Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSE62600P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSE62600P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSE62600P
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
HU
Használati útmutató
Mosogatógép
2
27

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE62600P

  • Seite 1 FSE62600P Benutzerinformation Geschirrspüler Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................21 13. TECHNISCHE DATEN.....................25 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4 Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts Sie das Gerät von der darf nur von einer Stromversorgung trennen möchten. qualifizierten Fachkraft Ziehen Sie stets am Netzstecker. durchgeführt werden.
  • Seite 6: Entsorgung

    Wasserzulaufschlauchs an den solche nicht in die Nähe oder auf das autorisierten Kundendienst. Gerät. 2.4 Gebrauch 2.5 Service • Setzen oder stellen Sie sich niemals • Wenden Sie sich zur Reparatur des auf die geöffnete Gerätetür. Geräts an einen autorisierten •...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH Reinigungsmittelfach Oberkorb Besteckkorb Unterkorb 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beam- Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der on-Floor. unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der • Nach dem Start des Programms Trockenphase eingeschaltet, leuchtet der rote Lichtstrahl auf und ist die Projektion auf dem...
  • Seite 8: Programme

    5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in Die Reihenfolge der Programme in der der Tabelle (P1, P2 usw.) entspricht ihrer Tabelle entspricht möglicherweise nicht Reihenfolge auf dem Bedienfeld. ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung •...
  • Seite 9 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver- • Vorspülen • XtraDry schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad • Spülen • Geschirr und Be- • Trocknen steck 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 10: Einstellungen

    5.2 Informationen für Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie Prüfinstitute auf dem Typenschild finden. Wenn Sie Informationen zur Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Durchführung von Leistungsprüfungen Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät (z.B. gemäß EN60436) benötigen, gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 11: Einstellen Des Wasserenthärters

    DEUTSCH Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4...
  • Seite 12: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    Ausschalten der bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben Klarspülmittelnachfüllanzeige wird. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im 2. Drücken Sie wiederholt zum Benutzermodus befindet. Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 1. Drücken Sie der Einstellung.
  • Seite 13: Ausschalten Von Airdry

    DEUTSCH Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. Ausschalten von AirDry Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Während der Trockenphase Benutzermodus befindet.
  • Seite 14: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    7.2 TimeSaver Ist die Option nicht mit einem Programm Mit dem TimeSaver können Sie die kombinierbar, leuchtet die Dauer des gewählten Programms um entsprechende etwa 50% verkürzen. Kontrolllampe nicht oder sie Die Spülergebnisse entsprechen denen blinkt ein paar Sekunden einer normalen Programmdauer.
  • Seite 15: Salzbehälter

    DEUTSCH Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter 6.
  • Seite 16: Täglicher Gebrauch

    4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllen Sie den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. kleine Menge Reinigungsmittel auf 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um die Innenseite der Gerätetür.
  • Seite 17: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Öffnen der Tür während eines Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der laufenden Programms Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist. Wenn Sie die Tür während eines Programmende laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Dies kann sich auf den Wenn das Programm beendet ist, zeigt Energieverbrauch und die das Display 0:00 an und die...
  • Seite 18: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    10.2 Gebrauch von Salz, 10.4 Beladen der Körbe Klarspül- und Reinigungsmittel • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel spülmaschinenfester Teile. und Reinigungsmittel für • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrspüler. Andere Produkte Geschirrteile aus Holz, Horn, können das Gerät beschädigen.
  • Seite 19: Entladen Der Körbe

    DEUTSCH 10.6 Entladen der Körbe Nach Abschluss des Programms kann sich noch 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, Wasser an den Innenseiten bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. des Geräts befinden. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.
  • Seite 20 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Verstopfte Löcher können die Ursache Lebensmittelreste oder für nicht zufriedenstellende Verschmutzungen in oder um den Spülergebnisse sein. Rand der Wanne befinden. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) Anschlag heraus.
  • Seite 21: Reinigen Der Außenseiten

    DEUTSCH • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. •...
  • Seite 22 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Die- ser Vorgang dauert ca.
  • Seite 23: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor- handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagen- •...
  • Seite 24 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Glä- Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. sern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Sie Geschirr, im Innenraum und die Salzkontrolllampe. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. •...
  • Seite 26 Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen) aufbe- reiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 27 12. HIBAELHÁRÍTÁS....................46 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................50 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Seite 28: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
  • Seite 29: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéb – lakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelek számára. Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. • Az üzemi víznyomás (minimum és maximum) • értékének 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) között kell lennie.
  • Seite 30: Elektromos Csatlakoztatás

    • A készüléket biztonságos szerkezet • A készülék első használata közben és alá és mellé helyezze. után ellenőrizze, hogy nem látható-e vízszivárgás. 2.2 Elektromos • A befolyócső biztonsági szeleppel, valamint dupla bevonattal ellátott csatlakoztatás belső elektromos vezetékkel rendelkezik. FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély.
  • Seite 31: Termékleírás

    MAGYAR 2.6 Ártalmatlanítás • Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. FIGYELMEZTETÉS! • Szerelje le az ajtókilincset, hogy Sérülés- vagy megakadályozza gyermekek és fulladásveszély. kedvenc állatok készülékben rekedését. • Bontsa a készülék hálózati csatlakozását. 3. TERMÉKLEÍRÁS Legfelső szórókar Öblítőszer-adagoló...
  • Seite 32: Kezelőpanel

    Amikor a szárítási fázis alatt az AirDry program bekapcsol, előfordulhat, hogy a padlón levő fényjelzés nem látható teljesen. A fázis befejeződésének ellenőrzését a kezelőpanel segítségével végezze el. 4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb TimeSaver gomb Kijelző XtraDry gomb Delay gomb RESET gomb Program gomb Visszajelzők...
  • Seite 33 MAGYAR Program Szennyezettség Programszakaszok Kiegészítő funkció mértéke Töltet típusa • Normál szeny‐ • Előmosogatás • ExtraHygiene nyezettség • Mosogatás 50 °C • XtraDry • Edények és • Öblítés evőeszközök • Szárítás • Összes • Előmosogatás • ExtraHygiene • Edények, • Mosogatás 45 °C –...
  • Seite 34: Beállítások

    5.1 Fogyasztási értékek Víz Energia Időtartam Program (kWh) (perc) 10.5 0.921 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3...
  • Seite 35 MAGYAR A programválasztás lenyomva a és gombokat, amíg a üzemmód beállítása és visszajelzők villogni nem kezdenek, és a kijelző A készülék programválasztás üressé nem válik. üzemmódban van, ha a P1 programszám jelenik meg a kijelzőn. 6.2 A vízlágyító Bekapcsolás után a készülék A vízlágyító...
  • Seite 36 A vízlágyító szintjének • A és visszajelzők beállítása nem világítanak. • A visszajelző tovább villog. Győződjön meg arról, hogy a készülék • A kijelző az aktuális beállítást felhasználói üzemmódban van-e. mutatja. 1. Nyomja meg a gombot. – = az öblítőszer hiányára figyelmeztető...
  • Seite 37 MAGYAR 6.5 Hangjelzések A szárítási szakasz közben a készülék ajtaja Hangjelzések hallhatók, ha a automatikusan kinyílik, és készülékben üzemzavar keletkezik. nyitva marad. Nincs lehetőség ezen hangjelzések kikapcsolására. VIGYÁZAT! Amikor a program lejár, szintén egy Az automatikus ajtónyitást hangjelzés hallható. Alapértelmezésben követő...
  • Seite 38: Kiegészítő Funkciók

    7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK A XtraDry funkció Egy program elindítása előtt bekapcsolása mindig kapcsolja be a megfelelő kiegészítő Nyomja meg a gombot. funkciókat. Világít a megfelelő visszajelző. A kiegészítő funkciókat a A kijelző a program frissített időtartamát program működése közben mutatja.
  • Seite 39: Az Első Használat Előtt

    MAGYAR 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT 1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító aktuális szintje megfelel-e a használt víz keménységének. Amennyiben nem, állítsa be a vízlágyító szintjét. 2. Töltse fel sótartályt. 3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót. 4. Nyissa ki a vízcsapot. 5. A készülékben levő gyártási maradványok eltávolításához indítson el egy mosogatóprogramot.
  • Seite 40: Napi Használat

    8.2 Hogyan töltsük fel az VIGYÁZAT! öblítőszer-adagolót? Csak mosogatógépekhez tervezett öblítőszert használjon. 1. Nyissa fel a fedelet (C). 2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX” jelzésig töltse fel öblítőszerrel. 3. A kiömlött öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott...
  • Seite 41 MAGYAR 4. Zárja le a fedelet. Ellenőrizze, hogy a Ha a szárítási fázis alatt 30 fedél reteszelődik-e a helyén. másodpercnél hosszabb időre kinyitja az ajtót, az 9.2 Program kiválasztása és éppen futó program elindítása kikapcsol. Ez nem történik meg, ha az ajtót az AirDry A program indítása funkció...
  • Seite 42: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    • 5 perccel azután, ha a program nem indult el. 10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 10.1 Általános • Legalább havonta egyszer speciális készüléktisztító szerrel járassa meg a Kövesse az alábbi ötleteket, melyek készüléket. optimális tisztítási és szárítási eredményt • Rövid programok során nem oldódnak biztosítanak a napi használat során,...
  • Seite 43: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR • Az edényekről távolítsa el a nagyobb • Szoros a sótartály kupakjának ételmaradékokat. rögzítése. • Mielőtt a készülékbe helyezné, • Nem tömődtek el a szórókarok. áztassa be az odaégett • Van elegendő só és öblítőszer (ha maradványokat tartalmazó edényeket. nem kombinált mosogatószer- •...
  • Seite 44 7. Szerelje vissza a szűrőket (B) és (C). 8. Tegye vissza a szűrőt (B) a lapos szűrőbe (A). Az óramutató járásával megegyező irányban forgassa, amíg nem rögzül. 2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).
  • Seite 45: Belső Tisztítás

    MAGYAR 11.3 Külső tisztítás • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. • Csak semleges tisztítószert használjon. • Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot vagy oldószereket. 11.4 Belső tisztítás • Egy puha, nedves ronggyal gondosan tisztítsa meg a készüléket, beleértve 3. Tisztítsa meg a szórókart folyó víz az ajtó...
  • Seite 46: Hibaelhárítás

    12. HIBAELHÁRÍTÁS Az esetleges problémákat lásd a lenti FIGYELMEZTETÉS! táblázatban. A készülék szakszerűtlen Bizonyos meghibásodások esetén a javítása veszélyt jelenthet a kijelzőn egy riasztási kód látható. felhasználó számára. Minden javítást képzett szakembernek kell elvégeznie. Az előforduló hibák többsége anélkül megoldható, hogy a márkaszervizhez...
  • Seite 47 MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód A program túl hosszú ideig • Ha késleltetett indítás van beállítva, törölje azt, vagy vár‐ működik. ja meg a visszaszámlálás befejeződését. • A program időtartamának csökkentéséhez kapcsolja be a TimeSaver kiegészítő funkciót. •...
  • Seite 48 12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítő Jelenség Lehetséges ok és megoldás A mosogatás eredménye nem • Olvassa el a „Napi használat” és a „Hasznos taná‐ kielégítő. csok és javaslatok” c. fejezetet, valamint a kosár megtöltésére vonatkozó útmutatót.
  • Seite 49 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás Rozsdafoltok láthatók az • Túl sok a só a mosogatáshoz használt vízben. Lásd evőeszközökön. „A vízlágyító” c. fejezetet. • Ezüst és rozsdamentes evőeszközöket helyezett egy‐ más mellé. Ne helyezzen egymáshoz közel ezüst és rozsdamentes tárgyakat. Mosogatószer marad a prog‐...
  • Seite 50: Műszaki Információk

    13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK Méretek Szélesség / magasság / mélység 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Feszültség (V) 220 - 240 Elektromos csatlakoztatás Frekvencia (Hz) Hálózati víznyomás bar (minimum és maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum és maximum) 0.05 - 0.8...
  • Seite 51 MAGYAR...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis