Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MATÄLSKARE
GB
MATTRADITION
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA MATÄLSKARE MATTRADITION AA-1951565-3

  • Seite 1 MATÄLSKARE MATTRADITION...
  • Seite 3 Kundendienste. Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste complète des centre d’entretien et de réparation agréés IKEA avec leur numéro de téléphone respectifs. Siete pregati di contattare il numero del Centro Assistenza Autorizzato incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di...
  • Seite 4 Min 560 mm Min 560 mm 583 + 2 mm 560 mm 560 mm 600 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Installation Daily use Electrical connection Cooking tables Environmental concerns Cleaning and maintenance IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read with the appliance. Cleaning and these safety instructions. Keep user maintenance must not be them nearby for future reference.
  • Seite 6: Permitted Use

    ENGLISH kitchen areas in shops, offices Never leave the appliance and other working environments; unattended during food farm houses; by clients in hotels, drying. If the appliance is motels, bed & breakfast and suitable for probe usage, other residential environments. only use a temperature probe recommended for this oven - risk No other use is permitted...
  • Seite 7: Electrical Warnings

    ENGLISH parts etc.) must be stored out upstream of the socket in of reach of children - risk of accordance with the wiring suffocation. The appliance must rules and the appliance must be disconnected from the power be earthed in conformity supply before any installation with national electrical safety operation - risk of electrical...
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Cooling fan (not visible) Grill element Oven lamp Oven fan Lower heating element (hidden) Oven door Door lock Accessories Baking tray Baking tray Wire Shelf Inserting the wire shelf and other accessories Insert the wire shelf onto the level you require by holding it tilted slightly upwards and resting the raised rear side (pointing upwards) down first.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH Control panel Selection knob Led thermostat/preheating Time knob Door lock led Thermostat knob Daily use 1. Select a function 4. Setting the timer selection To select a function, turn the This option does not interrupt or activate knob to the symbol for the function you cooking but allows you to use the minute require.
  • Seite 10 ENGLISH Oven functions table The oven has 5 cooking levels. Count up from the lower level. Function Description of function OVEN OFF For switching off the oven. For cooking different foods that require the same cooking temperature on several shelves (maximum three) at the FORCED AIR same time.
  • Seite 11: Cooking Tables

    ENGLISH Cooking tables Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) SWEETS, PASTRY, ETC 160–180 30-90 Leavened cakes 160-180 30-90 Filled pies 160-200 35-90 (cheesecake, 160-200 40-90 strudel, fruit pie) 160-180 20-45 Biscuits/tartlets 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-210...
  • Seite 12 ENGLISH Type of food Function Preheating Level Temperature Cooking time (from the bottom) (°C) (min) MEAT Roast pork with 180-190 1 10-150 crackling 2 kg Lamb/Veal/Beef/ 190-200 80-1 10 Pork 1Kg Chicken/Rabbit/ 200-230 50-100 Duck 1Kg Turkey/Goose 3Kg 190-200 100-160 FISH Baked fish/en papillote 0.5Kg...
  • Seite 13: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance CLEANING Accessories • Soak the accessories in water with WARNING! washing up detergent immediately after Never use steam cleaning equipment. use, handling them with oven gloves if Only clean the oven when it is cool to still hot.
  • Seite 14 ENGLISH To remove the door 1. Open the door fully. 2. Lift the catches and push them forwards as far as they will go (Fig. 1). Fig. 4 To refit the door 1. Insert the hinges in their seats. Fig. 1 2.
  • Seite 15: What To Do If

    1. See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “What to do if ...” table. 2. Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists. If after the above checks the fault still occurs, contact IKEA Authorized Service Centre. Always specify: •...
  • Seite 16: Technical Data

    ENGLISH Technical data Type of product: Built-in Electrical Oven Model identification: MATÄLSKARE 503.702.1 1 MATTRADITION Number of cavities Heat source Electrical Number of functions Usable volume. Measured with any side grids and catalytic panels removed l 71 Area of the largest baking sheet cm 1 191 Energy Efficiency Class (Lowest Consumption) Energy Efficiency Index...
  • Seite 17: Installation

