Seite 2
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen! GEFAHR! (Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Gerät) Das Gehäuse darf nicht entfernt werden! Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Gerät. Im Geräteinneren befinden sich Bauteile, welche unter hoher elektrischer Spannung stehen. Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Nutzung auf Beschädigungen oder das Fehlen von Komponenten, Schutzvorrichtungen oder Gehäuseteilen.
Seite 3
DEUTSCH WARNUNG! (Bewegliches Gerät) Aufgrund seiner baulichen Eigenschaften ist das Gerät in der Lage schnelle Bewegungen (Neigung und Drehung) auszuführen. Dies gilt ab dem unmittelbaren Zeitpunkt des Einschaltens bis zum Ausschalten des Gerätes. Stellen Sie vor dem Einschalten unbedingt sicher, dass sich keine Personen unmittelbar am Gerät befinden und der Bewegungsradius des Gerätes in keiner Weise eingeschränkt wird.
Seite 4
DEUTSCH Hinweis! (Kondensation) Um Kondensation im Gerät zu vermeiden, sollte sich das Gerät vor Inbetriebnahme an die Umgebungstemperatur anpassen. Hinweis! (Unerwünschte Gerüche) Ein neues Produkt kann manchmal zu unerwünschten Gerüchen führen. Diese Reaktion ist normal und verschwindet nach einigen Minuten wieder. Symbole auf Gerät und Verpackung: Das Blitzsymbol warnt den Nutzer vor nicht isolierter Spannung und der Gefahr eines Stromschlages.
Seite 5
DEUTSCH Installation: Überprüfen Sie das Gerät vor der Verwendung unbedingt auf Schäden. Benutzen Sie die Originalverpackung oder eine geeignete Transport- oder Lagerverpackung, um das Produkt bei Nichtbenutzung optimal vor Einflüssen wie Staub, Feuchtigkeit etc. zu schützen. Das Gerät kann wahlweise stehend oder hängend installiert werden. Die Befestigung ist dabei stets an einem festen, dafür zugelassenen Träger oder einer entsprechenden Oberfläche vorzunehmen.
Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Das Produkt lightmaXX Vega Beam 1.0 wurde für den Einsatz als elektronischer LED- Beleuchtungseffekt konzipiert. Das Gerät darf ausschließlich zu diesem Zwecke und im Sinne der Bedienungsanleitung betrieben werden. Andere Verwendungszwecke, sowie der Betrieb unter anderen Betriebsbedingungen sind ausdrücklich nicht bestimmungsgemäß und können zu Sach- oder Personenschäden führen! Für Schäden, die aus einer nicht bestimmungsgemäßen...
DEUTSCH Inbetriebnahme: Sämtliche Verbindungen des Gerätes sollten vor dem Einschalten erfolgen. Benutzen Sie für die Verbindungen ausschließlich hochwertige, möglichst kurze Kabel. Konfiguration des DMX Steckers: Widerstand 120 Ohm // ¼ W zwischen Pin 2 (DMX-) und Pin 3 (DMX+) der letzten Fixierung. Betriebsart DMX: Verbinden Sie den DMX Eingang Ihres Gerätes mit dem DMX Ausgang Ihres DMX-Controllers, Ihrer DMX Software oder dem DMX Ausgang eines sich bereits in Ihrer DMX Kette befindlichen...
DEUTSCH 6-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000-255 000-255 TILT Dimmer 000-255 (0-100%) 000-003 Stroboskop, dunkel 004-127 Stroboskop (langsam zu schnell) 128-191 Stroboskop (langsam zu schnell, Modus 2) 192-251 Zufälliges Stroboskop (langsam zu schnell) 252-255 Weiß 000-127 Keine Funktion 128-255 Automatische Effekte 000-127 Keine Funktion 128-255...
Seite 9
DEUTSCH 19-Kanal-Modus Kanal Wert Funktion 000-255 000-255 PAN Fine 000-255 TILT 000-255 TILT Fine 000-127 XY Geschwindigkeit 128-255 (schnell zu langsam) Dimmer 000-255 (0-100%) 000-003 Stroboskop, dunkel 004-127 Stroboskop (langsam zu schnell) 128-191 Stroboskop (langsam zu schnell, Modus 2) 192-251 Zufälliges Stroboskop (langsam zu schnell) 252-255 Weiß...
