Instructions de réparation
1. Une rustine est fournie en cas de fuite.
2. Ne pas utiliser la rustine pour colmater des trous ou des ouvertures
situés sur les coutures.
3. En cas de fuite, découper la rustine à la mesure voulue et arrondir
les angles afin d'éviter qu'elle ne se décolle. Placer la rustine sur
une surface propre et sèche. Appuyer fortement sur la fuite et
attendre 20 minutes avant de gonfler.
Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Contient
des pièces de petites tailles. Risque d'asphyxie.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
DIESE ANLEITUNG BITTE VOR AUFBAU UND BENUTZUNG
DURCHLESEN UND ANSCHLIESSEND AUFBEWAHREN
ALTER: 3+
MUSS VON EINEM ERWACHSENEN AUFGEBAUT WERDEN
SICHERHEITSHINWEISE:
- Dieses Produkt wurde als Spielzeug konzipiert und dient nicht als
Schwimmhilfe.
- Wasser, das über einen längeren Zeitraum im Schlauch oder im
Wasserspeier befindet, kann sich aufwärmen.
- Vor jeder Benutzung das Wasser eine Weile laufen lassen.
- Das Produkt vor dem Aufbewahren leeren.
- Nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Nicht zulassen,
dass Kinder auf das Produkt klettern, sich daran hängen oder es
zusammendrücken. Bei Nicht-Verwendung den Wasserhahn
schließen.
- Kinder während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Wenn das Produkt nicht aufgeblasen ist, kann es zur Erstickung
führen.
1. INHALT
1.1. 1 Wasserspeier
1.2. 1 Reparaturflicken
2. AUFBAU
2.1. Hinweis: Muss von einer erwachsenen Person aufgebaut werden.
`Damit sich der Wasserspeier nicht dreht, muss der gefüllte Boden auf
ihm liegen. Das Wasserdepot auffüllen und gut verschließen,
damit es nicht leckt.
2.2. Ventil für die Luftpumpe
`Den Wasserspeier über das Ventil mit einer Luftpumpe (nicht im
Lieferumfang enthalten) aufblasen. Nicht zu stark aufblasen!
2.3. Schlauchanschluss
`Einen Gartenschlauch an den Wasserspeier anschließen, indem das
Anschlussstück gedreht wird. Den Rüssel des Wasserspeiers wie
abgebildet im Zickzack ausziehen. Den Hahn des
Gartenschlauchs öffnen und, falls nötig, den Wasserdruck
verändern.
Reparaturanleitung
1. Ein Reparaturflicken liegt bei.
2. Den Flicken nicht verwenden, um Löcher oder Öffnungen an den
Nähten zu reparieren.
3. Im Falle eines Lochs den Flicken zurechtschneiden, seine Ecken
abrunden, damit sie sich nicht lösen, und sicherstellen, dass der
betroffene Bereich sauber und trocken ist. Den Flicken fest auf die
beschädigte Stelle drücken und vor dem Aufblasen 20 Minuten
warten.
Achtung! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile.
Erstickungsgefahr.
(IT) ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DI PROCEDERE AL MONTAGGIO E ALL'USO
ETÀ: 3+
DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
- Questo prodotto è progettato per essere usato come un giocattolo e
non come un dispositivo di supporto per galleggiare.
- L'acqua che rimane nel tubo d'irrigazione o nel diffusore per molto
tempo potrebbe surriscaldarsi.
- Far scorrere un po' l'acqua prima dell'uso.
- Svuotare il prodotto prima di riporlo.
- Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Non consentire ai
bambini di appendersi, salirci sopra o schiacciare il prodotto.
Chiudere la valvola dell'acqua quando non si usa.
- Non lasciare il bambino senza sorveglianza durante l'uso.
- Il prodotto sgonfio potrebbe provocare soffocamento.
1. CONTIENE
1.1. 1 Diffusore
1.2. 1 Cerotto di riparazione
2 MONTAGGIO
2.1. Nota: deve essere montato da un adulto.
Il diffusore ha bisogno che il fondo sia pesante per evitare che si
sposti. Riempire il deposito dell'acqua e chiuderlo bene per evitare
che sgoccioli.
2.2. Bocchetta della pompa d'aria
Gonfiare il diffusore attraverso la valvola con una pompa d'aria
(non in dotazione). Non gonfiare troppo.
2.3. Connettore al tubo d'irrigazione
Collegare un tubo d'irrigazione del giardino al diffusore girando il
connettore. Stendere la proboscide del diffusore a forma di zig-zag
come mostrato nell'immagine. Accendere il tubo e cambiare la
pressione dell'acqua se è necessario.
Istruzioni per la riparazione
1. Per comodità, vi è un cerotto di riparazione per piccoli fori in
dotazione.
2. Non utilizzare il cerotto per buchi più grandi o aperture sulle
cuciture.
3. In caso di una foratura fortuita, tagliare un cerotto su misura,
arrotondare gli angoli del cerotto per evitare che si stacchino,
verificare che la zona da riparare è pulita ed asciutta. Premere forte
sul foro e attendere 20 minuti prima di gonfiare.
Attenzione! Non adatto a bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pezzi
piccoli. Pericolo di annegamento.
(PT) Instruções importantes de segurança
POR FAVOR, LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
MONTAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO
IDADE: 3+
REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA:
- Este produto foi concebido para ser utilizado como um brinquedo, e
não como um dispositivo de ajuda à flutuação.
- A água que fique dentro da mangueira ou do esguicho durante um
tempo prolongado poderia aquecer.
- Deixar correr um pouco a água antes de cada utilização.
- Esvaziar o dispositivo antes de o guardar.
- Utilizar apenas sob a supervisão de um adulto. Não permitir que as
crianças se subam ou pendurem no dispositivo, nem que o apertem.
Fechar a chave da água quando não se utilizar o dispositivo.
- Não deixar as crianças sem a supervisão de um adulto durante a
utilização do dispositivo.
- O dispositivo desinflado poderia causar asfixia.
1. CONTÉM
1.1. 1 Esguicho
1.2. 1 Remendo de reparação
2. MONTAGEM
2.1. Nota: requer montagem por um adulto.
O esguicho precisa que a sua pase pese para evitar que rode.
Encher o depósito da água e fechá-lo bem para evitar fugas.
2.2. Boquilha da bomba de ar
Inflar a bomba pela válvula com uma bomba de ar (não incluída).
Não insuflar demasiado.
2.3. Conector da mangueira
Acoplar uma mangueira de jardim ao esguicho girando o conector.
Estendera tromba do esguicho em forma de ziguezaque, tal como
se indica na imagem. Abrir a água da mangueira e ajustar a
pressão da água, se necessário.
Instruções para reparação
1. Para a sua comodidade, inclui-se um remendo para a reparação de
furos.
2. Não utilizar o remendo para orifícios ou aberturas nas costuras.
3. No caso de um furo acidental, cortar um remendo à medida,
arredondar as esquinas do remendo para evitar que se descolem, e
comprovar que a zona a reparar se encontra bem limpa e seca.
Pressionar firmemente sobre o furo e aguardar 20 minutos antes de
inflar novamente.
Atenção! Não adequado para crianças de idade inferior a 36 meses.
Peças pequenas. Perigo de afogamento.
2