    ENGLISH Technical data The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance. Installation Door lock device To open the door with the door lock device see Fig 1. Fig. 1 The door safety device can be removed by following the sequence of images (see Fig.
  • Seite 18: Electrical Connection

    3 mm. • Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm ) must be carried out by a qualified electrician. Contact IKEA Authorized Service Centre. Environmental concerns SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES WARNING! Ensure that the This appliance is manufactured with appliance is switched off and recyclable or reusable materials.
  • Seite 19: Ikea Guarantee

    Replaced • The use of the appliance in a non- parts become the property of IKEA. domestic environment i.e. professional What will IKEA do to correct the problem? use. IKEA appointed Service Provider will • Transportation damages. If a customer...
  • Seite 20 This does not apply within Ireland, How to reach us if you need our service customer should contact the local IKEA dedicated after sales line or the Please refer to the last appointed Service Provider for further page of this manual for the full list of IKEA appointed information.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld Aufstellung Tägliche Verwendung Anschluss an das Stromnetz Gartabellen Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Diese Sicherheitsanweisungen vor Sicherheit verantwortliche Person dem Gebrauch durchlesen. Diese verwendet werden. Kinder dürfen Anweisungen zum Nachschlagen nicht mit dem Gerät spielen. Die leicht zugänglich aufbewahren.
  • Seite 22: Zulässige Nutzung

    DEUTSCH des Pyrolysezyklus alle Fernbedienung, ausgelegt. Gasflammen oder elektrischen Dieses Gerät ist für Kochplatten ausgeschaltet sind. - Haushaltsanwendungen und Verbrennungsgefahr. ähnliche Anwendungen konzipiert, Lassen Sie das Gerät während zum Beispiel: Mitarbeiterküchen des Dörrens von Speisen niemals im Einzelhandel, in Büros oder unbeaufsichtigt.
  • Seite 23 DEUTSCH der Bedienungsanleitung nicht HINWEISE ZUR ELEKTRIK ausdrücklich vorgesehen ist. Kinder Das Typenschild befindet sich vom Installationsort fern halten. an der Vorderkante des Backofens Prüfen Sie das Gerät nach dem (bei offener Tür sichtbar). Auspacken auf Transportschäden. Es muss gemäß den Bei auftretenden Problemen Verdrahtungsregeln möglich wenden Sie sich bitte an Ihren...
  • Seite 24: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Kühlgebläse (nicht sichtbar) Grillelement Backofenbeleuchtung Backofengebläse Unteres Heizelement (verdeckt) Backofentür Sicherheitselement der Tür Zubehör Kuchenblech Kuchenblech Rost Den Rost und andere Zubehörteile einsetzen Den Rost auf die gewünschte Ebene einschieben, ihn dabei leicht nach oben gekippt halten und die angehobene hintere Seite (nach oben zeigend) zuerst nach unten legen.
  • Seite 25: Bedienfeld

    DEUTSCH Bedienfeld Auswahlknopf Kontrollleuchte Thermostat/Vorheizen Zeitregler LEDs Sicherheitselement der Tür Thermostatregler Tägliche Verwendung 1. Auswählen einer Funktion 4. Einstellen des Timers Um eine Funktion auszuwählen, den Diese Option unterbricht oder aktiviert Auswahlknopf auf das Symbol für die nicht das Garen, ermöglicht Ihnen aber gewünschte Funktion drehen.
  • Seite 26: Grillen Mit Heissluft

    DEUTSCH Übersicht Betriebsarten des Geräts Der Ofen hat 5 Garstufen. Aufwärtszählen von der untersten Stufe. Funktion Funktionsbeschreibung BACKOFEN AUS Zum Ausschalten des Ofens. Zum Garen verschiedener Speisen, welche die gleiche Gartemperatur auf verschiedenen Einschubebenen (maximal HEISSLUFT drei) zur gleichen Zeit benötigen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen.
  • Seite 27: Gartabellen

    DEUTSCH Gartabellen Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. 160–180 30-90 Hefekuchen 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen 160-200 35-90 (Käsekuchen, 160-200 40-90 Strudel, Obstkuchen) 160-180 20-45 Plätzchen (Kekse), Törtchen 4-2/5-3-1 150-170 20-45 180-210 30-40 Beignets 4-2/5-3-1...
  • Seite 28 DEUTSCH Art der Speise Funktion Vorheizen Einschubebene Temperatur Garzeit (von unten) (°C) (Min.) FLEISCH Schweinebraten 180-190 1 10-150 mit Kruste 2 kg Lamm, Kalb, Rind, 190-200 80-1 10 Schwein 1Kg Hähnchen, Kaninchen, Ente 200-230 50-100 Puter, Gans 3Kg 190-200 100-160 FISCH Fisch gebacken / in Folie 0.5Kg (Filet,...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege REINIGUNG HINWEIS: Während längeren Garens von Speisen mit hohem Wassergehalt WARNUNG! (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann sich Verwenden Sie niemals Kondenswasser an der Innenseite der Tür Wasserdampfreinigungsgeräte. und der Türdichtung bilden. Wenn der Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen Backofen kalt ist, trocknen Sie die Innenseite auskühlen.
  • Seite 30 DEUTSCH Um die Seitengitter wieder anzubringen diese in die Nähe des Backraums legen und zuerst die beiden Stifte in ihre Sitze einsetzen. Danach den Außenteil in die Nähe seines Sitzes legen, die Halterung einsetzen und fest zur Wand des Backraums drücken, um sicherzustellen, dass das Seitengitter fest sitzt.
  • Seite 31 Lampe ist speziell für elektrische Geräte ausgelegt und nicht geeignet für die Beleuchtung von Räumen eines Haushalts (EU-Regelung (EC) Nr. 244/2009). Lampen sind beim autorisierten IKEA 4. Die obere Ecke wieder anbringen: Kundendienst erhältlich. ein Klick bestätigt die richtige Positionierung. Sicherstellen, dass die Dichtung vor Wiedereinbau der Tür...
  • Seite 32: Störung - Was Tun

    Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild), befindet sich rechts im Backofeninnenraum (bei offener Backofentür sichtbar); • Ihre vollständige Anschrift; • Ihre Telefonnummer. Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an einen autorisierten IKEA Kundendienst (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Seite 33: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Art des Produkts: Einbau-Elektroofen Modellnummer: MATÄLSKARE 503.702.1 1, MATTRADITION Anzahl der Innenräume Heizquelle Elektrisch Anzahl der Funktionen Nutzinhalt. Gemessen ohne seitliche Gitter und mit abgenommenen Pyrolysepaneelen l Fläche des größten Backblechs cm 1 191 Energieeffizienzklasse (niedrigster Verbrauch) Energieeffizienzindex 81,2 Energieverbrauch...
  • Seite 34: Aufstellung

    DEUTSCH Technische Daten Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild im Geräteinneren. Aufstellung Sicherheitselement der Tür (Verriegelung) Näheres zum Öffnen der Tür mit dem Sicherheitselement siehe Abb. 1. Abb. 1 Das Türsicherheitselement kann durch Befolgen der Bildsequenzen abgebaut werden (siehe Abb. 2). Abb.
  • Seite 35: Anschluss An Das Stromnetz

    • Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 ) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten IKEA Kundendienst. Hinweise zum Umweltschutz auf die von den verantwortlichen Stellen WARNUNG!: Vor festgelegte Weise.
  • Seite 36: Ikea Garantie

    DEUTSCH IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? unsachgemässer Installation, falschen Die Garantie gilt fünf Jahre ab dem Kauf- Spannungsanschlusses, Beschädigung / Auslieferungsdatum für die bei IKEA durch chemische oder elektrochemische gekauften Geräte. Als Kaufnachweis ist das Reaktionen, Korrosions- oder Original des Einkaufsbeleges erforderlich.
  • Seite 37 DEUTSCH • Kosten für die Installation des IKEA • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- Gerätes. Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus • Wenn jedoch der IKEA Kundendienst (Hinweis: Die Gasinstallation wird von oder ein Servicevertragspartner im einem autorisierten Gasfachmann Rahmen der Garantie Reparaturen durchgeführt).
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    Branchements électriques Usage quotidien Conseils pour la protection de Tableaux de cuisson l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Que faut-il faire si... Consignes de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lire Ne laissez pas les enfants jouer attentivement les consignes de avec l’appareil. Les enfants ne sécurité.
  • Seite 39: Usage Autorisé

    FRANÇAIS que les brûleurs ou les plaques Cet appareil est destiné à électriques sont éteints pendant un usage domestique et peut le cycle de pyrolyse : risque de aussi être utilisé dans les endroits brûlure. suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et Ne laissez jamais l’appareil autres environnements de travail...
  • Seite 40 FRANÇAIS spécifiquement indiqués dans AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES le guide d’utilisation. Gardez La plaque signalétique se les enfants à l’écart du site trouve sur le rebord avant du d’installation. Après avoir déballé four (visible lorsque la porte est l’appareil, assurez-vous qu’il n’a ouverte).
  • Seite 41: Description Du Produit

    FRANÇAIS Description du produit Bandeau de commandes Ventilateur de refroidissement (non visible) Gril Éclairage du four Ventilateur de four Résistance inférieure (non visible) Porte du four Dispositif de verrouillage Accessoires Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Grille Insertion de la grille métallique et des autres accessoires Insérez la grille métallique au niveau désiré...
  • Seite 42: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS Bandeau de commandes Bouton de sélection Voyant thermostat/préchauffage Bouton de l’heure DEL de verrouillage Bouton du thermostat Usage quotidien 1. Sélectionner une fonction 4. Réglage de la minuterie Pour sélectionner une fonction, tourner le Cette option n’interrompt pas ou ne bouton de sélection sur le symbole de la lance pas la cuisson, mais vous permet...
  • Seite 43 FRANÇAIS Tableau des Fonctions du four Le four a 5 niveaux de cuisson. Décomptez depuis le niveau inférieur. Fonction Description des fonctions ARRÊT FOUR Pour éteindre le four. Pour cuire différents aliments demandant la même température de cuisson sur plusieurs grilles (maximum CHALEUR PULSÉE de trois) en même temps.
  • Seite 44: Tableaux De Cuisson

    FRANÇAIS Tableaux de cuisson Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. 160–180 30-90 Gâteaux levés 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte 160-200 35-90 au fromage blanc, strudel aux pommes, 160-200 40-90 tarte aux fruits) 160-180...
  • Seite 45 FRANÇAIS Type d’aliment Fonction Préchauff- Niveau (en Température Temps de partant du bas) (°C) cuisson (min) VIANDE Rôti de porc avec 180-190 1 10-150 grattons 2 kg Agneau/Veau/ 190-200 80-1 10 Boeuf/Porc 1Kg Poulet/Lapin/ 200-230 50-100 Canard 1Kg Dinde/Oie 3Kg 190-200 100-160 POISSON...
  • Seite 46: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien NETTOYAGE Remarque : pendant les cuissons prolongées d’aliments à forte teneur en AVERTISSEMENT ! eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez de la condensation risque de se former en aucun cas un jet d’eau sous haute à...
  • Seite 47 FRANÇAIS Pour replacer les supports de grille positionnez-les près de la cavité et insérez initialement les deux goupilles dans leur appui. Puis, positionnez la partie extérieure près de son appui, insérez le support, et appuyez fermement vers le mur de la cavité pour vous assurer que le support de grille est convenablement fixé.
  • Seite 48 Assurez- Ces ampoules sont disponibles auprès vous que le joint est bien placé avant de du centre d’entretien et de réparation replacer la porte. agrée IKEA. Pour remplacer l’ampoule 1. Débranchez le four. Fig. 5...
  • Seite 49: Que Faut-Il Faire Si

    • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
  • Seite 50: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Type de produit : Four électrique encastrable Code d’identification du modèle : MATÄLSKARE 503.702.1 1 MATTRADITION Nombre de cavités Type de chauffage Électrique Nombre de fonctions Volume utile. Calculé grilles porte-accessoires latérales et panneaux catalytiques déposés l Aire correspondant à...
  • Seite 51: Installation

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Les informations techniques sont situées sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Installation Dispositif de verrouillage du four Pour ouvrir la porte avec le dispositif de verrouillage du four, reportez-vous à la figure 1. Fig. 1 Pour déposer le dispositif de sécurité...
  • Seite 52: Branchements Électriques

    ) s’avère nécessaire, cette opération doit être effectuée par un électricien qualifié uniquement. Adressez-vous au Centre d’entretien et de réparation agréé IKEA. Conseils pour la protection de l’environnement avec les réglementations locales en vigueur en AVERTISSEMENT ! : Assurez-vous matière d’élimination des déchets.
  • Seite 53: Garantie Ikea

    Qui effectuera la réparation ? des conditions environnementales IKEA gère les prestations de service par le anormales. biais de son propre service après-vente ou • Les accessoires utilisés ou usés comme par l’un de ses partenaires agréés.
  • Seite 54 Les frais reliés à l’installation initiale de fonctionnement des appareils IKEA l’appareil IKEA. Afin de vous garantir la meilleure Si un prestataire de service IKEA ou son assistance possible, nous vous prions de lire partenaire contractuel agréé répare attentivement les instructions d’assemblage ou remplace l’appareil conformément...
  • Seite 55: Informazioni Sulla Sicurezza

    Collegamento elettrico Uso quotidiano Consigli per la salvaguardia Tabelle di cottura dell’ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Cosa fare se... Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare l’apparecchio, I bambini non devono eseguire leggere le seguenti norme di operazioni di pulizia e sicurezza.
  • Seite 56: Uso Consentito

    ITALIANO rischi di ustioni. L’apparecchio è destinato all’uso domestico e ad applicazioni Non lasciare mai l’apparecchio analoghe, quali: aree di cucina incustodito durante l’essiccazione per il personale di negozi, degli alimenti. Se l’apparecchio uffici e altri contesti lavorativi; è predisposto per l’uso di una agriturismi;...
  • Seite 57: Avvertenze Elettriche

    ITALIANO Dopo aver disimballato AVVERTENZE ELETTRICHE l’apparecchio, assicurarsi che non La targhetta matricola si trova sia stato danneggiato durante il sul bordo frontale del forno (visibile trasporto. a porta aperta). In caso di problemi, contattare il Deve essere possibile scollegare rivenditore o il Servizio Assistenza l’apparecchio dalla rete elettrica Tecnica.
  • Seite 58: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Descrizione del prodotto Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Grill Lampada Ventola forno Resistenza inferiore (non visibile) Porta forno Blocca porta Accessori Piastra dolci Piastra dolci Griglia Inserire la griglia e altri accessori Inserire la griglia tenendola leggermente inclinata verso l’alto, appoggiando dapprima il lato posteriore rialzato - orientato verso l’alto - sul livello desiderato.
  • Seite 59: Pannello Comandi

    ITALIANO Pannello comandi Manopola di selezione Spia termostato/preriscaldamento Manopola del timer Led del blocco porta Manopola del termostato Uso quotidiano 1. Selezione delle funzioni 4. Impostazione del timer Per selezionare una funzione, Questa opzione non può essere manopola di selezione ruotare la utilizzata per interrompere o attivare la corrispondenza del simbolo della...
  • Seite 60 ITALIANO Tabella Funzioni Forno Il forno dispone di 5 livelli di cottura. Contarli partendo dal più basso. Funzione Descrizione Funzione FORNO SPENTO Per spegnere il forno. Per cuocere contemporaneamente su più ripiani (massimo tre) alimenti, anche diversi, che richiedono medesima TERMOVENTILATO temperatura di cottura.
  • Seite 61: Tabelle Di Cottura

    ITALIANO Tabelle di cottura Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. 160–180 30-90 Torte a lievitazione 160-180 30-90 Torte ripiene 160-200 35-90 (cheese cake, strudel, 160-200 40-90 torta di frutta) 160-180 20-45 Biscotti/tortine 4-2/5-3-1...
  • Seite 62 ITALIANO Alimenti Funzione Preriscal- Livello Temperatura Tempo di damento (dal fondo) (°C) cottura (min) CARNE Arrosto di maiale 180-190 1 10-150 con cotenna 2 kg Agnello/vitello/ 190-200 80-1 10 manzo/maiale 1Kg Pollo/coniglio/ 200-230 50-100 anatra 1Kg Tacchino/oca 3Kg 190-200 100-160 PESCE Pesce al forno/al cartoccio 0.5Kg...
  • Seite 63: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione PULIZIA ATTENZIONE! Durante e dopo la pulizia pirolitica, ATTENZIONE! tenere lontano gli animali domestici Non usare assolutamente pulitrici a (specialmente i volatili) dall’area in cui è getto di vapore. posizionato l’apparecchio. Effettuare la pulizia ad apparecchio Accessori freddo.
  • Seite 64 ITALIANO Per rimuovere la porta 1. Aprire completamente la porta. 2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti fino al Fig. 3 fermo (Fig. 1). Fig. 1 Fig. 4 3. Chiudere la porta fino al bloccaggio Per rimontare la porta (A), sollevarla (B) e ruotarla (C) fino allo 1.
  • Seite 65 (Regolamento della Commissione (CE) N. 244/2009). Le lampade sono disponibili presso il Centro Assistenza IKEA. 4. Rimontare il profilo superiore: un clic indica il corretto posizionamento. Verificare che la tenuta sia salda prima di rimontare la porta.
  • Seite 66: Cosa Fare Se

    (visibile a porta aperta); • il vostro indirizzo completo; • il vostro numero di telefono. Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza IKEA (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
  • Seite 67: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Tipo di apparecchio: forno elettrico ad incasso Identificazione modello: MATÄLSKARE 503.702.1 1, MATTRADITION Numero di cavità Fonte di calore Elettrica Numero di funzioni Volume utile. Misurato con le griglie laterali e i pannelli catalitici rimossi. Superficie della teglia da forno più grande cm 1 191 Classe di efficienza energetica (consumo inferiore) Indice di efficienza energetica...
  • Seite 68: Installazione

    ITALIANO Dati tecnici Le informazioni tecniche sono riportate sulla targhetta matricola all’interno dell’apparecchio. Installazione Dispositivo Blocca Porta Per aprire la porta con il dispositivo Blocco Porta vedere Fig 1. Fig. 1 Il dispositivo di sicurezza della porta può essere rimosso seguendo la sequenza di immagini (vedere Fig.
  • Seite 69: Collegamento Elettrico

    Eventuali sostituzioni del cavo di alimentazione (tipo H05 RR-F 3 x 1,5 mm devono essere effettuate unicamente da personale qualificato. Rivolgersi al Centro Assistenza IKEA. Consigli per la salvaguardia dell’ambiente ATTENZIONE: Per evitare il rischio SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI di folgorazione, prima di qualsiasi Questo prodotto è...
  • Seite 70: Garanzia Ikea

    Il Servizio specifiche. Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza • Casi di uso improprio e/o non autorizzato tramite i rispettivi Centri di domestico dell’apparecchio, ad es. uso Assistenza, a propria esclusiva discrezione, professionale.
  • Seite 71 Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun Vi suggeriamo di avere sempre a modo i diritti del consumatore definiti dalle disposizione il codice IKEA (8 cifre) e il leggi locali. codice a 12 cifre riportati nell’etichetta Area di validità...
  • Seite 72 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ NEDERLAND Телефонен номер: 02 4003536 Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA Тарифа: Локална тарифа 0031-50 316 8772 international Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00 Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.
  • Seite 76 400011160000 © Inter IKEA Systems B.V. 2019 23256 AA-1951565-3...

Inhaltsverzeichnis