Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Opis Urządzenia; Przeznaczenie Urządzenia - DEDRA DED7048 Bedienungsanleitung Mit Garantiekarte

Bohr-/ meisselhammer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Nakaz: Używać ochronników słuchu / příkaz používejte ochranu sluchu/ príkaz používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/
pieprasījums lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/ utasítás utasítás: használjon fülvédőt/ ordre: utiliser la protection de l'ouïe/ indicación: usar
protección para los oídos/ obligatoriu trebuie să folosi­ţi aparate pentru protecţia auzului/ bevel gehoorbescherming gebruiken/ gebot der gehörschutz
ist zu benutzen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ príkaz: používajte
ochranné prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ pieprasījums: izmantot elpceļu
attiecīgu aizsardzību/ utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ ordre: utiliser les equipements de protection des voies respiratoires/
indicación: usar las protecciones de las vias respiratorias/ obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ bevel:
ademhalingsapparatuur gebruiken/ gebot: atemschutzgeräte benutzen
Uchwyt sds plus/ Rukojeť sds plus/ Držiak (skľučovadlo) sds plus/ „Sds plus" rankena/ Sds plus turētājs/ Sds plus tokmány/ Mandrin sds
plus/ Acoplamiento sds plus/ Mandrină sds plus/ Sds plus houder/ Sds Plus-griff
PL
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Włączanie urządzenia
9.Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny
dokument. W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z
Serwisem Dedra-Exim Sp. z o.o.
Podczas
pracy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracy i deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas
pracy
wskazówek zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również
instrukcję obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracy
nie
odpowiada
Firma
Dedra-Exim
nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać
uważnie
wszystkie
instrukcje
Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem
prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii ONE+ALL zostało zaprojektowane do
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii ONE+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego
urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek
innych niż dedykowanych do urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa pracy
Należy stosować środki ochrony słuchu. Ekspozycja na hałas może
spowodować utratę słuchu.
Należy zawsze stosować uchwyty dodatkowe, jeśli zostały dołączone.
Utrata kontroli może spowodować obrażenia operatora.
Podczas wykonywania czynności roboczych, w których akcesorium
może stykać się z ukrytymi przewodami lub własnym przewodem,
trzymaj elektronarzędzie za izolowane powierzchnie. Akcesoria
stykające się z przewodem pod napięciem mogą sprawić, że odsłonięte
metalowe części
elektronarzędzia będą pod napięciem i
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nawet jeśli maszyna jest eksploatowana zgodnie z
Instrukcją
Obsługi
wyeliminowanie pewnego czynnika ryzyka związanego z konstrukcją
i przeznaczeniem urządzenia.
W szczególności występują następujące ryzyka:
Uszkodzenie wzroku w przypadku używania wkrętarki bez stosowania
okularów ochronnych.
Szkodliwe oddziaływanie pyłów w przypadku pracy w zamkniętym
pomieszczeniu z niewłaściwie działającą instalacją wyciągową.
Obrażenia ciała w przypadku zablokowania narzędzia roboczego lub
przechwycenia odzieży, biżuterii czy włosów.
3. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Gniazdo SDS Plus, 2. Osłona gniazda, 3. Przełącznik trybu pracy, 4.
Przełącznik zmiany kierunku obrotów, 5. Włącznik, 6. Oświetlenie LED, 7.
Rękojeść pomocnicza, 8. Blokada ogranicznika głębokości, 9. Ogranicznik
głębokości
urządzeniem
zaleca
się
należy
bezwzględnie
przestrzegać
i deklarację
zgodności.
za
wypadki
powstałe
w
bezpieczeństwa
i
instrukcję
niemożliwe
jest
całkowite
4. Przeznaczenie urządzenia
Młot udarowo-obrotowy jest urządzeniem zaprojektowanym do wiercenia w
drewnie, metalu, plastiku i innych materiałach, wiercenia udarowego w
kamieniu, betonie, cegle oraz do lżejszych prac związanych z dłutowaniem w
materiałach budowlanych. Dzięki możliwości zmiany kąta ustawienia dłuta
możliwe jest podkuwanie w różnych pozycjach.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy ,
zawartych w instrukcji obsługi.
5. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
"Dopuszczalnymi warunkami pracy". System mocowania przystosowany jest do
współpracy z końcówkami roboczymi wyposażonymi w chwyt SDS PLUS.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą
traktowane
Gwarancyjnych, a deklaracja zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie
elektronarzędzia niezgodne z przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi
spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
zawsze
Stosować tylko wewnątrz pomieszczeń. Zakres temperatur ładowania
akumulatorów 10 - 30°C. Nie wystawiać na temperaturę pow. 45°C.
6. Dane techniczne
Model urządzenia
Napięcie pracy
Akumulator
wyniku
Uchwyt wiertarski: zakres chwytu
Prędkość obrotowa [min
obsługi.
Ilość funkcji
Emisja hałasu:
- poziom ciśnienia dźwięku LPA [dB(A)]
- poziom mocy dźwięku LWA [dB(A)]
Niepewność pomiarowa KLPA, KLWA
Poziom drgań mierzony na rękojeści [m/s
Niepewność pomiaru KD [m/s
Oświetlenie robocze
Masa (bez akumulatora) [kg]
Informacja na temat drgań i hałasu.
Wartość łączona drgań a
normą EN 60745-2-6 i podano w tabeli
Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-1, wartości podano
powyżej w tabeli.
Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową
metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia
mogą
hałas.
Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może się
różnić od zadeklarowanych wartości w zależności od sposobu użycia narzędzi
roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od
konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby
dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania,
należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące
także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone ale
nie jest używane do pracy.
7. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności obsługowe takie jak wymiana końcówki roboczej,
należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Młot powinien być użytkowany, w miejscu dobrze oświetlonym. Włącznik
znajduje się w rękojeści urządzenia. Silnik napędowy pracuje tak długo, jak
długo naciskamy na włącznik. W czasie posługiwania się elektronarzędziem
należy przyjąć taką pozycję, aby nie przewrócić się w czasie pracy. Pierwsze
za
bezprawne
i
powodują
Dopuszczalne warunki pracy
S1 praca ciągła
-1
]
2
]
2
]
oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z
h
Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas
pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!
z drugim. Podany powyżej poziom emisji hałasu może być
również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na
natychmiastową
utratę
Praw
DED7048
18V DC
Li-Ion
SDS Plus
0-1500
4
87
98
3
20,792
1,5
LED
2,4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis