Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSE62400P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSE62400P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSE62400P
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
HU
Használati útmutató
Mosogatógép
2
25
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE62400P

  • Seite 1 FSE62400P Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων Használati útmutató Mosogatógép USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. FEHLERSUCHE......................20 13. TECHNISCHE DATEN.....................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
  • Seite 5: Wasseranschluss

    DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Gefährliche Spannung.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter...
  • Seite 7: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste TimeSaver Display Taste XtraDry Taste Delay Taste RESET Taste Program Kontrolllampen Taste ExtraHygiene 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen...
  • Seite 8 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Starker Ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzungs- • Hauptspülgang 70 °C • TimeSaver grad • Spülen • XtraDry • Geschirr, Be- • Trocknen steck, Töpfe und Pfannen • Vor kurzem be- • Hauptspülgang 60 °C •...
  • Seite 9: Einstellungen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 0.6 - 0.8 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
  • Seite 10: Einstellen Des Wasserenthärters

    Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63...
  • Seite 11: Ausschalten Der Klarspülmittelnachfüllanzeige

    DEUTSCH Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist Klarspülmittelnachfüllanzeige jedoch möglich, ihn einzuschalten. eingeschaltet und weist darauf hin, dass So schalten Sie den Signalton Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten für das Programmende ein verwenden, die Klarspülmittel enthalten, Das Gerät muss sich im und mit dem Trocknungsergebnis...
  • Seite 12: Optionen

    So schalten Sie AirDry aus Während der Trockenphase wird die Gerätetür durch Das Gerät muss sich im eine Vorrichtung geöffnet. Programmwahlmodus befinden. Die Tür bleibt dann einen 1. Halten Sie zum Aufrufen des Spaltbreit geöffnet. Benutzermodus gleichzeitig VORSICHT! gedrückt, bis die Kontrolllampen...
  • Seite 13: Einschalten Von Timesaver

    DEUTSCH 7.2 XtraDry 7.3 TimeSaver Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Wenn diese Option eingeschaltet ist, die Trockenleistung erhöhen möchten. erhöht sich der Wasserdruck und die Diese Option kann sich auf die Dauer Wassertemperatur. Die Spül- und einiger Programme, den Trockenphasen verkürzen sich.
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (A) bis zur Markierung „max“.
  • Seite 15: Einstellen Und Starten Eines Programms

    DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie das Gerät einzuschalten. darauf, dass die Entriegelungstaste Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im einrastet. Programmwahlmodus befindet. 9.2 Einstellen und Starten • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz eines Programms leuchtet.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    Abbrechen einer eingestellten ist jedoch nicht möglich, die ausgewählten Programme und Optionen Zeitvorwahl während des zu ändern. Countdowns Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Öffnen der Tür während eines die Optionen erneut eingestellt werden.
  • Seite 17: Gebrauch Von Salz, Klarspül- Und Reinigungsmittel

    DEUTSCH Befolgen Sie die Anweisungen auf der 3. Starten Sie das kürzeste Programm Verpackung. mit einer Spülphase. Verwenden Sie • Stellen Sie je nach Beladung und kein Reinigungsmittel und beladen Verschmutzungsgrad das passende Sie die Körbe nicht. Programm ein. Mit dem Programm 4.
  • Seite 18: Entladen Der Körbe

    • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und sind vorhanden (außer Sie verwenden dann den Oberkorb. Multi-Reinigungstabletten). Am Programmende kann • Die Geschirrteile sind richtig in den sich noch Wasser an den Körben angeordnet. Seitenwänden und der •...
  • Seite 19: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
  • Seite 20: Fehlersuche

    12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, Display einen Alarmcode an. bevor Sie sich an einen autorisierten Die meisten Störungen, die auftreten, Kundendienst wenden, ob Sie die können behoben werden, ohne dass...
  • Seite 21 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt das Gerät und läuft nisse erzielt und Strom gespart.
  • Seite 22 12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und die Siebe.
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
  • Seite 24 Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 25 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................47 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 26: Πληροφορίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη...
  • Seite 27: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά • άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω...
  • Seite 28: Σύνδεση Νερού

    • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο Επικίνδυνη τάση. τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που • Αν ο σωλήνας παροχής νερού πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση τροφοδοσίας της συσκευής, η...
  • Seite 29: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού 3.1 Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor σβήνει όταν η συσκευή Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το απενεργοποιείται.
  • Seite 30: Πίνακασ Χειριστηρίων

    4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί TimeSaver απενεργοποίησης Κουμπί XtraDry Οθόνη Κουμπί RESET Κουμπί Delay Ενδείξεις Κουμπί Program Κουμπί ExtraHygiene 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη τέλους. Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του...
  • Seite 31: Τιμές Κατανάλωσης

