Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp SJ-PT640R Bedienungsanleitung

Sharp SJ-PT640R Bedienungsanleitung

Kühlschränk mit tiefkühlfach
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SJ-PT640R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
Plasmacluster is a trademark
of SHARP Corporation
SJ-PT690R
SJ-PT520R
SJ-PT640R
SJ-PT590R
SJ-PT690R
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• Household use only
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Sólo para uso tidomésco • De estructura independiente
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 14
• Solo per uso domestico
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Usage pour l'entretien uniquement
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 26
• Apenas para uso doméstico • Tipo isolado
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
ΕΓΧΕΙΡ'ΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚ'ΩΝ ΟΔΗΓΙ'ΩΝ . . 32
• Οικιακή χρήση μόνο
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 38
Nur für den Haushaltsgebrauch
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 44
Enkel voor huishoudelijk gebruik
CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . 50
Tylko do użytku domowego
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . 56
Kizárólag háztartási használatra
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . 62
• Doar pentru uz casnic
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pouze pro použití v domácnostech
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Len na používanie v domácnosti
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
VALDYMO INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ . . . . 80
• Tik namų ūkio naudojimui • Laisvai pastatomas
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tikai izmantošanai mājsaimniecībās
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ainult majapidamises kasutamiseks
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 98
• Le za gospodinjsko uporabo • Samostojna postavitev
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . 104
Призначений лише для
домашнього користування
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . 110
Да сvе използва само за
домакински цели
• Free standing type
Tipo senza bisogno di appoggio
• Produit pose libre
• Μη σταθερού τύπου
• Freistehender Typ
• Vrijstaand type
• Typ wolnostojący
• Szabadon álló típus
• Tip stabil neancorat
• Volně stojící provedení
• Voľne stojaci typ
• Brīvi novietojams tips
• Eraldi seisvat tüüpi
• Вільностоячий тип
Свободно (отделно) стоящ
тип

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp SJ-PT640R

  • Seite 1 • Freistehender Typ Nur für den Haushaltsgebrauch KOELKAST-VRIEZER Plasmacluster is a trademark GEBRUIKSAANWIJZING ....44 of SHARP Corporation • • Vrijstaand type Enkel voor huishoudelijk gebruik CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ...
  • Seite 2 Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it. WARNING CAUTION Do not touch the compressor unit or its peripheral parts,...
  • Seite 3: Installation

    2 pcs. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pcs. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Before using your refrigerator Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water. If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.
  • Seite 4 It is possible to change the door to left side opening. To modify the door a REFRIGERATOR HINGE KIT (for left side opening) will be required, SJ-L55CRD. For details of the kit and the modification work, please contact the service agent approved by SHARP. CAUTION SHARP recommends that all modification work will be carried out by a competent person.
  • Seite 5: Operation

    OPERATION Controlling temperature Control panel The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows. Refrigerator compartment Adjustable between 0°C and 6°C in steps of 1°C. Press the select button. Display for temperature setting The preset temperature of compartment selected is lighting displayed.
  • Seite 6: Storing Food

    When the compartment light is blown • Quality of foods should be fresh. • Freeze small quantities of food at a time to freeze them Contact the service agent approved by SHARP to request quickly. a replacement compartment light. The compartment light •...
  • Seite 7 • Wrapping is required for the foods with strong smell. • Deodorizing unit cannot remove all of smell. IF YOU STILL REQUIRE SERVICE Refer to your nearest service agent approved by SHARP. Information on Disposal for Users (private households) 1. In the European Union...
  • Seite 8 Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífico. ADVERTENCIA PRECAUCION No toque la unidad del compresor o sus piezas Este frigorífico contiene refrigerante inflamable (R600a:...
  • Seite 9: Indicador De Temperatura

    2 pzas. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pzas. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Antes de utilizar el frigorífico Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con...
  • Seite 10 BISAGRAS PARA EL FRIGORÍFICO (para el lado izquierdo), SJ-L55CRD. Para más información sobre el juego y el trabajo de modificación, póngase en contacto con el agente de servicio aprobado por SHARP. PRECAUCION SHARP recomienda que todo el trabajo de modificación sea llevado a cabo por una persona competente.
  • Seite 11 FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura Panel de control El frigorífico controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente. Compartimento frigorífico Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C. Pulse el botón de selección. Visualización para el ajuste de la temperatura Se visualiza la temperatura preestablecida del compartimiento seleccionado.
  • Seite 12: Para Almacenar Los Alimentos

    Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado Para una mejor congelación por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser • La comida debe ser fresca. sustituida por nadie más que por el personal de servicio.
  • Seite 13 • Se deben envolver los alimentos con olores fuertes. • La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores. SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo. Información sobre eliminación para usuarios particulares 1. En la Unión Europea Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
  • Seite 14 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni. AVVERTENZE ATTENZIONE Non toccare il compressore e le proprie parti periferiche, Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: poiché...
  • Seite 15: Installazione

    Ruota orientabile 2 pezzi SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pezzi SJ-PT640R , SJ-PT690R : Prima di usare il frigorifero Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completamente con acqua.
  • Seite 16 È possibile predisporre la porta per l’apertura a sinistra. Per modificare la porta è necessario un KIT PER CERNIERA FRIGORIFERO (per l’apertura a sinistra), SJ-L55CRD. Per ulteriori informazioni sul kit e sull‘operazione di modifica, rivolgersi ad un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP. ATTENZIONE...
  • Seite 17 COMANDI Controllo temperatura Pannello di controllo Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito. Compartimenti frigorifero Regolabile nell'intervallo compreso tra 0 °C e 6 °C con incrementi di 1 °C Premere il tasto di selezione. Display per l’impostazione della temperatura Viene visualizzata la temperatura preimpostata del illuminata...
  • Seite 18: Conservazione Degli Alimenti

    Contattare un agente del servizio di assistenza approvato • I cibi devono essere freschi. da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il • Congelate piccole quantitá di cibo per volta al fine di compartimento. La luce del compartimento deve essere congelarle rapidamente.
  • Seite 19 • L’unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori. SE É ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA Rivolgetevi all’agente del più vicino servizio di assistenza approvato da SHARP. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati) 1.
  • Seite 20 Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur. AVERTISSEMENT ATTENTION Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pièces Ce réfrigérateur renferme un produit réfrigérant...
  • Seite 21: Indicateur De Température

    2 pièces SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 pièces SJ-PT640R , SJ-PT690R : Avant d’utiliser votre réfrigérateur Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien essuyer avec de l’eau claire.
  • Seite 22 Il est possible de modifier la porte pour l’ouvrir du côté gauche. Pour modifier l’ouverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du côté gauche) est nécessaire (SJ-L55CRD). Pour obtenir des détails concernant le kit et le travail de modification, veuillez contacter un service après-vente agréé par SHARP. ATTENTION :...
  • Seite 23 UTILISATION Régulation de la température Panneau de commandes Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. Appuyez sur la touche de sélection.
  • Seite 24: Conservation Des Aliments

    • Les aliments doivent être frais. compartiment ne fonctionne plus • Congelez les aliments par petites quantités pour les Prenez contact avec l’agent de service certifié SHARP congeler rapidement. pour solliciter le remplacement de l’ampoule du • Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez compartiment.
  • Seite 25: Avant D'appeler Le Service Apres-Vente

    • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages) 1.
  • Seite 26 Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigorífico, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigorífico. AVISO CUIDADO Não toque na unidade do compressor nem em suas Este frigorífico contém um refrigerante altamente...
  • Seite 27 2 peças SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 peças SJ-PT640R , SJ-PT690R : Antes de usar o frigorífico Limpe o interior com um pano embebido em água quente. Se usar detergente, limpe bem com água.
  • Seite 28 PORTA (para abertura do lado esquerdo), SJ-L55CRD. Para detalhes sobre o kit e o procedimento de alteração, contacte um agente de assistência técnica certificado pela SHARP. CUIDADO A SHARP recomenda que todo o trabalho de alteração seja executado por uma pessoa competente.
  • Seite 29 FUNCIONAMENTO Controlo das temperaturas Painel de controlo O frigorífico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento do frigorífico Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C. Prima o botão de selecção. Mostrador para regulação da temperatura A temperatura predefinida do compartimento Iluminação...
  • Seite 30: Conservação De Alimentos

    Para o melhor congelamento funde • Os alimentos devem ser frescos. Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz • Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, do compartimento não deve ser removida senão por para congelá-los rapidamente.
  • Seite 31 • A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros. SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte o seu agente de assistência técnica certificado pela SHARP mais próximo. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) 1.
  • Seite 32: Προφυλακτικα Μετρα

    Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλώ διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκτάτε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΕΤΡΑ Αυτό το ψυγείο περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό υλικό (R600a: ισοβουτάνιο) και...
  • Seite 33: Ένδειξη Θερμοκρασιασ

    βρίσκονται στο πίσω μέρος και στα κάτω μέρος. 2 τεμ. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 τεμ. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Πρίν χρησιμοποιείσετε το ψυγείο σας Καθαρίστε τα εσωτερικά μέρη με ένα ύφασμα που είναι βρεγμένο σε θερμό νερό. Εάν χρησιμοποιείτε...
  • Seite 34 ΜΕΝΤΕΣΕΔΩΝ ΨΥΓΕΙΟΥ (για αριστερό άνοιγμα) SJ-L55CRD. Για λεπτομέρειες σχετικά με τα σετ και τις εργασίες τροποποίησης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με αντιπρόσωπο του σέρβις εξουσιοδοτημένο από την SHARP. ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ Η SHARP συστήνει να πραγματοποιούνται όλες οι εργασίες τροποποίησης από κάποιο εξειδικευμένο άτομο.
  • Seite 35 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Έλεγχος θερμοκρασίας Πίνακας ελέγχου Το ψυγείο ρυθμίζει την θερμοκρασία του αυτόματα. Αν όμως, χρειαστεί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη θερμορκασία ως ακολούθως. Χώρος ψυγείου Ρυθμιζόμενο μεταξύ 0°C και 6°C σε βήματα των 1°C. Πιέστε το πλήκτρο επιλογής. Οθόνη για ρύθμιση της θερμοκρασίας Φωτισμός...
  • Seite 36 Όταν το φως του ψυγείου δεν ανάβει Για άριστη κατάψυξη Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο σέρβις που είναι εξουσιοδοτημένος από τη SHARP για να ζητήσετε • Τα τρόφιμα θα πρέπει να είναι φρέσκα. αντικατάσταση του λαμπτήρα του χώρου. Ο λαμπτήρα ς...
  • Seite 37 • Τα τρόφιμα με έντονη μυρωδιά πρέπει να τυλίγονται. • Η αποσμητική συσκευή δεν μπορεί να απορροφήσει όλη τη μυρωδιά. ΑΝ ΑΚΟΜΑ ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΤΟ ΣΕΡΒΙΣ Πηγαίνετε στον πλησιέστερο αντιπρόσωπο για σέρβις εξουσιοδοτημένο από την SHARP. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη εξοπλισμού (οικιακή χρήση) 1. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση...
  • Seite 38 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Kühlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Kühlschrank bestmöglich nutzen können. VORSICHT ACHTUNG Den Kompressor und die dazugehörigen Teile nicht Dieser Kühlschrank enthält ein entflammbares berühren, da sie während des Betriebs sehr heiß...
  • Seite 39: Temperaturanzeige

    Unterseite befindlichen Tragegriffe. Rollfuß 2 St. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 St. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Vor der Inbetriebnahme Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Spülmittellösung muss gründlich mit Wasser...
  • Seite 40 Die Tür kann so befestigt werden, dass sie zur linken Seite hin geöffnet werden kann. Um die Tür zu modifizieren, ist der SCHARNIERSATZ FÜR KÜHLSCHRÄNKE (für das Öffnen zur linken Seite) SJ-L55CRD erforderlich. Weitere Einzelheiten zu diesem Satz sowie zu den Änderungsarbeiten erhalten Sie bei einer von SHARP zugelassenen Servicestelle. ACHTUNG...
  • Seite 41: Bedienung

    BEDIENUNG Temperaturregelung Bedienfeld Der Kühlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie können die Temperatur allerdings auch folgendermaßen einstellen, wenn es nötig sein sollte. Kühlabteil Verstellbar zwischen 0°C und 6°C in Schritten von 1°C. Drücken Sie die Auswahltaste. Anzeige der Temperatureinstellung Die voreingestellte Temperatur des ausgewählten leuchtet Fachs wird angezeigt.
  • Seite 42: Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    • Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie Zum Austausch der Kühlabteil-Lampe wenden Sie sich schnell gefrieren. bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die • Lebensmittel müssen in verschließbaren Behältern oder Lampe darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden.
  • Seite 43: Bevor Sie Die Sharp-Servicestelle Rufen

    BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden. Problem Lösung Die Außenseite eines Gehäuses ist bei Das ist normal. Das heiße Rohr befindet sich in dem Gehäuse, um die Berührung heiß.
  • Seite 44 Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen. WAARSCHUWING LET OP Raak de compressor en de omringende onderdelen niet...
  • Seite 45 2 stk. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 stk. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Voordat u de koelkast gebruikt Maak de binnenkant schoon met een doek bevochtigd met warm water. Als een zeepsopje wordt gebruikt, moet u dit...
  • Seite 46 SCHARNIERKIT (voor opening aan linkse zijde) nodig, SJ-L55CRD. Voor details over de kit en de nodige aanpassingen, neemt u contact op met de door SHARP erkende servicemonteur. LET OP SHARP beveelt aan om alle aanpassingen te laten uitvoeren door een bevoegd persoon.
  • Seite 47 GEBRUIK Instellen van de temperatuur De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de Bedieningspaneel temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij. Koelgedeelte Instelbaar tussen 0°C en 6°C, in stappen van 1°C. Druk op de selectietoets. Weergave voor temperatuurinstelling is aan De insteltemperatuur van het geselecteerde gedeelte wordt weergegeven.
  • Seite 48: Opbergen Van Voedsel

    Als de interieurlamp gesprongen is • Vries kleine hoeveelheden tegelijkertijd in om deze sneller te doen bevriezen. Neem contact op met de door SHARP goedgekeurde • Voedsel moet juist worden verpakt en luchtdicht worden servicemonteur om de lamp te laten vervangen. De lamp afgedicht.
  • Seite 49 • Het is nodig voedsel met een sterke geur te verpakken. • De geurverdrijvingseenheid kan de geur niet volledig verwijderen. INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERKT Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens) 1. In de Europese Unie...
  • Seite 50: Środki Ostrożności

    Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewnić sobie jak najwięcej korzyści z nowej lodówki SHARP, prosimy, abyś przed podjęciem eksploatacji dokładnie przeczytał niniejszą instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Nie dotykaj zespołu kompresora ani części Lodówka zawiera palny czynnik chłodniczy (R600a: zewnętrznych, ponieważ...
  • Seite 51 • Przenoś lodówkę trzymając ją za uchwyty z tyłu i na spodzie. Kółko 2 sztuki SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 sztuki SJ-PT640R , SJ-PT690R : Przed rozpoczęciem obsługi lodówki Wyczyść części wewnętrzne ściereczką zwilżoną ciepłą wodą. Jeśli używasz wody z mydłem, po umyciu dokładnie zmyj ją czystą wodą.
  • Seite 52: Opis Części

    Można przestawić drzwi, tak aby otwierały się na lewo. Dla dokonania zmiany potrzebny będzie ZESTAW ZAWIASÓW DO LODÓWEK (do otwierania na lewo) SJ-L55CRD. Aby uzyskać szczegółowe informacje o zestawach i wymaganej modyfikacji, proszę skontaktować się z punktem serwisowym autoryzowanym przez SHARP. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI...
  • Seite 53 OBSŁUGA Regulacja temperatury Panel sterujący Lodówka kontroluje temperaturę automatycznie. Jeśli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperaturę jak podano niżej. Komora lodówki Temperaturę można regulować w zakresie od 0°C do 6°C, z dokładnością do 1°C. Naciśnij przycisk wyboru. Wyświetlacz ustawienia temperatury Wyświetlana jest ustawiona temperature wybranej oświetlenie komory.
  • Seite 54: Przechowywanie Żywności

    Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki unikalnemu systemowi oszczędności energii. Przepalona żarówka w komorze Skontaktuj się z punktem serwisowym autoryzowanym przez SHARP w celu zamówienia zapasowej lampy Aby uzyskać jak najlepsze mrożenie komory. Lampę mogą wymontowywać jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
  • Seite 55 • Żywność o silnym zapachu należy owinąć lub zapakować. • Urządzenie dezodoryzujące nie jest w stanie całkowicie usunąć zapachu. JEŚLI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE Skonsultuj się z najbliższym punktem serwisowym autoryzowanym przez firmę SHARP. Informacje dla użytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczące usuwania odpadów 1.
  • Seite 56 Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást. FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak A hűtőszekrény gyúlékony hűtőközeget (R600a: perifériális részeit, mert ezek működés közben rendkívül...
  • Seite 57: Üzembe Helyezés

    • A hűtőszekrényt a hátsó részén és alsó részén elhelyezett fogókkal emelje. 2 db SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 db SJ-PT640R , SJ-PT690R : A hűtőszekrény használatbavétele előtt Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített ruhával. Ha szappanos vizet használ, gondosan törölje le vizes ruhával.
  • Seite 58 Lehetőség van az ajtó bal oldali nyitást lehetővé tevő áthelyezésére. Az ajtó módosításához SJ-L55CRD (bal oldali nyitást lehetővé tevő) HŰTŐSZEKRÉNYFORGÓPÁNT-KÉSZLET szükséges. A készletre és a módosítási munkálatokra vonatkozó részletekről kérjen felvilágosítást egy SHARP által jóváhagyott szerviztől! VIGYÁZAT A SHARP azt javasolja, hogy minden módosítási munkálatot hozzáértő személlyel hajtasson végre.
  • Seite 59 MŰKÖDTETÉS A hőmérséklet szabályozása Vezérlőpanel A hűtőszekrény önműködően szabályozza saját hőmérsékletét. Szükség esetén a következőképpen állíthatja be a hőmérsékletet. Hűtőtér 0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel. Nyomja meg a Kiválasztás gombot! Hőmérséklet-beállítás kijelzője A kiválasztott rész előre beállított hőmérséklete kerül világít kijelzésre.
  • Seite 60: Ápolás És Tisztítás

    Leolvasztás A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik. Amikor a hűtőtér lámpája kiég Forduljon egy SHARP által jóváhagyott szervizhez, és kérjen hűtőtérlámpa-cserét! A hűtőtérlámpát kizárólag A legjobb fagyasztás érdekében képesített szerelő távolíthatja el. • Friss élelmiszert használjon.
  • Seite 61 • Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek. • A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni. HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE Forduljon a legközelebbi SHARP által jóváhagyott szervizhez. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások) 1. Az Európai Unióban Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát...
  • Seite 62 Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs SHARP. Înainte de a folosi acest frigider SHARP, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastră frigider. AVERTISMENT PRECAUŢIE Acest frigider conţine agent refrigerator inflamabil A nu se atinge compresorul sau alte părţi periferice ale...
  • Seite 63: Indicator De Temperatură

    şi dedesubtul frigiderului. Rotiţă 2 buc. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 buc. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Inainte de a folosi frigiderul Curăţaţi părţile interioare cu o cârpă înmuiată în apă caldă. Dacă se foloseşte apă cu săpun, ştergeţi bine cu apă.
  • Seite 64 BALAMALE PENTRU FRIGIDER (pentru deschidere pe partea stângă) SJ-L55CRD. Pentru detalii privind setul şi lucrarea de modificare, vă rugăm să contactaţi agentul de service autorizat de SHARP. PRECAUŢIE SHARP recomandă ca toate lucrările de modificare să fie realizate de o persoană competentă.
  • Seite 65 FUNCŢIONAREA Controlarea temperaturii Panou de comandă Frigiderul îşi controlează temperatura automat. Cu toate acestea, dacă este necesar, reglaţi temperatura după cum urmează. Compartimentul frigiderului Reglabil între 0°C şi 6°C în trepte de 1°C. Apăsaţi butonul de selectare. Afişaj pentru setarea temperaturii Este afişată...
  • Seite 66: Păstrarea Alimentelor

    • Congelaţi cantitaţi mici de alimente pentru congelare stinge rapidă. • Alimentele trebuie păstrate sau acoperite în mod Contactaţi agentul de service autorizat de SHARP pentru corespunzător, iar aerul trebuie scos pentru a etanşa a cere o înlocuire a becului compartimentului. Becul bine.
  • Seite 67 • Dispozitivul dezodorizant nu poate îndepărta tot mirosul. DACĂ AVEŢI ÎNTR-ADEVAR NEVOIE DE SERVICE Apelaţi la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP. Informaţii pentru utilizatorii casnici 1. În Uniunea Europeană Atenţie: Dacă doriţi să aruncaţi acest echipament, vă rugăm să nu folosiţi recipientul de gunoi uzual! Echipamentele electrice şi electronice uzate trebuie eliminate separat, în conformitate cu...
  • Seite 68: Bezpečnostní Pokyny

    Velmi Vám děkujeme za zakoupení výrobku společnosti SHARP. Než začnete chladničku SHARP používat, přečtěte si, prosím, tento návod k obsluze, který Vám zaručí maximální využití Vaší nové chladničky. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ POKYNY Nedotýkejte se kompresoru ani jeho okrajových částí, protože během provozu jsou velmi horké a kovové...
  • Seite 69: Indikátor Teploty

    • Přenášejte chladničku tak, že ji budete držet za rukojeti umístěné vzadu a dole. 2 ks SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : Před používáním Vaší chladničky Vyčistěte vnitřní součásti hadříkem namočeným v teplé vodě. Jestliže použijete mýdlovou vodu, otřete je znovu čistou vodou.
  • Seite 70 Dveře je možné změnit na otevírání zleva. Pro úpravu dveří bude zapotřebí SADA PRO DVEŘNÍ ZÁVĚS CHLADNIČKY (pro otevírání zleva), SJ-L55CRD. Podrobnosti o sadě a potřebné práci při úpravě vám na vyžádání sdělí autorizovaný servis SHARP. UPOZORNĚNÍ SHARP doporučuje, aby veškerou práci spojenou s úpravami provedl kompetentní pracovník.
  • Seite 71 OBSLUHA Nastavení teploty Ovládací panel Chladni č ka si reguluje teplotu automaticky. Avšak, je-li to zapotřebí, nastavte teplotu následovně. Chladící oddělení Nastavitelná od 0°C do 6°C v krocích po 1°C. Stiskněte tlačítko pro výběr. Displej pro nastavení teploty svítí Zobrazí se přednastavená teplota oddělení. Nejedná se o skutečnou teplotu v tomto oddělení.
  • Seite 72: Uložení Potravin

    Když zhasne osvětlení v oddělení rychle zmrazili. • Potraviny by měly být správně uložené nebo zakryté a Kontaktujte autorizovaný servis společnosti SHARP a vzduch by měl být odstraněn pro těsné uzavření. požádejte o náhradní žárovku do oddělení. Žárovku v • Potraviny rozložte v mrazáku rovnoměrně.
  • Seite 73 ý č Obrat'te se na nejbližší autorizovan servis spole nosti SHARP. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti) 1. V zemích Evropské unie Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších! Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která...
  • Seite 74 Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP. Pred použitím chladničky značky SHARP si láskavo preštudujte návod na obsluhu. Nová chladnička vám tak prinesie najväčší úžitok. UPOZORNENIE POZOR Nedotýkajte sa kompresora alebo jeho periférnych častí Táto chladnička obsahuje horľavé chladivo (R600a: z dôvodu ich veľkej teploty počas prevádzky a tiež...
  • Seite 75 • Chladničku prenášajte za rukoväte umiestnené vzadu a naspodu. 2 ks SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : Pred použitím chladničky Vyčistite vnútorné časti handričkou navlhčenou vlažnou vodou. Ak použijete mydlovú vodu, dôkladne ju utrite s vodou.
  • Seite 76 Dvere je možné zmenit' na ľavostranné otváranie. Ak chcete takto upravit' dvere, budete potrebovat' SÚPRAVU ZÁVESOV CHLADNIČKY SJ-L55CRD (pre ľavostranné otváranie). Obrat'te sa na najbližšieho servisného zástupcu schváleného firmou SHARP, čo sa týka danej súpravy a postupu pri úprave dverí. POZOR...
  • Seite 77 PREVÁDZKA Regulácia teplôt Ovládací panel Teplota v chladničke sa reguluje automaticky. V prípade potreby možno teplotu aj nastavovat'. Priestor chladničky Nastaviteľná medzi 0 °C a 6 °C v krokoch po 1 °C. Stlačte tlačidlo voľby. Zobrazenie nastavenia teploty svieti Zobrazí sa predvolená teplota zvoleného priestoru. Nie je to skutočná...
  • Seite 78: Skladovanie Potravín

    Najlepšie výsledky zmrazovania V prípade potreby výmeny osvetlenia priestoru chladničky, kontaktujte servisného zástupcu schváleného firmou • Potraviny musia byt' čerstvé. SHARP. Servis osvetlenia priestoru chladničky smú • Potraviny možno rýchlo zmrazovat' v malých vykonávat' len kvalifikovaní servisní pracovníci. množstvách. • Potraviny musia byt' riadne uložené alebo prikryté.
  • Seite 79: Skôr Než Zavoláte Do Servisu

    • Obal sa vyžaduje pri potravinách s prenikavou vôňou. • Dezodoračná jednotka nemôže odstránit' všetky pachy. AK AJ NAPRIEK TOMU POTREBUJETE SERVIS Obrát'te sa na najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu firmy SHARP. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti) 1. V Európskej únii Pozor: Ak chcete zlikvidovat' toto zariadenie, nepoužívajte bežný...
  • Seite 80 Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. Prieš naudodami SHARP šaldytuvą, prašome perskaityti šią valdymo instrukcijų knygelę, kad gautumėte maksimalią naudą. ĮSPĖJIMAS ATSARGIAI Nelieskite kompresoriaus įrenginio arba jo išorinių dalių, Šiame šaldytuve naudojama degi šaldymo medžiaga nes jos labai įkaista veikimo metu ir metaliniai kraštai (R600a: izobutanas) ir izoliacinės putodaros dujos...
  • Seite 81: Temperatūros Indikatorius

    • Perneškite šaldytuvą, laikydami už rankenų, esančių užpakalinėje ir apatinėje dalyje. 2 vnt. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 vnt. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Prieš naudodamiesi šaldytuvu Nuvalykite vidines dalis audiniu, sudrėkintu šiltame vandenyje. Jeigu naudojamas muilinas vanduo, kruopščiai jį nuplaukite vandeniu.
  • Seite 82 Blogų kvapų šalinimo katalizatorius įrengiamas šalto oro srauto kelyje. Jo nereikia nei valdyti, nei valyti. Apsukamos durys Galima pakeisti durų atidarymą į kairę pusę. Durų perstatymui reikės ŠALDYTUVO VYRIŲ KOMPLEKTO SJ-L55CRD (atidarymui į kairę pusę). Dėl detalių ir modifikavimo prašome kreiptis į įgaliotą bendrovės SHARP aptarnavimo atstovą. ATSARGIAI...
  • Seite 83 VEIKIMAS Temperatūros reguliavimas Valdymo pultas Šaldytuvas reguliuoja temperatūrą automatiškai. Tačiau, jei reikia, sureguliuokite temperatūrą taip. Šaldytuvo kamera Galima reguliuoti nuo 0° C iki 6° C (1° C padalomis). Paspauskite pasirinkimo mygtuką. Temperatūros nustatymo rodmuo Rodoma nustatyta pasirinktos kameros temperatūra. apšvietimas Tai nėra faktinė...
  • Seite 84: Maisto Laikymas

    • Užšaldykite mažus maisto kiekius vienu metu, kad jie Jei perdega šaldytuvo apšvietimo lemputė užšaltų greičiau. • Maistas turėtų būti laikomas arba uždengiamas tinkamai Kreipkitės į „SHARP“ rekomenduotą aptarnavimo atstovą ir dėl hermetiškumo turėtų būti pašalinamas oras. ir paprašykite pakeisti kameros lemputę. Kameros • Tolygiai išdėstykite maistą šaldiklyje.
  • Seite 85 • Stipraus kvapo maisto produktus reikia suvynioti. • Blogų kvapų šalinimo įtaisas negali pašalinti visų kvapų. JEIGU JUMS VIS TIEK REIKIA APTARNAVIMO Kreipkitės į artimiausią aptarnavimo atstovą, rekomenduojamą SHARP. Informacija vartotojams apie gaminių išmetimą (privatiems namų ūkiams) 1. Europos Sąjungoje Dėmesio: Šios įrangos negalima mesti į...
  • Seite 86 Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, lai pārliecinātos, ka jūs gūstat no tā maksimālu labumu. BRĪDINĀJUMS PIESARDZĪBU Nepieskarieties kompresora vienībai vai tā palīgdaļām, Šis ledusskapis satur uzliesmojošu dzesēšanas līdzekli jo tās darbības laikā paliek ļoti karstas un to metāla stūri (R600a: izobutāns) un izolējošo gāzi (ciklopentānu).
  • Seite 87: Temperatūras Indikators

    • Nesiet ledusskapi aiz aizmugurē un apakšā esošajiem rokturiem. Skritulis 2 gab. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 gab. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Pirms ledusskapja lietošanas Notīriet iekšējās daļas ar silta ūdenī samitrinātu lupatu. Ja tiek izmantots ziepjūdens, rūpīgi noslaukiet to ar ūdenī samitrinātu lupatu.
  • Seite 88 Durvis var pārlikt veramas uz kreiso pusi. Lai pārveidotu durvis, nepieciešams LEDUSSKAPJA EŅĢU KOMPLEKTS SJ-L55CRD (pa kreisi veramām durvīm). Par komplekta daļām un pārveidošanas darbiem konsultējieties ar pilnvarotu SHARP servisa aģentu.. PIESARDZĪBU SHARP rekomendē uzticēt visus pārveidošanas darbus kompetentam speciālistam.
  • Seite 89 DARBĪBA Temperatūras kontrole Vadības panelis Ledusskapja temperatūra tiek regulēta automātiski. Taču ja nepieciešams to var piemērot. Ledusskapja nodalījums Šo parametru var regulēt robežās no 0°C līdz 6°C ar 1°C soli. Nospiediet izvēles logu. Temperatūras iestatījuma rādījums Tiek parādīta izvēlētajam nodalījumam iepriekš iestatītā...
  • Seite 90: Pārtikas Uzglabāšana

    • Pārtika jāuzglabā atbilstoši vai jāietin, izlaižot gaisu no iepakojuma un to kārtīgi aiztaisot. Lai nomainītu nodalījuma gaismu, sazinieties ar SHARP • Ledusskapī pārtika jāizvieto vienmērīgi. pilnvarotu servisa aģentu. Nodalījuma gaismu drīkst • Uz traukiem vai paciņām inventarizācijas nolūkos var nomainīt tikai kvalificēts servisa personāls.
  • Seite 91 • Pārtikas produktus ar spēcīgu un specifisku smaržu ieteicams iesaiņot. • Dezodorēšanas iekārta spēj likvidēt visas smakas. JA JUMS NEPIECIEŠAMA PAKALPOJUMA DIENESTA PALĪDZĪBA Sazinieties ar tuvāko SHARP pilnvaroto dienesta pārstāvi. Informācija lietotājiem par izmešanu (privātās mājsaimniecības) 1. Eiropas Savienībā Uzmanību! Ja vēlaties izmest šo ierīci, lūdzu, neizmantojiet šim nolūkam parasto atkritumu konteineri! Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā...
  • Seite 92 –juhe on lahti. See võib • Jahutussüsteemi lõhkemise korral ärge puudutage põhjustada elektrilöögi või tulekahju. seinakontakti ega kasutage lahtist tuld. Avage aken ja tuulutage ruumi. Pöörduge seejärel SHARP’i volitatud Külmiku toite katkestamiseks eemaldage toitepistik teeninduskeskusesse. pistikupesast. Ärge sikutage toitejuhet. See võib •...
  • Seite 93 • Külmiku kandmisel hoidke kinni külmiku tagaküljel ja põhjal asuvatest käepidemetest. Ratas 2 tk SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 tk SJ-PT640R , SJ-PT690R : Enne külmiku kasutamist Peske külmiku sisemust soojas vees niisutatud lapiga. Seebivee kasutamisel pühkige selle jäljed veega hoolikalt maha.
  • Seite 94 Külma õhu teele on paigaldatud lõhnaeemalduse katalüsaator. See ei vaja hooldust ega puhastamist. Ümberpööratav uks Ust on võimalik vahetada avanemaks vasakult. Ukse kohandamiseks on vaja KÜLMIKU HINGEKOMPLEKTI (vasakpoolseks avanemiseks) SJ-L55CRD. Komplekti ja kohandamise suhtes pöörduge oma lähima SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole. TÄHELEPANU SHARP soovitab kõikide kohandamistööde teostamist pädeva isiku poolt.
  • Seite 95 TÖÖTAMINE Temperatuuri reguleerimine Juhtpaneel Külmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Vajaduse korral on võimalik temperatuuri siiski reguleerida järgneval moel. Külmiku sektsioon Reguleeritav vahemikus 0°C ... 6°C sammuga 1°C. Vajutage valikunupule. Temperatuuriseade kuvar Kuvar näitab valitud sektsiooni eelseade temperatuuri. See ei kujuta endast sektsiooni tegelikku temperatuuri. põleb Valitud sektsiooni näidik Vajutage...
  • Seite 96: Toiduainete Hoidmine

    TOIDUAINETE HOOLDUS JA PUHASTAMINE HOIDMINE Külmik aeglustab toidu riknemist. Et tagada riknevatele ETTEVAATUST toidu-ainetele maksimaalne säilivusaeg, ostke võimalikult värskeid toiduaineid. Järgnevalt on toodud mõned üldised Kõigepealt tõmmake välja külmiku toitepistik, et ■ juhised, mis aitavad pikendada toidu säilivusaega. vältida elektrilööki. Ärge valage vett otse korpuse välis- või ■...
  • Seite 97 MIDA TEHA ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST Enne mehaaniku poole pöördumist vaadake üle järgmised punktid. Probleem Lahendus Külmiku väliskorpus on puudutamisel See on normaalne. Korpuses asub kuum toru, mille ülesanne on vältida kuum. kondensaadi ladestumist külmikule. Kui külmik teeb müra. On normaalne, kui külmik tekitab järgnevaid helisid. •...
  • Seite 98 Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta priročnik z navodili za delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar največ pridobili. OPOZORILO PREVIDNOST Ne dotikajte se enote kompresorja ali njenih perifernih Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekočine (R600a: delov, saj med delovanjem postanejo izredno vroči,...
  • Seite 99: Indikator Temperature

    2 kos. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 kos. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Pred uporabo vašega hladilnika Notranje dele očistite s krpo, ki ste jo namočili v topli vodi. Če uporabljate milnato vodo, površino sperite s čisto vodo...
  • Seite 100 Možno je spremeniti vrata, da se odpirajo z leve strani. Za prilagoditev vrat so potrebne OPREME TEČAJEV HLADILNIKA (za odpiranje z leve strani), SJ-L55CRD. Za podrobnosti o opremi in prilagoditvenemu delu prosimo kontaktirajte pooblaščenega serviserja SHARP. PREVIDNOST SHARP priporoča, da vsa prilagoditvena dela izvaja usposobljena oseba.
  • Seite 101 DELOVANJE Nadzor temperature Nadzorna plošča Hladilnik samodejno nadzira temperaturo. Toda po potrebi lahko prilagodite temperaturo kot sledi. Hladilni del predelek Nastavljivo od 0 °C do 6 °C v korakih po 1 °C. Pritisnite izbirni gumb. Prikaz za nastavljanje temperature Prikazana je prednastavljena temperatura izbranega osvetlitev predelka.
  • Seite 102: Shranjevanje Hrane

