Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BSS-1008
91271686
Industriesauger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Industrial vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB
Aspirateur électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FR
Пылесос электрический . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSS-1008

  • Seite 1 BSS-1008 91271686 Industriesauger ......6 Industrial vacuum cleaner ....7 Aspirateur électrique .
  • Seite 3 220-240 V 1000 1800 50-60 Hz L/min...
  • Seite 6: Industriesauger

    Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für: Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. • das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsaugen von: • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- – gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit glühenden Substanzen minimaler Wartung zu funktionieren.
  • Seite 7: Entsorgung

    • Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung. Industrial vacuum cleaner • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Intended Use Vertragshändler. This vacuum cleaner is intended for domestic use only, not for commercial use.
  • Seite 8: Noise/Vibration Information

    Take your – if the appliance has been dropped. unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED • Do not use the power cord to carry the vacuum cleaner. dealer. Here they will be disposed of in an environmentally •...
  • Seite 9: Aspirateur Électrique

    => Il y a risque de blessures! Français • Lors de l’aspiration, placez l’appareil sur un support ferme, sûr. • Lors de l’aspiration sur des escaliers, l’appareil doit Aspirateur électrique toujours se trouver plus bas que l’utilisateur. • Dans les cas suivants, vous devez immédiatement Introduction mettre l’appareil hors service et contacter le service Cet aspirateur est destiné...
  • Seite 10: Élimination Des Déchets

    • En cas de panne survenue par exemple à la suite de Русский l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT GLOBAL LIMITED local. Пылесос электрический ÉLIMINATION DES DÉCHETS Tout appareil électrique usé est une matière recy- Назначение clable et ne fait pas pas partie des ordures ména- Данный...
  • Seite 11: Указания По Технике Безопасности

    • Инструмент не требует дополнительной смазки. • Не используйте сетевой кабель для переноски/транс- • В случае неисправностей обратитесь в Службу серви- портировки пылесоса. са BORT GLOBAL LIMITED. • Для многочасовой работы в непрерывном режиме полностью вытягивайте сетевой кабель. : BORT GLOBAL LIMITED «...
  • Seite 12: Утилизация

    ремонта. на полную мощность Слишком длинный удлинительный шнур. Замените удлинительный шнур на более короткий. Сделано в Китае : BORT GLOBAL LIMITED « » Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG 125222, . ., . 18, +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 13 Exploded view BSS-1 Exploded view BSS-1 Exploded view BSS-1 Exploded view BSS-1 Exploded view BSS-1 Exploded view BSS-1008 Exploded view BSS-1008 Spare parts list BSS-1008 Switch Adapter for connection of a vacuum cleaner Socket Filter (spare part) Block motor assembly...
  • Seite 14 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 15 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Seite 16 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 2-year warranty from the date 5. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products. Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty.
  • Seite 17 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 18 телей». • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- • На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод- емый...
  • Seite 19: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Seite 20: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 23: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG...
  • Seite 24 Купон №3 М.П. Coupon №3: продавца Модель: BSS-1008 Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата выполнения ремонта: М.П. Repair comletion date: сервисного Вид ремонта: центра Type of repair: Подпись мастера Купон №2 М.П. Coupon №2: продавца...
  • Seite 26 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Seite 27 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis