Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
SJ-PX830F
"Plasmacluster" and "Device of a cluster
of grapes" are trademarks of Sharp
Corporation.
"Plasmacluster" et "Device of a cluster of
grapes" sont des marques commerciales de
Sharp Corporation.
Refrigerator-Freezer
Operation manual . . . . . . . . . . . . . EN-1 – EN-16
Frigorifico-Congelador
Manual de manejo . . . . . . . . . . . . . ES-1 – ES-16
Refrigerateur-Congelateur
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR-1 – FR-16
Frigorífico-Congelador
Funcionamento manual . . . . . . . . .PT-1 – PT-16
Ψυγειο - Καταψυκτης
Εγχειριδιο λειτουργιας . . . . . . . . . EL-1 – EL-16
Kühlschrank mit Tiefkühlfach
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . DE-1 – DE-16
Koelkast-Vriezer
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . NL-1 – NL-16
Chłodziarko - Zamrażarka
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . PL-1 – PL-16
Hűtőszekrény-Fagyasztó
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . HU-1 – HU-16
Frigider-Congelator
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . .RO-1 – RO-16
Chladnička-Mrazák
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . CS-1 – CS-16
Chladnička-Mraznička
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . SK-1 – SK-16
Šaldytuvas - Šaldiklis
Eksploatavimo instrukcija . . . . . . . LT-1 – LT-16
Ledusskapis – Saldētājkamera
Rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . LV-1 – LV-16
Külmik-Sügavkülmik
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . .ET-1 – ET-16
Hladilnik-Zamrzovalnik
Priročnik z navodili za delovanje . SL-1 – SL-16
Холодильник-Морозильник
Інструкція з експлуатації . . . . . . UK-1 – UK-16
Хладилник – Фризер
Ръководство за работа . . . . . . . .BG-1 – BG-16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-PX830F

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . NL-1 – NL-16 “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Chłodziarko - Zamrażarka Corporation.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Additional settings ..........EN-12 • Pflege und reinigung ......... DE-14 • Care and cleaning ..........EN-14 • Bevor sie den sharp-service kontaktieren ..DE-15 • Before you call for service ........ EN-15 • Produktdatenblatt ..........DE-16 • Product FICHE ..........EN-16...
  • Seite 3 Obsah Sisukord • Bezpečnostní pokyny ........CS-1 • Ohutusteave ............ET-1 • Indikátor teploty ..........CS-2 • Temperatuurinäidik ..........ET-2 • Instalace ............. CS-3 • Paigaldamine ............ET-3 • Popis ..............CS-4 • Kirjeldus .............. ET-4 • Uložení potravin ..........CS-5 •...
  • Seite 4: Safety Information

    Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP Household use only refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. • This refrigerator is intended for making ice cubes, refrigerating and freezing food.
  • Seite 5: Indicator Of Temperature

    ■ If you smell something burning, pull out the power plug immediately. Then ask a service agent approved by SHARP for service. ■ In case of gas leak, ventilate the area by opening window. Do not touch the refrigerator or the power socket.
  • Seite 6: Installation

    Installation Free standing type Keep adequate ventilation space around the Use the adjustable feet when right and left doors are refrigerator. not properly aligned. • The picture shows the minimum required space for installing the refrigerator. The measurement When the left door are When the right door are condition of energy consumption is conducted raised.
  • Seite 7: Description

    Description Cover 1 . Door pocket 14 . Plasmacluster indicator 2 . Refrigerator shelf 15 . Hybrid cooling panel The panel cools the refrigerator compartment 3 . Fixed shelf indirectly from the rear. In this way, food is cooled 4 . Vegetable case gently without being exposed to cold air flow.
  • Seite 8: Storing Food

    Storing food Multi temperature room • Ensure that the food is of the freshest possible quality to maximize the storage life of perishable food. The following is a general guide to help promote longer food You can choose from four kinds of temperature storage.
  • Seite 9: Control Panel

    Control panel Temperature rise sign Compartment select key Will indicate the rise of inside temperature caused by power failure or some other malfunction. (See the next page) Temperature display For indicating preset temperature or ON/OFF of each mode. Enter key For entering the setting.
  • Seite 10: Main Modes

    Main modes Controlling temperature Decrease Increase Decrease Increase • The refrigerator controls its temperature automatically. You can set the preset temperature as below. • See “Multi temperature room” about the preset Set the temperature. temperature of multi temperature room. Refrigerator •...
  • Seite 11: Tips For Saving Energy

    Main modes Energy saving Vacation mode • Use this mode to switch the appliance to energy-saving • Use this mode when going on a trip or leaving the house operation. for a long time. • The temperature inside the refrigerator compartment is How to operate adjusted to approx.
  • Seite 12 Main modes Express freezing Plasmacluster This mode is to freeze food quickly not to lose its flavor. The ionizer inside your refrigerator releases clusters of Most moisture inside the food freeze between -1°C - -5°C. ions which are collective masses of positive and negative It is important to accelerate the freezing speed to reach ions, into the refrigerator compartment.
  • Seite 13: Multi Temperature Room

    Multi temperature room You can choose from four kinds of temperature zones. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). This room has four different assisting modes. Temperature zone Assisting modes • Default setting is -18°C. • See the next page about operation procedure. •...
  • Seite 14 Multi temperature room Assisting modes To select mode Put the food. Move to procedure 4 of each mode. Assisting mode icons turn on. Press enter key. Select multi temperature room. Express cool Defrost food Procedure Display Procedure Display Current setting Current setting Press icon.
  • Seite 15: Additional Settings

    Additional settings To select mode Selected icon flashes. Door alarm off mode Applicable modes Sound off mode Control panel lock Press enter key. Hold enter key and press select :The icons change in the order key until the buzzer sounds. shown above by pressing :Reverse) Sound off...
  • Seite 16: Control Panel Lock

    Additional settings Control panel lock • Use this mode to prevent the control panel from being used unintentionally by children or others. Procedure Display Select icon. Press enter key. Current setting • ON / OFF switches in the order by pressing select key.
  • Seite 17: Care And Cleaning

    • Wipe the control panel with a dry cloth. Note Contact the service agent approved by SHARP to • Do not use heavy-duty cleansers or solvents (lacquer, replace the light. The light is not to be replaced other paint, polishing powder, benzine, boiled water, etc.)
  • Seite 18: Before You Call For Service

    • Sticker or tape is affixed on the keys. • Touch position is slightly off from the keys. • Operate time is not enough for the keys to work. If you still require service • Refer to your nearest service agent approved by SHARP. EN-15...
  • Seite 19: Product Fiche

    Product fiche ANNEX III (EU) Regulation No.1060/2010 Trade mark Model name SJ-PX830F Category A ++ Energy efficiency class EU Ecolabel award — Annual energy consumption *1 [KWh/ year] G Storage volume of all compartments that do not merit a star rating...
  • Seite 20: Información De Seguridad

    Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico Sólo para uso doméstico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. • Este frigorífico está destinado a la realización de cubitos de hielo y a la...
  • Seite 21: Indicador De Temperatura

    A continuación, solicite a un agente de servicio aprobado de SHARP que realice el servicio. ■ En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo una ventana. No toque el frigorífico ni el enchufe de alimentación.
  • Seite 22: Instalacion

    Instalacion Tipo no encastrablé Mantenga un espacio de ventilación adecuado Cuando la puerta derecha y la izquierda no están alrededor del frigorífico. debidamente alineadas, ajústelas utilizando los pies • La figura muestra el espacio mínimo requerido para ajustables. la instalación del frigorífico. Las condiciones de Cuando la puerta Cuando la puerta medición de consumo de energía se realizan bajo...
  • Seite 23: Description

    Description Cover 1 . Compartimientos de la puerta 13 . Luz 2 . Estantería del frigorífic 14 . Indicador del ionizador “Plasmacluster” 3 . Estante fijo 15 . Panel de enfriamiento híbrido El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así 4 .
  • Seite 24: Para Almacenar Los Alimentos

    Para almacenar los alimentos Espacio con temperatura múltiple • Asegúrese de que los alimentos son de la calidad lo más fresca posible para maximizar la vida de almacenamiento de los alimentos perecederos. La Puede elegir entre cuatro tipos de zonas de siguiente es una guía general para ayudar a promover temperatura.
  • Seite 25: Panel De Control

    Panel de control Señal de incremento de temperatura Tecla de selección de compartimento La señal de incremento de temperatura indicará el aumento de la temperatura en el interior causado por un fallo de energía o algún otro fallo en el funcionamiento. (Consulte la página siguiente) Visualización de la temperatura Para indicar la temperatura preestablecida...
  • Seite 26: Modos Principales

    Modos principales Control de la temperatura → → → • El frigorífico controla su temperatura de forma automática. Usted puede ajustar la temperatura como se indica a continuación. • Consulte “Espacio con temperatura múltiple” acerca Disminuir Aumentar de la temperatura preestablecida del espacio con temperatura múltiple.
  • Seite 27: Ahorro De Energía

    Modos principales Ahorro de energía Modo vacaciones • Use esta función cuando desee cambiar el aparato al • Utilice esta característica cuando vaya de viaje o se funcionamiento de ahorro de energía. vaya de casa durante un largo tiempo. Cómo utilizar •...
  • Seite 28 Modos principales Congelado rápido Ionizador “Plasmacluster” Este modo es para congelar alimentos rápidamente de forma El ionizador del interior de su frigorífico libera grupos que no pierdan su sabor. La mayoría de la humedad en el de iones, que son masas colectivas de iones positivos interior de los alimentos se congela entre -1 °C y -5 °C.
  • Seite 29: Espacio Con Temperatura Múltiple

    Espacio con temperatura múltiple Puede elegir entre cuatro tipos de zonas de temperatura. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Este espacio tiene cuatro modos de asistencia diferentes. Zona de temperatura Modos de asistencia • Consulte la siguiente página sobre el procedimiento de •...
  • Seite 30: Enfriamiento Rápido

    Espacio con temperatura múltiple Modos de asistencia Para seleccionar un modo Coloque los Vaya al procedimiento alimentos. 4 de cada modo. Los iconos de modo de asistencia se encienden. Presione la tecla Seleccione el espacio con Intro. temperatura múltiple. Enfriamiento rápido Descongelación de alimentos Procedimiento Visualización...
  • Seite 31: Ajustes Adicionales

    Ajustes adicionales Para seleccionar un modo Parpadea del icono seleccionado. Modo de alarma de la puerta desactivada Modos aplicables Modo de sonido desactivado Bloqueo del panel de control Presione la tecla Intro. Mantenga pulsada la tecla Intro y :Los iconos cambian en el orden que se presione la tecla de selección hasta muestra a continuación presionando que suene el indicador acústico.
  • Seite 32: Bloqueo Del Panel De Control

    Ajustes adicionales Bloqueo del panel de control • Utilice este modo para evitar el uso no intencionado del panel de control por parte de niños u otras personas. Procedimiento Visualización Seleccione el icono. Presione la tecla Intro. Ajuste actual • ACTIVADO/DESACTIVADO cambia en orden presionando la tecla de selección.
  • Seite 33: Cuidados Y Limpieza

    • Limpie el panel de control con un paño seco. Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para sustituir la luz. La luz no Notas debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio cualificado.
  • Seite 34: Antes De Llamar Al Servicio Tecnico

    • Una pegatina o cinta es fijada sobre las teclas. • La posición de toque está ligeramente descentrada de las teclas. • El tiempo de funcionamiento no es suficiente para que las teclas operen. Si necesita llamar al servicio tecnico • Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo. ES-15...
  • Seite 35: Ficha Del Producto

    Ficha del producto ANNEX III (EU) Regulation No.1060/2010 A Marca B Nombre de modelo SJ-PX830F C Categoría A ++ D Clase de eficiencia energética E Etiqueta ecológica de la Unión Europea — F Consumo de energía anual *1 [KWh/año] Volúmenes útiles de todos los...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant Usage domestique d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. • Ce réfrigérateur est destiné à fabriquer des glaçons, réfrigérer et congeler des aliments.
  • Seite 37: Indicateur De Température

    ■ Si vous sentez une odeur de brûlé, retirez la fiche blessures. d’alimentation immédiatement. Ensuite, demandez un agent de service agréé SHARP pour réparation. ■ En cas de fuite de gaz, aérez les lieux en ouvrant la fenêtre. Ne touchez pas le réfrigérateur ou la prise de courant.
  • Seite 38: Installation

    Installation Produit pose libre Maintenez un espace de ventilation suffisant tout Lorsque les portes droite et gauche ne sont pas autour du réfrigérateur. correctement alignées, ajustez-les au moyen des • La figure montre l’espace minimum nécessaire pour pieds réglables. l’installation du réfrigérateur. Les conditions de Lorsque la porte Lorsque la porte droite mesure de la consommation d’énergie sont menées...
  • Seite 39: Description

    Description Cover 1 . Balconnets de porte 13 . Eclairage 2 . Clayette de réfrigérateur 14 . Indicateur de Plasmacluster 3 . Étagère fixe 15 . Panneau de refroidissement hybride 4 . Bac à légumes Le panneau est refroidi par l’arrière, le compartiment du réfrigérateur est ainsi indirectement refroidi.
  • Seite 40: Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments Espace à multi-température • Veillez à ce que la nourriture soit la plus fraîche possible pour maximiser la conservation des aliments périssables. Ce qui suit est un guide général pour Vous pouvez sélectionner des zones à quatre vous aider à...
  • Seite 41: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes témoin de montée de température Touche de sélection de compartiment indique la montée de la température interne liée à une panne ou autre dysfonctionnement. (Reportez-vous à la page suivante) Affichage de la température For indicating preset temperature or ON/OFF of each mode.
  • Seite 42: Principaux Modes

    Principaux modes Régulation de la température Diminuer Augmenter • Le réfrigérateur contrôle automatiquement sa température. Vous pouvez régler la température comme indiqué ci-dessous. Réglez la température. • Reportez-vous à « Espace à multi-température » pour en savoir plus à propos de la température préréglée de l’espace à...
  • Seite 43: Économie D'énergie

    Principaux modes Économie d’énergie Mode vacances • Utilisez cette fonction si vous voulez placer l’appareil en • Utilisez cette fonction lorsque vous partez en voyage ou lais- mode de fonctionnement économie d’énergie. sez votre maison inhabitée pendant une période prolongée. Utilisation •...
  • Seite 44 Principaux modes Express Congélation Ioniseur «Plasmacluster» Le générateur d’ions à l’intérieur de la colonne de froid Ce mode convient pour congeler les aliments plus libère des ions, qui sont des petits groupes formés d’ions rapidement afin qu’ils ne perdent pas leur saveur. La plupart positifs et négatifs, dans le compartiment du congélateur de l’humidité...
  • Seite 45: Espace À Multi-Température

    Espace à multi-température Vous pouvez sélectionner des zones à quatre types de température. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Cet espace est doté de quatre modes d’assistance différents. Zone de température Modes d’assistance • Par défaut, cette valeur est définie sur-18°C. •...
  • Seite 46: Décongélation D'aliments

    Espace à multi-température Modes d’assistance Pour sélectionner le mode Placez les Passez à l’étape 4 aliments. de chaque mode. Appuyez sur la Sélectionnez l’espace Les icônes du mode touche entrée. à multi-température. d’assistance s’allument. Froid express Décongélation d’aliments Procédure Affichage Procédure Affichage Appuyez sur l’icône.
  • Seite 47: Paramètres Additionnels

    Paramètres additionnels Pour sélectionner le mode Les icônes sélectionnés clignotent. Arrêt de l'alarme de porte mode Modes applicables Son muet mode Verrouillage du panneau de commande Appuyez sur la Maintenez la touche entrée et :Les icônes changent dans l’ordre touche entrée. appuyez sur la touche de sélection indiqué...
  • Seite 48: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Paramètres additionnels Verrouillage du panneau de commande • Utilisez ce mode pour éviter que le panneau de commande ne soit accidentellement actionné par des enfants ou d’autres personnes. Procédure Affichage Sélectionnez l’icône. Appuyez sur la Réglage actuel touche entrée. • Appuyez sur la touche de sélection pour basculer entre MARCHE/ARRÊT.
  • Seite 49: Entretien Et Nettoyage

    • Nettoyez le joint de porte magnétique à l’aide d’une Prenez contact avec un agent de service certifié brosse à dents mouillée dans une eau tiède additionnée SHARP pour le remplacement du compartiment à LED. Les lumières doivent être remplacées uniquement par de produit biodégradable.
  • Seite 50: Avant D'appeler Le Service Après-Vente

    • La position du toucher est légèrement en dehors des touches • Le temps de l’action n’est pas assez long pour permettre aux touches de fonctionner. Si vous avez encore besoin d’assistance • Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche. FR- 15...
  • Seite 51: Fiche Produit

    Fiche produit ANNEXE III (UE) Réglementation N° 1060/2010 A Marque B Nom du modèle SJ-PX830F C Catégorie A ++ D Classe d’efficacité énergétique E Label écologique de l’Union européenne — F Consommation d’énergie annuelle *1 [KWh / an] G Volume utile de tous les compartiments qui ne méritent pas d'étoiles...
  • Seite 52: Informações De Segurança

    Agradecemos por ter comprado este produto SHARP. Antes de usar o seu Apenas de uso doméstico frigorífico SHARP, leia este manual de instruções para garantir que terá o maior proveito deste. Alcance aceitável • Este frigorífico serve para fazer cubos de gelo, refrigerar e congelar alimentos.
  • Seite 53: Indicador De Temperatura

    ■ Se cheirar a queimado, desligue imediatamente a ficha da tomada. Em seguida, peça assistência técnica a um agente autorizado da SHARP. ■ Em caso de fuga de gás, abra as janelas e ventile a área. Não toque no frigorífico, nem na tomada elétrica.
  • Seite 54: Instalação

    Instalação Tipo independente Mantenha um espaço de ventilação adequado à volta Quando as portas direita e esquerda não estiverem do frigorífico. devidamente alinhadas, use os pés reguláveis. • A imagem apresenta o espaço mínimo exigido para instalar o frigorífico. A condição de medição Quando a porta esquerda Quando a porta direita do consumo de energia é...
  • Seite 55: Descrição

    Descrição Cover 1 . Compartimento da porta 13 . Luz 2 . Prateleira do frigorífico 14 . Indicador de Plasmacluster 3 . Prateleira fixa 15 . Painel de arrefecimento híbrido O painel arrefece o compartimento do frigorífico 4 . Caixa de legumes de forma indireta a partir de trás.
  • Seite 56: Armazenar Alimentos

    Armazenar alimentos Compartimento com várias temperaturas • Certifique-se de que os alimentos são da qualidade o mais fresca possível para maximizar o tempo de armazenamento de alimentos perecíveis. Em seguida Pode selecionar quatro tipos de zonas de encontra-se um guia geral para ajudar a promover um temperatura.
  • Seite 57: Painel De Controlo

    Painel de controlo Sinal de aumento de temperatura Botão de seleção do compartimento Indicará o aumento da temperatura interior provocado por uma falha de energia, ou qualquer mau funcionamento. (Ver página seguinte) Mostrador da temperatura Para indicar a temperatura predefinida ou LIGAR/DESLIGAR qualquer modo.
  • Seite 58: Modos Principais

    Modos principais Controle de temperatura Decrease Increase Diminuir Aumentar • O frigorífico controla a temperatura automaticamente. Pode definir a temperatura predefinida como em baixo. • Ver "Compartimento com várias temperaturas" sobre a Defina a temperatura. temperatura predefinida do compartimento com várias temperaturas.
  • Seite 59: Poupança De Energia

    Modos principais Poupança de energia Modo de férias • Use este modo para passar o eletrodoméstico para • Use este modo quando for viajar ou deixar a casa o funcionamento com poupança de energia. durante um período prolongado. • A temperatura dentro do compartimento do frigorífico Como funciona é...
  • Seite 60: Congelação Rápida

    Modos principais Congelação rápida Plasmacluster Este modo serve para congelar alimentos rapidamente, O ionizador dentro do frigorífico liberta para o para não perderem o sabor. Muitos tornam-se húmidos compartimento deste grupos de iões que consistem em no congelador entre -1°C e -5°C. É importante acelerar conjuntos de massas de iões positivos e negativos.
  • Seite 61: Compartimento Com Várias Temperaturas

    Compartimento com várias temperaturas Pode selecionar quatro tipos de zonas de temperatura. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C) Este compartimento tem quatro modos de assistência diferentes. Zona de temperatura Modos de assistência • A definição predefinida é -18°C. • Ver página seguinte para procedimentos de •...
  • Seite 62 Compartimento com várias temperaturas Modos de assistência Para selecionar o modo Coloque os Siga para alimentos. o procedimento 4 de cada modo. Carregue no botão de introdução. Selecione o compartimento com Os ícones do modo de assistência acender-se-ão. várias temperaturas. Arrefecimento rápido Descongelar alimentos Procedimento...
  • Seite 63: Definições Adicionais

    Definições adicionais Para selecionar o modo O ícone selecionado piscará. Modo alarme da porta desligado Modos aplicáveis Modo som desligado Bloqueio do painel de controlo Carregue no botão de Pressione o botão de introdução :Os ícones alternam pela ordem introdução. e carregue na tecla de seleção acima indicada carregando em até...
  • Seite 64 Definições adicionais Bloqueio do painel de controlo • Use este modo para evitar que o painel de controlo seja usado de forma não intencional por crianças ou outros. Procedimento Mostrador Selecione o ícone. Carregue no botão Definição atual de introdução. •...
  • Seite 65: Cuidados E Limpeza

    • Limpe o exterior com um pano suave sempre que ficar sujo. Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP • Limpe a vedação magnética da porta com uma escova para substituir a lâmpada. A lâmpada não pode ser de dentes e água morna com detergente da loiça.
  • Seite 66: Antes De Ligar Para A Assistência Técnica

    • A posição de toque está ligeiramente ao lado dos botões. • O tempo de funcionamento não é suficiente para os botões funcionarem. Se continuar a precisar de assistência técnica • Contacte a assistência técnica autorizada da SHARP mais próxima. PT-15...
  • Seite 67: Ficha De Produto

    FICHA de produto ANEXO III Regulamento (UE) Nº.1060/2010 Marca Modelo SJ-PX830F Categoria A ++ Classe de eficiência energética Prémio de rótulo ecológico UE — Consumo energético anual *1 [KWh/ano] G Volume de armazenamento de todos os compartimentos sem classificação por estrelas...
  • Seite 68: Πληροφορίες Ασφάλειας

    Συγχαρητήρια για την αγορά σας αυτού του προϊόντος SHARP. Πριν Μόνο οικιακή χρήση χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας SHARP, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να βεβαιωθείτε πως αξιοποιείτε στο πλήρες τις λειτουργίες του. Αποδεκτό εύρος • Το ψυγείο αυτό μπορεί να παράγει παγάκια, να συντηρεί και να καταψύχει τρόφιμα.
  • Seite 69: Ένδειξη Θερμοκρασιας

    εσφαλμένο τρόπο, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Πρόβλημα ■ Αν αντιληφθείτε μυρωδιά σαν να καίγεται κάτι, αμέσως τραβήξτε το βύσμα τροφοδοσίας από την πρίζα. Στη συνέχεια αναζητήστε τεχνικό σέρβις εγκεκριμένο από τη SHARP για επισκευή. ■ Σε περίπτωση διαρροής αερίου, ανανεώστε τον αέρα rear όπισθεν bottom στον...
  • Seite 70: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Τύπος ελεύθερης τοποθέτησης Εξασφαλίζετε επαρκή αερισμό γύρω από το ψυγείο. Χρησιμοποιήστε τα προσαρμοζόμενα πόδια αν οι • Η εικόνα παρουσιάζει τον ελάχιστο απαιτούμενο αριστερές και δεξιές πόρτες δεν ευθυγραμμίζονται χώρο για τοποθέτηση του ψυγείου. Η ενέργεια που σωστά. καταναλώνει το ψυγείο εξαρτάται από τις διαστάσεις Όταν...
  • Seite 71: Περιγραφή

    Περιγραφή Cover 1 . Θήκη πόρτας 14 . Ένδειξη Plasmacluster 2 . Ράφι ψυγείου 15 . Υβριδικός πίνακας ψύξης 3 . Σταθερό ράφι Ο πίνακας ψύχει τον θάλαμο του ψυγείου έμμεσα από 4 . Θήκη λαχανικών την πλάτη. Με αυτό τον τρόπο, τα τρόφιμα ψύχονται Κάλυπτρο...
  • Seite 72: Συντήρηση Τροφίμων

    Συντήρηση τροφίμων Θάλαμος πολλαπλών θερμοκρασιών • Βεβαιωθείτε πως το τρόφιμο είναι όσο το δυνατόν πιο φρέσκο για να μεγιστοποιήσετε τη διάρκεια συντήρησης τροφίμων που αλλοιώνονται. Τα παρακάτω είναι ένας Μπορείτε να επιλέξετε από τέσσερις ζώνες γενικός οδηγός για να επιτυγχάνετε μακρύτερη διάρκεια θερμοκρασιών.
  • Seite 73: Πίνακας Ελέγχου

    Πίνακας ελέγχου Σήμα ανόδου θερμοκρασίας Κουμπί επιλογής θαλάμου Υποδεικνύει την άνοδο της εσωτερικής θερμοκρασίας που προκαλείται από βλάβη τροφοδοσίας ή άλλη δυσλειτουργία. (Ανατρέξτε στην επόμενη σελίδα) Προβολή θερμοκρασίας Για υπόδειξη της προεπιλεγμένη θερμοκρασίας ή ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ κάθε λειτουργίας. Κουμπί enter (επικύρωση) Για...
  • Seite 74: Κύριες Λειτουργίες

    Κύριες λειτουργίες Έλεγχος θερμοκρασίας Decrease Increase Μείωση Αύξηση • Το ψυγείο ελέγχει τη θερμοκρασία του αυτόματα. ή Μπορείτε να ορίσετε την προεπιλεγμένη θερμοκρασία όπως φαίνεται παρακάτω. Ορίστε τη θερμοκρασία. • Ανατρέξτε στην ενότητα “Θάλαμος πολλαπλών θερμοκρασιών” σχετικά με την προεπιλεγμένη θερμοκρασία...
  • Seite 75: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Κύριες λειτουργίες Εξοικονόμηση ενέργειας Λειτουργία διακοπών • Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για μετάβαση της • Χρησιμοποιείτε αυτή τη λειτουργία αν πηγαίνετε κάποιο συσκευής σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. ταξίδι ή αν εγκαταλείπετε το σπίτι για μεγάλο διάστημα. Τρόπος χειρισμού • Η θερμοκρασία μέσα στον θάλαμο του ψυγείου προσαρμόζεται...
  • Seite 76: Ταχεία Κατάψυξη

    Κύριες λειτουργίες Ταχεία κατάψυξη Plasmacluster Με τη λειτουργία αυτή τα τρόφιμα καταψύχονται γρήγορα Ο ιονιστής εντός του ψυγείου απελευθερώνει ομάδες ώστε να μη χάσουν τη γεύση τους. Η περισσότερη υγρασία ιόντων, δηλαδή συσσωρευμένες μάζες θετικών και μέσα στα τρόφιμα παγώνει μεταξύ -1°C - -5°C. Είναι αρνητικών...
  • Seite 77: Θάλαμος Πολλαπλών Θερμοκρασιών

    Θάλαμος πολλαπλών θερμοκρασιών Μπορείτε να επιλέξετε από τέσσερις ζώνες θερμοκρασιών. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). Ο θάλαμος αυτός έχει τέσσερις διαφορετικές λειτουργίες υποβοήθησης. Ζώνη θερμοκρασίας Υποβοηθητικές λειτουργίες • Η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι -18°C. • Ανατρέξτε στην επόμενη σελίδα σχετικά με τη λειτουργική...
  • Seite 78 θαλάμου πολλαπλών θερμοκρασιών Υποβοηθητικές λειτουργίες Για να επιλέξετε λειτουργία Τοποθετήστε Μεταβείτε στη το τρόφιμο. διαδικασία 4 της κάθε λειτουργίας. Επιλέξτε θάλαμο πολλαπλών Τα εικονίδια της υποβοηθητικής λειτουργίας ανάβουν. Πατήστε το κουμπί enter (επικύρωση). θερμοκρασιών. Ταχεία ψύξη Απόψυξη τροφίμων Διαδικασία Οθόνη Διαδικασία...
  • Seite 79: Επιπρόσθετες Ρυθμίσεις

    Επιπρόσθετες ρυθμίσεις Για να επιλέξετε λειτουργία Τα επιλεγμένα εικονίδια αναβοσβήνουν. Λειτουργία απενεργοποίησης συναγερμού πόρτας Λειτουργίες όπου εφαρμόζονται Λειτουργία απενεργοποίησης ήχου Κλείδωμα πίνακα ελέγχου Πατήστε το κουμπί enter (επικύρωση). Κρατήστε το κουμπί enter (επικύρωση) :Τα εικονίδια αλλάζουν με τη πατημένο και πατήστε το κουμπί επιλογής σειρά...
  • Seite 80 Επιπρόσθετες ρυθμίσεις Κλείδωμα πίνακα ελέγχου • Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να αποτρέπεται η ακούσια χρήση του πίνακα ελέγχου από παιδιά ή άλλους. Διαδικασία Οθόνη ή Επιλέξτε εικονίδιο. Πατήστε το κουμπί Τρέχουσα ρύθμιση enter (επικύρωση). ή • Κάθε πάτημα του κουμπιού επιλογής προκαλεί μετάβαση...
  • Seite 81: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    • Σκουπίζετε το εξωτερικό με μαλακό πανί κάθε φορά που Επικοινωνήστε με τεχνικό σέρβις εγκεκριμένο από λερώνεται. τη SHARP για αντικατάσταση της λυχνίας. Η λυχνία • Καθαρίζετε τα μαγνητικά στεγανωτικά της πόρτας με δεν πρέπει να αντικαθίσταται παρά μόνο από...
  • Seite 82: Πριν Καλέσετε Για Σέρβις

    • Έχει προσαρμοστεί αυτοκόλλητο ή ταινία στα κουμπιά. • Η θέση αγγίγματος είναι εκτός των κουμπιών. • Ο χρόνος λειτουργίας δεν είναι αρκετός για να λειτουργήσουν τα κουμπιά. Αν εξακολουθείτε να χρειάζεστε σέρβις • Απευθυνθείτε στον πλησιέστερο τεχνικό σέρβις που έχει εγκριθεί από τη SHARP. EL-15...
  • Seite 83: Δελτιο Προϊόντος

    Δελτίο προϊόντος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III Κανονισμός (ΕΕ) Αρ.1060/2010 Α Εμπορικό σήμα Β Όνομα μοντέλου SJ-PX830F Γ Κατηγορία A ++ Δ Κλάση ενεργειακής απόδοσης Ε Απονομή Ecolabel ΕΕ — ΣΤ Ετήσια κατανάλωση ενέργειας *1 [KWh/ έτος] Αποθηκευτικός χώρος όλων των θαλάμων Ζ...
  • Seite 84: Sicherheitsinformationen

    Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP- Nur für den Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren Haushaltsgebrauch neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. • Der Kühlschrank ist zur Herstellung von Eiswürfeln, zum Kühlen und Einfrieren von Klimak- Zulässiger Außentem-...
  • Seite 85: Entsorgung

    Verletzungen verursachen. ■ Wenn Sie einen Verbrennungsgeruch riechen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich dann an ein von SHARP zugelassenes Kundendienstzentrum. ■ Wenn Gas ausgeströmt ist, öffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belüften. Berühren Sie keinesfalls den Kühlschrank oder die Steckdose.
  • Seite 86: Aufstellen

    Aufstellen Freistehender Typ Halten Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation Falls die Türen rechts und links nicht richtig um den Kühlschrank herum. angepasst sind, kann dies mit den verstellbaren • Die Abbildung zeigt den mindestens erforderlichen Füßen ausgeglichen werden. Platz für die Installation des Kühlschranks. Die Messung des Stromverbrauchs wurde unter Die linke Tür ist höher.
  • Seite 87: Beschreibung

    Beschreibung Cover 1 . Türfächer 14 . Anzeige für Ionisator „Plasmacluster“ 2 . Kühlabteil-Abstellflächen 15 . Hybrid-Kühlungsplatte 3 . Voreingestellte Abstellfläche Durch diese rückseitig gekühlte Platte wird das Kühlabteil indirekt gekühlt. Lebensmittel werden somit sanft gekühlt, 4 . Gemüsefach ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein. Die Feuchtigkeitsabdeckung wird nur auf der rechten Seite angebracht.
  • Seite 88: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    Aufbewahrung von lebensmitteln Multitemperaturabteil • Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel so frisch wie möglich sind, um die Lagerfähigkeit verderblicher Lebensmittel zu maximieren. Im Folgenden finden Sie Sie können aus vier Arten von Temperaturzonen eine allgemeine Anleitung zur Steigerung der Haltbarkeit wählen.
  • Seite 89: Bedienfeld

    Bedienfeld Zeichen für Temperaturanstieg Abteil-Wahltaste Das Zeichen für Temperaturanstieg zeigt den Anstieg der Innentemperatur aufgrund von Stromausfällen oder anderen Fehlfunktionen an. (Siehe nächste Seite) Temperaturanzeige Zur Anzeige der voreingestellten Temperatur bzw. von EIN/AUS des jeweiligen Modus. Eingabetaste Zur Eingabe der Einstellung. Wahltaste Drücken, um für den jeweiligen Modus der Temperatureinstellung EIN/AUS zu wählen.
  • Seite 90: Hauptmodi

    Hauptmodi Temperaturregelung Decrease Increase • Der Kühlschrank regelt seine Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur wie folgt einstellen. • Informationen zur voreingestellten Temperatur des Multitemperaturabteils finden Sie unter Legen Sie die Temperatur fest. „Multitemperaturabteil“. Kühlschrank • Die Standardeinstellung ist 3 °C. •...
  • Seite 91: Urlaubsmodus

    Hauptmodi Energiesparen Urlaubsmodus • Nutzen Sie diese Funktion, wenn Sie das Gerät in den • Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie verreisen oder energiesparenden Betriebsmodus versetzen wollen. längere Zeit nicht zu Hause sind. • Die Temperatur im Inneren des Kühlabteils wird auf ca. Hinweise zur Bedienung 10 °C eingestellt.
  • Seite 92: Tipps Für Das Beste Einfrieren

    Hauptmodi Express-Tiefgefrieren Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator im Inneren des Kühlschrankes gibt Dieser Modus dient zum schnellen Einfrieren von Ionencluster, die gesammelte Mengen von positiven Lebensmitteln, damit der Geschmack erhalten bleibt. Die und negativen Ionen sind, in das Kühlabteil ab. Diese meiste Feuchtigkeit in den Lebensmitteln gefriert zwischen Ionencluster reduzieren bestimmte, sich in der Luft -1 °C und -5 °C.
  • Seite 93: Multitemperaturabteil

    Multitemperaturabteil Sie können aus vier Arten von Temperaturzonen wählen. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Dieses Abteil verfügt über vier verschiedene Unterstützungsmodi. Temperature zone Unterstützungsmodi • Die Standardeinstellung ist -18°C. • Hinweise zum Bedienverfahren finden Sie auf der näch- sten Seite.
  • Seite 94: Unterstützungsmodi

    Multitemperaturabteil Unterstützungsmodi Einen Modus auswählen Gehen Sie zu Legen Sie die Verfahren 4 für den Lebensmittel ein. jeweiligen Modus. Drücken Sie die Wählen Sie das Die Symbole für den Unterstützungsmodus Eingabetaste. Multitemperaturabteil. leuchten auf. Express-Kühlung Lebensmittel auftauen Verfahren Anzeige Verfahren Anzeige Drücken Sie auf das Aktuelle Einstellung...
  • Seite 95: Zusätzliche Einstellungen

    Zusätzliche Einstellungen Einen Modus auswählen Das ausgewählte Symbol blinkt. Modus Türalarm aus Anwendbare Modi Modus Ton aus Bedienfeldsperre Drücken Sie die Halten Sie die Eingabetaste gedrückt und :Die Symbole ändern sich durch Eingabetaste. drücken Sie die Wahltaste, bis der Summer Drücken von in der unten ertönt.
  • Seite 96: Bedienfeldsperre Aufheben

    Zusätzliche Einstellungen Bedienfeldsperre • Verwenden Sie diesen Modus, um zu verhindern, dass das Bedienfeld versehentlich von Kindern oder anderen benutzt wird. Verfahren Anzeige Wählen Sie ein Symbol. Drücken Sie die Aktuelle Einstellung Eingabetaste. • EIN/AUS wird in der Reihenfolge des Drückens der Wahltaste umgeschaltet.
  • Seite 97: Pflege Und Reinigung

    • Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch Zum Austausch der Lampe wenden Sie sich bitte an Hinweise ein von SHARP zugelassenes Kundendienstzentrum. • Verwenden Sie keine Intensivgreinigungs- oder Die Lampe darf nur von qualifiziertem Lösungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, Kundendienstpersonal ersetzt werden.
  • Seite 98: Bevor Sie Den Sharp-Service Kontaktieren

    Bevor sie den sharp-service kontaktieren Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Allgemeine Probleme Problem Lösung/Situation Die Außenseite des Das ist normal. Eine heiße Leitung befindet sich in dem Gehäuse, um die Bildung von Gehäuses ist bei Berührung Tau zu verhindern.
  • Seite 99: Produktdatenblatt

    Produktdatenblatt ANHANG III (EU) Regelung Nr.1060/2010 A Warenzeichen B Typenbezeichnung SJ-PX830F C Kategorie A ++ D Energieeffizienzklasse E Eg-umweltzeichen — F Jährlicher energieverbrauch *1 [KWh/ Jahr] G Nutzinhalt aller fächer ohne sternekennzeichnung [ l ] Nutzinhalt aller gefrierfächer mit sternekennzeichnung [ l ] Die designtemperatur von „anderem fach“...
  • Seite 100: Veiligheidsinformatie

    Hartelijk dank voor het kopen van dit SHARP-product. Voordat u uw SHARP-koelkast in Alleen voor huishoudelijk gebruik gebruik neemt, verzoeken wij u vriendelijk om de gebruiksaanwijzing aandachtig door te nemen om ervoor te zorgen dat u hem optimaal kunt gebruiken.
  • Seite 101: Temperatuurindicator

    ■ Indien u iets ruikt branden, trek dan onmiddellijk de veroorzaken. stekker uit het stopcontact. Neem daarna contact op met een door SHARP goedgekeurde servicedienst voor reparatie. ■ In het geval van een gaslek dient u de ruimte te ventileren door een raam te openen. Raak de koelkast of het stopcontact niet aan.
  • Seite 102: Installatie

    Installatie Vrijstaand model Zorg voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. Gebruik de verstelbare voetjes als rechter- of • De afbeelding toont de vereiste minimumafstand linkerdeuren niet goed zijn uitgelijnd. om de koelkast te installeren. De afmeting voor het energieverbruik is uitgevoerd onder andere Als de linkerdeur Als de rechterdeur ruimteomstandigheden.
  • Seite 103: Omschrijving

    Omschrijving Cover 1 . Deurvak 14 . Plasmaclusterindicator 2 . Koelkastplank 15 . Hybride koelpaneel Het paneel koelt het koelkastgedeelte indirect vanaf 3 . Fruit- en groenteplank de achterkant. Op deze manier wordt het voedsel 4 . Fruit- en groentela geleidelijk kouder, zonder dat het aan een koude Vochtdeksel is alleen aan de rechterkant luchtstroom wordt blootgesteld.
  • Seite 104: Opslag Van Voedsel

    Opslag van voedsel Multitemperatuur ruimte • Zorg ervoor dat het voedsel zo vers mogelijk is om de houdbaarheid van bederfelijk voedsel te maximaliseren. Hier volgt een algemene richtlijn om u te helpen het voedsel U kunt kiezen uit vier soorten temperatuurzones. zo lang mogelijk op te kunnen slaan.
  • Seite 105: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel Aanduiding temperatuurstijging Selectietoets compartiment Zal de stijging van de binnentemperatuur aangeven die door een stroomstoring of ander defect wordt veroorzaakt. (zie de volgende pagina) Temperatuurdisplay Voor het aangeven van de vooraf ingestelde temperatuur of ON/OFF van elke modus Enter-toets Voor het bevestigen van de instelling.
  • Seite 106: Hoofdmodi

    Hoofdmodi Temperatuurregeling Decrease Increase Verlagen Verhogen • De koelkast regelt zijn temperatuur automatisch. U kunt de temperatuur vooraf instellen zoals hieronder staat vermeld. • Zie ‘Multitemperatuur ruimte’ over de instelling vooraf Stel de temperatuur in. van de multitemperatuur ruimte. Koelkast •...
  • Seite 107: Tips Voor Energiebesparing

    Hoofdmodi Energiebesparing Vacantiemodus • Gebruik deze modus om het apparaat over te schakelen • Gebruik deze modus als u op reis gaat of het huis voor naar de energiebesparende werking. langere tijd verlaat. • De temperatuur in het koelkastcompartiment wordt Bedieningsuitleg aangepast tot ca.
  • Seite 108: Tips Voor Het Invriezen

    Hoofdmodi Snelvriesfunctie Plasmacluster Deze modus is bedoeld om voedsel snel in te vriezen om De ionisator binnen uw koelkast geeft clusterionen in het zijn smaak te behouden. Het meeste vocht in voedsel koelkastcompartiment af. Dit zijn collectieve massa's van bevriest tussen -1°C en -5°C. Het is belangrijk om de positieve en negatieve ionen.
  • Seite 109: Multitemperatuur Ruimte

    Multitemperatuur ruimte U kunt kiezen uit vier soorten temperatuurzones. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). Deze ruimte heeft vier verschillende hulpprogramma's. Temperatuurzone Hulpprogramma's • Standaardinstelling is -18°C. • Zie de volgende pagina over de werkwijze. • Zie ‘Opslag van voedsel’ over het geschikte voedsel •...
  • Seite 110 Multitemperatuur ruimte Hulpprogramma's Een modus selecteren Plaats het Ga naar procedure voedsel. 4 van elke modus. Druk op de enter-toets. Selecteer de multitemperatuur ruimte. De hulpprogramma-iconen gaan branden. Snel afkoelen Ontdooien Procedure Display Procedure Display Druk op de icoon. Huidige instelling (toont ‘OFF') Druk op de icoon.
  • Seite 111: Aanvullende Instellingen

    Aanvullende instellingen Een modus selecteren De geselecteerde icoon knippert. Deuralarm uit Toepasbare modi Geluid uit Bedieningspaneelvergrendeling Druk op de enter-toets. Houd de enter-toets vast en druk :De iconen veranderen in de volgorde, op de selectietoets totdat er een zoals hieronder wordt weergegeven, zoemer klinkt.
  • Seite 112 Aanvullende instellingen Bedieningspaneelvergrendeling • Gebruik deze modus om te voorkomen dat het bedie- ningspaneel onbedoeld door kinderen of anderen wordt gebruikt. Procedure Display Selecteer de icoon. Druk op de enter-toets. Huidige instelling • ON/OFF-schakel door achtereenvolgens op de selectietoets te drukken. Druk op de enter-toets om de modus op ‘ON’...
  • Seite 113: Onderhoud En Reiniging

    Neem hiervoor contact op met een servicedienst, • Reinig de magnetische deurafdichting met een die door SHARP is goedgekeurd, om het licht te tandenborstel en warm zeepsop. vervangen. Het licht mag niet door iemand anders •...
  • Seite 114: Voordat U De Servicedienst Belt

    • De aanraakpositie bevindt zich niet precies onder de toetsen. • Bedrijfstijd is niet lang genoeg voor de toetsen om te functioneren. Indien u nog steeds hulp nodig heeft • Raadpleeg uw dichtsbijzijnde servicedienst die door SHARP is goedgekeurd. NL-15...
  • Seite 115: Productfiche

    Productfiche BIJLAGE III (EU) Verordening nr.1060/2010 Merk Modelnaam SJ-PX830F Categorie A ++ Energie-efficiëntieklasse EU Ecolabel award — Jaarlijks energieverbruik *1 [KWh/jaar] G Opslagvolume van alle compartimenten zonder steraanduiding [ L ] Opslagvolume van alle opslagcompartimenten voor bevroren voedsel met een steraanduiding [ L ] De designtemperatuur van een ‘ander...
  • Seite 116: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za zakup urządzenia firmy SHARP. Przed pierwszym użyciem Tylko do użytku domowego chłodziarko-zamrażarki SHARP przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję, aby w pełni wykorzystać przedstawione w niej porady. • Urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania kostek lodu oraz chłodzenia Klasa Dopuszczalny zakres i zamrażania żywności.
  • Seite 117: Wskaźnik Temperatury

    ■ Jeśli poczujesz zapach spalenizny, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka. Następnie skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym SHARP w celu wykonania naprawy. ■ W razie wycieku gazu otwórz okna, by wywietrzyć pomieszczenie. Nie dotykaj chłodziarki ani gniazdka.
  • Seite 118: Instalacja

    Instalacja Urządzenie wolnostojące Zachowaj odpowiednią przestrzeń wokół urządzenia, Jeśli prawe i lewe drzwi nie są odpowiednio by zapewnić wentylację. dopasowane, użyj regulowanych nóżek. • Na rysunku przedstawiono minimalną przestrzeń potrzebną do instalacji chłodziarki. Różni się ona od Gdy lewe drzwi są Gdy prawe drzwi są...
  • Seite 119: Opis

    Opis Cover 1 . Przegródka na drzwiach 15 . Panel chłodzenia hybrydowego Panel obniża temperaturę w chłodziarce pośrednio 2 . Półka chłodziarki z tylnej ścianki. Dzięki temu żywność jest chłodzona de- 3 . Niewyjmowana półka dolna likatnie i nie pada na nią strumień zimnego powietrza. 4 .
  • Seite 120: Przechowywanie Żywności

    Przechowywanie żywności Komora o zmiennej temperaturze • Aby maksymalnie wydłużyć okres przechowywania łatwo psujących się produktów, upewnij się, że są jak najświeższe. Poniżej znajdziesz ogólne zasady poma- Możesz wybierać spośród czterech różnych gające przechowywać żywność przez dłuższy czas. ustawień temperatury. Aby dowiedzieć się, jak •...
  • Seite 121: Panel Sterowania

    Panel sterowania Wskaźnik wzrostu temperatury Przycisk wyboru komory Wskaźnik sygnalizuje wzrost temperatury wewnątrz urządzenia spowodowany awarią zasilania lub inną usterką (patrz: następna strona). Wskaźnik temperatury Wskazuje ustawioną temperaturę oraz status (ON/OFF - włączony/wyłączony) każdego trybu. Przycisk „enter” Służy do otwierania ustawień. Przycisk wyboru Naciśnij go, by włączyć...
  • Seite 122: Główne Tryby Pracy

    Główne tryby pracy Sterowanie temperaturą Decrease Increase Zmniejszenie Zwiększenie • Chłodziarka automatycznie steruje swoją temperaturą. Możesz ustawić żądaną wartość w poniższy sposób. • W rozdziale „Komora o zmiennej temperaturze” znajdziesz Ustaw temperaturę. informacje o ustawianiu temperatury w tej komorze. Chłodziarka •...
  • Seite 123: Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii

    Główne tryby pracy Energooszczędność Tryb wakacyjny • Aktywuj tryb, by zmniejszyć pobór energii. • Aktywuj tryb, gdy wyjeżdżasz lub na dłuższy czas opuszczasz dom. Sterowanie • Temperatura w chłodziarce będzie wynosiła ok. 10°C. Sterowanie Kroki Wyświetlacz Kroki Wyświetlacz Naciśnij przycisk „enter”. Naciśnij przycisk „enter”.
  • Seite 124: Tryb Plasmacluster

    Główne tryby pracy Tryb błyskawicznego zamrażania Tryb Plasmacluster Tryb służy do szybkiego zamrażania żywności w celu Jonizator w twojej chłodziarce uwalnia skupiska dodatnich zachowania jej smaku. Większość wilgoci zawartej i ujemnych jonów do komory chłodziarki. w żywności zamarza w temperaturze między -1°C a -5°C. Jony neutralizują...
  • Seite 125: Komora O Zmiennej Temperaturze

    Komora o zmiennej temperaturze Możesz wybierać spośród czterech różnych ustawień temperatury (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). Ta komora posiada cztery tryby wspierające. Ustawienie temperatury Tryby wspierające • Ustawienie domyślne to -18°C. • Na następnej stronie znajdziesz instrukcje sterowania. • W rozdziale „Przechowywanie żywności” znajdziesz •...
  • Seite 126 Komora o zmiennej temperaturze Tryby dodatkowe Wybór trybu Włóż żywność do Przejdź do kroku 4. zamrażarki. dla każdego trybu. Wybierz komorę o zmiennej Ikonki trybów wspierających zapalą się. Naciśnij przycisk „enter”. temperaturze. Rozmrażanie Błyskawiczne chłodzenie Kroki Wyświetlacz Kroki Wyświetlacz Aktualne ustawienie Aktualne ustawienie Naciśnij symbol.
  • Seite 127: Dodatkowe Ustawienia

    Dodatkowe ustawienia Wybór trybu Wybrany symbol zacznie migać. Wyłączony alarm drzwi Opisywane tryby Wyłączony dźwięk Blokada panelu sterowania Naciśnij przycisk „enter”. Naciśnij i przytrzymaj przycisk :Symbole przełączają się w poniższej „enter” oraz naciśnij przycisk kolejności po każdym naciśnięciu wyboru, aż usłyszysz dźwięk. przycisku : cofnij) Wyłączony dźwięk...
  • Seite 128 Dodatkowe ustawienia Blokada panelu sterowania • Ten tryb pozwala zapobiec użyciu panelu sterowania przez dzieci lub inne niepowołane osoby. Kroki Wyświetlacz Wybierz symbol. Naciśnij przycisk „enter”. Aktualne ustawienie • Naciskanie przycisku przełącza komunikaty ON i OFF. Naciśnij przycisk „enter”, aby aktywować tryb (ON). Jak dezaktywować...
  • Seite 129: Konserwacja I Czyszczenie

    Następnie użyj zimnej wody, by dokładnie zetrzeć wodę z mydłem. • Przecieraj wnętrze miękką ściereczką za każdym razm, Skontaktuj się z serwisantem SHARP, by wymienić gdy się ubrudzi. lampkę. Tej wymiany może dokonać tylko i wyłącznie wykwalifikowany personel.
  • Seite 130: Zanim Zgłosisz Usterkę

    • Na panel przyklejona jest folia lub taśma. • Punkt dotyku leży nieco z boku przycisków. • Czas pracy nie jest wystarczający do działania przycisków. Jeśli nadal potrzebujesz pomocy serwisanta • Zgłoś się do najbliższego autoryzowanego serwisu SHARP. PL-15...
  • Seite 131: Karta Produktu

    Karta produktu ZAŁĄCZNIK III (UE) Rozporządzenie nr 1060/2010 Znak towarowy Nazwa modelu SJ-PX830F Kategoria A ++ Klasa sprawności energetycznej Nagroda EU Ecolabel — Roczne zużycie energii*1 [KWh/rok] G Pojemność wszystkich komór nieoznaczona gwiazdkami [ L ] Pojemność wszystkich komór zamrażarki...
  • Seite 132: Biztonsági Tájékoztató

    Köszönjük szépen, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Mielőtt használatba Kizárólag háztartási használatra venné SHARP hűtőszekrényét, kérjük, olvassa el a kezelési útmutatót, hogy a lehető legtöbbet hozhassa ki a készülékből. A környezeti • Ez a hűtőszekrény jégkockák készítéséhez, valamit ételek hűtéséhez és Klíma-...
  • Seite 133: Hőmérsékletjelző

    ■ Ha égett szagot érez, azonnal húzza ki a készülék elektromos csatlakozóját a hálózatból. Majd hívja fel a SHARP hivatalos márkaszervizét. ■ Gázszivárgás esetén az ablakok kinyitásával szellőztesse ki a helységet. Ne érjen a hűtőszekrényhez vagy az elektromos csatlakozóhoz.
  • Seite 134: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés Különálló típus Hagyjon elegendő szellőzési távolságot Használja az állítható lábakat, ha a jobb és a bal a hűtőszekrény körül. oldali ajtók nem illeszkednek megfelelően. • A képen a hűtőszekrény elhelyezéséhez szükséges minimális távolságok láthatók. Az energiafogyasztás Ha a bal oldali ajtó Ha a jobb oldali ajtó...
  • Seite 135: Leírás

    Leírás Cover 1 . Ajtórekesz 12 . Fagyasztó rekesz 13 . Világítás 2 . Hűtőszekrény polc 14 . Plasmacluster kijelző 3 . Rögzített polc 15 . Hibrid hűtőpanel 4 . Zöldséges rekesz A panel a hűtőszekrényt közvetve hűti hátulról. Párafedél csak a jobb oldalra van felszerelve. Ily módon az étel hűtése kíméletes, nincs hideg Ez a fedél arra szolgál, hogy frissen tartsa a magas légáramlásnak kitéve.
  • Seite 136: Ételtárolás

    Ételtárolás Több hőmérsékletű rész • Győződjön meg róla, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb minőségű a romlandó élelmiszerek tárolási idejének maximalizálása érdekében. Az alábbiakban Négyféle hőmérséklet zóna között választhat. általános útmutatás talál az élelmiszerek hosszabb ideig A "Több hőmérsékletű rész"-ben találja történő...
  • Seite 137: Kezelőpanel

    Kezelőpanel Hőmérséklet emelkedés jelzése Hűtőrész kiválasztó gomb Jelzi az áramkimaradás vagy valamilyen más hiba miatti belső hőmérséklet emelkedést. (Lásd a következő oldalon) Hőmérséklet kijelző A beállított hőmérséklet vagy az egyes üzemmódok KI/BEkapcsolásának kijelzése. Bevitel gomb Beállítás megadásához. Kiválasztás gomb Nyomja meg az egyes üzemmódok KI/BEkapcsolásának vagy a hőmérséklet beállítás kiválasztásához.
  • Seite 138: Fő Üzemmódok

    Fő üzemmódok A hőmérséklet szabályozása Decrease Increase Csökkentés Növelés • A hűtőgép automatikusan szabályozza hőmérsékletét. vagy A hőmérsékletet az alábbiak szerint állíthatja be. • A "Több hőmérsékletű rész"-ben találja a több Állítsa be a hőmérsékletét. hőmérsékletű rész hőmérsékletének beállítását. Hűtő •...
  • Seite 139 Fő üzemmódok Energiatakarékosság Vakáció üzemmód • Ezzel az üzemmóddal kapcsolhatja a készüléket • Használja ezt az üzemmódot ha elutazik, vagy hosszabb energiatakarékos módba. időre eltávozik otthonról. Használata: • A hűtőtér hőmérséklete kb. 10°C-ra lesz beállítva. Használata: Művelet Kijelző Művelet Kijelző Nyomja meg a Bevitel gombot.
  • Seite 140 Fő üzemmódok Gyorsfagyasztás Plasmacluster Ez az üzemmód az ételek gyors lefagyasztására szolgál, A hűtőszekrényben levő ionizátor ionfelhőket bocsát ki a hűtő hogy ne veszítsék el ízüket. Az élelmiszerekben található térben, melyek pozitív és negatív ionok együttes keveréke. legtöbb nedvesség -1°C és -5°C között fagy meg. A kiváló Ezek az ionfelhők ártalmatlanítják a levegőben lévő...
  • Seite 141: Több Hőmérsékletű Rész

    Több hőmérsékletű rész Négyféle hőmérséklet zóna között választhat. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C) Ez a rész négy különböző kiegészítő üzemmóddal rendelkezik. Hőmérséklet zóna Kiegészítő üzemmódok • Alapértelmezett beállítás -18°C. • A következő oldalon találja a működtetésre vonatkozó útmutatá- sokat. • Lásd az “Ételtárolás” részt az egyes hőmérséklet •...
  • Seite 142 Több hőmérsékletű rész Kiegészítő üzemmódok Üzemmód kiválasztása Helyezze be Lépjen az egyes az ételt. üzemmódok 4. lépéséhez. Bekapcsol a kiegészítő üzemmód ikonja. Nyomja meg a Bevitel gombot. Válassza ki a több hőmérsékletű részt. Gyors hűtés Étel kiolvasztás Művelet Kijelző Művelet Kijelző...
  • Seite 143: További Beállítások

    További beállítások Üzemmód kiválasztása A kiválasztott ikon villog. Ajtóriasztó kikapcsolása Használható funkciók Hangjelzés kikapcsolása Kezelőpanel zárolása Nyomja meg Tartsa lenyomva a bevitel gombot egyes megnyomásaira a Bevitel gombot. és nyomja meg a kiválasztó gombot, a fent jelzett sorrendben válta- amíg hangjelzést nem hall. nak az ikonok.
  • Seite 144 További beállítások Kezelőpanel zárolása • Használja ezt a funkciót annak megakadályozására, hogy a kezelőpanelt gyermekek vagy mások véletlenül használják. Művelet Kijelző vagy Válassza ki az ikont. Nyomja meg a Bevitel gombot. Jelenlegi beállítás vagy • A kiválasztás gomb megnyomásával váltakozik a BE/KIKAPCSOLT mód.
  • Seite 145: Karbantartás És Tisztítás

    • A készülék külső felületeit törölje le egy puha ruhával minden alkalommal, amikor szennyezetté válnak. Forduljon a SHARP hivatalos márkaszervizéhez, hogy kicseréljék az izzót. Az izzót csak szakképzett szerelő • Tisztítsa meg a mágneses ajtó tömítést egy fogkefével cserélheti ki.
  • Seite 146: A Szerviz Hívása Előtt

    • A gombok érintési helye kicsit el van csúszva. • A nyomva tartás ideje nem elegendő hosszúságú a gombok működéséhez. Ha továbbra is szüksége van a szerviz szolgáltatásaira • Vegye fel a kapcsolatot az Önhöz legközelebb található hivatalos SHARP márkaszervizzel. HU-15...
  • Seite 147: Termék Adatlap

    Termék adatlap III. melléklet (EU) 1060/2010. számú irányelv Márkajelzés Modell neve SJ-PX830F Kategória A ++ Energiahatékonysági osztály EU Ökocímke Díj — Éves energiafogyasztás *1 [KWh/év] G Csillag értékkel nem rendelkező rekeszek tárolási kapacitása [ L ] Csillag értékkel rendelkező, fagyasztott ételek tárolására szolgáló...
  • Seite 148: Informații Privind Siguranța

    Vă mulțumim foarte mult pentru achiziționarea acestui produs SHARP. Înainte de a Exclusiv pentru uz casnic folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiți acest manual de instrucțiuni pentru a beneficia la maximum de noul dumneavoastră frigider. • Acest frigider este destinat fabricării de cuburi de gheață, refrigerării și congelării.
  • Seite 149: Indicator De Temperatură

    ■ În cazul în care simțiți miros de ars, scoateți ștecherul din priză, imediat. Apoi, adresați-vă unui agent de service autorizat de SHARP pentru service. ■ În cazul pierderii de gaz, ventilați zona deschizând fereastra etc. Nu atingeți frigiderul sau priza.
  • Seite 150: Instalarea

    Instalarea Tip neincorporabil Asigurați spațiu de ventilare adecvat în jurul Folosind cele două picioare ajustabile atunci când frigiderului. ușile din dreapta și din stânga nu sunt aliniate • Imaginea arată spațiul minim necesar pentru corespunzător. instalarea frigiderului. Condiția de măsurare Atunci când ușa Atunci când ușa a consumului de energie se realizează...
  • Seite 151: Descriere

    Descriere Cover 1 . Buzunar ușă 12 . Ladă congelator 2 . Raft frigider 13 . Lampă 3 . Raft fix 14 . Indicator Plasmacluster 4 . Compartiment pentru legume 15 . Panou răcire hibrid Protecția la umiditate este instalată numai pe Panoul răcește compartimentul frigiderului indirect, partea dreaptă.
  • Seite 152: Păstrarea Alimentelor

    Păstrarea alimentelor Compartimentul cu temperaturi multiple • Pentru a lungi viața alimentelor perisabile, asigurați- vă de faptul că alimentele sunt de cea mai proaspătă calitate. Ceea ce urmează este un ghid general ce ajută Puteți alege între patru tipuri de zone de temperatură. la prelungirea perioadei de păstrare a alimentelor.
  • Seite 153: Panou De Comandă

    Panou de comandă Indicele de creștere a temperaturii Tasta de selectare a compartimentului Va indica creșterea temperaturii interioare cauzată de întreruperea alimentării cu energie sau de alte defecțiuni. (Consultați următoarea pagină) Afișare temperatură Pentru indicarea temperaturii presetate sau pentru PORIREA/OPRIREA fiecărui mod.
  • Seite 154: Modurile Principale

    Modurile principale Controlarea temperaturii Decrease Increase Scădere Creștere • Frigiderul își controlează temperatura automat. Puteți regla temperatura presetată după cum urmează. • Consultați „Compartimentul cu temperaturi multiple” cu Reglați temperatura. privire la presetarea temperaturii pentru compartimentul cu temperaturi multiple. Frigider •...
  • Seite 155: Economie De Energie

    Modurile principale Economie de energie Mod vacanţă • Utilizați acest mod pentru a comuta aparatul în modul de • Utilizați acest mod atunci când mergeți într-o călătorie economisire a energiei. sau părăsiți casa pentru o perioadă lungă de timp. • Temperatura din interiorul compartimentului frigider este Mod de operare reglată...
  • Seite 156: Congelare Rapidă

    Modurile principale Congelare rapidă Plasmacluster Acest mod permite înghețarea rapidă a alimentelor, pentru Dispozitivul de ionizare din interiorul frigiderului emite fas- a nu-și pierde aroma. De obicei, umezeala din interiorul ciculi de ioni, care sunt mulțimi colective de ioni pozitivi și alimentelor înghețate este între -1°C - -5°C.
  • Seite 157: Compartimentul Cu Temperaturi Multiple

    Compartimentul cu temperaturi multiple Puteți alege între patru tipuri de zone de temperatură. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). Acest compartiment are patru moduri diferite de asistență. Zona de temperatură Moduri de asistare • Aceasta este reglată din fabrică la -18°C. • Consultați pagina următoare despre procedura de operare.
  • Seite 158 Compartimentul cu temperaturi multiple Moduri de asistare Pentru selectarea modului Introduceți Consultați procedura alimentele. 4 a fiecărui mod. Pictogramele modurilor de asistență se vor activa. Apăsați tasta Enter. Selectați compartimentul cu temperaturi multiple Răcire rapidă Decongelare alimente Procedură Afișaj Procedură Afișaj Setare curentă...
  • Seite 159: Setări Suplimentare

    Setări suplimentare Pentru selectarea modului Pictograma selectată se va aprinde intermitent. Modul alarmă ușă oprită Moduri aplicabile Modul sunet oprit Blocare panou de comandă Apăsați tasta Apăsați și mențineți apăsată tasta :Pictogramele se modifică în ordinea Enter. Enter și apăsați tasta Select până indicată...
  • Seite 160 Setări suplimentare Blocarea panoului de comandă • Utilizați acest mod pentru a împiedica utilizarea panoului de comandă de copii sau alte persoane, în mod accidental. Procedură Afișaj Selectați pictograma. Apăsați tasta Enter. Setare curentă • Ordinea ON/OFF se modifică la apăsarea tastei Select.
  • Seite 161: Îngrijirea Și Curățarea

    • Curățați banda magnetică izolatoare a ușii cu o perie de dinți și cu apă caldă cu detergent. Contactați agentul de service autorizat de SHARP • Ştergeți panoul de comandă cu o cârpă uscată. pentru a înlocui lămpile. Lampa nu trebuie înlocuită...
  • Seite 162: Înainte De A Solicita Depanarea

    • Se va aplica un autocolant sau o bandă pe taste. • Poziția de atingere este ușor decalată de taste. • Durata de funcționare nu este suficientă pentru ca tastele să funcționeze. Dacă aveţi într-adevăr nevoie de service • Apelați la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP. RO-15...
  • Seite 163: Fișă Produs

    Fişă produs ANEXĂ III Regulamentul (UE) nr.1060/2010 Marca Denumire model SJ-PX830F Categoria A ++ Clasa de eficiență energetică Etichetă ecologică UE — Consumul anual de energie *1 [KWh/an] Volumul de depozitare al tuturor compartimentelor care nu merită un număr de stele...
  • Seite 164: Bezpečnostní Pokyny

    Velmi vám děkujeme za koupi tohoto výrobku SHARP. Než začnete chladničku Pouze pro domácí použití SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který vám zaručí maximální využití vaší nové chladničky. • Chladnička je určena k výrobě kostek ledu, chlazení a mrazení potravin.
  • Seite 165: Indikátor Teploty

    ■ Pokud ucítíte zápach spáleniny, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Poté požádejte o servisní zásah pracovníka autorizovaného servisu společnosti SHARP. ■ V případě úniku plynu otevřete okno a prostor vyvětrejte. Nedotýkejte se chladničky ani elektrické...
  • Seite 166: Instalace

    Instalace Volně stojící typ Ponechte kolem chladničky odpovídající prostor, aby Jestliže nejsou pravé a levé dveře správně zarovnány, bylo zajištěno její dostatečné odvětrání. nastavte je pomocí nastavitelných noh. • Na obrázku je znázorněn minimální prostor nezbytný pro instalaci chladničky. Měření spotřeby Když...
  • Seite 167: Popis

    Popis Cover 1 . Polička ve dveřích 14 . Ukazatel Plasmacluster 2 . Police v chladničce 15 . Hybridní chladicí panel Panel ochlazuje prostor chladničky přímo ze zadní 3 . Pevná police strany. Potraviny jsou tak chlazeny šetrně, aniž by 4 .
  • Seite 168: Uložení Potravin

    Uložení potravin Prostor s volitelnou teplotou • Pro maximální dobu zachování potravin, které podléhají zkáze, používejte co nejčerstvější potraviny. Následuje obecný návod pro prodloužení doby uskladnění potravin. Zvolit můžete ze čtveřice teplotních zón. • Potraviny mají omezenou dobu skladovatelnosti. Informace o výběru teplotní zóny jsou uvedeny Nepřekračujte dobu spotřeby uvedenou výrobcem.
  • Seite 169: Ovládací Panel

    Ovládací panel Symbol nárůstu teploty Tlačítko výběru oddělení Indikuje nárůst vnitřní teploty z důvodu výpadku přívodu elektřiny nebo jiné závady. (Viz následující strana) Ukazatel teploty Pro údaj o přednastavené teplotě nebo ZAP/VYP jednotlivých režimů. Klávesa Enter Pro přístup k nastavení. Klávesa Select Stiskem provádíte výběr ZAP/VYP jednotlivých režimů...
  • Seite 170: Hlavní Režimy

    Hlavní režimy Ovládání teploty Decrease Increase Snížit Zvýšit • Chladnička ovládá svoji teplotu automaticky. Avšak, je-li nebo to zapotřebí, nastavte teplotu následovně. • Informace o teplotě nastavené v „prostoru s volitelnou Nastavte teplotu. teplotou“ naleznete v příslušné části návodu. Chladnička •...
  • Seite 171: Úspora Energie

    Hlavní režimy Úspora energie Režim Dovolená • Použitím tohoto režimu přepnete zařízení do energeticky • Tuto funkci použijte, když odjíždíte na cesty nebo když úsporného provozu. na delší dobu opouštíte dům. • Teplota uvnitř oddělení chladničky je nastavena na Ovládání zařízení zhruba 10 °C.
  • Seite 172 Hlavní režimy Rychlé zmrazení Ionizátor Plasmacluster Tento režim slouží k rychlému zmrazení potravin, aby Ionizátor do prostoru oddělení chladničky uvolňuje neztratily chuť. Většina vlhkosti uvnitř potravin mrzne při svazky iontů, které jsou hromadnými shluky kladných -1°C - -5°C. Pro zajištění maximální kvality mražených a záporných iontů.
  • Seite 173: Prostor S Volitelnou Teplotou

    Prostor s volitelnou teplotou Zvolit můžete ze čtveřice teplotních zón. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Tento prostor je vybaven čtyřmi odlišnými asistenčními režimy. Teplotní zóna Asistenční režimy • Výchozí nastavení je -18 °C. • Postup ovládání je uveden na následující straně. •...
  • Seite 174 Prostor s volitelnou teplotou Asistenční režimy Pro výběr režimu Vložte Přejděte ke kroku 4 potraviny. každého režimu. Stiskněte klávesu Enter Vyberte prostor s volitelnou teplotou. Ikony asistenčních režimů se rozsvítí. Rychlé chlazení Rozmrazování potravin Postup Displej Postup Displej Aktuální nastavení Aktuální...
  • Seite 175: Další Nastavení

    Další nastavení Pro výběr režimu Zvolená ikona bliká. Režim vypnutí upozornění Příslušné režimy na otevřené dveře Režim vypnutí zvuku Zámek ovládacího panelu Stiskněte klávesu Držte tlačítko Enter a stiskněte : Ikony se po stisku mění ve Enter tlačítko Select, než se ozve výše uvedeném pořadí...
  • Seite 176 Další nastavení Zámek ovládacího panelu • Pomocí tohoto režimu můžete zabránit neúmyslnému použití panelu dětmi nebo jinými osobami. Postup Displej nebo Vyberte ikonu. Stiskněte klávesu Enter Aktuální nastavení nebo • Stiskem tlačítka dochází k přepínání mezi stavem ZAPNUTO / VYPNUTO. Stiskem klávesy Enter režim zapněte.
  • Seite 177: Péče A Čištění

    • Otřete vnější skříň měkkým hadrem pokaždé, když je Požádejte o servisní zásah pracovníka autorizovaného znečištěna. servisu společnosti SHARP. Žárovku smí vyměňovat • Očistěte magnetické těsnění dveří zubním kartáčkem pouze kvalifikovaný pracovník servisu. a teplou vodou se saponátem na mytí nádobí.
  • Seite 178: Než Zavoláte Do Servisu

    • Když se dotknete panelu rukou v rukavici, náplastí na prstu, nehtem nebo předměty. • Na klávesy se přilepila nálepka nebo lepicí páska. • Pozice dotyku je mírně stranou od tlačítek. • Doba stisku na aktivaci tlačítek nepostačuje. Pokud stále potřebujete servis • Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis společnosti SHARP. CS-15...
  • Seite 179: Informační List Výrobku

    Informační list výrobku PŘÍLOHA III nařízení č. 2010/30/EU Obchodní značka Model SJ-PX830F Kategorie A ++ Třída energetické účinnosti Udělená EU ekoznačka — Spotřeba energie v kWh za rok *1 [KWh/rok] G Užitný objem v litrech, prostor neoznačený hvězdičkou [ L ] Užitný...
  • Seite 180: Bezpečnostné Pokyny

    Veľmi vám ďakujeme za kúpu tohto výrobku SHARP. Skôr ako začnete chladničku Iba na domáce použitie SHARP používať, prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu, ktorý vám zaručí maximálne využitie vašej novej chladničky. • Chladnička je určená na výrobu kociek ľadu, chladenie a mrazenie potravín.
  • Seite 181: Indikátor Teploty

    ■ Ak ucítite zápach spáleniny, okamžite vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Potom požiadajte o servisný zásah pracovníka autorizovaného servisu spoločnosti SHARP. ■ V prípade úniku plynu otvorte okno a priestor vyvetrajte. Nedotýkajte sa chladničky ani elektrickej zásuvky. rear Zadná...
  • Seite 182: Inštalácia

    Inštalácia Voľne stojaci typ Ponechajte okolo chladničky zodpovedajúci priestor, Ak nie sú pravé a ľavé dvere správne zarovnané, aby bolo zaistené jej dostatočné odvetranie. nastavte ich pomocou nastaviteľných nôh. • Na obrázku je znázornený minimálny priestor nevyhnutný na inštaláciu chladničky. Meranie Keď...
  • Seite 183: Popis

    Popis Cover 1 . Polička vo dverách 14 . Ukazovateľ Plasmacluster 2 . Polica v chladničke 15 . Hybridný chladiaci panel Panel ochladzuje priestor chladničky priamo zo zadnej 3 . Pevná polica strany. Potraviny sú tak chladené šetrne bez toho, aby 4 .
  • Seite 184: Uloženie Potravín

    Uloženie potravín Priestor s voliteľnou teplotou • Pre maximálny čas zachovania potravín, ktoré podliehajú skaze, používajte čo najčerstvejšie potraviny. Nasleduje všeobecný návod na predĺženie času Zvoliť môžete zo štvorice teplotných zón. uskladnenia potravín. Informácie o výbere teplotnej zóny sú uvedené •...
  • Seite 185: Ovládací Panel

    Ovládací panel Symbol nárastu teploty Tlačidlo výberu oddelenia Indikuje nárast vnútornej teploty z dôvodu výpadku prívodu elektriny alebo inej poruchy. (Pozrite nasledujúcu stranu) Ukazovateľ teploty Pre údaj o prednastavenej teplote alebo ZAP./VYP. jednotlivých režimov. Kláves Enter Na prístup k nastaveniu. Kláves Select Stlačením vyberáte ZAP./VYP.
  • Seite 186: Hlavné Režimy

    Hlavné režimy Ovládanie teploty Decrease Increase Znížiť Zvýšiť • Chladnička ovláda svoju teplotu automaticky. Ak je to alebo však potrebné, nastavte teplotu nasledovne. • Informácie o teplote nastavenej v „priestore s voliteľnou Nastavte teplotu. teplotou“ nájdete v príslušnej časti návodu. Chladnička •...
  • Seite 187: Tipy Na Úsporu Energie

    Hlavné režimy Úspora energie Režim Dovolenka • Použitím tohto režimu prepnete zariadenie do • Túto funkciu použite, keď odchádzate na cesty alebo energeticky úspornej prevádzky. keď na dlhší čas opúšťate dom. Ovládanie zariadenia • Teplota vnútri oddelenia chladničky je nastavená na zhruba 10 °C.
  • Seite 188 Hlavné režimy Rýchle zmrazenie Ionizátor Plasmacluster Tento režim slúži na rýchle zmrazenie potravín, aby Ionizátor do priestoru oddelenia chladničky uvoľňuje nestratili chuť. Väčšina vlhkosti vnútri potravín mrzne pri zväzky iónov, ktoré sú hromadnými zhlukmi kladných −1 °C až −5 °C. Na zaistenie maximálnej kvality mrazených a záporných iónov.
  • Seite 189: Priestor S Voliteľnou Teplotou

    Priestor s voliteľnou teplotou Zvoliť môžete zo štvorice teplotných zón. (3 °C, 0 °C, −8 °C, −18 °C). Tento priestor je vybavený štyrmi odlišnými asistenčnými režimami. Asistenčné režimy Teplotná zóna • Postup ovládania je uvedený na nasledujúcej strane. • Východiskové nastavenie je −18 °C. •...
  • Seite 190 Priestor s voliteľnou teplotou Asistenčné režimy Pre výber režimu Vložte potraviny. Prejdite ku kroku 4 každého režimu. Stlačte kláves Enter Vyberte priestor s voliteľnou teplotou. Ikony asistenčných režimov sa rozsvietia. Rýchle chladenie Rozmrazovanie potravín Postup Displej Postup Displej Aktuálne nastavenie Aktuálne nastavenie Stlačte ikonu.
  • Seite 191: Ďalšie Nastavenie

    Ďalšie nastavenie Pre výber režimu Zvolená ikona bliká. Režim vypnutia upozornenia na otvorené dvere Príslušné režimy Režim vypnutia zvuku Zámka ovládacieho panelu Stlačte kláves Držte tlačidlo Enter a stlačte : Ikony sa po stlačení menia Enter tlačidlo Select, než sa ozve vo vyššie uvedenom poradí...
  • Seite 192 Ďalšie nastavenie Zámka ovládacieho panelu • Pomocou tohto režimu môžete zabrániť neúmyselnému použitiu panelu deťmi alebo inými osobami. Postup Displej alebo Vyberte ikonu. Stlačte kláves Enter Aktuálne nastavenie alebo • Stlačením tlačidla dochádza k prepínaniu medzi stavom ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ. Stlačením klávesu Enter režim zapnite. Zrušenie zámky ovládacieho panelu Postup Displej...
  • Seite 193: Starostlivosť A Čistenie

    • Očistite magnetické tesnenie dverí zubnou kefkou a teplou vodou so saponátom na umývanie riadu. • Ovládací panel utrite suchou handričkou. Požiadajte o servisný zásah pracovníka autorizovaného servisu spoločnosti SHARP. Žiarovku smie vymieňať Poznámka iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Ak chcete predísť poškodeniu chladničky, nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá...
  • Seite 194: Skôr Ako Zavoláte Do Servisu

    • Keď sa dotknete panelu rukou v rukavici, náplasťou na prste, nechtom alebo predmetmi. • Na klávesy sa prilepila nálepka alebo lepiaca páska. • Pozícia dotyku je mierne bokom od tlačidiel. • Čas stlačenia na aktiváciu tlačidiel nepostačuje. Ak stále potrebujete servis • Obráťte sa na najbližší autorizovaný servis spoločnosti SHARP. SK-15...
  • Seite 195: Informačný List Výrobku

    Informačný list výrobku PRÍLOHA III nariadenie č. 2010/30/EÚ Obchodná značka Model SJ-PX830F Kategória A ++ Trieda energetickej účinnosti Udelená EÚ ekoznačka — Spotreba energie v kWh za rok *1 [KWh/rok] G Úžitkový objem v litroch, priestor neoznačený hviezdičkou [ L ] Úžitkový...
  • Seite 196: Saugos Informacija

    Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, Skirtas naudoti tik buitinėmis sąlygomis perskaitykite šį vadovą, kad galėtumėte išnaudoti įrenginį maksimaliai. • Šis šaldytuvas yra skirtas gaminti ledo kubelius, atvėsinti ir užšaldyti maistą. • Šis šaldytuvas yra skirtas naudoti tik buitinėms reikmėms lentelėje nurodytoje...
  • Seite 197: Temperatūros Indikatorius

    ■ Šaldytuvą kelkite už rankenėlių galinėje pusėje ir apatinėje dalyje. Netinkamai keldami šaldytuvą, galite Nesklandumai susižeisti. ■ Jei užuodžiate degėsius, nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuką. Tada kreipkitės į SHARP patvirtintą techninės priežiūros atstovą. ■ Dujų nuotėkio atveju išvėdinkite patalpą, atvėrę langą. Nelieskite šaldytuvo ar maitinimo lizdo. rear bottom užnugaris...
  • Seite 198: Įrengimas

    Įrengimas Laisvai stovintis Palikite pakankamai vietos aplink šaldytuvą Kai kairės ir dešinės pusės durelės tinkamai vėdinimuisi. nesusilygiuoja, pareguliuokite kojelės aukštį. • Paveikslėlyje nurodoma minimalūs reikiami tarpeliai, pastatant šaldytuvą. Buvo išmatuotos energijos Kai pakilusios kairės Kai pakilusios dešinės sąnaudos, esant skirtingiems tarpeliams. pusės durelės.
  • Seite 199: Aprašymas

    Aprašymas Cover 1 . Durų lentynėlė 15 . Hibridinio šaldymo sienelė 2 . Šaldytuvo kameros lentynėlė Sienelė nepučia tiesioginio šalto oro srauto iš galinės pusės. Šitaip maistas vėsinamas švelniai, į jį tiesiai 3 . Neišimama lentynėlė nepučiamas šaltas oras. 4 . Daržovių stalčius Drėgmės reguliavimo dangtelis yra įmontuotas tik 16 .
  • Seite 200: Maisto Laikymas

    Maisto laikymas Skirtingos temperatūros kamera • Norėdami maksimaliai ilgai išlaikyti gendančius maisto produktus, stenkitės juos įsigyti kaip įmanoma šviežesnius. Toliau pateikiami bendri nurodymai, Galite pasirinkti keturių tipų temperatūros zoną. padedantys ilgiau išlaikyti maistą šaldytuve. Informacijos apie tai, kaip pasirinkti temperatūros •...
  • Seite 201: Valdymo Skydelis

    Valdymo skydelis Padidėjusios temperatūros simbolis Kameros pasirinkimo mygtukas Rodo, kad viduje yra padidėjusi temperatūra dėl maitinimo sutrikimo ar kito gedimo. (Žr. kitą psl.) Temperatūros rodymas Rodo nustatytą temperatūrą arba kiekvieno režimo „ĮJUNGTA / IŠJUNGTA“ (ON / OFF) būseną. Patvirtinimo mygtukas Patvirtinti nustatymus.
  • Seite 202: Pagrindiniai Režimai

    Pagrindiniai režimai Temperatūros nustatymas Decrease Increase Mažinti Didinti • Šaldytuvas automatiškai palaiko temperatūrą. arba Temperatūrą galite nustatyti, kaip parodyta toliau. • Žr. „Skirtingos temperatūros kamera“ apie tai, kaip Nustatykite temperatūrą nustatyti temperatūrą skirtingos temperatūros kameroje. Šaldytuvas • Gamykloje nustatoma 3 °C temperatūra. •...
  • Seite 203: Energijos Taupymas

    Pagrindiniai režimai Energijos taupymas Atostogų režimas • Norėdami, kad prietaisas taupytų energiją, įjunkite šį režimą. • Šį režimą naudokite ruošdamiesi į kelionę arba ilgai nebūti namuose. Naudojimo ypatumai • Šaldytuvo kameroje nustatoma apie 10 °C temperatūra. Naudojimo ypatumai Veiksmas Ekranas Veiksmas Ekranas Spauskite...
  • Seite 204 Pagrindiniai režimai Greitasis užšaldymas „Plasmacluster“ Šis režimas naudojamas greitai užšaldyti maistą, kad Šaldytuve įmontuotas jonizatorius šaldytuve skleidžia neprarastų skonio. Didžioji drėgmės maiste dalis užšąla jonų debesėlius, t. y. teigiamų ir neigiamų jonų sroves. esant -1 °C - -5 °C. Norint kokybiškai užšaldyti maistą, svarbu Šie jonų...
  • Seite 205: Skirtingos Temperatūros Kamera

    Skirtingos temperatūros kamera Galite pasirinkti keturių tipų temperatūros zoną. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Ši kamera gali būti naudojama keturiais pagalbiniais režimais. Temperatūros zona Pagalbiniai režimai • Gamykloje nustatoma -18 °C temperatūra. • Valdymas aprašytas kitame puslapyje. •...
  • Seite 206 Skirtingos temperatūros kamera Pagalbiniai režimai Norint pasirinkti režimą Sudėkite maistą. Pereikite prie kiekvieno režimo 4 veiksmo. Spauskite patvirtinimo mygtuką. Pasirinkite skirtingos temperatūros kamerą. Užsidega pagalbinio režimo simbolis. Greitasis atvėsinimas Maisto atitirpinimas Veiksmas Ekranas Veiksmas Ekranas Esamas nustatymas Esamas nustatymas Spauskite simbolį. Spauskite simbolį.
  • Seite 207: Papildomi Nustatymai

    Papildomi nustatymai Norint pasirinkti režimą Pasirinktas simbolis mirkčioja. Išjungto durelių signalo režimas Taikomi režimai Išjungto garso režimas Valdymo skydelio užrakinimas Spauskite Laikykite nuspaudę patvirtinimo : Simboliai keičiasi iš eilės, patvirtinimo mygtuką. mygtuką ir spauskite pasirinkimo kaip parodyta paveikslėlyje, mygtuką, kol nuskambės signalas. spaudžiant : atgal) Garso išjungimas...
  • Seite 208 Papildomi nustatymai Valdymo skydelio užrakinimas • Šį režimą naudokite, norėdami apsisaugoti, kad valdymo skydelio netyčia nepanaudotų vaikai ar kiti. Veiksmas Ekranas arba Pasirinkite simbolį. Spauskite patvirtinimo mygtuką. Esamas nustatymas arba • Spaudžiant pasirinkimo mygtuką, keičiasi „ĮJUNGTA / IŠJUNGTA“ (ON / OFF) reikšmė. Norėdami įjungti (ON) režimą, spauskite patvirtinimo mygtuką.
  • Seite 209: Priežiūra Ir Valymas

    šepetėliu su muiluotu vandeniu. apšvietimas • Valdymo skydelį nuvalykite sausa šluoste. Pastaba Susisiekite su SHARP patvirtintu techninės priežiūros • Nenaudokite stiprių valiklių ar tirpiklių (lako, dažų, centru, kad pakeistų lemputę. Lemputę turi pakeisti tik kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. šveitimo miltelių, benzino, verdančio vandens ir t. t.), kurie gali pažeisti.
  • Seite 210: Prieš Kreipiantis Į Techninio Aptarnavimo Centrą Lt

    • Ant mygtukų užklijuotas lipdukas ar lipni juosta. • Liečiate šiek tiek į šoną nuo paties mygtuko. • Šaldytuvas dar nepakankamai ilgai dirba, kad veiktų mygtukai. Jei vis vien reikia pagalbos • Kreipkitės į artimiausią SHARP patvirtintą techninės priežiūros atstovybę. LT-15...
  • Seite 211: Gaminio Vardinių Parametrų Lentelė

    Gaminio vardinių parametrų lentelė III PRIEDAS (ES) Reglamentas nr.1060/2010 Prekės ženklas Modelio pavadinimas SJ-PX830F Kategorija A ++ Energijos vartojimo efektyvumo klasė Suteiktas ES ekologinis ženklas — Per metus suvartojamos energijos kiekis [KWh per metus] G Kiekvienos kameros be žvaigždučių naudingoji talpa [ L ] Kiekvienos kameros su žvaigždutėmis...
  • Seite 212: Drošības Informācija

    Paldies, ka iegādājāties šo SHARP izstrādājumu. Pirms SHARP ledusskapja Tikai lietošanai mājsaimniecībā lietošanas izlasiet šo lietošanas rokasgrāmatu, lai nodrošinātu, ka saņemat no tās maksimālo labumu. Pieļaujamais apkārtējās • Šis ledusskapis ir paredzēts ledus gabalu pagatavošanai, pārtikas uzglabāšanai Klimata vides temperatūras un saldēšanai.
  • Seite 213: Temperatūras Indikators

    Problēma aizmugurē un apakšdaļā. Ja nepareizi paceļat ledusskapi, tas var radīt traumas. ■ Ja sajūtat deguma smaku, nekavējoties atvienojiet kontaktdakšu. Pēc tam sazinieties ar SHARP pilnvarotu apkalpes dienestu. ■ Gāzes noplūdes gadījumā izvēdiniet telpu, atverot logu. Nepieskarieties ledusskapim un kontaktligzdai.
  • Seite 214: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Brīvi stāvošs Ap ledusskapi atstājiet pietiekamu vietu ventilācijai. Kad labās puses un kreisās puses durvis nav pareizi • Attēlā ir parādīta minimāli nepieciešamā vieta, lai salāgotas, lietojiet regulējamo kāju. uzstādītu ledusskapi. Enerģijas patēriņa mērījumi tiek veikti dažādiem telpas izmēriem. Kad tiek paceltas Kad tiek paceltas labās kreisās puses durvis.
  • Seite 215: Apraksts

    Apraksts Cover 1 . Durvju kabata 11 . Saldētavas plaukts 2 . Ledusskapja plaukts 12 . Saldētavas atvilktne 3 . Fiksētais plaukts 13 . Apgaismojums 4 . Dārzeņu atvilktne 14 . Plazmas daļiņu indikators Mitruma pārsegs ir uzstādīts tikai labās puses 15 .
  • Seite 216: Pārtikas Uzglabāšana

    Pārtikas uzglabāšana Vairāku temperatūru telpa • Nodrošiniet, ka pārtika ir pēc iespējas labākas kvalitātes, lai nodrošinātu ātri bojājošos pārtikas produktu maksimālu uzglabāšanas laiku. Tālāk sniegti vispārīgi Varat izvēlēties vienu no vairākām temperatūras norādījumi, kā paildzināt pārtikas uzglabāšanu. zonām. Informāciju par temperatūras zonas •...
  • Seite 217: Vadības Panelis

    Vadības panelis Temperatūras paaugstināšanās indikators Nodalījuma atlases poga Norāda, ka notiek temperatūras paaugstināšanās ierīces iekšpusē, ko rada strāvas padeves traucējumi vai cita veida kļūmes. (Skatiet nākamo lappusi) Temperatūras rādījums Norāda iepriekš iestatīto temperatūru vai IESLĒDZ/IZSLĒDZ katru režīmu. Poga Enter Iestatījuma ievadei. Atlases poga Nospiediet, lai katram režīmam vai temperatūras iestatījumam atlasītu IESLĒGT/IZSLĒGT.
  • Seite 218: Galvenie Režīmi

    Galvenie režīmi Temperatūras kontrole Decrease Increase Samazināt Palielināt • Ledusskapī automātiski tiek kontrolēta tā temperatūra. Varat iestatīt iepriekš iestatīto temperatūru, kā norādīts tālāk. • Informāciju par vairāku temperatūru telpas iepriekšēju Iestatiet temperatūru. iestatīšanu skatiet nodaļā “Vairāku temperatūru telpa”. Ledusskapis • Noklusējuma iestatījums ir 3 °C. •...
  • Seite 219 Galvenie režīmi Enerģijas taupīšana Brīvdienu režīms • Lietojiet šo režīmu, lai ierīcē ieslēgtu enerģijas • Lietojiet šo režīmu, kad dodaties ceļojumā vai ilgāku taupīšanas režīmu. laiku atstājat mājas. • Temperatūra ledusskapja nodalījumā tiek pielāgota Lietošana aptuveni uz 10 °C. Procedūra Displejs Lietošana Procedūra...
  • Seite 220 Galvenie režīmi Ātrā saldēšana Plazmas daļiņas Izmantojot šo režīmu, pārtika tiek sasaldēta ātrāk, Jonizētājs ledusskapja iekšpusē izdala jonu daļiņas, kas nezaudējot aromātu. Lielākā daļa mitruma, kas atrodas ir pozitīvo un negatīvo jonu kopējā masa. pārtikā, sasalst temperatūras diapazonā no 1 °C līdz -5 °C. Šīs jonu daļiņas deaktivizē...
  • Seite 221: Vairāku Temperatūru Telpa

    Vairāku temperatūru telpa Varat izvēlēties vienu no vairākām temperatūras zonām. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Šai telpai ir četri atšķirīgi palīdzības režīmi. Temperatūras zona Palīdzības režīmi • Noklusējuma iestatījums ir -18 °C. • Skatiet nākamo lappusi par darbības procedūru. •...
  • Seite 222 Vairāku temperatūru telpa Palīdzības režīmi Režīma atlase Ievietojiet Pārejiet uz katra pārtiku. režīma 4. darbību. Palīdzības režīma ikona nodziest. Nospiediet pogu Enter. Atlasiet vairāku temperatūru telpu. Ātrā atdzesēšana Ēdiena atkausēšana Procedūra Displejs Procedūra Displejs Pašreizējais iestatījums Pašreizējais iestatījums Nospiediet ikonu. Nospiediet ikonu.
  • Seite 223: Papildiestatījumi

    Papildiestatījumi Režīma atlase Atlasītā ikona mirgo. Durvju skaņas signāla režīms Pieejamie režīmi Izslēgtas skaņas režīms Vadības paneļa bloķēšana Nospiediet pogu Enter. Turiet nospiestu pogu Enter un : ikona mainās atbilstoši nospiestajai spiediet atlases pogu, līdz atskan pogai tālāk parādītajā secībā. skaņas signāls.
  • Seite 224 Papildiestatījumi Vadības paneļa bloķēšana • Lietojiet šo režīmu, lai novērstu, ka bērni vai citas personas nejauši var lietot vadības paneli. Procedūra Displejs Atlasiet ikonu. Nospiediet pogu Enter. Pašreizējais iestatījums • ON/OF (Ieslēgts/izslēgts) pārslēdzas secīgi pēc pogas nospiešanas. Nospiediet pogu Enter, lai režīmam atlasītu ON (Ieslēgts). Vadības paneļa bloķēšanas atcelšana Procedūra Displejs...
  • Seite 225: Apkope Un Tīrīšana

    • Notīriet durvju magnētisko blīvējumu ar zobu tīrāmo birsti un silta trauku mazgājamā līdzekļa un ūdens Sazinieties ar SHARP pilnvarotu apkalpes dienestu, šķīdumu. lai to nomainītu. Apgaismojumu drīkst nomainīt tikai • Vadības paneli notīriet ar sausu drānu.
  • Seite 226: Pirms Sazināties Ar Klientu Dienestu

    • Uzlīme vai lenta ir pielīmēta pie pogām. • Skārienu pozīcija atrodas nedaudz nost no pogām. • Darbības laiks nav pietiekams, lai pogas darbotos. Gadījums, kad joprojām nepieciešams sazināties ar apkalpes dienestu • Vērsieties pie tuvāka SHARP pilnvarotā apkalpes dienesta. LV-15...
  • Seite 227: Speciālā Zīme

    Speciālā zīme III PIELIKUMS (ES) Regula nr.1060/2010 Prečzīme Modeļa nosaukums SJ-PX830F Kategorija A ++ Enerģijas efektivitātes klase ES eko apzīmējuma apbalvojums — Enerģijas patēriņš gadā *1 [KWh/ gads] G Visu nodalījumu uzglabāšanas nodalījumu tilpums, kas neatbilst zvaigžņu vērtējumam [ L ] Visu saldētās pārtikas uzglabāšanas...
  • Seite 228: Ohutusteave

    Täname teid antud SHARPi toote ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend Ainult kodumajapidamistes kasutamiseks enne SHARPi külmiku kasutamist läbi, et oskaksite seadet maksimaalselt enda hüvanguks ära kasutada. Sobiv ümbritseva • See külmik on ettenähtud jääkuubikute valmistamiseks ning toidu jahutamiseks ja Kliimaklass temperatuuri külmutamiseks.
  • Seite 229: Temperatuurinäidik

    Ohutusteave Puhastamine ja hooldamine Ettevaatust! ■ Elektrilöögi vältimiseks eraldage külmik esmalt vooluvõrgust. Transportimine ■ Ärge pritsige vett vahetult seadme välispinnale või sisemusse. See võib tuua kaasa roostetamise ja ■ Külmikut paigaldades või teisaldades kasutage põranda elektriisolatsiooni kahjustumise. kahjustuste eest kaitsmiseks alusmatti. ■...
  • Seite 230: Paigaldamine

    Paigaldamine Eraldiseisevat tüüpi Tagage külmiku ümber piisav õhuvahe. Reguleerige seadme tugijalgu, kui vasak ja parem • Pildil on näidatud külmiku paigaldamise jaoks uks ei ole korralikult üksteise suhtes joondatud. vajalikud minimaalsed vahemikud. Energiatarbimust on mõõdetud erinevate ruumimõõdete juures. Kui vasak uks asub Kui parem uks asub kõrgemal.
  • Seite 231: Kirjeldus

    Kirjeldus Cover 1 . Ukseriiul 14 . Plasmaclusteri näidik 2 . Külmikuriiul 15 . Hübriid jahutuspaneel Paneel jahutab külmikusektsiooni kaudselt 3 . Fikseeritud riiul tagaseinalt. Selliselt toimub toidu jahutamine õrnalt 4 . Köögiviljakast ilma külma õhu vooga kokku puutumata. Niiskuskate paigutatakse ainult paremale poole. 16 .
  • Seite 232: Toidu Säilitamine

    Toidu säilitamine Mitmetemperatuuriline sektsioon • Riknevate toidukaupade pika säilitusaja tagamiseks veenduge, et toit oleks võimalikult värske. Järgnevalt on toodud üldised juhised toidu pika säilitusea tagamiseks. Teil on valida nelja erineva temperatuuritsooni • Toidul on piiratud säilitamisaeg. Ärge mitte mingil vahel. Vt temperatuuritsooni valimise kohta ületage tootja poolt märgitud säilitamisaega.
  • Seite 233: Juhtpaneel

    Juhtpaneel Temperatuuri tõusmise märk Sektsiooni valimise võti Annab märku külmiku sees valitseva temperatuuri tõusmisest näiteks voolukatkestuse või mõne muu rikke tulemusel. (Vt järgmist lehekülge) Temperatuurinäit Algmääratud temperatuuri näitamiseks või iga režiimi SISSE/VÄLJA lülitamiseks. Sisestusnupp Valiku sisestamiseks. Valimisnupp Vajutage iga režiimis SISSE/VÄLJA lülitamiseks või temperatuuriseade valimiseks.
  • Seite 234: Põhirežiimid

    Põhirežiimid Temperatuuri juhtimine Decrease Increase Väiksemaks Suuremaks • Külmik juhib sisetemperatuuri automaatselt. või Temperatuuri on võimalik reguleerida järgmiselt. • Mitmetemperatuurilises sektsioonis algmääratud Valige temperatuur. temperatuuri kohta lugege lähemalt jaotisest „Mitmetemperatuuriline sektsioon“. Külmik • Vaikeseadeks on 3 °C. Vajutage sisestusnuppu. • Temperatuuri on võimalik reguleerida 1 °C sammudega vahemikus 0 °C ja 6 °C.
  • Seite 235: Energia Säästmine

    Põhirežiimid Energia säästmine Puhkuserežiim • Kasutage seda režiimi seadme energiasäästurežiimi • Kasutage seda režiimi, kui olete läinud reisile või lahkute lülitamiseks. kodust pikemaks ajaks. • Külmiku sees valitsev temperatuur reguleeritakse kuni Kasutamine ligik. 10 °C. Toiming Displei Kasutamine Toiming Displei Vajutage sisestusnuppu.
  • Seite 236 Põhirežiimid Kiirkülmutus Plasmacluster Selle režiimi ülesandeks on külmutada toitu kiirelt, et Külmiku sees asuv ionisaator vabastab külmikusse mitte kaotada toiduaine maitseomadusi. Enamus toidus ioonikobaraid (positiivsete ja negatiivsete ioonide kogumeid). leiduvast niiskusest külmub temperatuuril -1 °C kuni Sellised ioonikobarad muudavad õhus leiduvad -5 °C.
  • Seite 237: Mitmetemperatuuriline Sektsioon

    Mitmetemperatuuriline sektsioon Teil on valida nelja erineva temperatuuritsooni vahel. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Sellel sektsioonil on neli erinevat abirežiimi. Temperatuuritsoon Abirežiimid • Vaikeseadistus on -18 °C. • Tegevustoimingute kohta vt lähemalt järgmiselt lehelt. • Vt jaotisest „Toidu säilitamine“ lisateavet iga •...
  • Seite 238 Mitmetemperatuuriline sektsioon Abirežiimid Režiimi valimine Asetage Liikuge iga režiimi 4. toiduained. toimingusse. Vajutage sisestusnuppu. Valige mitmetemperatuuriline sektsioon. Abirežiimi ikoon süttib. Kiirjahutus Toidu sulatamine Toiming Displei Toiming Displei Õige seadistus Õige seadistus Vajutage ikooni. Vajutage ikooni. (See näidik näitab VÄLJAS.) (See näidik näitab VÄLJAS.) Vajutage uuesti ikooni.
  • Seite 239: Lisaseaded

    Lisaseaded Režiimi valimine Valitud ikoon hakkab vilkuma. Kasutatavad režiimid Uksealarmi väljalülitamise režiim Heli väljalülitamise režiim Juhtpaneeli lukustus Vajutage Hoidke sisestusnuppu all ja : Ikoonid vahetuvad näidatud sisestusnuppu. vajutage valimisnuppu, kuni järjekorras, kui vajutada kostub helisignaal. :Vastupidi) Heli väljalülitamine Uksealarmi väljalülitamine •...
  • Seite 240 Lisaseaded Juhtpaneeli lukustus • Kasutage seda režiimi, et vältida juhtpaneeli soovimatut kasutamist laste vm poolt. Toiming Displei või Valige ikoon. Vajutage sisestusnuppu. Õige seadistus või • SISSE/VÄLJA vahetub valimisnupule vajutamise järjekorras. Režiimi SISSELÜLITAMISEKS vajutage sisestusnuppu.. Juhtpaneeli lukustuse tühistamine Toiming Displei Puudutage sisestusnuppu vähemalt 3 sekundit.
  • Seite 241: Puhastamine Ja Hooldamine

    Puhastamine ja hooldamine Tähtis! Külmiku väljalülitamine Järgige järgmisi nõuandeid, et hoida ära pragude Kui külmikut on vaja pikemaks ajaks välja lülitada, tekkimist sisepindadele ja plastosadele. tegutsege hallituse tekkimise vältimiseks järgmiselt: 1. Eemaldage kõik toiduained. • Pühkige ära plastosade külge jäänud toiduõli. 2.
  • Seite 242: Enne Teenindusse Helistamist

    Enne teenindusse helistamist Enne teenindusse helistamist kontrollige järgmisi punkte. Üldprobleemid Probleem Lahendus/olukord Seadme välispind on Normaalne nähtus. Soojust põhjustab korpuses asuv soe toru, mis hoiab ära kondensaadi puudutamisel soe. tekkimise. Piirkond külmiku käepideme Normaalne nähtus. ümber on puudutamisel soe. Soojendusseade hoiab ära kondensaadi tekkimise ukse sisse. Külmik teeb tugevat müra.
  • Seite 243: Toote Andmeleht

    Toote andmeleht LISA III (EL) määrus nr 1060/2010 Kaubamärk Mudeli nimi SJ-PX830F Kategooria A ++ Energiatõhususe klass EL-i Ecolabeli auhind — Aastane energiakulu *1 [kWh/ aasta] G Kõigi tähemärgist mitteväärivate hoidesektsioonide mahutavus [ L ] Kõigi tähemärgist väärivate külmutatud toiduainete hoidesektsioonide mahutavus [ L ] Soojema kui +14°C „Muu sektsiooni“...
  • Seite 244: Varnostne Informacije

    Hvala vam za nakup tega izdelka SHARP. Preden začnete uporabljati vaš hladilnik Samo za domačo gospodinjsko uporabo SHARP, si najprej pazljivo preberite navodila, da jo boste lahko kar najbolje izkoristili. • Ta hladilnik je namenjen izdelovanju ledenih kock, hlajenju in zamrzovanju hrane.
  • Seite 245: Indikator Temperature

    ■ Če ste zavohali, da se nekaj žge, takoj izvlecite napajalni vtič. Nato pokličite serviserja, ki ga je odobril SHARP, za servis. ■ Če pride do puščanja plina, prezračite prostor tako, da odprete okno. Ne dotikajte se hladilnika ali vtičnice.
  • Seite 246: Namestitev

    Namestitev Prostostoječa naprava Okoli hladilnika pustite dovolj prostora za zračenje. Če desna in leva vrata niso pravilno poravnana, • Slika prikazuje najmanjši potreben prostor za uporabite prilagodljive nogice. namestitev hladilnika. Meritveni pogoji za porabo energije se opravljajo v različnih prostorskih merah. Ko so leva vrata Ko so desna vrata dvignjena.
  • Seite 247: Opis

    Opis Cover 1 . Predal vrat 14 . Indikator Plasmacluster 2 . Polica hladilnika 15 . Plošča za hibridno hlajenje 3 . Nepremična polica Plošča ohlaja predel hladilnika neposredno z zadnje strani. Na ta način se hrana nežno hladi in pri tem ni 4 .
  • Seite 248: Shranjevanje Hrane

    Shranjevanje hrane Prostor z več temperaturami • Zagotovite, da je hrana čim bolj sveža, da podaljšate življenjsko dobo pokvarljive hrane. V nadaljevanju so splošni napotki za daljše shranjevanje hrane. Lahko izberete med štirimi vrstami temperaturnih • Hrana ima omejen rok uporabe za shranjevanje. Ne območij.
  • Seite 249: Nadzorna Plošča

    Nadzorna plošča Znak za povišano temperaturo Legenda za izbiro predela Nakazuje povišano temperaturo v notranjosti, ki jo povzroči izpad energije ali druga okvara. (glej naslednjo stran) Prikaz temperature Za prikaz prednastavljene temperature ali VKLOP/IZKLOP vsakega načina. Tipka Enter Za vstop v nastavitev. Izbirna tipka Pritisnite za izbiro VKLOPA/IZKLOPA posameznega načina temperaturne nastavitve.
  • Seite 250: Glavni Načini

    Glavni načini Upravljanje temperature Decrease Increase Zmanjšaj Povečaj • Hladilnik samodejno upravlja s temperaturo. Tako kot spodaj, lahko vidite prednastavljeno temperaturo. • Glejte “Prostor z več temperaturami” za prednastavljene Nastavite temperaturo. temperature prostora z več temperaturami. Hladilnik • Privzeta nastavitev je 3 °C. •...
  • Seite 251: Nasveti Za Varčevanje Z Energijo

    Glavni načini Varčevanje z energijo Počitniški način • Uporabite ta način za preklop naprave v varčno • Uporabite ta način, ko greste na potovanje ali pa delovanje. zapustite dom za dalj časa. • Temperatura znotraj predela hladilnika je prilagojena na Način uporabe pribl.
  • Seite 252: Hitro Zamrzovanje

    Glavni načini Hitro zamrzovanje Plasmacluster Ta način je namenjen hitremu zamrzovanju hrane, Ionizator v vašem hladilniku vanj sprošča gruče ionov, ki ki ne izgubi okusa. Večina vlage v hrani zamrzne so združeni skupki pozitivnih in negativnih ionov. pri temperaturah med -1 °C in -5 °C. Pospeševanje Te gruče ionov onemogočijo plesni v zraku.
  • Seite 253: Prostor Z Več Temperaturami

    Prostor z več temperaturami Lahko izberete med štirimi vrstami temperaturnih območij. (3 °C, 0 °C, -8 °C, -18 °C). Ta prostor ima štiri različne pomožne načine. Temperaturno območje Pomožni načini • Privzeta nastavitev je -18 °C. • Za postopek uporabe glejte naslednjo stran. •...
  • Seite 254 Prostor z več temperaturami Pomožni načini Za izbiro načina Vstavite hrano. Pomaknite se na postopek 4 vsakega načina. Pritisnite tipko enter. Izberite prostor z več temperaturami. Vklopi se ikona pomožnega načina. Ekspresno hlajenje Odtajevanje hrane Postopek Zaslon Postopek Zaslon Trenutna nastavitev Trenutna nastavitev Pritisnite na ikono.
  • Seite 255: Dodatne Nastavitve

    Dodatne nastavitve Za izbiro načina Izbrana ikona utripa. Način alarma vrat izkl. Razpoložljivi načini Način izkl. zvoka Zaklepanje upravljalne plošče Pritisnite tipko Zadržite tipko enter in pritisnite :Ikone se spremenijo v zgoraj enter. izbirno tipko, dokler se ne oglasi prikazanem zaporedju zvočni signal.
  • Seite 256 Dodatne nastavitve Zaklepanje upravljalne plošče • Uporabite ta način, da preprečite neželeno uporabo upravljalne plošče s strani otrok ali drugih oseb. Postopek Zaslon Izberite ikono. Pritisnite tipko enter. Trenutna nastavitev • Zaporeden preklop stikala VKL./IZKL. s pritiskom izbirne tipke. Pritisnite tipko enter za VKLOP načina. Preklic zaklepanja upravljalne plošče Postopek Zaslon...
  • Seite 257: Nega In Čiščenje

    • Obrišite zunanjost z mehko krpo vsakič, ko se umaže. Stopite v stik s serviserjem, ki ga je odobril SHARP, da • Očistite magnetna tesnila vrat s ščetko in toplo vodo zamenja lučko. Lučke ne sme zamenjati nihče drug kot z milnico za pranje.
  • Seite 258: Preden Pokličete Servis

    • Na tipkah je zalepljena nalepka ali trak. • Položaj dotika je rahlo proč od tipk. • Čas delovanja ni zadosten za delovanje tipk. Če še vedno potrebujete servis • Obrnite se na najbližjega serviserja, ki ga je odobril SHARP. SL-15...
  • Seite 259: Standardni Podatki O Izdelku

    Standardni podatki o izdelku PRILOGA III (EU) Uredba št.1060/2010 Blagovna znamka Naziv modela SJ-PX830F Kategorija A ++ Razred energetske učinkovitosti Oznaka EU Eco — Letna poraba energije *1 [KWh/leto] G Kapaciteta vseh predelov brez ocene z zvezdico [ L ]...
  • Seite 260: Інформація Щодо Безпеки

    Дуже дякуємо вам за придбання виробу SHARP. Перш ніж користуватися холодиль- Тільки для використання всередині приміщення ником SHARP, прочитайте це керівництво з експлуатації, щоб отримувати від корис- тування новим приладом максимальну користь. Кліма- Допустимий діапазон • Цей холодильний призначений для виготовлення кубиків льоду, охолодження та...
  • Seite 261: Індикатор Температури

    піднявши холодильник, можна отримати травму. ■ Якщо чути запах паленого, негайно витягніть вилку живлення з розетки. Після цього викличте для обслуговування агента, вповноваженого компанією SHARP. ■ У разі витоку газу провітріть приміщення, відчинивши вікно. Не доторкайтеся до холодильника чи електричної розетки.
  • Seite 262: Встановлення

    Встановлення Модель для окремого встановлення Забезпечте наявність навколо холодильника Якщо ліві і праві дверцята погано суміщаються, достатнього вентиляційного зазору. відрегулюйте висоту ніжок. • Мінімальні необхідні відстані, які слід забезпечити під час монтажу холодильника, Коли вище ліва Коли вище права наведено на рисунку. Споживання електроенергії стулка...
  • Seite 263: Опис

    Опис Cover 1 . Дверна «кишенька» 14 . Індикатор Plasmacluster 2 . Охолоджувальна полиця 15 . Гібридна панель охолодження Панель охолоджує холодильну камеру непрямим 3 . Незнімна полиця способом ззаду. Завдяки цьому продукти 4 . Шухляда для овочів охолоджуються поступово й не піддаються впливу Вологозахисну...
  • Seite 264: Зберігання Продуктів

    Зберігання продуктів Багатотемпературна камера • Переконайтесь у тому, що продукти настільки свіжі, наскільки це можливо, щоб максимізувати термін зберігання продуктів, що швидко псуються. Зверніть Можна вибрати один із чотирьох типів темпера- увагу на загальні правила, які дозволяють зберігати турних зон. Вказівки з вибору температурної зони продукти...
  • Seite 265: Панель Керування

    Панель керування Значок підвищення температури Клавіша вибору відсіку Вказує на підвищення температури внаслідок вимкнення електроенергії чи іншої несправності. (Див. наступну сторінку.) Дисплей температури Показує поточну температуру чи ввімкнення/вимкнення кожного режиму. Клавіша вводу Для вводу налаштування. Клавіша вибору Дозволяє вмикати чи вимикати кожен з режимів або вибирати задану температуру.
  • Seite 266: Основні Режими

    Основні режими Регулювання температури Decrease Increase Менше Більше • Холодильник регулює температуру автоматично. Задану або температуру можна встановити, як пояснено нижче. • Про те, як встановити задану температуру Встановіть у багатотемпературній камері, див. у розділі температуру. «Багатотемпературна камера». Холодильник • За замовчуванням, встановлено температуру 3°C. •...
  • Seite 267 Основні режими Енергозбереження Режим "Відпустка" • Цей режим використовується для переведення • Цей режим використовується, коли з будинку на приладу в енергоощадливий режим. тривалий час виїжджають усі мешканці. Порядок роботи • Всередині холодильної камери встановлюється температура приблизно 10°C. Порядок дій Дисплей...
  • Seite 268 Основні режими Швидке заморожування Plasmacluster Цей режим призначений для швидкого заморожування про- Іонізатор усередині холодильника виробляє та випускає дуктів, яке дозволяє зберегти їхній аромат. Більша частина в холодильну камеру кластери, тобто скупчення, вологи, яку містять продукти, замерзає у межах від –1°C до позитивно...
  • Seite 269: Багатотемпературна Камера

    Багатотемпературна камера Можна вибрати один із чотирьох типів температурних зон. (3°C, 0°C, –8°C, –18°C). Ця камера має чотири різні допоміжні режими. Температурна зона Допоміжні режими • За замовчуванням, встановлено температуру –18°C. • Порядок роботи зображено на наступній сторінці. • Продукти, які можна зберігати у кожній температурній •...
  • Seite 270 Багатотемпературна камера Допоміжні режими ВибІр режиму Покладіть Перейдіть до продукти. процедури 4 кожного режиму. Натисніть клавішу вводу. Виберіть багатотемпературну камеру. Увімкнеться індикатор допоміжного режиму. Прискорене охолодження Розморожування продуктів Порядок дій Дисплей Порядок дій Дисплей Поточне налаштування Поточне налаштування (Цей стан Натисніть...
  • Seite 271: Додаткові Налаштування

    Додаткові налаштування Вибір режиму Вибраний значок почне блимати. Режим вимкнення сигналізації відчинення дверцят Допустимі режими Режим вимкнення звуку Блокування панелі керування Натисніть Утримуючи клавішу вводу, :У разі натискання клавішу вводу. натисніть клавішу вибору значки змінюються в порядку, показаному і утримуйте її до звукового сигналу. вище.
  • Seite 272 Додаткові налаштування Блокування панелі керування • Цей режим служить для запобігання неналежному використанню панелі керування дітьми та іншими особами. Порядок дій Дисплей або Натисніть значок. Натисніть клавішу Поточне налаштування вводу. або • Натиснення клавіші призводить до послідовної зміни стану: увімкнено — вимкнено. Натисніть...
  • Seite 273: Догляд І Чищення

    холодною водою. Для заміни лампочки зверніться до агента • Витирайте зовнішню поверхню м’якою тканиною з обслуговування, вповноваженого компанією SHARP. Замінювати лампочку може тільки кожного разу, коли вона забрудниться. вповноважений персонал з обслуговування. • Чистіть магнітне ущільнення дверцят зубною щіткою з теплою водою для миття посуду.
  • Seite 274: Перш Ніж Звертатися По Обслуговування

    • Коли до панелі доторкаються рукою в рукавичці, в напальнику, нігтем чи якимсь предметом. • На клавіші наклеєно наліпку чи стрічку. • Дотик відбувається з невеликим зміщенням відносно клавіші. • Час натискання недостатній для спрацювання клавіш. Якщо усунути проблему не вдалося • Зверніться до найближчого агента з обслуговування, вповноваженого компанією SHARP. UK-15...
  • Seite 275: Пояснення До Паспортної Таблички Виробу

    Пояснення до паспортної таблички виробу ДОДАТОК III (ЄС) Регламент №1060/2010 Товарний знак Назва моделі SJ-PX830F Категорія A ++ Клас енергоефективності Екологічне маркування ЄС — Річне споживання електроенергії *1 [кВт·год/ рік] Корисний об’єм усіх відсіків у сумі не дорівнює величині, позначеній...
  • Seite 276: Информация За Безопасност

    Благодарим Ви, че закупихте този продукт на SHARP. Преди да започнете Предназначен единствено за домашна употреба да използвате Вашия хладилник SHARP, моля прочетете настоящото ръководство, за да получите оптимални резултати при работата с него. Клима- • Този хладилник е проектиран за приготвяне на ледени кубчета, охлаждане...
  • Seite 277: Възможни Проблеми

    Възможни проблеми ■ В случай че подушите дим, незабавно изключете щепсела от контакта. След това се свържете със сервизен представител, одобрен от SHARP. ■ При изтичане на газ отворете прозорците, за да проветрите помещението. Не докосвайте хладилника или електрическия контакт.
  • Seite 278: Монтаж

    Монтаж Свободностоящ тип Уверете се, че около хладилника е оставено Използвайте крачетата за нивелиране, ако лявата достатъчно разстояние за вентилация. и дясната врати не са подравнени добре. • Върху изображението е показано необходимото минимално разстояние за монтиране на уреда. Ако лявата врата Ако...
  • Seite 279: Описание

    Описание Cover 1 . Странично отделение на вратата 15 . Хибриден охладителен панел 2 . Хладилен стелаж Служи за непряко охлаждане на хладилното 3 . Неподвижен стелаж отделение от задната страна. По този начин 4 . Шкаф за зеленчуци храната се охлажда внимателно, без да бъде Покритието...
  • Seite 280: Съхранение На Храна

    Съхранение на храна Мултитемпературно отделение • Поставяйте в хладилника прясна храна, така че да може да бъде съхранена за продължителен период с най-добро качество. Следват общи напътствия за Можете да изберете една от четирите успешно съхранение на храна. температурни зони. За подробности относно •...
  • Seite 281: Панел За Управление

    Панел за управление Индикатор за покачване на Бутон за избор на отделение температурата Показва покачване на вътрешната температура поради прекъсване на захранването или друга повреда. (вж. следващата страница) Температурен дисплей Показва програмираната температурна стойност или ВКЛ./ИЗКЛ. за всеки режим. Бутон за въвеждане Използва...
  • Seite 282: Основни Режими На Работа

    Основни режими на работа Управление на температурата → → → • Уредът регулира температурата автоматично. Можете да зададете програмираните температурни настройки, както е показано по-долу. Decrease Increase Понижаване Повишаване • Разгледайте “Мултитемпературно отделение” за повече информация относно предварително зададените температурни стойности на или...
  • Seite 283: Икономия На Енергия

    Основни режими на работа Икономия на енергия Режим ваканция • Служи за превключване на уреда в енергоспестяващ • Този режим на работа е подходящ за случаите, при които режим на работа. напускате дома си за продължителен период от време. • Температурата в хладилното отделение се настройва на Начин...
  • Seite 284 Основни режими на работа Експресно замразяване Plasmacluster Служи за бързо замразяване, така че храната да не изгуби Йонизаторът в хладилника отделя йонни клъстери (съвкупни вкуса си. По-голямата част от водата в храната замръзва маси от положителни и отрицателни йони) в хладилното при...
  • Seite 285: Мултитемпературно Отделение

    Мултитемпературно отделение Можете да изберете една от четирите температурни зони. (3°C, 0°C, -8°C, -18°C). Това отделение разполага с четири различни помощни режима. Температурна зона Помощни режими • Фабрично зададената настройка е -18°C. • За повече подробности относно работата с този режим разгледайте...
  • Seite 286 Мултитемпературно отделение Помощни режими Избор на режим Поставете Преминете към храната. процедура 4 за всеки от режимите. Изберете мултитемпературно Иконите за помощни режими светват. Натиснете бутона за въвеждане. отделение. Експресно охлаждане Размразяване на храна Процедура Дисплей Процедура Дисплей Текуща настройка (Този...
  • Seite 287: Допълнителни Настройки

    Допълнителни настройки Избор на режим Избраната икона започва да премигва. Режим изключена аларма за отворена врата Налични режими Режим изключен звук Заключен панел за управление Натиснете Задръжте бутона за въвеждане :Иконите се превключват в посочения ред бутона за и натиснете бутона за избор, при...
  • Seite 288 Допълнителни настройки Заключен панел за управление • Този режим се използва за предотвратяване на неволна употреба на панела за управление, напр. от деца. Процедура Дисплей или Изберете икона. Натиснете бутона Текуща настройка за въвеждане. или • ВКЛ. и ИЗКЛ. се превключват при всяко натискане...
  • Seite 289: Грижи И Почистване

    • Избърсвайте корпуса с мека кърпа всеки път, когато Свържете със сервизен представител, одобрен се замърси. от SHARP, за да подмени повредения елемент. • Почистете магнитното уплътнение на вратата с четка Действията по подмяна не трябва да бъдат за зъби и топла сапунена вода.
  • Seite 290: Преди Да Потърсите Помощ За Ремонт И Обслужване .Bg

    • Върху бутоните има поставен стикер или лепенка. • Докоснали сте панела извън бутоните. • Контактът с бутона е бил твърде кратък. Ако все още се нуждаете от сервизно обслужване • Свържете се с най-близкия сервизен представител, одобрен от SHARP. BG-15...
  • Seite 291: Продуктов Фиш

    Продуктов фиш ПРИЛОЖЕНИЕ III ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1060/2010 на КОМИСИЯТА Търговска марка Наименование на модела SJ-PX830F Категория A ++ Клас на енергийна ефективност Знак за екомаркировка на ЕС — Годишна консумация на енергия *1 [кВтч/ година] Полезен обем на всички отделения, които...
  • Seite 292 SHARP CORPORATION Manufacturer of this product is SHARP CORPORATION, 1 Takumi-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8522, Japan and is in Europe represented by Sharp Electronics Europe Ltd., 4 Furzeground Way, Stockley Park Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK. Importer of this product into the European Economic Area, except for Italy, is VESTEL UK, Waterside Drive, Langley, Berkshire, SL3 6EZ, Great Britain.

Inhaltsverzeichnis