Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSE62417P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSE62417P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSE62417P
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE62417P

  • Seite 1 FSE62417P Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. TECHNISCHE DATEN.....................29 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 5: Elektroanschluss

    DEUTSCH 2.3 Wasseranschluss • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Achten Sie darauf, die • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes Wasserschläuche nicht zu vorsichtig, da es sehr schwer ist. beschädigen. Tragen Sie stets • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Sicherheitshandschuhe und festes benutzte Schläuche, an denen Schuhwerk.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Struktur- und Innenteile im Gerät, bevor das Programm beendet Zusammenhang mit Türbaugruppen, ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Platinen, elektronische Displays, Reinigungsmittel haften. Druckschalter, Thermostate und • Lagern Sie keine Gegenstände auf Sensoren, Software und Firmware der Tür und üben Sie keinen Druck...
  • Seite 7 DEUTSCH Obere Sprüharme Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelfach Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftungsöffnung 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der •...
  • Seite 8: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch.
  • Seite 9: Programmwahl

    DEUTSCH Anzeige Beschreibung Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss. Siehe „Reinigung und Pflege“. Trocknungsphasen-Anzeige. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trock- nungsphase gewählt wurde. Blinkt während der Trocknungsphase. Siehe „Programmauswahl“. 5. PROGRAMMWAHL 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS Mit der MY TIME Auswahlleiste können...
  • Seite 10 5.4 Programmübersicht Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad Quick • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 50 °C • GlassCare • Zwischenspülgang • Klarspülgang 45 °C • AirDry • Geschirr • Vor kurzem •...
  • Seite 11: Informationen Für Prüfinstitute

    DEUTSCH Verbrauchswerte Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm Quick 7.9 -9.7 0.543 - 0.664 8.2 - 10 0.628 - 0.767 1h 30min 8.5 - 10.4 0.743 - 0.909 2h 40min 8.8 - 10.8 0.854 - 1.043 0.689 /0.704 AUTO Sense 8.0 - 10.7 0.683 - 1.047 120 - 170...
  • Seite 12 Nummer Einstellung Werte Beschreibung Automatische On (Standard- Ein- oder Ausschalten von AirDry. Türöffnung einstellung) Tastentöne On (Standard- Ein- und Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des zu- Ein- oder Ausschalten der automatischen letzt verwende- Off (Standard- Wahl des zuletzt verwendeten Programms...
  • Seite 13 DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Seite 14 6.4 AirDry Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten AirDry verbessert die Verbrauchswerte werden Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür nach der derzeit gültigen öffnet sich automatisch während der Norm unter Trocknungsphase und bleibt einen Laborbedingungen mit der Spaltbreit geöffnet. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3).
  • Seite 15: Auswahl Des Zuletzt Verwendeten Programms

    DEUTSCH 6.6 Auswahl des zuletzt Einstellmodus kann nicht während eines laufenden Programms aufgerufen verwendeten Programms werden. Sie können festlegen, ob das zuletzt Halten Sie zum Aufrufen des verwendete Programm mit seinen Einstellmodus Optionen automatisch ausgewählt gleichzeitig etwa 3 Sekunden gedrückt. werden soll.
  • Seite 16: Salzbehälter

    5. Starten Sie ein Programm Quick, um Rückstände aus dem Fertigungsprozess zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses 6.
  • Seite 17: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.2 Auswählen und Starten 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. eines Programms mit der 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät aktiviert wird. MY TIME Auswahlleiste 3. Füllen Sie den Salzbehälter, falls er 1. Streichen Sie mit Ihrem Finger über leer ist.
  • Seite 18: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    Die eingeschalteten Wenn Sie die Zeitvorwahl Optionen können den abbrechen, muss das Wasser- und Programm erneut Energieverbrauch erhöhen ausgewählt werden. sowie die Programmdauer verlängern. 8.7 Abbrechen eines laufenden Programms 8.4 Starten des AUTO Sense Programms Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 19: Programmende

    DEUTSCH 8.10 Programmende Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät automatisch aus. Wenn das Programm beendet ist, wird Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind im Display 0:00 angezeigt. inaktiv. 9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines • Zum Verhindern von Kalkablagerungen im Inneren des Beachten Sie die folgenden Hinweise, Geräts:...
  • Seite 20: Vor Dem Starten Eines

    Reinigungsmittelrückständen auf dem • Die Sprüharme nicht verstopft sind. Geschirr. Stellen Sie die • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel Reingungsmittelmenge entsprechend vorhanden sind (außer Sie verwenden der Wasserhärte ein. Siehe hierzu die Multi-Reinigungstabletten). Angaben auf der • Die Geschirrteile richtig in den Reinigungsmittelverpackung.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigen des WARNUNG! Geräteinnenraums Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie das Gerät und die den Netzstecker aus der Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Steckdose, bevor einem weichen, feuchten Tuch. Wartungsarbeiten mit •...
  • Seite 22: Reinigen Der Filter

    • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 4. Reinigen Sie die Filter. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Lebensmittelreste oder und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 23: Reinigen Der Oberen

    DEUTSCH VORSICHT! 3. Drücken Sie den Sprüharm nach Eine falsche Anordnung der unten, um ihn wieder einzusetzen. Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigen des unteren Sprüharms Wir empfehlen den unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen.
  • Seite 24: Störungssuche

    1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum 4. Setzen Sie zum Einsetzen des Anschlag heraus. Sprüharms das Montageelement in 2. Drehen Sie das Montageelement im den Sprüharm und drehen Sie ihn Uhrzeigersinn, um den Sprüharm zu gegen den Uhrzeigersinn, um ihn am lösen.
  • Seite 25 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ak- • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz- tivieren. steckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. •...
  • Seite 26 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Technische Störung des Ge- • Schalten Sie das Gerät aus und ein. räts. Im Display wird iC0 oder iC3 angezeigt. Der Wasserstand im Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 27 DEUTSCH Der PNC befindet sich auf dem WARNUNG! Typenschild auf der Gerätetür. Sie Wir empfehlen, das Gerät können den PNC auch im Bedienfeld erst wieder zu überprüfen. benutzen, wenn die Störung Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im vollständig behoben wurde. Programmwahlmodus befindet, bevor Ziehen Sie den Netzstecker Sie den PNC überprüfen.
  • Seite 28 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Fle- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. cken auf Gläsern und Geschirr. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Störung des Geräts. Feuchte Luft kon- densiert an den Wänden des Geräts.
  • Seite 29: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Das Geschirr ist glanzlos, ver- • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge- färbt sich oder ist angeschla- schirr im Gerät gespült wird. gen. • Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. •...
  • Seite 30 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 31 12. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................60 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 32: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη...
  • Seite 33: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε – καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) •...
  • Seite 34: Εγκατάσταση

    2.1 Εγκατάσταση • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, Η εγκατάσταση αυτής της βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η συσκευής πρέπει να πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας. εκτελείται μόνο από • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Seite 35: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2.4 Χρήση θερμαντήρες και αντιστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των αντλιών • Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω θερμότητας, σωληνώσεις και σχετικός στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή εξοπλισμός συμπεριλαμβανομένων αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα σωλήνων, βαλβίδες, φίλτρα και προϊόντα. βαλβίδες διακοπής νερού, δομικά •...
  • Seite 36 Άνω εκτοξευτήρες νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού 3.1 Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor είναι σβηστό όταν η συσκευή είναι Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το...
  • Seite 37: Πίνακασ Χειριστηρίων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί Ενεργοποίησης/ Μπάρα επιλογής MY TIME Απενεργοποίησης Κουμπιά EXTRAS Κουμπί Delay Start Κουμπί AUTO Sense Οθόνη 4.1 Οθόνη Το ECOMETER υποδεικνύει πως η επιλογή προγράμματος επηρεάζει την κατανάλωση ενέργειας και νερού. Όσο περισσότερες μπάρες είναι αναμμένες τόσο...
  • Seite 38: Επιλογή Προγράμματοσ

    Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη Machine Care. Είναι αναμμένη όταν η συσκευή χρειάζεται εσωτε‐ ρικό καθαρισμό με το πρόγραμμα Machine Care. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα». Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Είναι αναμμένη όταν είναι επιλεγμένο ένα πρόγραμμα με τη φάση στεγνώματος. Αναβοσβήνει όταν η φάση στεγνώ‐...
  • Seite 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.4 Επισκόπηση προγραμμάτων Πρόγραμ‐ Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ EXTRAS μα τίου ρώματος τος Quick • Πιάτα • Φρεσκολε‐ • Πλύση 50 °C • ExtraPower • Μαχαιροπί‐ ρωμένα • Ενδιάμεσο ξέβγαλ‐ • GlassCare ρουνα μα • Τελικό ξέβγαλμα 45 °C •...
  • Seite 40: Τιμές Κατανάλωσης

    Πρόγραμ‐ Τύπος φορ‐ Βαθμός λε‐ Φάσεις προγράμμα‐ EXTRAS μα τίου ρώματος τος Machine • Χωρίς φορ‐ Αυτό το πρό‐ • Πλύση 70 °C Οι επιλογές Care τίο γραμμα καθα‐ • Ενδιάμεσο ξέβγαλ‐ EXTRAS δεν είναι ρίζει το εσωτε‐ μα...
  • Seite 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αριθμός Ρυθμίσεις Τιμές Περιγραφή ΣΚΛΗΡΟΤΗΤΑ Από το επίπεδο Ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νε‐ ΝΕΡΟΥ 1L έως το επί‐ ρού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού πεδο 10L της περιοχής σας. (προεπιλογή: Επίπεδο λαμ‐ Από το επίπεδο Ρυθμίστε το επίπεδο του λαμπρυντικού πρυντικού...
  • Seite 42 Σκληρότητα νερού Γερμανικοί Γαλλικοί βαθ‐ mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο απο‐ βαθμοί (°dH) μοί (°fH) βαθμοί σκληρυντή νερού (Clarke) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ προγράμματος με σύντομη φάση ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, στεγνώματος. Σε αυτές τις περιπτώσεις, η μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη θήκη αναγέννηση επιμηκύνει τη συνολική λαμπρυντικού και την ένδειξη. Ωστόσο, διάρκεια ενός προγράμματος κατά 5 για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, λεπτά επιπλέον. χρησιμοποιείτε...
  • Seite 44 ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry. Το αυτόματο άνοιγμα της πόρτας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο. Όταν η επιλογή AirDry ανοίγει την πόρτα, το Beam- A. Κουμπί Προηγούμενο on-Floor μπορεί να μην είναι...
  • Seite 45: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ρύθμιση είναι αναμμένη. Οι άλλες 5. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα μπάρες είναι σβηστές. τα και για περίπου 3 • Η τρέχουσα τιμή ρύθμισης δευτερόλεπτα ώστε να εξέλθετε από αναβοσβήνει. την κατάσταση ρύθμισης. 3. Πιέστε το Προηγούμενο ή το Η συσκευή επιστρέφει στην επιλογή Επόμενο...
  • Seite 46: Καθημερινή Χρήση

    ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά την πλήρωση της Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά θήκης αλατιού μπορεί να λαμπρυντικό σχεδιασμένο τρέξει νερό και αλάτι. Αφού ειδικά για πλυντήρια πιάτων. γεμίσετε τη θήκη αλατιού, 1. Πιέστε το στοιχείο απασφάλισης (A) ξεκινήστε αμέσως ένα για να ανοίξετε το καπάκι (B).
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ απορρυπαντικό σε ταμπλέτες, σκόνη Από προεπιλογή, οι επιλογές ή τζελ. πρέπει να ενεργοποιούνται 3. Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει κάθε φορά πριν ξεκινήσετε φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ένα πρόγραμμα. ποσότητα απορρυπαντικού στο Αν είναι ενεργοποιημένη η εσωτερικό μέρος της πόρτας της επιλογή...
  • Seite 48 συσκευή. Ενδέχεται να επηρεάσει την 2. Πιέστε το επανειλημμένα μέχρι να κατανάλωση ενέργειας και τη διάρκεια εμφανιστεί στην οθόνη ο επιθυμητός του προγράμματος. Αφού κλείσει η χρόνος καθυστέρησης (από 1 έως 24 πόρτα, η συσκευή συνεχίζει από το ώρες).
  • Seite 49: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ 9.1 Γενικά • Για την αποτροπή συσσώρευσης αλάτων εντός της συσκευής: Ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις – Γεμίζετε τη θήκη αλατιού όποτε για να διασφαλίσετε τα βέλτιστα είναι απαραίτητο. αποτελέσματα καθαρισμού και – Χρησιμοποιείτε τη συνιστώμενη στεγνώματος...
  • Seite 50 Προσαρμόστε την ποσότητα • Υπάρχει αρκετό αλάτι και λαμπρυντικό απορρυπαντικού με βάση τη (εκτός αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες σκληρότητα του νερού. Ανατρέξτε στις πολλαπλών δράσεων). οδηγίες στη συσκευασία του • Η τακτοποίηση των αντικειμένων στα απορρυπαντικού. καλάθια είναι σωστή. • Χρησιμοποιείτε πάντα τη σωστή...
  • Seite 51: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αφού το πρόγραμμα ολοκληρωθεί, μπορεί να υπάρχει νερό στις εσωτερικές επιφάνειες της συσκευής. 10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ οδηγίες στη συσκευασία. Μην ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! τοποθετήσετε πιάτα στα καλάθια. Πριν από οποιαδήποτε 2. Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα πραγματοποίηση τα και για τουλάχιστον 3 συντήρησης...
  • Seite 52: Εξωτερικό Καθάρισμα

    μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στην αντλία αδειάσματος. 1. Αποσυναρμολογήστε το σύστημα φίλτρων σύμφωνα με τις οδηγίες σε αυτό το κεφάλαιο. 2. Αφαιρέστε τυχόν ξένα αντικείμενα με το χέρι. ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε τα αντικείμενα, επικοινωνήστε με ένα...
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς 2. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει. τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια οδοντογλυφίδα, για...
  • Seite 54 10.7 Καθαρισμός των άνω 3. Πλύνετε τον εκτοξευτήρα νερού με τρεχούμενο νερό. Χρησιμοποιήστε εκτοξευτήρων νερού ένα εργαλείο με λεπτή μύτη, π.χ. μια οδοντογλυφίδα, για να αφαιρέσετε τη Συνιστάται ο συχνός καθαρισμός των βρομιά από τις οπές. άνω εκτοξευτήρων νερού ώστε να...
  • Seite 55: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11. ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ λυθούν χωρίς την ανάγκη για ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο Η λανθασμένη επισκευή της Κέντρο Σέρβις. συσκευής μπορεί να Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για αποτελέσει κίνδυνο για την πληροφορίες σχετικά με πιθανά ασφάλεια του χρήστη. Οι προβλήματα.
  • Seite 56 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση βλάβης Δυσλειτουργία του αισθητή‐ • Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρά. ρα ανίχνευσης του επιπέδου • Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τη συσκευή. νερού. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ δειξη i41 - i44. Δυσλειτουργία της αντλίας...
  • Seite 57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση βλάβης Η πόρτα της συσκευής κλεί‐ • Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη. Χαλαρώστε νει με δυσκολία. ή σφίξτε τα ρυθμιζόμενα πόδια (αν διατίθεται). • Εξέχουν μέρη των σερβίτσιων από τα καλάθια. Ήχοι...
  • Seite 58 11.2 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • Ανατρέξτε στα κεφάλαια «Καθημερινή χρήση», τα πλύσης. «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών. • Χρησιμοποιήστε πιο εντατικό πρόγραμμα πλύσης.
  • Seite 59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ • Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για ρουνα. πλύση. Ανατρέξτε στην ενότητα «Ο αποσκληρυντής νερού». • Τοποθετήθηκαν μαζί ασημένια και ανοξείδωτα μαχαι‐ ροπίρουνα. Μη βάζετε ασημένια και ανοξείδωτα αντι‐ κείμενα...
  • Seite 60: Τεχνικα Στοιχεια

    Ανατρέξτε στα κεφάλαια «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 12. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 446 / 818 - 898 / 550 Τάση (V) 220 - 240 Ηλεκτρική...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis