plus. KITS ET PIÈCES DÉTACHÉES MICROBRITE® LED COULEUR ET BLANC - MICROBRITE® LED COULEUR ET BLANC - LISTE DES KITS COMPLETS PIÈCES DÉTACHÉES Part No.
  • Seite 34 (avec le câble de tirage attaché). Tirez le câble d’alimentation du projecteur et le câble de tirage hors de la prise balai et placez le projecteur sur la plate-forme. Manuel d’installation et d’utilisation du projecteur MicroBrite LED couleur pour piscine et SPA...
  • Seite 35: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES Adaptateur fileté Outil d’installation Joint torique DIMENSIONS DU PROJECTEUR LED MICROBRITE® COULEUR OUTIL D’INSTALLATION ADAPTATEUR FILETÉ ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) COUPE LONGITUDINALE ADAPTATEUR ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”)
  • Seite 36 WWW.PENTAIR.COM L’ e nsemble des marques et logos Pentair mentionnés sont la propriété de Pentair Inc. ou de ses filiales mondiales aux États- Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres logos et marques déposées ou non sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Seite 37 MICROBRITE® PROYECTOR DE LED DE COLOR PARA PISCINA Y SPA MANUAL DE INSTALACIÓN Luz de LED empotrada en pared de 1,5'' 620424-EU INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 38 A menos que se especifique lo contrario, los nombres y las marcas de terceros que puedan aparecer en el presente documento no se utilizan para indicar una afiliación o aprobación entre los propietarios de esos nombres de marcas y Pentair. Esos nombres y marcas pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de estas partes u otras Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 39: Inhaltsverzeichnis

    39 39 39 SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / ASISTENCIA TÉCNICA Para cualquier pregunta relativa a la compra de las piezas de recambio y los productos para piscina de Pentair, utilice los siguientes datos: Servicio de atención al cliente Asistencia técnica +39 050716166 / +39 050716169 Correo electrónico: techsupport.poolemea@pentair.com...
  • Seite 40: Advertencias E Instrucciones Importantes De Seguridad

    Consulte la legislación local válida para luminarias fijas de Pentair Water Pool and Spa. conocer más detalles. Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 41: Presentación Global

    VISUALIZACIÓN DE LAS LUCES DE LED MICROBRITE® DE COLOR Este manual describe el procedimiento para instalar, sustituir y utilizar las luces MicroBrite de color de 12 VAC para piscina y spa. La luz MicroBrite de color genera colores vivos y brillantes y efectos espectaculares en su piscina.
  • Seite 42: Instalación Del Proyector

    542404 CMP25550000000 El adaptador de la luz MicroBrite permite montar la luz MicroBrite en una toma para limpiafondos de 1,5''. Consulte la tabla anterior de tomas para limpiafondos compatibles con MicroBrite. Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 43 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR INSTALACIÓN EN CONDUCTO HÚMEDO Nota: el adaptador blanco roscado viene preinstalado de fábrica en las luces MicroBrite. Las roscas macho del adaptador blanco roscado permiten enroscar la luz en la mayoría de tomas para limpiafondos de 1,5''.
  • Seite 44 44 44 44 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR 6. Introduzca la luz MicroBrite en una toma para limpiafondos de 1,5''. Enrosque manualmente la luz MicroBrite en la toma. Introduzca la luz MicroBrite en una toma para limpiafondos y, luego, gire manualmente la luz en el sentido horario.
  • Seite 45 1,5'' estándar aplique el lubricante suministrado para evitar la filtración de agua. Adaptador Adaptador (posición final) Junta tórica Junta tórica (posición final) Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 46: Conexión Eléctrica

    Utilización de un transformador de aislamiento de seguridad externo con varias luces MicroBrite de 12 VAC. Se recomienda no utilizar más de seis (6) luces de color MicroBrite de 12 VAC con un transformador de 100 W. La longitud del cable entre el transformador de aislamiento de 12 VAC y cada luz MicroBrite de color no debe superar los 45 m.
  • Seite 47 MEDIANTE UN INTERRUPTOR DE PARED. Las luces MicroBrite de color son compatibles con los programas de IntelliBrite y se pueden sincronizar con las luces IntelliBrite de color. En primer lugar, encienda la luz. Se encenderá primero una luz blanca momentáneamente, seguida del color previamente seleccionado.
  • Seite 48 El primer modo está situado en la posición de las «9:00» y el resto de modos continúa en el sentido horario. Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 49 II>. el color definido por el usuario (modo programa únicamente) Siguiente Ambiente de color Anterior Ambiente de color Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 50 Inicio, seleccione Iluminación y valide el tipo de programa de iluminación seleccionado (modo de color / mono o fiesta...). Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 51: Reparación De Averías

    602158Z Herramienta de instalación cable de 3 m 620463 Junta tórica 620457-EU Luz MicroBrite blanca cálida de 12 VAC con cable de 3 m Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 52: Mantenimiento

    5. Fije el cable de alimentación de la nueva luz al cable de tracción y lleve el cable de tracción y el cable hasta la caja de conexiones. Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 53: Información Técnica

    ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) SECCIÓN LONGITUDINAL ADAPTADOR ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”) Manual de instalación y de utilización de la luz MicroBrite LED de color para piscina y SPA...
  • Seite 54 Av. de Sévelin 18, CH-1004 - Lausana, Suiza WWW.PENTAIR.COM Todas las marcas y logotipos Pentair mencionados son propiedad de Pentair Inc. o de sus filiales mundiales en Estados Unidos y/o en otros países. Los demás logotipos y marcas, registradas o no, son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Seite 55: Farb-Led-Scheinwerfer Für Swimmingpools Und Spas

    MICROBRITE® FARB-LED-SCHEINWERFER FÜR SWIMMINGPOOLS UND SPAS INSTALLATIONSANLEITUNG LED-Scheinwerfer für 1,5“-Pool-Wandbefestigung 620424-EU WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ALLE HINWEISE MÜSSEN GELESEN UND BEACHTET WERDEN! BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF! G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    Unternehmen. Falls nicht anders angegeben, werden Namen und Marken anderer, die im aktuellen Dokument eventuell angeführt werden, nicht dafür verwendet, um eine Verbindung oder Genehmigung zwischen den Eigentümern dieser Markennamen und Pentair auszudrücken. Bei diesen Namen und Marken kann es sich um registrierte Marken dieser Parteien oder anderer handeln...
  • Seite 57: Kundendienst/Technischer Support

    KUNDENDIENST/TECHNISCHER SUPPORT Bitte verwenden Sie für alle Fragen bezüglich der Bestellung von Pentair-Ersatzteilen und Schwimmbadprodukten folgende Kontaktdaten: Kundendienst Technischer Support +39 050716166 / +39 050716169 E-Mail: techsupport.poolemea@pentair.com orders.pooleu@pentair.com Hotline: +33 184280940 poolemea@pentair.com www.pentairpooleurope.com Inhaltsverzeichnis Warnungen und wichtige Sicherheitshinweise ....58 Allgemeine Präsentation ..........
  • Seite 58: Warnungen Und Wichtige Sicherheitshinweise

    FIXE LEUCHTEN FÜR SWIMMINGPOOLS UND SPAS - Folgen Fehlerstromschutzschalter geschützt sind. Konsultieren Sie die Sie diesen Anleitungen, wenn Sie fixe Leuchten von Pentair geltende lokale Gesetzgebung für mehr Einzelheiten. Water Pool & Spa einbauen oder austauschen. Installations- und Bedienungsanleitung des Farb-LED-Scheinwerfers MicroBrite für Swimmingpools und Spas...
  • Seite 59: Allgemeine Präsentation

    ALLGEMEINE PRÄSENTATION ÜBERSICHT ÜBER DIE FARB-LED-SCHEINWERFER MICROBRITE® In dieser Anleitung wird die Installation, der Austausch und die Verwendung der 12 VAC-Farbscheinwerfer MicroBrite für Swimmingpools und Spas beschrieben. Der Farb-Scheinwerfer MicroBrite erzeugt in Ihrem Schwimmbad lebendige, strahlende Farben und spektakuläre Effekte. Wählen Sie eines der sieben Programme oder eine der fünf unveränderlichen Farben, um mit Ihrer Unterwasserbeleuchtung eine schier unendliche Auswahl von...
  • Seite 60: Installation Des Scheinwerfers

    PENTAIR 542405 CMP25522100000 PENTAIR 542404 CMP25550000000 Der Adapter des Scheinwerfers MicroBrite ermöglicht seinen Einbau in einem 1,5“-Sauganschluss. Konsultieren Sie die oben stehende Auflistung der Sauganschlüsse, die mit MicroBrite kompatibel sind. Installations- und Bedienungsanleitung des Farb-LED-Scheinwerfers MicroBrite für Swimmingpools und Spas...
  • Seite 61 INSTALLATION DES SCHEINWERFERS INSTALLATION IN NASSKANAL Hinweis: Der weiße Gewindeadapter ist auf den Scheinwerfern MicroBrite bereits werkseitig vorinstalliert. Mithilfe des Außengewindes kann der weiße Gewindeadapter in die meisten 1,5“-Sauganschlüsse geschraubt werden. Für den Scheinwerfer MicroBrite in einem Beton- oder Liner-Schwimmbecken: Führen Sie das Stromkabel durch den...
  • Seite 62 INSTALLATION DES SCHEINWERFERS 6. Führen Sie den Scheinwerfer MicroBrite in den 1,5“-Sauganschluss ein. Beginnen Sie, den Scheinwerfer MicroBrite von Hand in den Sauganschluss zu schrauben. Führen Sie den Scheinwerfer MicroBrite in den Sauganschluss ein und drehen Sie den Scheinwerfer von Hand im Uhrzeigersinn.
  • Seite 63 Hinweis: Der Wasserstand des Schwimmbeckens Tragen Sie das mitgelieferte Schmiermittel am muss unter dem 1,5“-Sauganschluss liegen, an dem O-Ring auf. der Scheinwerfer MicroBrite installiert werden soll. Führen Sie das 3 m lange Kabel in das Innere des Schrauben Sie den Adapter vom Scheinwerfergehäuse Adapters.
  • Seite 64: Elektrischer Anschluss

    Einschalten der Farbscheinwerfer MicroBrite Beim Einschalten des Farbscheinwerfers MicroBrite wird die zuvor ausgewählte Farbe verwendet, es sei denn, die Funktion HOLD (Halten) oder RECALL (Abrufen) wurde zuvor aktiviert. Hinweis: Wird die Stromversorgung des Scheinwerfers mehr als fünf (5) Sekunden lang unterbrochen, wird der letzte Anzeigemodus der Farben oder die gespeicherte unveränderliche Farbe angezeigt.
  • Seite 65: Betrieb Der Farb-Led-Scheinwerfer Microbrite® Mit Einem Wandschalter

    WAHL EINES PROGRAMMS ODER EINER UNVERÄNDERLICHEN FARBE FÜR DEN SCHEINWERFER MICROBRITE® MITHILFE EINES WANDSCHALTERS Die Farbscheinwerfer MicroBrite sind mit den IntelliBrite-Programmen kompatibel und können mit den Farbscheinwerfern IntelliBrite synchronisiert werden. Schalten Sie den Scheinwerfer ein. Es wird kurz weißes Licht ausgestrahlt, bevor die zuvor ausgewählte Farbe verwendet wird. Um ein Programm (1 bis 7) oder eine unveränderliche Farbe (8 bis 12) auszuwählen, schalten Sie den Wandschalter eine bestimmte Anzahl von Malen...
  • Seite 66 Programm oder eine unveränderliche Farbe zu wählen, drehen Sie den Knopf, bis er auf den gewünschten Modus zeigt. Der erste Modus befindet sich auf „9 Uhr“ und die anderen folgen im Uhrzeigersinn. Installations- und Bedienungsanleitung des Farb-LED-Scheinwerfers MicroBrite für Swimmingpools und Spas...
  • Seite 67 Farbe zu speichern, um sie als unveränderliche Farbe ControlBrite ermöglicht die vollständige Steuerung zu verwenden. Um die Farbe zu speichern, drücken Ihrer Scheinwerfer MicroBrite. Drücken Sie einfach auf Sie zweimal im Abstand von 1 Sekunde auf die Taste die Tasten der Fernbedienung, um die Programme oder II>...
  • Seite 68 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS VERWENDUNG DES FARB-LED-SCHEINWERFERS MICROBRITE® MITHILFE EINES PENTAIR-DOMOTIKSYSTEMS Die Farbscheinwerfer MicroBrite können auch mithilfe von Pentair IntelliPool, Maestro oder Speedeo automatisch gesteuert werden. Informationen zur Verkabelung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Domotiksystems. Ein Ausgang ist ein potenzialfreier Kontakt und Anschlussdose steht nicht unter Spannung.
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    2. Drücken Sie den Netzschalter der Steuerung IntelliBrite, um sie einzuschalten. Vergewissern Sie sich, dass die LEDs nicht mehr blinken. SETS UND ERSATZTEILE MICROBRITE® LED, FARBE UND WEISS – MICROBRITE® LED, FARBE UND WEISS – LISTE DER KOMPLETTEN SETS ERSATZTEILE Teilenr.
  • Seite 70: Wartung

    4. Ziehen Sie sanft am Scheinwerfer und am Stromkabel (an dem das Zugkabel befestigt ist). Ziehen Sie das Stromkabel des Scheinwerfers und das Zugkabel aus dem Sauganschluss heraus und positionieren Sie den Scheinwerfer auf der Installations- und Bedienungsanleitung des Farb-LED-Scheinwerfers MicroBrite für Swimmingpools und Spas...
  • Seite 71: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Gewindeadapter Installationswerkzeug O-Ring ABMESSUNGEN DES FARB-LED-SCHEINWERFERS MICROBRITE® INSTALLATIONSWERKZEUG GEWINDEADAPTER ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) LÄNGSSCHNITT ADAPTER ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”) Installations- und Bedienungsanleitung des Farb-LED-Scheinwerfers für Swimmingpools und Spas...
  • Seite 72 Ave. de Sevellin 18, CH-1004 - LAUSANNE, Schweiz WWW.PENTAIR.COM Alle angeführten Pentair-Marken und Logos sind das Eigentum der Pentair Inc. oder seiner weltweiten Niederlassungen in den USA und/oder anderen Ländern. Die anderen Logos und Marken, egal ob eingetragen oder nicht, sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 73 MICROBRITE® PROIETTORE A LED A COLORI PER PISCINE E SPA MANUALE DI INSTALLAZIONE Proiettore a LED per attraversamento parete da 1,5” 620424-EU IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI/CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 74 Pentair. I nomi e i marchi possono essere...
  • Seite 75 ASSISTENZA CLIENTI/ASSISTENZA TECNICA Per qualsiasi informazione inerente l’ordine di parti di ricambio e prodotti per piscina Pentair, si prega di utilizzare i contatti riportati di seguito: Servizio Clienti Assistenza tecnica +39 050716166/+39 050716169 e-mail: techsupport.poolemea@pentair.com orders.pooleu@pentair.com Hotline: +33 184280940 poolemea@pentair.com www.pentairpooleurope.com...
  • Seite 76: Avvertenze E Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    SPA - Per l’installazione o la sostituzione di apparecchi di interruttore differenziale. Per maggiori dettagli consultare la illuminazione fissi Pentair Water Pool and Spa, rispettare le normativa locale in vigore. presenti direttive. Manuale di installazione ed uso del proiettore MicroBrite a LED a colori per piscine e SPA...
  • Seite 77: Presentazione Generale

    Il presente manuale descrive le operazioni di installazione, rimozione e utilizzo dei proiettori MicroBrite a colori da 12 VAC per piscine e spa. Il Proiettore MicroBrite a colori, emette colori vivi e brillanti ed effetti spettacolari all’interno della vostra piscina. Sono disponibili sette programmi tra cui scegliere e cinque colori fissi per creare una gamma praticamente infinita di effetti di illuminazione subacquei spettacolari nella vostra piscina o spa.
  • Seite 78: Installazione Del Proiettore

    L’adattatore del proiettore MicroBrite permette il montaggio del proiettore MicroBrite in una presa a spazzola da 1,5”. Fare riferimento alla tabella delle prese a spazzola compatibili con MicroBrite di cui sopra. Manuale di installazione ed uso del proiettore MicroBrite a LED a colori per piscine e SPA...
  • Seite 79 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE INSTALLAZIONE IN GUAINA UMIDA Nota: L’adattatore bianco filettato è preinstallato sui proiettori MicroBrite in fabbrica. I filetti maschi dell’adattatore bianco filettato permettono di avvitare il proiettore nella maggior parte delle prese a spazzola da 1,5”. Per il proiettore MicroBrite in una piscina in cemento o liner: Far passare il cavo di alimentazione attraverso la 3.
  • Seite 80 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE 6. Inserire il proiettore MicroBrite in una presa a spazzola da 1,5”. Cominciare ad avvitare manualmente il proiettore MicroBrite nella presa a spazzola. Inserire il proiettore MicroBrite nella presa a spazzola, quindi ruotare manualmente il proiettore in senso orario Il cavo si srotolerà...
  • Seite 81 Applicare il lubrificante fornito con l’O-ring. inferiore al livello della presa a spazzola da 1,5” in Far passare i 3 m di cavo all’interno dell’adattatore. cui verrà installato il proiettore MicroBrite. Posizionare l’adattatore dietro alla testa del Svitare l’adattatore dal corpo del proiettore e tirare proiettore.
  • Seite 82: Collegamento Elettrico

    Utilizzo di un trasformatore di isolamento di sicurezza esterno con più proiettori MicroBrite da 12 VAC. Si consiglia di non utilizzare più di sei (6) proiettori a colori MicroBrite da 12 VAC su un trasformatore da 100 watt. La lunghezza del cavo non deve superare i 45 m tra il trasformatore di isolamento da 12 VAC e ciascun proiettore MicroBrite a colori.
  • Seite 83 SCELTA DI UN PROGRAMMA O DI UN COLORE FISSO PER IL PROIETTORE MICROBRITE® MEDIANTE INTERRUTTORE A PARETE. I proiettori MicroBrite a colori sono compatibili con i programmi dell’IntelliBrite e possono essere sincronizzati con i proiettori IntelliBrite a colori. Innanzitutto mettere il proiettore sotto tensione. Una spia bianca si illumina per qualche istante seguita dal colore precedentemente selezionato.
  • Seite 84 La prima modalità si trova a “ore 9” e le altre seguono in senso orario. Manuale di installazione ed uso del proiettore MicroBrite a LED a colori per piscine e SPA...
  • Seite 85 MEDIANTE CONTROLBRITE Consultare il manuale per l’uso di ControlBrite per il cablaggio. Selezione delle modalità colore e visualizzazione mediante ControlBrite Il proiettore MicroBrite a colori può essere comandato con Salva e richiama: il ControlBrite (p/n CTRB-1010, venduto separatamente). ControlBrite permette di memorizzare un colore Il ControlBrite permette di gestire totalmente i proiettori specifico da utilizzare come colore fisso.
  • Seite 86 • Per MicroBrite e altri proiettore a LED a colori che possono cambiare ad impulsi, nel menu Principale, selezionare Illuminazione e confermare il tipo di programma di illuminazione scelto (modalità colore/mono o festa...). Manuale di installazione ed uso del proiettore MicroBrite a LED a colori per piscine e SPA...
  • Seite 87: Ricerca Guasti

    IntelliBrite per mettere l’unità sotto tensione. Assicurarsi che i LED non lampeggino più. KIT E PARTI DI RICAMBIO MICROBRITE® A LED A COLORI E BIANCO - MICROBRITE® A LED A COLORI E BIANCO - ELENCO KIT COMPLETI PARTI DI RICAMBIO N.
  • Seite 88: Manutenzione

    5. Fissare il cavo di alimentazione del nuovo proiettore al cavo di estrazione e passare il cavo di estrazione e il cavo fino alla scatola di raccordo. Manuale di installazione ed uso del proiettore MicroBrite a LED a colori per piscine e SPA...
  • Seite 89: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Adattatore filettato Strumento per l’installazione O-ring DIMENSIONI DEL PROIETTORE A LED MICROBRITE® A COLORI STRUMENTO PER ADATTATORE L’INSTALLAZIONE FILETTATO ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) SEZIONE LONGITUDINALE ADATTATORE ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”)
  • Seite 90 WWW.PENTAIR.COM L’insieme dei marchi e dei loghi Pentair menzionati sono di proprietà di Pentair Inc. o delle proprie filiali internazionali negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Gli altri loghi e marchi registrati o meno sono di proprietà dei rispettivi titolari. Nell’ottica di un costante miglioramento dei nostri prodotti, Pentair si riserva il diritto di apportare modifiche alla caratteristiche dei prodotti senza alcun preavviso.
  • Seite 91 MICROBRITE® LED-KLEURENSPOT VOOR ZWEMBAD EN SPA INSTALLATIEHANDLEIDING LED-spot voor montage in een wanddoorgang van 1,5” 620424-EU BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ALLE INSTRUCTIES LEZEN EN OPVOLGEN / BEWAAR DEZE INSTRUCTIES G-INSB-MICRO-A...
  • Seite 92: Conformiteitsverklaring

    Tenzij anders vermeld kunnen de namen en de merken van derden die in dit document opgenomen zijn, niet gebruikt worden om een verband of goedkeuring tussen de eigenaars van deze merknamen en Pentair aan te tonen. Deze namen en merken kunnen gedeponeerde merken zijn van Pentair, van deze partijen of van derden...
  • Seite 93 KLANTENDIENST / TECHNISCHE ONDERSTEUNING Voor alle vragen over bestellingen van onderdelen of producten van Pentair voor zwembaden, richt u zich tot: Klantendienst Technische ondersteuning +39 050716166 / +39 050716169 e-mail: techsupport.poolemea@pentair.com orders.pooleu@pentair.com Hotline: +33 184280940 poolemea@pentair.com www.pentairpooleurope.com Inhoud Belangrijke waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften ..94 Algemene voorstelling ............
  • Seite 94: Belangrijke Waarschuwingen En Veiligheidsvoorschriften

    VASTE ARMATUREN VOOR ZWEMBADEN EN SPA’S - Volg details raadpleegt u de plaatselijke wetten die van kracht zijn. deze richtlijnen bij de installatie of vervanging van de vaste armaturen van Pentair Water Pool and Spa. Installatie- en gebruikshandleiding van de MicroBrite LED-kleurenspot voor zwembaden en spa’s...
  • Seite 95: Algemene Voorstelling

    ALGEMENE VOORSTELLING OVERZICHT VAN DE MICROBRITE® LED-KLEURENSPOTS Deze handleiding beschrijft hoe u de MicroBrite kleurenspots van 12 VAC voor zwembaden en spa’s moet installeren, vervangen en gebruiken. De MicroBrite kleurenspot zorgt voor levendige en heldere kleuren en voor spectaculaire effecten in uw zwembad. Kies een van de zeven programma’s of een van de vijf vaste kleuren om met de onderwaterverlichting een zo goed als oneindig gamma spectaculaire effecten in uw zwembad of spa te creëren.
  • Seite 96: Installatie Van De Spot

    542404 CMP25550000000 De adapter van de MicroBrite spot maakt het mogelijk om die laatste in een wanddoorgang van 1,5” te monteren. Raadpleeg de tabel met wanddoorgangen die met MicroBrite compatibel zijn. Installatie- en gebruikshandleiding van de MicroBrite LED-kleurenspot voor zwembaden en spa’s...
  • Seite 97 INSTALLATIE IN EEN NATTE SCHACHT Opmerking: de witte adapter met schroefdraad is af fabriek op de MicroBrite spots gemonteerd. De mannelijke schroefdraad van de witte adapter maakt het mogelijk om de spot in de meeste wanddoorgangen van 1,5” te schroeven.
  • Seite 98 INSTALLATIE VAN DE SPOT 6. Plaats de MicroBrite spot in een wanddoorgang van 1,5”. Draai de MicroBrite spot met de hand in de wanddoorgang. Breng de MicroBrite spot in de wanddoorgang in en draai de spot met de hand in wijzerzin.
  • Seite 99 Breng het bijgeleverde smeermiddel op de lager staan dan de wanddoorgang van 1,5” waarin dichtingsring aan. de MicroBrite spot wordt geïnstalleerd. Leid de kabel van 3 m doorheen de adapter. Schroef de adapter van de behuizing van de spot Plaats de adapter op de achterkant van de kop van los en neem hem weg van de 3 m lange kabel.
  • Seite 100: Elektrische Aansluiting

    Gebruik van een externe scheidingstransformator met meerdere MicroBrite spots van 12 VAC. Het is aangeraden om op een transformator van 100 watt niet meer dan zes (6) MicroBrite spots van 12 VAC te gebruiken. De lengte van de kabel tussen de scheidingstransformator van 12 VAC en een MicroBrite spot mag niet meer dan 45 m bedragen.
  • Seite 101 KLEUR VOOR DE MICROBRITE® SPOT SELECTEREN. De MicroBrite kleurenspots zijn compatibel met de programma’s van IntelliBrite en kunnen met de IntelliBrite kleurenspots gesynchroniseerd worden. In de eerste plaats schakelt u de spot in. De spot licht eerst even in het wit op waarna de kleur die voordien geselecteerd was, oplicht.
  • Seite 102 Bekabeling van de MicroBrite LED-kleurenspots naar de IntelliBrite controller en de transformator van 300 watt Het volgende schema toont hoe de MicroBrite spots met behulp van een transformator van 300 watt op een IntelliBrite controller aangesloten worden. 230 V AC...
  • Seite 103 EEN CONTROLBRITE Raadpleeg de gebruikshandleiding van ControlBrite voor de bekabeling. De kleuren en programmamodi selecteren met behulp van een ControlBrite controller De MicroBrite kleurenspot kan door de ControlBrite ‘Hold’ en ‘Recall’: (p/n CTRB-1010, apart verkocht) aangestuurd worden. ControlBrite stelt u in staat om een specifieke kleur op De ControlBrite controller kan alle functies van uw te slaan en die als een vaste kleur te gebruiken.
  • Seite 104 ELEKTRISCHE AANSLUITING GEBRUIK VAN DE MICROBRITE® LED-KLEURENSPOT MET EEN DOMOTICASYSTEEM VAN PENTAIR De MicroBrite kleurenspots kunnen ook automatisch met een Pentair IntelliPool, Maestro of Speedeo aangestuurd worden. Raadpleeg de gebruikshandleiding van het domoticatoestel voor de bekabeling. Een uitgang is een droog contact en levert geen spanning.
  • Seite 105: Problemen Oplossen

    2. Druk op de voedingsschakelaar van de IntelliBrite controller om de eenheid onder spanning te zetten. Controleer of de LEDs niet meer knipperen. KITS EN RESERVEONDERDELEN MICROBRITE® LED-SPOTS - KLEUR EN WIT - MICROBRITE® LED-SPOTS - KLEUR EN WIT - LIJST VAN DE VOLLEDIGE KITS RESERVEONDERDELEN Onderdeelnr.
  • Seite 106: Onderhoud

    4. Trek voorzichtig aan de spot en de voedingskabel (met de trekveer). Trek de voedingskabel van de spot en de trekveer uit de wanddoorgang en leg de spot op de rand van het zwembad. Installatie- en gebruikshandleiding van de MicroBrite LED-kleurenspot voor zwembaden en spa’s...
  • Seite 107: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE Adapter met schroefdraad Installatiegereedschap Dichtingsring AFMETINGEN VAN DE MICROBRITE® LED-KLEURENSPOT INSTALLATIEGEREEDSCHAP ADAPTER MET SCHROEFDRAAD ø 46.2 mm (1.82”) 76 mm (3.0”) DOORSNEDE IN DE LENGTERICHTING ADAPTER ø 46.2 mm (1.82”) FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 12 mm (0.5”)
  • Seite 108 Av. de Sévelin 18, CH-1004 - LAUSANNE, Zwitserland WWW.PENTAIR.COM Alle vermelde merken en logo’s van Pentair zijn eigendom van Pentair Inc. of van zijn internationale dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen. De andere al dan niet gedeponeerde merken en logo’s zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.

Inhaltsverzeichnis