12. FEHLERSUCHE......................20 13. TECHNISCHE DATEN.....................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person...
DEUTSCH Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls WARNUNG! das Netzkabel des Geräts ersetzt Gefährliche Spannung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab, und • Entfernen Sie das Türschloss, um zu entsorgen Sie es. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter...
DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (min.) 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 0.6 - 0.8 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
DEUTSCH Ist das Klarspülmittelfach leer, wird die ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist Klarspülmittelnachfüllanzeige jedoch möglich, ihn einzuschalten. eingeschaltet und weist darauf hin, dass So schalten Sie den Signalton Klarspülmittel nachgefüllt werden sollte. Wenn Sie Multi-Reinigungstabletten für das Programmende ein verwenden, die Klarspülmittel enthalten, Das Gerät muss sich im und mit dem Trocknungsergebnis...
So schalten Sie AirDry aus Während der Trockenphase wird die Gerätetür durch Das Gerät muss sich im eine Vorrichtung geöffnet. Programmwahlmodus befinden. Die Tür bleibt dann einen 1. Halten Sie zum Aufrufen des Spaltbreit geöffnet. Benutzermodus gleichzeitig VORSICHT! gedrückt, bis die Kontrolllampen...
DEUTSCH 7.2 XtraDry 7.3 TimeSaver Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie Wenn diese Option eingeschaltet ist, die Trockenleistung erhöhen möchten. erhöht sich der Wasserdruck und die Diese Option kann sich auf die Dauer Wassertemperatur. Die Spül- und einiger Programme, den Trockenphasen verkürzen sich.
4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (A) bis zur Markierung „max“.
DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie das Gerät einzuschalten. darauf, dass die Entriegelungstaste Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im einrastet. Programmwahlmodus befindet. 9.2 Einstellen und Starten • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz eines Programms leuchtet.
Abbrechen einer eingestellten ist jedoch nicht möglich, die ausgewählten Programme und Optionen Zeitvorwahl während des zu ändern. Countdowns Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und Öffnen der Tür während eines die Optionen erneut eingestellt werden.
DEUTSCH Befolgen Sie die Anweisungen auf der 3. Starten Sie das kürzeste Programm Verpackung. mit einer Spülphase. Verwenden Sie • Stellen Sie je nach Beladung und kein Reinigungsmittel und beladen Verschmutzungsgrad das passende Sie die Körbe nicht. Programm ein. Mit dem Programm 4.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und sind vorhanden (außer Sie verwenden dann den Oberkorb. Multi-Reinigungstabletten). Am Programmende kann • Die Geschirrteile sind richtig in den sich noch Wasser an den Körben angeordnet. Seitenwänden und der •...
DEUTSCH VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt Bei manchen Störungen zeigt das während des Betriebs stehen. Prüfen Sie, Display einen Alarmcode an. bevor Sie sich an einen autorisierten Die meisten Störungen, die auftreten, Kundendienst wenden, ob Sie die können behoben werden, ohne dass...
Seite 21
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Wasserauslauf-Schutz- • Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an system ist eingeschaltet. einen autorisierten Kundendienst. Im Display erscheint Während des Betriebs • Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb- stoppt das Gerät und läuft nisse erzielt und Strom gespart.
Seite 22
12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und die Siebe.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
Seite 24
Spannung (V) 200 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) 50 / 60 Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Wasserversorgung max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Seite 25
13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................47 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά • άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω...
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο Επικίνδυνη τάση. τροφοδοσίας. Σε περίπτωση που • Αν ο σωλήνας παροχής νερού πρέπει να αντικατασταθεί το καλώδιο υποστεί ζημιά, κλείστε τη βρύση τροφοδοσίας της συσκευής, η...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού 3.1 Beam-on-Floor Το Beam-on-Floor σβήνει όταν η συσκευή Το Beam-on-Floor είναι ένα φως το απενεργοποιείται.
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί TimeSaver απενεργοποίησης Κουμπί XtraDry Οθόνη Κουμπί RESET Κουμπί Delay Ενδείξεις Κουμπί Program Κουμπί ExtraHygiene 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη τέλους. Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του...
Νερό Κατανάλωση Διάρκεια Πρόγραμμα (kWh) (λεπτά) 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
ικανοποιημένοι με τα αποτελέσματα Υπάρχει επίσης ένα ηχητικό σήμα το στεγνώματος, μπορείτε να οποίο ηχεί όταν ολοκληρωθεί το απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση για πρόγραμμα. Βάσει προεπιλογής, αυτό το την πλήρωση του λαμπρυντικού. ηχητικό σήμα είναι απενεργοποιημένο, Ωστόσο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry καθώς το άνοιγμα της πόρτας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο. Πώς να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Κατά τη διάρκεια λειτουργίας 1.
τελευταία φάση ξεβγάλματος, η Η ενεργοποίηση της επιλογής XtraDry θερμοκρασία παραμένει στους 70 °C για απενεργοποιεί την επιλογή TimeSaver τουλάχιστον 10 λεπτά. και αντιστρόφως. Πώς να ενεργοποιήσετε την Πώς να ενεργοποιήσετε την επιλογή ExtraHygiene επιλογή XtraDry Πιέστε το κουμπί...
Seite 37
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.1 Η θήκη αλατιού 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αλάτι σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. Το αλάτι χρησιμοποιείται για την αναπλήρωση της ρητίνης μέσα στον αποσκληρυντή νερού και για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης στην καθημερινή χρήση. Πώς...
9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη 2. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ (D). απενεργοποίησης για να 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το ενεργοποιήσετε τη συσκευή. κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση της καθυστέρησης χρόνος καθυστέρησης που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως 24 ώρες). έναρξης ενώ είναι ενεργή η Ανάβει η ένδειξη καθυστέρησης έναρξης. αντίστροφη μέτρηση 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για να αρχίσει η αντίστροφη μέτρηση. Όταν ακυρώσετε την καθυστέρηση Ενώ...
Seite 40
• Χρησιμοποιείτε πάντα ολόκληρο το απορρυπαντικού με τα μεγάλα χώρο των καλαθιών. προγράμματα. • Όταν φορτώνετε τη συσκευή, • Μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη βεβαιωθείτε ότι το νερό που ποσότητα απορρυπαντικού από την απελευθερώνεται από τα στόμια των απαιτούμενη. Ανατρέξτε στις οδηγίες...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα • Υπάρχει αλάτι πλυντηρίου πιάτων και μαχαιροπίρουνα. λαμπρυντικό (εκτός αν χρησιμοποιείτε • Βεβαιωθείτε ότι τα ποτήρια δεν ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων). έρχονται σε επαφή με άλλα ποτήρια. • Η τοποθέτηση των αντικειμένων στα • Τοποθετείτε μικρά αντικείμενα στο καλάθια...
2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά και αλάτων στο εσωτερικό της προϊόντα, σφουγγαράκια που συσκευής. Για να αποτραπεί κάτι χαράσσουν ή διαλύτες. τέτοιο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε προγράμματα μεγάλης διάρκειας 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός τουλάχιστον 2 φορές το μήνα. • Για να διατηρήσετε την απόδοση της •...
Seite 44
Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή. ρό. • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐ Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐...
Seite 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση βλάβης Ήχοι κροταλίσματος/χτυπή‐ • Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλά‐ ματος ακούγονται από το θια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών. εσωτερικό της συσκευής. • Βεβαιωθείτε ότι ο εκτοξευτήρας νερού μπορεί να περι‐ στρέφεται...
Seite 46
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές • Αποδεσμεύεται υπερβολική ποσότητα λαμπρυντικού. ή ελαφρώς γαλάζιες επιστρώ‐ Ρυθμίστε το επίπεδο λαμπρυντικού σε χαμηλότερο επί‐ σεις στα ποτήρια και τα πιάτα. πεδο. • Η ποσότητα του απορρυπαντικού είναι υπερβολική. Υπάρχουν λεκέδες και σταγό‐...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό, ελέγξτε την ένδειξη τσια, στο εσωτερικό και στην πλήρωσης. εσωτερική πλευρά της πόρτας. • Το καπάκι της θήκης αλατιού είναι χαλαρό. • Το νερό της βρύσης είναι σκληρό. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα...
Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση απενεργοποίη‐ 0.10 σης (W) 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική ενέργεια), χρησιμοποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας.
Seite 49
12. HIBAELHÁRÍTÁS....................66 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK................70 AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg.
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
MAGYAR Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet • Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a • márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon elő. Lefelé fordítva vagy vízszintes irányba tegye a •...
Amennyiben a készülék hálózati FIGYELMEZTETÉS! vezetékét ki kell cserélni, a cserét Veszélyes feszültség. márkaszervizünknél végeztesse el. • Ha a befolyócső megsérül, akkor • Csak az üzembe helyezés befejezése azonnal zárja el a vízcsapot, majd után csatlakoztassa a hálózati húzza ki a csatlakozódugót a fali csatlakozódugót a hálózati...
MAGYAR 3. TERMÉKLEÍRÁS Felső szórókar Öblítőszer-adagoló Alsó szórókar Mosószer-adagoló Szűrők Evőeszköztartó Adattábla Alsó kosár Sótartály Felső kosár Szellőzőnyílás 3.1 Beam-on-Floor Amikor a szárítási fázis alatt az AirDry program A Beam-on-Floor fényjelzés a padlón, a bekapcsol, előfordulhat, készülék ajtaja alatt jelenik meg. hogy a padlón levő...
4. KEZELŐPANEL Be/ki gomb TimeSaver gomb Kijelző XtraDry gomb Delay gomb RESET gomb Program gomb Visszajelzők ExtraHygiene gomb 4.1 Visszajelzők Visszajelző Megnevezés Program vége visszajelző. Öblítőszer visszajelző. A program működése során ez a visszajelző soha‐ sem világít. Só visszajelző. A program működése során ez a visszajelző sohasem vi‐...
Seite 55
MAGYAR Program Szennyezettség Programfázisok Kiegészítő funkciók mértéke Töltet típusa • Erős szennye‐ • Előmosogatás • ExtraHygiene zettség • Mosogatás 70 °C • TimeSaver • Edények, • Öblítés • XtraDry evőeszközök, • Szárítás lábasok és faze‐ • Friss szennye‐ • Mosogatás 60 °C vagy •...
Víz Energiafogyasztás Időtartam Program (kWh) (perc) 0.6 - 0.8 9 - 11 0.9 - 1.1 220 - 230 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edények mennyi‐...
Seite 58
A program futásának végét Amennyiben öblítőszer nélkül használja a normál mosogatószert vagy a jelző hangjelzés kombinált mosogatószer-tablettákat, bekapcsolása kapcsolja be a figyelmeztetést, hogy az öblítőszer feltöltés visszajelzője aktív A készüléknek programválasztó maradjon. üzemmódban kell lennie. 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez Hogyan lehet kikapcsolni az egyszerre nyomja meg és tartsa...
MAGYAR 1. A felhasználói üzemmódba lépéshez VIGYÁZAT! egyszerre nyomja meg és tartsa Az automatikus ajtónyitást lenyomva a és a gombokat, követő 2 percen belül ne próbálja meg az ajtót amíg a és becsukni. Ezzel kárt tehet a visszajelzők villogni nem kezdenek, készülékben.
7.2 XtraDry 7.3 TimeSaver Kapcsolja be ezt a kiegészítő funkciót, Ez a funkció növeli a víz nyomását és ha szeretné megnövelni a szárítási hőmérsékletét. A mosogatási és szárítási teljesítményt. Ezen kiegészítő funkció fázisok rövidebbek. alkalmazásakor néhány program A program teljes időtartama körülbelül időtartama, a vízfogyasztás és az utolsó...
MAGYAR 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. VIGYÁZAT! Csak mosogatógépekhez készített öblítőszert használjon. 1. A kioldó gomb megnyomásával (D) nyissa ki a fedelet (C). 2. Töltse az öblítőszert az adagolóba (A), a „max” jelzésig. 5. Csavarja vissza a kupakot az 3.
Seite 62
9.2 Program kiválasztása és Ügyeljen arra, hogy a készülék programválasztási üzemmódban legyen. elindítása • Ha világít a só visszajelző, akkor töltse fel a sótartályt. Az Auto Off funkció • Ha világít az öblítőszer-adagoló visszajelző, akkor töltse fel az Ha a készülék nem végez öblítőszer-adagolót.
MAGYAR Ajtónyitás a készülék Nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot, míg a készülék működése alatt programválasztás üzemmódba nem lép. Ha kinyitja az ajtót egy program futása A program törlése közben, a készülék leáll. Ez módosíthatja a program energiafogyasztását és Nyomja meg és tartsa lenyomva a időtartamát.
Seite 64
5. Állítsa be az adagolt öblítőszer mosogathatja el a normál mértékben mennyiségét. szennyezett edényeket és 6. Kapcsolja be az öblítőszer hiányára evőeszközöket. figyelmeztető jelzést. 10.2 Só, öblítőszer és 10.4 A kosarak megtöltése mosogatószer használata • Csak mosogatógépbe tehető darabok mosogatására használja a készüléket.
MAGYAR 10.6 A kosarak kipakolása Miután a program véget ért, víz maradhat a készülék 1. Hagyja lehűlni az edényeket, mielőtt oldalfalain és ajtaján. kipakolná a készülékből. A forró edények könnyebben megsérülnek. 2. Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki. 11.
11.2 A szórókarok tisztítása Ne szerelje ki a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződés megmaradó részét egy hegyes végű tárggyal távolítsa el. 11.3 Külső tisztítás • A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. • Csak semleges tisztítószert használjon.
Seite 67
MAGYAR Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nem lehet bekapcsolni a ké‐ • Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a há‐ szüléket. lózati aljzatba. • Ellenőrizze, hogy nem oldott-e ki valamelyik biztosíték a biztosítékdobozban. A program nem indul el. •...
Seite 68
Meghibásodás és riasztási Lehetséges ok és megoldás kód Nehéz becsukni a készülék • A készülék szintezése nem megfelelő. A vízszintbe állí‐ ajtaját. táshoz lazítsa vagy húzza meg az állítható lábakat (ha vannak). • Az edények és evőeszközök egyes részei kiállnak a ko‐...
Seite 69
MAGYAR Jelenség Lehetséges ok és megoldás A szárítás eredménye nem ki‐ • Az elmosogatott tárgyakat túl hosszú ideig hagyta a elégítő. zárt készülékben. • Nincs a készülékben öblítőszer, vagy nem elegendő az adagolt öblítőszer mennyisége. Állítsa az öblítő‐ szer-adagolót magasabb fokozatra. •...
Jelenség Lehetséges ok és megoldás Mosogatószer marad a prog‐ • A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba, és ram végén a mosogatószer- ezért nem teljesen mosta ki a víz. adagolóban. • A víz nem tudja kimosni a mosogatószert az adagoló‐ ból. Ellenőrizze, hogy a szórókar nincs-e eltömődve.
MAGYAR Kapacitás Teríték Energiafogyasztás Bekapcsolva hagyva (W) Energiafogyasztás Kikapcsolt állapotban (W) 0.10 1) A további értékeket lásd az adattáblán. 2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásból származik (pl. napelemek, szélenergia), akkor az energiafo‐ gyasztás csökkentése érdekében használja a melegvíz-vezetéket. 14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK tiltó...