13. ZUSÄTZLICHE TECHNISCHE DATEN..............29 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Seite 4
Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die WARNUNG! Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Die Montage des Geräts Netzstecker nach der Montage noch darf nur von einer zugänglich ist. qualifizierten Fachkraft •...
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät Wenden Sie sich für den Austausch austreten, wenn Sie die Tür während des Wasserzulaufschlauchs an den des Ablaufs eines Programms öffnen. autorisierten Kundendienst. 2.5 Service 2.4 Gebrauch • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
DEUTSCH Entlüftung Oberkorb Klarspülmittel-Dosierer Besteckschublade Reinigungsmittelfach Unterkorb 3.1 Beam-on-Floor • Das rote Licht blinkt im Fall einer Gerätestörung. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des unterhalb der Gerätetür auf den Boden Gerätes erlischt der Beam- projiziert wird. on-Floor.
4.3 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Klarspülmittel-Anzeige. Leuchtet, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nach- gefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Salz-Anzeige. Leuchtet, wenn der Salzbehälter nachgefüllt werden muss. Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“. Anzeige Machine Care. Leuchtet, wenn der Geräteinnenraum mit dem Programm Machine Care gereinigt werden muss.
DEUTSCH GlassCare Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt GlassCare sorgt für besondere Pflege dann die Wassertemperatur und -menge einer empfindlichen Beladung. Die sowie die Programmdauer ein. Option verhindert schnelle Änderungen der Waschtemperatur des ausgewählten Programms und reduziert sie auf 45 °C.
DEUTSCH 6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse Änderung der Grundeinstellungen anpassen. Nummer Einstellung Einstellmög- Beschreibung lichkeiten Wasserhärte Von Stufe 1L bis Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe Stufe 10L (Stan- auf die Wasserhärte in Ihrer Region. dardeinstellung: Klarspülerstufe Von Stufe 0A...
Seite 12
Der Enthärter muss entsprechend der Durch die Enthärtung von Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt hartem Wasser erhöht sich werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie der Wasser- und über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet Energieverbrauch und informieren. Der Wasserenthärter muss verlängert sich die unbedingt auf die richtige Stufe Programmdauer.
DEUTSCH Stellen Sie die Klarspülmittelmenge auf Wenn AirDry die Tür öffnet, 0A, um den Dosierer und die Anzeige ist der Beam-on-Floor auszuschalten. möglicherweise nicht vollständig sichtbar. 6.3 Endsignal Überprüfen Sie auf dem Bedienfeld, ob das Sie können ein akustisches Signal Programm beendet ist.
Rufen Sie die gewünschte Einstellung mit • Das Display zeigt die aktuelle OK auf und bestätigen Sie die Änderung Einstellung an. der Wertes. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. Aufrufen des Einstellmodus • Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung...
DEUTSCH 7.2 Füllen des Klarspülmittel- 3. Füllen Sie Salz für Geschirrspüler in den Salzbehälter, bis er voll ist. Dosierers 4. Schütteln Sie den Trichter leicht am Griff, damit auch die verbleibenden Körner in den Behälter gelangen. 5. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
8.1 Verwenden des 8.3 So schalten Sie EXTRAS ein Reinigungsmittels 1. Wählen Sie ein Programm mit der Auswahlleiste MY TIME aus. 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie einschalten möchten. • Die Lampe der Taste leuchtet. • Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer an.
DEUTSCH 8.8 Öffnen der Tür während Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein geeignetes Spülprogramm ein. eines laufenden Programms Die Sensoren schalten sich während des Programms mehrmals ein und die Wenn Sie die Tür während eines ursprüngliche Programmdauer kann sich laufenden Programms öffnen, stoppt das verkürzen.
9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Allgemeines • Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Beachten Sie die folgenden Hinweise, Siehe hierzu die Angaben auf der um optimale Reinigungs- und Reinigungsmittelverpackung. Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicherzustellen. Sie tragen 9.3 Was tun, wenn Sie keine auch zum Umweltschutz bei.
DEUTSCH • Spülen Sie im Gerät keine • Setzen Sie den Oberkorb in die obere Geschirrteile aus Holz, Horn, Position, um größere Gegenstände Aluminium, Zinn oder Kupfer. im Unterkorb unterbringen zu können. • Spülen Sie in diesem Gerät keine • Vergewissern Sie sich, dass sich die Gegenstände, die Wasser aufnehmen Sprüharme ungehindert bewegen können (Schwämme, Geschirrtücher).
10.2 Reinigen des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Verwenden Sie mindestens alle zwei Monate ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler,...
Seite 21
DEUTSCH 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) fließendem Wasser. Entfernen Sie wieder zusammen. Verunreinigungen aus den 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Öffnungen des Sprüharms mit einem Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach spitzen Gegenstand, z.B.
Seite 22
Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Sprüharm nach oben und drehen Sie ihn gleichzeitig im Uhrzeigersinn, um ihn vom Korb zu lösen.
DEUTSCH 2. Stellen Sie den Oberkorb auf die 5. Setzen Sie zum Einsetzen des niedrigste Höhe, um den Sprüharm Sprüharms (C) das Montageelement leichter zu erreichen. (B) in den Sprüharm und drehen Sie 3. Drehen Sie, um den Sprüharm (C) ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am vom Überleitungsrohr (A) zu Überleitungsrohr (A) zu befestigen.
Seite 24
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Einstellung ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Die- ser Vorgang dauert ca.
Seite 25
DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor- handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagen- •...
11.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option SprayZone ein, um stark ver- schmutztes Geschirr oder Geschirr mit hartnäckigen...
Seite 27
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren- thärter“. • Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein- geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe- steck zusammen ein. Am Ende des Programms be- •...
„Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen. 12. PRODUKTDATENBLATT Warenzeichen Modellkennung FSE63707P 911434540 Nennleistung (Standard-Einstellungen) Energieeffizienzklasse A+++ Energieverbrauch in kWh pro Jahr, basierend auf 280 Stanard-Reinigungszyklen bei Verwendung von kaltem Wasser und der Modi mit wenig Energiebedarf. Der tat- sächliche Verbrauch hängt davon ab, wie das Gerät ver-...
Seite 30
13. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ..............58 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση...
Seite 32
αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε – καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και – άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. • Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) •...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση αντικατάσταση πρέπει να γίνει από το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις μας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην Η εγκατάσταση αυτής της πρίζα μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η συσκευής πρέπει να εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, εκτελείται...
την πρίζα. Επικοινωνήστε με το να διαφύγει καυτός ατμός από τη Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις για συσκευή. την αντικατάσταση του σωλήνα 2.5 Σέρβις παροχής νερού. • Για την επισκευή της συσκευής, 2.4 Χρήση επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο • Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Άνοιγμα αερισμού Επάνω καλάθι Θήκη λαμπρυντικού Συρτάρι για μαχαιροπίρουνα Θήκη απορρυπαντικού Κάτω καλάθι 3.1 Beam-on-Floor • Το κόκκινο φως αναβοσβήνει όταν η συσκευή παρουσιάσει κάποια Η Beam-on-Floor είναι ένα φως το οποίο δυσλειτουργία. προβάλλεται στο δάπεδο κάτω από την Η...
4.3 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη λαμπρυντικού χρειάζε‐ ται γέμισμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πριν από την πρώτη χρήση». Ένδειξη αλατιού. Είναι αναμμένη όταν η θήκη αλατιού χρειάζεται γέμισμα. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πριν από την πρώτη χρήση».
Seite 37
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ExtraPower °C. Αυτό προστατεύει ειδικά τα γυάλινα σκεύη από τη φθορά. Η επιλογή ExtraPower βελτιώνει τα 5.3 AUTO Sense αποτελέσματα πλύσης του επιλεγμένου προγράμματος. Η επιλογή αυτή αυξάνει Το πρόγραμμα AUTO Sense ρυθμίζει τη θερμοκρασία πλύσης και τη διάρκεια. αυτόματα...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ βιβλίο σέρβις που παρέχεται με τη συσκευή σας. 6. ΒΑΣΙΚΈΣ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ Μπορείτε να προσαρμόσετε τη συσκευή αλλάζοντας βασικές ρυθμίσεις σύμφωνα με τις ανάγκες σας. Αριθμός Ρύθμιση Τιμές Περιγραφή Σκληρότητα νε‐ Από το επίπεδο Ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νε‐ ρού...
Seite 40
επίδραση στα αποτελέσματα πλύσης και σωστού επιπέδου του αποσκληρυντή στη συσκευή. νερού για τη διασφάλιση καλών αποτελεσμάτων πλύσης. Όσο υψηλότερη είναι η περιεκτικότητα αυτών των μεταλλικών στοιχείων, τόσο Η αποσκλήρυνση του νερού σκληρότερο είναι το νερό. Η σκληρότητα αυξάνει την κατανάλωση...
Seite 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ικανοποιητικά ενώ χρησιμοποιείτε μόνο ΠΡΟΣΟΧΗ! ταμπλέτες πολλαπλών δράσεων, Μην επιχειρήσετε να κλείσετε μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη θήκη την πόρτα της συσκευής για λαμπρυντικού και την ένδειξη. Ωστόσο, 2 λεπτά μετά από το για την καλύτερη απόδοση στεγνώματος, αυτόματο άνοιγμα. Μπορεί χρησιμοποιείτε...
1. Χρησιμοποιήστε το Προηγούμενο ή το Επόμενο για να επιλέξετε την μπάρα του ECOMETER που αντιστοιχεί στην επιθυμητή ρύθμιση. • Η μπάρα του ECOMETER που αντιστοιχεί στην επιλεγμένη ρύθμιση αναβοσβήνει. • Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα τιμή ρύθμισης. 2. Πιέστε το OK για να εισέλθετε στη...
Seite 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η διαδικασία επαναλαμβάνεται ΠΡΟΣΟΧΗ! περιοδικά. Κατά την πλήρωση της 7.1 Η θήκη αλατιού θήκης αλατιού μπορεί να τρέξει νερό και αλάτι. Αφού ΠΡΟΣΟΧΗ! γεμίσετε τη θήκη αλατιού, Χρησιμοποιείτε χοντρό αλάτι ξεκινήστε αμέσως το πιο κατάλληλο για πλυντήρια σύντομο πρόγραμμα για την πιάτων...
8. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 8.2 Πώς να επιλέξετε και να 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα 2. Πιέστε παρατεταμένα το μέχρι να ενεργοποιηθεί η συσκευή. χρησιμοποιώντας την μπάρα 3. Γεμίστε τη θήκη αλατιού αν είναι επιλογής MY TIME άδεια.
Seite 45
ΕΛΛΗΝΙΚΑ καθυστέρησης και την επιλογή Δεν είναι δυνατή η προγράμματος. ενεργοποίηση ή Μόλις ολοκληρωθεί η αντίστροφη απενεργοποίηση επιλογών μέτρηση, το πρόγραμμα θα ξεκινήσει. όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. 8.6 Πώς να ακυρώσετε την Δεν είναι όλες οι επιλογές καθυστέρηση έναρξης ενώ συμβατές...
8.9 Λειτουργία Auto Off 8.10 Τέλος του προγράμματος Αυτή η λειτουργία εξοικονομεί ενέργεια απενεργοποιώντας τη συσκευή όταν Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα αυτή δεν λειτουργεί. πλύσης, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη 0:00. Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί αυτόματα: Η λειτουργία Auto Off απενεργοποιεί...
Seite 47
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. Ξεκινήστε το πρόγραμμα Quick. Μην • Αφαιρείτε τα μεγάλα υπολείμματα προσθέσετε απορρυπαντικό και μην φαγητού από τα πιάτα. τοποθετήσετε πιάτα στα καλάθια. • Μουλιάστε τα μαγειρικά σκεύη με 4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, καμένο φαγητό πριν τα πλύνετε στη ρυθμίστε...
10. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ Οι ενδείξεις και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! αναβοσβήνουν.Στην οθόνη εμφανίζεται η Πριν από οποιαδήποτε διάρκεια του προγράμματος. πραγματοποίηση 3. Κλείστε την πόρτα της συσκευής για συντήρησης εκτός της να ξεκινήσει το πρόγραμμα. εκτέλεσης του Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα, σβήνει...
Seite 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα 1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τα ή στα άκρα της λεκάνης αριστερά και αφαιρέστε το. αποστράγγισης. 6. Επανατοποθετήστε το επίπεδο φίλτρο (A). Βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά τοποθετημένο κάτω από τους 2 οδηγούς.
Seite 50
3. Για να τοποθετήσετε πάλι τον ΠΡΟΣΟΧΗ! εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς Σε περίπτωση εσφαλμένης τα κάτω. τοποθέτησης των φίλτρων, τα αποτελέσματα της πλύσης μπορεί να μην είναι ικανοποιητικά και μπορεί να προκληθεί βλάβη στη συσκευή. 10.5 Καθαρισμός του κάτω...
Seite 51
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Αφαιρέστε τα στοπ από τις συρόμενες ράγες του συρταριού για 4. Για να τοποθετήσετε πάλι τον τα μαχαιροπίρουνα και τραβήξτε εκτοξευτήρα νερού, πιέστε τον προς τα έξω το συρτάρι. εκτοξευτήρα νερού προς τα επάνω και ταυτόχρονα στρέψτε τον αριστερόστροφα...
5. Για να τοποθετήσετε ξανά τον εκτοξευτήρα νερού (C) στη θέση του, εισαγάγετε το εξάρτημα στερέωσης (B) στον εκτοξευτήρα νερού και στερεώστε το στον σωλήνα παροχής (A) στρέφοντάς το δεξιόστροφα. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα στερέωσης έχει ασφαλίσει στη θέση...
Seite 53
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση βλάβης Η συσκευή δεν γεμίζει με νε‐ • Βεβαιωθείτε ότι η βρύση παροχής νερού είναι ανοιχτή. ρό. • Βεβαιωθείτε ότι η πίεση της παροχής νερού δεν είναι πο‐ Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ λύ...
Seite 54
Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αιτία και λύση βλάβης Ήχοι κροταλίσματος ή χτυ‐ • Τα σερβίτσια δεν είναι σωστά τοποθετημένα στα καλά‐ πήματος ακούγονται από το θια. Ανατρέξτε στο φυλλάδιο φόρτωσης καλαθιών. εσωτερικό της συσκευής. • Βεβαιωθείτε ότι οι εκτοξευτήρες νερού μπορούν να περι‐...
Seite 55
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11.2 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • Ανατρέξτε στα κεφάλαια «Καθημερινή χρήση», τα πλύσης. «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών. • Χρησιμοποιήστε πιο εντατικό πρόγραμμα πλύσης. •...
Seite 56
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύση Ασυνήθιστος αφρός κατά τη • Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό σχεδιασμένο ειδικά για διάρκεια της πλύσης. πλυντήρια πιάτων. • Υπάρχει διαρροή στη θήκη λαμπρυντικού. Επικοινω‐ νήστε με ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ • Υπάρχει πολύ αλάτι στο νερό που χρησιμοποιείται για...
χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 12. ΔΕΛΤΊΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ Εμπορικό σήμα Μοντέλο FSE63707P 911434540 Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια) Τάξη ενεργειακής απόδοσης A+++ Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος με βάση 280 κανονικούς κύκλους καθαρισμού με χρήση κρύου νερού...
Το «τυπικό πρόγραμμα» είναι ο τυπικός κύκλος καθαρι‐ σμού που αφορούν οι πληροφορίες στην ετικέτα και στο δελτίο. Το πρόγραμμα αυτό είναι κατάλληλο για να κα‐ θαρίζονται κανονικά λερωμένα επιτραπέζια σκεύη και ότι είναι το αποδοτικότερο πρόγραμμα ως προς τον...