    Za najboljše zamrzovanje Ko ugasne lučka v hladilnem predelu • Hrana naj bo sveža. Kontaktirajte servisni center SHARP in zahtevajte • Naenkrat zmrzujte majhne količine hrane, ki hitro zamenjavo lučke. Lučko v hladilnem predelu lahko zamrznejo.
  • Seite 103 • Priporočamo zavijanje živil, ki imajo močan vonj. • Enota za osveževanje vonja ne more odstraniti vseh neprijetnih vonjev. ČE ŠE VEDNO POTREBUJETE SERVISNO SLUŽBO Obrnite se na najbližjega pooblaščenega serviserja SHARP. Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva) 1. V Evropski uniji Pozor: Te opreme ne zavrzite v običajen koš...
  • Seite 104 Дякуємо за покупку цього виробу SHARP. Перед експлуатацією Вашого холодильника SHARP уважно ознайомтесь з даною інструкцією; це дасть Вам можливість найбільш ефективно використовувати виріб. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА Не доторкайтися до блоку компрессора і вузлів поруч Даний холодильник містить легкозаймисту з ним; під час роботи він сильно нагрівається та його...
  • Seite 105 • При перенесенні тримати за ручки на задній стінці і днищі. 2 шт. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 шт. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Перед початком експлуатації холодильника Протріть внутрішню частину тканиною, змоченою в теплій воді. Якщо використовується мильний розчин, то ретельно змийте його чистою водою.
  • Seite 106 Сторону відкривання дверей можна змінити на ліву. Для цього потрібний НАБІР ШАРНІРІВ ДЛЯ ХОЛОДИЛЬНИКА (для лівостороннього відкривання) SJ-L55CRD. За детальнішою інформацією стосовно набору і перевстановлення дверей звертайтесь до авторизованого сервісного центру SHARP. УВАГА SHARP рекомендує доручати виконання будь-яких модифікацій допомогою кваліфікованому персоналу.
  • Seite 107 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Контроль за температурою Панель керування Температура у холодильнику регулюється автоматично. Однак, Ви можете також відрегулювати температуру наступним чином. Холодильне відділення Температура регулюється між 0° С і 6°С, з кроком 1°С. Натисніть кнопку вибору (select) Зображення температурних установок Відображається задана температура. Вона не є горить...
  • Seite 108: Зберігання Продуктів

    Якщо зникає підсвічування • Продукт повинен бути свіжим. Щоб замінити лампи у відділах холодильника, • Щоб швидко заморозити продукт, заморожувати звертайтесь до авторизованих дилерів SHARP. Заміну невеликими частинами. ламп може здійснювати лише кваліфікований • Продукти повинні бути відповідно складені в ємкість...
  • Seite 109 • Продукти з міцним запахом треба зберігати в упаковці. • Дезодоруюча система не може видалити увесь запах. ЯКЩО ВАМ ВСЕ Ж ТАКІ ПОТРІБЕН СЕРВІС Зв язатися с найближчим авторизованим ділером SHARP. Інформація щодо утилізаці (для власників) 1. У Європейському Союзі...
  • Seite 110 Благодарим ви, че избрахте този продукт на SHARP. За да използвате пълноценно вашия хладилник SHARP, първо прочетете ръководството за работа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ Хладилникът съдържа запалим хладилен агент Не пипайте компресора или частите около него, тъй (R600a: изобутан) и разпенващ агент (циклопентан).
  • Seite 111: Температурен Индикатор

    • При пренасяне хванете хладилника за дръжките отзад и отдолу. 2 бр. SJ-PT520R , SJ-PT590R : 4 бр. SJ-PT640R , SJ-PT690R : Преди включване на хладилника Почистете вътрешните части с кърпа, напоена с топла вода. Ако използвате сапунена вода, избършете щателно с вода.
  • Seite 112 вратата е необходим КОМПЛЕКТ ПАНТИ ЗА ХЛАДИЛНИК (за ляво отваряне) SJ-L55CRD. За информация относно комплекта и процедурата по смяна на посоката на вратата се обърнете към сервизен агент, оторизиран от SHARP. ВНИМАНИЕ SHARP препоръчва всички процедури по модификация да се извършват от компетентно лице.
  • Seite 113 РАБОТА Температурен контрол Контролен панел Хладилникът контролира температурата си автоматично. Но ако е необходимо, можете да регулирате температурата по следния начин. Хладилно отделение Температурата се регулира между 0°C и 6°C на стъпки от 1°C. Натиснете бутона за избор. Дисплей за зададена температура Показва...
  • Seite 114 на уникалната система за пестене на енергия. Когато крушката в отделението изгори За най-добро замразяване Свържете се със Сервизния център на SHARP, за да • Храните трябва да бъдат пресни. поръчате нова крушка за вътрешно осветление. • Замразявайте малки количества храна заедно за по- Крушката...
  • Seite 115 • Храните със силен мирис трябва да се увиват. • Ароматизаторът не може да премахне всички миризми. АКО ВСЕ ОЩЕ СЕ НУЖДАЕТЕ ОТ ТЕХНИК Свържете се с най-близкия сервиз, одобрен от SHARP. Информация за изхвърлянето за потребители (частни домакинства) 1. В Европейския съюз...
  • Seite 118 SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii...

Diese Anleitung auch für:

Sj-pt520rSj-pt590rSj-pt690r

Inhaltsverzeichnis