Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nissei DSK-1011 Bedienungsanleitung Seite 70

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSK-1011:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Ten produkt nie jest przeznaczony do użycia z chirurgicznym oprzyrządowaniem HF.
Nie używaj tego produktu w środowisku zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu
łatwopalnych środków znieczulających lub wewnątrz komory tlenowej.
Aparat może stracić dokładność pomiarową na skutek przechowywania lub
użytkowania w temperaturach bądź wilgotności wykraczającej poza normy
przedstawione w danych technicznych niniejszej instrukcji.
Nie należy używa mankietów lub akcesoriów innych niż określone przez producenta.
W przeciwnym wypadku, można nie uzyska prawidłowego odczytu pomiaru.
Używanie urządzenia w pobliżu przenośnych telefonów, kuchenek mikrofalowych lub
innych urządzeń wytwarzających silne pole elektromagnetyczne może powodować
zaburzenia w jego funkcjonowaniu.
Nie należy zakładać mankietu na zranione ramię, ramię z dostępem lub leczeniem
wewnątrznaczyniowym lub ze sztuczną przetoką tętniczo-żylną dla celów hemodializy
ani na ramię po stronie mastektomii lub usunięcia węzłów chłonnych. W przeciwnym
wypadku mogą powstać uszkodzenia ciała.
Upewnij się, że napompowanie mankietu nie powoduje długotrwałego zaburzenia
krążenia krwi. Ponadto, należy by ostrożnym, aby nie nastąpiła czasowa utrata funkcji
innego sprzętu medycznego, jeśli stosowane są inne urządzenia monitorujące na tej
samej kończynie w trakcie pomiaru ciśnienia.
Aby uniknąć poważnych szkód z powodu ingerencji w przepływ krwi przy
napompowywaniu mankietu,
- Upewnij się, przed pomiarem, że PRZEWÓDCIŚNIENIOMIERZA nie jest poplątany.
W przeciwnym razie napompowanie mankietu może nie zostać prowadzone
właściwie i długotrwałe i
- Nie dokonywa pomiarów wielokrotnie.
Dla bezpieczeństwa aparat powinien być przechowywany z dala od dzieci. Przestrzega
się też przed zakładaniem gumowych przewodów na szyję.
Ponieważ produkt zawiera części precyzyjne, należy chronić go przed dużymi
wahaniami temperatury, wilgotnością, wstrząsami, kurzem, kłaczkami i bezpośrednim
nasłonecznieniem. Upuszczenie lub uderzenie aparatu może również spowodować
jego poważne uszkodzenie. Upewnij się, że aparat nie jest wystawiony na działanie
wilgoci. Aparat nie jest wodoodporny.
Nie naciskaj wyświetlacza i klawiszy operacyjnych lub miejsc na monitorze gdy
wyświetlacz skierowany jest w dół.
Nie wyjmuj baterii ani nie odłączaj zasilacza sieciowego, gdy monitor jest włączony.
Przed wyjęciem baterii lub odłączeniem zasilacza upewnij się, że monitor jest
wyłączony.
Nie dotyka wtyczki wyjścia zasilacza podczas pomiaru.
Nie rozkręcaj aparatu.
Nie wciskaj przycisku „START/STOP", kiedy mankiet nie jest założony na ramię.
Urządzenie zawiera małe części i baterie, które mogą zostać połknięte przez dzieci lub
zwierzęta. Z tej przyczyny należy go zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci i zwierząt.
Ten produkt nie jest przeznaczony do samodzielnego użytku przez osoby postronne
w miejscach publicznych.
Nie nakładać mankietu na kończynę, w którą wprowadzona jest kroplówka dożylna.
Wszelkie poważne incydenty związane z urządzeniem należy zgłaszać producentowi
oraz właściwemu organowi w kraju/regionie użytkowania. Jeśli użytkownik nie
posiada danych kontaktowych takiego organu, proszony jest o skontaktowanie
się z producentem lub jego autoryzowanym przedstawicielem w UE, którego dane
kontaktowe są podane w niniejszej instrukcji obsługi.
-70-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis