Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SPÖKA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA SPÖKA

  • Seite 1 SPÖKA...
  • Seite 2 Kleinteile nur für Kinder ab 3 electrical components. The adapter is Jahren geeignet. Der Adapter/das Lade- not a toy. IKEA recommends that only gerät ist kein Spielzeug. IKEA empfiehlt, adults should handle the recharging and dass Erwachsene das Laden der Leuch- that children should use the lamp without te übernehmen und Kinder die Leuchte...
  • Seite 3 électriques. L’adaptateur n’est pas trische componenten bevat. un jouet. Seul un adulte doit procéder au De adapter is geen speelgoed. IKEA chargement de la batterie. Le chargeur/ adviseert het opladen te laten plaatsvin- adaptateur doit être retiré avant toute uti- den door een volwassene en dat kinderen lisation de la lampe par les enfants.
  • Seite 4 3 år på grund af de elektriske kom- eldri en þriggja ára því hún innheldur ponenter. Transformeren er ikke legetøj. rafmangshluti. Straumbreytirinn er ekki IKEA anbefaler, at batteriet oplades af en leikfang. voksen, og at børn bruger lampen uden IKEA mælir með því að fullorðnir hlaði transformer/oplader.
  • Seite 5 3 år, fordi det inneholder elektriske sisältämiensä sähkökomponenttien takia. komponenter. Muuntaja ei ole lelu. Suosittelemme, että Adapteren/laderen er ikke en leke. IKEA aikuinen huolehtii lataamisesta ja että lap- anbefaler at voksne tar hånd om oppla- si käyttää valaisinta ilman muuntajaa/ ding, og at barn kun bruker lampen uten laturia.
  • Seite 6 Tento výrobek není určený pro děti do 3 över 3 år på grund av att den innehåller let kvůli elektrickým komponentům. Adap- elektriska komponenter. Adaptern är ingen tér není hračka. IKEA doporučuje používat leksak. IKEA rekommenderar att vuxna lampu bez adaptéru/nabíječky. sköter laddningen och att barn endst Pravidelně...
  • Seite 7 3 anni perché contiene nido de componentes eléctricos. El adap- componenti elettrici. L’adattatore non tador no es un juguete. IKEA recomienda è un giocattolo. La ricarica deve essere que sólo adultos manejen el cargador y effettuata esclusivamente da un adul- que los niños usen la lámpara sin el adap-...
  • Seite 8 A terméket az elektromos részek miatt 3 stwa év alatti gyermekek nem használhatják. Ze względu na zawartość elektrycznych Az adapter nem játék. Az IKEA azt ajánlja, elementów produkt nie jest przeznaczony hogy a töltőt csak felnőttek használják, dla dzieci poniżej 3 roku życia. Transfor- illetve a gyermekek a lámpát az adapter...
  • Seite 9 Este produto não é próprio para crianças vaikams. Jame yra elektros detalių. Adap- com menos de 3 anos, já que contém teris - ne žaislas. IKEA pataria tik suau- componentes eléctricos. O adaptador não gusiems įkrauti baterijas, o vaikai turėtų...
  • Seite 10 Kvôli elektrickým komponentom nie je sub 3 ani din cauza componentelor elec- tento výrobok určený deťom do veku 3 trice. Adaptorul nu este o jucărie. IKEA rokov. Adaptér nie je hračka. IKEA odpo- recomandă încărcarea lui numai de adulţi, rúča, aby lampu používali dospelí a deti iar copiii ar trebui să...
  • Seite 11 Proizvod je namijenjen djeci starijoj od 3 деца под 3 години, заради съдържа- godine zbog električnih dijelova. Adapter нието на електрически компоненти. nije igračka. IKEA preporučuje da samo Зарядното не е играчка. ИКЕА препо- odrasle osobe vrše punjenje proizvoda, ръчва батериите да бъдат зареждани...
  • Seite 12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας Инструкции по технике безопасности Αυτό το προϊόν δεν απευθύνεται σε παιδιά Товар предназначен для детей старше κάτω των 3 ετών, δεδομένου ότι περιέ- 3 лет. Адаптер – не игрушка. Замену χει ηλεκτρικά μέρη. Ο αντάπτορας δεν батареек...
  • Seite 13 3 let, saj vsebuje majhne delce. ispod 3 godine jer sadrži elektro delove. Adapter ni igrača. Adapter nije igračka. IKEA preporučuje da IKEA svetuje, naj polnjenje baterij opra- punjenje baterija obavi odrasla osoba i da vlja odrasla oseba, otroci pa naj svetilko deca koriste lampu bez punjača.
  • Seite 14 Bu ürün elektrikli bileşenlerden oluştuğun- dan dolayı 3 yaşından küçük çocuklar için 童而设计。 适配器并非玩具。 宜家建议应由成年 uygun değildir. Adaptör oyuncak değildir. 人为电池充电, 儿童应在不带适配器/充电器的 IKEA, çocukların lambayı adaptor ya da 情况下使用灯具。 定期检查电线、 插头、 外壳 şarj aleti olmadan kullanabilmeleri için şarj 和其他所有的部件是否完好。 如有任何部件损坏, işlemini sadece yetişkinlerin gerçekleştir- 请不要插着电源使用本产品。...
  • Seite 15 繁中 한국어 重要安全說明 중요 안전 사항 由於產品包含電子零件,適用於3歲以上兒童。產品 이 제품은 전기 부품이 포함되어 있는 관계로 3세 須由大人充電, 兒童僅能使用燈具部份, 並確保燈具 이하의 아이들에게는 적합하지 않습니다. 아답터는 未連接轉接器/充電器。請定期檢查電線、插頭、附 장난감이 아닙니다. 어른이 충전기를 취급하고 아 件和其他零件是否受損。若有配件受損,產品不可 이는 아답터/충전기를 제외한 램프만 취급할 것을 連接充電器使用。 권장합니다. 코드, 플러그, 덮개나 기타 부품의 손 重要資訊!請保留此份說明書!...
  • Seite 16 Produk ini tidak diperuntukkan untuk 歳未満のお子さまの使用には適しません。 充電 anak di bawah usia 3 tahun karena アダプターはおもちゃではありません。 充電は mengandung komponen listrik. Adaptor 大人が行い、 お子さまがお使いになるときは、 bukanlah mainan. IKEA menyarankan 充電アダプターを取り外すようおすすめします。 bahwa pengisian baterai seharusnya コード、 プラグ、 カバー、 その他のパーツが dilakukan oleh orang dewasa dan anak- 損傷していないか定期的にチェックしてくださ...
  • Seite 17 ‫توصي ايكيا بأن تتم عملية الشحن بواسطة أشخاص‬ na kandungan komponen elektriknya. ‫بالغين فقط وأن األطفال يجب عليهم استعمال المصباح‬ Penyesuai bukannya barang mainan. IKEA mengesyorkan hanya orang dewasa ‫بدون المحول/الشاحن .افحص بانتظام وجود أي عطب‬ ‫في السلك، القابس، المرفقات واألجزاء األخرى .في‬ sahaja patut mengendalikan pengecasan ‫حالة...
  • Seite 18 ไทย คำ � แนะนำ � สำ � คั ญ ด ้�นคว�มปลอดภั ย ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ไ ม่ เ หม�ะสำ � หรั บ เด็ ก อ�ยุ ต ่ ำ � กว่ � 3 ปี เนื ่ อ งจ�กประกอบด ้วยช ิ ้ น ส ่ ว นอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ � อะแดป เตอร์...
  • Seite 19 ENGLISH NORSK Under the environment with electrostatic I et miljø med elektrostatisk utlading discharge, the sample may malfunction (ESD) kan lampen slutte å fungere en kort and automatically recover over 30 min- stund. Den henter seg automatisk inn utes. igjen på cirka 30 minutter. DEUTSCH SUOMI In Räumen mit elektrostatischer Entladung...
  • Seite 20 POLSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ W środowisku elektrostatycznym, prób- Σε κατάσταση του περιβάλλοντος με ηλε- ka może nie działać poprawnie. Powinna κτροστατική εκκένωση, το δείγμα μπορεί ponownie działać po 30 minutach. να μην λειτουργεί σωστά και αυτόματα να επανέλθει μετά από 30 λεπτά. LIETUVIŲ...
  • Seite 21: Bahasa Indonesia

    ‫عربي‬ 한국어 ً ‫تحت نظام البيئة مع تفريغ إلكتروستاتي، قد يظهر قصور ا‬ 정전기가 발생하면 샘플이 오작동을 일으킨 뒤 30 .‫على العينة وتسترد حالتها تلقائي ا ًبعد 03 دقيقة‬ 분 내에 자동 복구하는 경우가 생길 수 있습니다. 日本語 ไทย 静電気の影響を受けると製品が誤作動を起こす場 ห�กเกิ...
  • Seite 22 AA-445273-6...
  • Seite 23 ENGLISH DEUTSCH WARNING, CHOKING HAZARD! ACHTUNG - ERSTICKUNGSGEFAHR! Recycling instructions, FOR ADULTS Anleitung zur Entsorgung, NUR FÜR ONLY ERWACHSENE. Take care when disassemble, contains Vorsicht beim Auseinandernehmen. Das small part hazardous to children under 3 demontierte Produkt enthält Kleinteile, years old, in unassembled stage. die für Kinder unter drei Jahren gefähr- lich sind.
  • Seite 24 FRANÇAIS NORSK ATTENTION, RISQUE D’ÉTOUFFEMENT ! ADVARSEL, KVELNINGSFARE! Instructions de recyclage. POUR Kildesorteringsinstruksjoner, KUN FOR ADULTES UNIQUEMENT. VOKSNE Soyez vigilant lors du démontage du Pass på når du demonterer produktet, produit. Une fois démonté, il contient det inneholder små deler som kan være des petits éléments qui peuvent être farlige for barn under 3 år, når produktet dangereux pour les enfants de moins de...
  • Seite 25 ITALIANO MAGYAR AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCA- FIGYELEM, FULLADÁSVESZÉLY! MENTO! Újrafelhasználási útmutató, KIZÁRÓLAG Istruzioni per il riciclaggio, SOLO PER FELNŐTTEKNEK. ADULTI. Óvatosan szereld szét, mert apró része- Fai attenzione quando smonti il prodot- ket tartalmaz, melyek szétszedett álla- to: contiene pezzi piccoli, pericolosi per i potban veszélyesek lehetnek a 3 éves bambini di età...
  • Seite 26 POLSKI БЪЛГАРСКИ UWAGA – RYZYKO ZAKRZTUSZENIA! ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ! Instrukcje nt recyklingu; TYLKO DLA Инструкции за рециклиране, САМО ЗА DOROSŁYCH ВЪЗРАСТНИ Zachować szczególną ostrożność przy Бъдете внимателни при разглобяване- montażu i demontażu – produkt zawiera то, в разглобен вид съдържа дребен małe części, stanowiące zagrożenie dla елемент, опасен...
  • Seite 27 SLOVENŠČINA TÜRKÇE POZOR, NEVARNOST ZADUŠITVE! UYARI, BOĞULMA TEHLİKESİ! Navodila za recikliranje. SAMO ZA OD- Geri dönüşüm talimatları, SADECE YE- RASLE OSEBE TİŞKİNLER İÇİN Pri razstavljanju izdelka bodite zelo Ürünün içerdiği küçük parçalar 3 yaşın- previdni, saj vsebuje majhne delce, ki so dan küçük çocuklar için tehlike yaratabi- nevarni za otroke, mlajše od 3 let.
  • Seite 28 分解する際にお子さまが誤って部品を飲み込ま ないよう、 くれぐれもご注意ください。 BAHASA INDONESIA PERINGATAN, BAHAYA TERSEDAK! Petunjuk daur ulang, HANYA UNTUK DEWASA Berhati-hatilah ketika membongkar, mengandung potongan-potongan kecil yang berbahaya bagi anak di bawah 3 tahun, dalam tahap belum dirakit. © Inter IKEA Systems B.V. 2009 2012-12-18 AA-445273-6...