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ Φάσεις προγράμματος Επιλογές τος Τύπος φορτίου • Φρεσκολερωμέ‐ • Πλύση 60 °C ή 65 °C • ExtraHygiene να • Ξεβγάλματα • XtraDry • Πιάτα και μαχαι‐ ροπίρουνα • Κανονικά λερω‐ • Πρόπλυση • XtraDry μένα • Πλύση...
  • Seite 32: Ρυθμίσεισ

    Νερό Κατανάλωση Διάρκεια Πρόγραμμα (kWh) (λεπτά) 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
  • Seite 33 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σκληρότητα νερού Γερμανικοί Γαλλικοί βαθ‐ mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο απο‐ βαθμοί (°dH) μοί (°fH) βαθμοί σκληρυντή νερού (Clarke) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Seite 34: Ηχητικά Σήματα

    ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα Υπάρχει επίσης ένα ηχητικό σήμα το στεγνώματος, μπορείτε να οποίο ηχεί όταν ολοκληρωθεί το απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση για πρόγραμμα. Βάσει προεπιλογής, αυτό το την πλήρωση του λαμπρυντικού. ηχητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο, Ωστόσο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 35: Επιλογεσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry καθώς το άνοιγμα της πόρτας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο. Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας 1.
  • Seite 36: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    τελευταία φάση ξεβγάλματος, η Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDry θερμοκρασία παραμένει στους 70 °C για απενεργοποιεί την επιλογή TimeSaver τουλάχιστον 10 λεπτά. και αντιστρόφως. Πώς να ενεργοποιήσετε την Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή ExtraHygiene επιλογή XtraDry Πιέστε το κουμπί...
  • Seite 37 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.1 Η θήκη αλατιού 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αλάτι σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. Το αλάτι χρησιμοποιείται για την αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού και για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης στην καθημερινή χρήση. Πώς...
  • Seite 38: Καθημερινή Χρήση

    9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη 2. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ (D). απενεργοποίησης για να 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το ενεργοποιήσετε τη συσκευή. κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε...
  • Seite 39: Υποδείξεισ Και Συμβουλέσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση της καθυστέρησης χρόνος καθυστέρησης που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως 24 ώρες). έναρξης ενώ είναι ενεργή η Ανάβει η ένδειξη καθυστέρησης έναρξης. αντίστροφη μέτρηση 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για να αρχίσει η αντίστροφη μέτρηση. Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση Ενώ...
  • Seite 40 • Χρησιμοποιείτε πάντα ολόκληρο το απορρυπαντικού με τα μεγάλα χώρο των καλαθιών. προγράμματα. • Όταν φορτώνετε τη συσκευή, • Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη βεβαιωθείτε ότι το νερό που ποσότητα απορρυπαντικού από την απελευθερώνεται από τα στόμια των απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίες...
  • Seite 41: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα • Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων και μαχαιροπίρουνα. λαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτε • Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων). έρχονται σε επαφή με άλλα ποτήρια. • Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα • Τοποθετείτε μικρά αντικείμενα στο καλάθια...
  • Seite 42: Εξωτερικό Καθάρισμα

    2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
  • Seite 43: Εσωτερικός Καθαρισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά και αλάτων στο εσωτερικό της προϊόντα, σφουγγαράκια που συσκευής. Για να αποτραπεί κάτι χαράσσουν ή διαλύτες. τέτοιο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης διάρκειας 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός τουλάχιστον 2 φορές το μήνα. • Για να διατηρήσετε την απόδοση της •...
  • Seite 44 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή. ρό. • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐ Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐...
  • Seite 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Ήχοι κροταλίσματος/χτυπή‐ • Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλά‐ ματος ακούγονται από το θια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών. εσωτερικό της συσκευής. • Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να περι‐ στρέφεται...
  • Seite 46 Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές • Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ‐ Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμηλότερο επί‐ σεις στα ποτήρια και τα πιάτα. πεδο. • Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική. Υπάρχουν λεκέδες και σταγό‐...
  • Seite 47: Τεχνικα Στοιχεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη τσια, στο εσωτερικό και στην πλήρωσης. εσωτερική πλευρά της πόρτας. • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό. • Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα...
  • Seite 48: Περιβαλλοντικα Θεματα

    Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργοποίη‐ 0.10 σης (W) 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
  • Seite 49 12. HIBAELHÁRÍTÁS....................66 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................70 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
  • Seite 50: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
  • Seite 51: Biztonsági Utasítások

    MAGYAR Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a • márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a •...
  • Seite 52: Vízhálózatra Csatlakoztatás

    Amennyiben a készülék hálózati FIGYELMEZTETÉS! vezetékét ki kell cserélni, a cserét Veszélyes feszültség. márkaszervizünknél végeztesse el. • Ha a befolyócső megsérül, akkor • Csak az üzembe helyezés befejezése azonnal zárja el a vízcsapot, majd után csatlakoztassa a hálózati húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozódugót a hálózati...
  • Seite 53: Termékleírás