DEUTSCH Betriebsart Statisch, Auto oder Sound: Das Gerät beinhaltet automatische Programme die nach festen Schemata ablaufen (Auto) oder über das eingebaute Mikrofon passend zur Musik abgerufen werden (Sound). Die Auswahl des jeweiligen Modus erfolgt über das Menü direkt am Gerät. Wenn Sie mehrere Geräte der gleichen Bauart per DMX verbinden, lassen sich diese über das Mastergerät simultan ansteuern.
DEUTSCH Menü: Die Navigation im Menü erfolgt über die vier Menütasten unterhalb des Displays. Mit er„Mod “- Tas e a eren e as Men e Na n er l e „Up-“ un „Down-“ Tasten. Eine en spre en e Auswa l w r er „Enter-“Tas e es Die Menüstruktur im Detail: Betriebsmodi...
DEUTSCH Display Einstellung Menu Untermenü Funktion English Auswahl der Display-Sprache Language Chinese Englisch oder Chinesisch Keine Inaktivität der Anzeige des Displays Mode 1 Schwarzer Bildschirm Mode 2 Schwarzer Bildschirm, Anzeige der gewählten Screen saver Einstellung in der linken Ecke Anzeige der Informationen über gewählten Mode 3 Betriebsmodus Display-Umkehrung aus...
DEUTSCH Erweiterte Einstellungen Menu Untermenü Funktion PAN-Umkehr PAN Invert Aus/An TILT-Umkehr TILT Invert Aus/An Automatische PAN/TILT Korrektur P/T Rectify Aus/An PAN Offset 4-150 Abgleich des PAN-Offsets TILT Offset 4-48 Abgleich des TILT-Offsets DMX-Unterbrechung Gerät nimmt Ausgangsposition ein Data hold Gerät behält Zustand bei, der dem zuletzt empfangenen DMX-Signal entspricht.
DEUTSCH Status und Information Menu Untermenü Funktion Stepper info 1-10 Auswahl vorprogrammierter Szenen 1 bis 10 Error Logging Anzeige der erkannten Fehler nach Einschalten 12::03 Anzeige der Zeit des Spannungsausfalls, wenn der Fehler auftritt in Minuten Das effektive Hallsignal wird beim Reset des Hall error Motors nicht erkannt.
Seite 18
DEUTSCH Befestigungsmöglichkeiten: ACHTUNG: Das Gerät außerhalb der Publikumsreichweite montieren. Es muss sichergestellt sein, dass der vorgesehene Montagepunkt eine ausreichende Belastbarkeit aufweist. Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Das Gerät muss immer mit einer zweiten unabhängigen Sicherung, die den geltenden Bestimmungen entspricht, abgesichert werden.
Seite 19
DEUTSCH Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern. Das Gerät ist mit zwei schnell zu montierenden Omega-Halterungen ausgestattet. Diese werden mit dem Gerät verschraubt und bieten eine Montagebohrung für gängige Schellen. Bei der Montage dieser Vorrichtung an einer Traverse ist darauf zu achten, dass die Schelle über eine M12 Schraube und Mutter mit den Omega-Hängebügeln verschraubt wird.
DEUTSCH Fehlerbehebung: e na l en e en als r e ne s nelle e ler e e un . Sollten Sie sich unsicher sein, kontaktieren Sie den Hersteller, den Händler oder entsprechendes Fachpersonal. Öffnen Sie niemals eigenständig das Gerät! Symptom Fehlerbehebung Überprüfen Sie die Netzverbindung, sowie Ihre...
Seite 22
DEUTSCH Die Firma MUSIC STORE professional GmbH bemüht sich stets die Belastung durch Verpackungen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Verwendung von umweltfreundlichen und wiederverwertbaren Materialien ist dabei für uns von elementarer Bedeutung. Bitte führen Sie die Verpackungskomponenten nach Gebrauch den entsprechenden Verwertungen zu. Entsorgung von Verpackungen: Sorgen Sie dafür, dass Papierverpackungen, Kunststoffmaterial etc.
Seite 23
DEUTSCH Notizen MS ID: LIG0016700-000 11/2019...
Seite 42
ENGLISH Notes MS ID: LIG0016700-000 11/2019...