    MAGYAR 3. TERMÉKLEÍRÁS Felső szórókar Öblítőszer-adagoló Alsó szórókar Mosószer-adagoló Szűrők Evőeszköztartó Adattábla Alsó kosár Sótartály Felső kosár Szellőzőnyílás 3.1 Beam-on-Floor Amikor a szárítási fázis alatt az AirDry program A Beam-on-Floor fényjelzés a padlón, a bekapcsol, előfordulhat, készülék ajtaja alatt jelenik meg. hogy a padlón levő...
  • Seite 54: Kezelőpanel

    4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb TimeSaver gomb Kijelző XtraDry gomb Delay gomb RESET gomb Program gomb Visszajelzők ExtraHygiene gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Program vége visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐ sem világít. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem vi‐...
  • Seite 55 MAGYAR Program Szennyezettség Programfázisok Kiegészítő funkciók mértéke Töltet típusa • Erős szennye‐ • Előmosogatás • ExtraHygiene zettség • Mosogatás 70 °C • TimeSaver • Edények, • Öblítés • XtraDry evőeszközök, • Szárítás lábasok és faze‐ • Friss szennye‐ • Mosogatás 60 °C vagy •...
  • Seite 56: Beállítások

    Víz Energiafogyasztás Időtartam Program (kWh) (perc) 0.6 - 0.8 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐...
  • Seite 57 MAGYAR Vízkeménység Német fok Francia fok mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Seite 58 A program futásának végét Amennyiben öblítőszer nélkül használja a normál mosogatószert vagy a jelző hangjelzés kombinált mosogatószer-tablettákat, bekapcsolása kapcsolja be a figyelmeztetést, hogy az öblítőszer feltöltés visszajelzője aktív A készüléknek programválasztó maradjon. üzemmódban kell lennie. 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez Hogyan lehet kikapcsolni az egyszerre nyomja meg és tartsa...
  • Seite 59: Kiegészítő Funkciók

    MAGYAR 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez VIGYÁZAT! egyszerre nyomja meg és tartsa Az automatikus ajtónyitást lenyomva a és a gombokat, követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót amíg a és becsukni. Ezzel kárt tehet a visszajelzők villogni nem kezdenek, készülékben.
  • Seite 60: Az Első Használat Előtt

    7.2 XtraDry 7.3 TimeSaver Kapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót, Ez a funkció növeli a víz nyomását és ha szeretné megnövelni a szárítási hőmérsékletét. A mosogatási és szárítási teljesítményt. Ezen kiegészítő funkció fázisok rövidebbek. alkalmazásakor néhány program A program teljes időtartama körülbelül időtartama, a vízfogyasztás és az utolsó...
  • Seite 61: Napi Használat

    MAGYAR 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. VIGYÁZAT! Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon. 1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C). 2. Töltse az öblítőszert az adagolóba (A), a „max” jelzésig. 5. Csavarja vissza a kupakot az 3.
  • Seite 62 9.2 Program kiválasztása és Ügyeljen arra, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. elindítása • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. Az Auto Off funkció • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az Ha a készülék nem végez öblítőszer-adagolót.
  • Seite 63: Hasznos Tanácsok És Javaslatok

    MAGYAR Ajtónyitás a készülék Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot, míg a készülék működése alatt programválasztás üzemmódba nem lép. Ha kinyitja az ajtót egy program futása A program törlése közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és Nyomja meg és tartsa lenyomva a időtartamát.
  • Seite 64 5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mosogathatja el a normál mértékben mennyiségét. szennyezett edényeket és 6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára evőeszközöket. figyelmeztető jelzést. 10.2 Só, öblítőszer és 10.4 A kosarak megtöltése mosogatószer használata • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.
  • Seite 65: Ápolás És Tisztítás

    MAGYAR 10.6 A kosarak kipakolása Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt oldalfalain és ajtaján. kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. 11.
  • Seite 66: Belső Tisztítás

    11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. 11.3 Külső tisztítás • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. • Csak semleges tisztítószert használjon.
  • Seite 67 MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a ké‐ • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ szüléket. lózati aljzatba. • Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. A program nem indul el. •...
  • Seite 68 Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nehéz becsukni a készülék • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ ajtaját. táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). • Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐...
  • Seite 69 MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a elégítő. zárt készülékben. • Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. •...
  • Seite 70: Műszaki Információk

    Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ • A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ram végén a mosogatószer- ezért nem teljesen mosta ki a víz. adagolóban. • A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve.
  • Seite 71: Környezetvédelmi Tudnivalók

    MAGYAR Kapacitás Teríték Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó...
  • Seite 72 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis